[gnome-bluetooth] Updated Norwegian bokmål translation



commit 203d887e0cbc7bf2427dcdacda464a514ec64b1f
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Sat Jul 2 11:03:12 2011 +0200

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po |  250 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 129 insertions(+), 121 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index fdfab93..f2add22 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.91.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-28 22:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-28 22:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-02 11:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-02 11:02+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian BokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -19,154 +19,154 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:37+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
-msgid "All types"
-msgstr "Alle typer"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
-msgid "Computer"
-msgstr "Datamaskin"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136
-msgid "Network"
-msgstr "Nettverk"
-
-#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:139
-msgid "Headset"
-msgstr "Hodetelefon"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:141
-msgid "Headphones"
-msgstr "Hodetelefoner"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:143
-msgid "Audio device"
-msgstr "Lydenhet"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:145
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:147
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mus"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:149
-msgid "Camera"
-msgstr "Kamera"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:151
-msgid "Printer"
-msgstr "Skriver"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:153
-msgid "Joypad"
-msgstr "Joypad"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:155
-msgid "Tablet"
-msgstr "Tablet"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:157
-msgid "Video device"
-msgstr "Videoenhet"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:130
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
-
 #: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
 msgid "Click to select device..."
 msgstr "Klikk for à velge enhet â"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:171
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:131 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjent"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:172
 msgid "No adapters available"
 msgstr "Ingen enheter tilgjengelig"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175 ../lib/bluetooth-chooser.c:923
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176 ../lib/bluetooth-chooser.c:924
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "SÃker etter enheter â"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:373
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 msgstr "Fjern Â%s fra listen over kjente enheter?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:375
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:376
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr ""
 "Hvis du fjerner enheten mà du konfigurere den pà nytt fÃr den kan brukes "
 "igjen."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:799
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800
 msgid "Device"
 msgstr "Enhet"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:835 ../properties/bluetooth.ui.h:9
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836 ../properties/bluetooth.ui.h:11
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:71
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
 msgid "All categories"
 msgstr "Alle kategorier"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:5
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../properties/bluetooth.ui.h:6
 msgid "Paired"
 msgstr "Koblet sammen"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
 msgid "Trusted"
 msgstr "I tillitsforhold"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
 msgid "Not paired or trusted"
 msgstr "Ikke koblet sammen eller i tillitsforhold"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
 msgid "Paired or trusted"
 msgstr "Koblet sammen eller i tillitsforhold"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:233
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:234
 msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
 msgstr "Vis kun Bluetooth-enheter med â"
 
 #. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:249
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:250
 msgid "Device _category:"
 msgstr "Enhets_kategori:"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:264
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:265
 msgid "Select the device category to filter"
 msgstr "Velg enhetskategori som skal filtreres"
 
 #. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:278
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:279
 msgid "Device _type:"
 msgstr "_Type enhet:"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:300
 msgid "Select the device type to filter"
 msgstr "Velg enhetstype som skal filtreres"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:305
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:306
 msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
 msgstr "Inndataenheter (mus, tastatur, etc.)"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:309
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "Hodetelefoner og andre lydenheter"
 
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+msgid "All types"
+msgstr "Alle typer"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+msgid "Computer"
+msgstr "Datamaskin"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+msgid "Network"
+msgstr "Nettverk"
+
+#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+msgid "Headset"
+msgstr "Hodetelefon"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+msgid "Headphones"
+msgstr "Hodetelefoner"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+msgid "Audio device"
+msgstr "Lydenhet"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mus"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+msgid "Printer"
+msgstr "Skriver"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+msgid "Joypad"
+msgstr "Joypad"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tablet"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+msgid "Video device"
+msgstr "Videoenhet"
+
 #: ../lib/plugins/geoclue.c:178
 msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
 msgstr "Bruk denne GPS-enheten for Geolocation-tjenester"
@@ -178,92 +178,92 @@ msgstr "Bruk denne GPS-enheten for Geolocation-tjenester"
 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr "Koble pà internett med mobiltelefon (test)"
 
-#: ../applet/main.c:117
+#: ../applet/main.c:118
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "Velg enhet à bla gjennom"
 
-#: ../applet/main.c:121
+#: ../applet/main.c:122
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Bla gjennom"
 
-#: ../applet/main.c:130
+#: ../applet/main.c:131
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "Velg enhet à bla gjennom"
 
-#: ../applet/main.c:280
+#: ../applet/main.c:281
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "Slà pà Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:281 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:282 ../applet/notify.c:159
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "Bluetooth: Av"
 
