[empathy] Updated Spanish translation



commit 9b4ae4814f0fd18fce4aefed2ee351485f0b18b1
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Jul 6 09:41:15 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   18 +++++++++---------
 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a1c17e9..108898c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 # translation of empathy.master.po to EspaÃol
 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation
 # This file is distributed under the same license as the Gossip package.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010, 2011.
 # Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-07-04 16:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-05 16:36+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
-"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-05 09:53+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
 msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
@@ -1384,8 +1384,8 @@ msgid ""
 "join a new chat room\""
 msgstr ""
 "/say <mensaje>: enviar un <mensaje> a la conversaciÃn actual. Esto se usa "
-"para enviar un mensaje comenzando por una Â/Â. Por ejemplo: Â/say /join se "
-"usa para unirse a una sala de chat nuevaÂ"
+"para enviar un mensaje comenzando por una Â/Â. Por ejemplo: Â/say /join se usa "
+"para unirse a una sala de chat nuevaÂ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1059
 msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "Buscar"
 #, c-format
 #| msgid "Chat with %s"
 msgid "Chat in %s"
-msgstr "Chat en %s"
+msgstr "Chatee en %s"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:940
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]