[caribou] [l10n] Updated German translation



commit f96b77e49040f8937c3dcb94ec02f76cdc449078
Author: Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>
Date:   Sat Jul 2 19:11:53 2011 +0200

    [l10n] Updated German translation

 po/de.po |   18 +++++++++---------
 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 92ac2e6..bebe56e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: caribou master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-07 14:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-07 23:29+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-08 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-02 19:10+0100\n"
+"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -74,9 +74,9 @@ msgid "Inverse scanning"
 msgstr "Umgekehrtes Einlesen"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
-#, fuzzy
 msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
-msgstr "Mit dem Umschalten einen Schritt vorgehen"
+msgstr ""
+"Mit dem Umschalten einen Schritt vorgehen, aktivierbar durch verzÃgerten Klick"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
 msgid "Auto-restart scanning"
@@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "Die von Caribou zu verwendende Tastaturgeometrie"
 #: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
 msgid ""
 "The keyboard geometery determines the shape and complexity of the keyboard, "
-"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple "
-"text, to a fullscale keyboard."
+"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple text, "
+"to a fullscale keyboard."
 msgstr ""
 "Die Tastaturgeometrie bestimmt die Form und den Umfang der Tastatur, welcher "
 "von einem ÂnatÃrlichen Erscheinungsbild zum Schreiben einfacher Texte bis "
@@ -287,8 +287,8 @@ msgstr "Maximaler Abstand, wenn die Tastatur verborgen ist"
 #~ "The layout should be in the data directory of Caribou (usually /usr/share/"
 #~ "caribou/keyboards) and should be a .xml or .json file."
 #~ msgstr ""
-#~ "Die Belegung sollte im Datenordner von Caribou vorliegen (meist /usr/"
-#~ "share/caribou/keyboards) und eine *.xml- oder *.json-Datei sein."
+#~ "Die Belegung sollte im Datenordner von Caribou vorliegen (meist /usr/share/"
+#~ "caribou/keyboards) und eine *.xml- oder *.json-Datei sein."
 
 #~ msgid "Color"
 #~ msgstr "Farbe"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]