-#: ../applet/main.c:284
+#: ../applet/main.c:285
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "Slà av Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:285 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:286 ../applet/notify.c:159
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "Bluetooth: PÃ"
 
-#: ../applet/main.c:290
+#: ../applet/main.c:291
 msgid "Bluetooth: Disabled"
 msgstr "Bluetooth: SlÃtt av"
 
-#: ../applet/main.c:437
+#: ../applet/main.c:438
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "Kobler fra â"
 
-#: ../applet/main.c:440 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:441 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Kobler til â"
 
-#: ../applet/main.c:443 ../applet/main.c:726
+#: ../applet/main.c:444 ../applet/main.c:727
 msgid "Connected"
 msgstr "Tilkoblet"
 
-#: ../applet/main.c:446 ../applet/main.c:726
+#: ../applet/main.c:447 ../applet/main.c:727
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: ../applet/main.c:744 ../applet/main.c:808
+#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Koble fra"
 
-#: ../applet/main.c:744 ../applet/main.c:808 ../moblin/moblin-panel.c:1002
+#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809 ../moblin/moblin-panel.c:1002
 msgid "Connect"
 msgstr "Koble til"
 
-#: ../applet/main.c:757
+#: ../applet/main.c:758
 msgid "Send files..."
 msgstr "Send filer â"
 
-#: ../applet/main.c:767
+#: ../applet/main.c:768
 msgid "Browse files..."
 msgstr "Bla gjennom filer â"
 
-#: ../applet/main.c:778
+#: ../applet/main.c:779
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
 msgstr "Ãpne brukervalg for tastatur â"
 
-#: ../applet/main.c:786
+#: ../applet/main.c:787
 msgid "Open Mouse Preferences..."
 msgstr "Ãpne brukervalg for mus â"
 
-#: ../applet/main.c:796
+#: ../applet/main.c:797
 msgid "Open Sound Preferences..."
 msgstr "Ãpne brukervalg for lyd â"
 
-#: ../applet/main.c:849
+#: ../applet/main.c:850
 msgid "Debug"
 msgstr "FeilsÃk"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:868
+#: ../applet/main.c:869
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- Panelprogram for Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:873
+#: ../applet/main.c:874
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
 "KjÃr Â%s --help for à se en full liste med tilgjengelige "
 "kommandolinjealternativer.\n"
 
-#: ../applet/main.c:899
+#: ../applet/main.c:900
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "Panelprogram for Bluetooth"
 
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Bluetooth: Sjekker"
 msgid "Browse files on device..."
 msgstr "Bla gjennom filer pà enhet â"
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/cc-bluetooth-panel.c:615
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/cc-bluetooth-panel.c:676
 #: ../moblin/moblin-panel.c:1404 ../moblin/moblin-panel.c:1514
 msgid "Devices"
 msgstr "Enheter"
@@ -408,31 +408,31 @@ msgstr "Er _lik"
 msgid "_Show input"
 msgstr "Vi_s inndata"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:293
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:295
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:293
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:295
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:389
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:407
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "Bluetooth er slÃtt av"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:394
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:412
 msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
 msgstr "Bluetooth er slÃtt av med maskinvarebryter"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:398
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:416
 msgid "No Bluetooth adapters found"
 msgstr "Ingen Bluetooth-kontrollere funnet"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:465
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:526
 msgid "Visibility"
 msgstr "Synlighet"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:469
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:530
 #, c-format
 msgid "Visibility of â%sâ"
 msgstr "Synlighet for Â%sÂ"
@@ -442,14 +442,18 @@ msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
 #: ../properties/bluetooth.ui.h:2
+msgid "Browse Files..."
+msgstr "Bla gjennom filer â"
+
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
 msgid "Connection"
 msgstr "Tilkobling"
 
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:4
 msgid "Keyboard Settings"
 msgstr "Innstillinger for tastatur"
 
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:4
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:5
 msgid "Mouse and Touchpad Settings"
 msgstr "Innstillinger for mus og pekeplate"
 
@@ -458,12 +462,16 @@ msgstr "Innstillinger for mus og pekeplate"
 #. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
 #. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
 #. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:7 ../moblin/moblin-panel.c:1603
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:8 ../moblin/moblin-panel.c:1603
 msgctxt "Power"
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:8
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:9
+msgid "Send Files..."
+msgstr "Send filer â"
+
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:10
 msgid "Sound Settings"
 msgstr "Innstillinger for lyd"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]