[mistelix] Updated French translation



commit d78c5511517ba99990d336a6b9e6282a57aa3414
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date:   Wed Jan 26 21:29:40 2011 +0100

    Updated French translation

 po/fr.po |   61 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3b57095..afc4a62 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,19 +3,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the mistelix package.
 #
 # Nicolas Repentin <nicolas repentin gmail com>, 2009, 2011.
+# Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mistelix master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-02 20:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 14:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-05 17:18+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Français <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
+"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: ../extensions/Effects/Grayscale/Grayscale.cs:39
 msgid "Grayscale"
@@ -177,17 +178,18 @@ msgid "FFmpeg codecs"
 msgstr "Codecs FFmpeg"
 
 #: ../src/Core/Dependencies.cs:218
+#, csharp-format
 msgid ""
 "Missing ffmpeg2video codec. Many distributions do not expose MPEG2 encoding "
-"capabilities in their GStreamer FFmpeg Plug-ins package. Visit 'http://www.";
-"mistelix.org/Download' for instructions on how to fix this."
+"capabilities in their GStreamer FFmpeg Plug-ins package. Visit '{0}' for "
+"instructions on how to fix this."
 msgstr ""
 "Codec ffmpeg2video manquant. De nombreuses distributions n'incluent pas les "
 "capacités d'encodage MPEG2 dans le paquet de greffon FFmpeg de GStreamer. "
-"Consultez « http://www.mistelix.org/Download »; pour obtenir des instructions "
+"Consultez « {0} » pour obtenir des instructions "
 "pour corriger ce problème."
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:221
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:222
 msgid ""
 "Missing ffmux_dvd muxer. Probably you have an old version of GStreamer plug-"
 "in that does not exposes the DVD muxer."
@@ -196,26 +198,26 @@ msgstr ""
 "version du greffon GStreamer qui ne prend pas en charge le multiplexage de "
 "DVD."
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:229
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:230
 #, csharp-format
 msgid "Missing {0}. You need to install GStreamer Base Plugins package."
 msgstr ""
 "{0} manquant. Vous devez installer le paquet de base de greffons GStreamer."
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:236
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:237
 msgid "Theora/Vorbis codecs"
 msgstr "Codecs Theora/Vorbis"
 
 #. Go into detail
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:242
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:243
 msgid "Theora video codec"
 msgstr "Codec video Theora"
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:246
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:247
 msgid "ogg muxer"
 msgstr "Multiplexeur OGG"
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:250
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:251
 msgid "Vorbis audio encoder"
 msgstr "Encodeur audio Vorbis"
 
@@ -464,17 +466,17 @@ msgstr "Ouvrir un emplacement"
 msgid "Clean"
 msgstr "Effacer"
 
-#: ../src/Dialogs/ThemeSelectionDialog.cs:251
+#: ../src/Dialogs/ThemeSelectionDialog.cs:252
+#, csharp-format
 msgid ""
 "Menu themes define how the main DVD menu looks. Here you define the default "
-"background image and the type of buttons. For more information visit: http://";
-"www.mistelix.org/Themes"
+"background image and the type of buttons. For more information visit: {0}"
 msgstr ""
 "Le thème de menu définit l'aspect du menu principal du DVD. C'est ici que "
 "vous définissez l'image de l'arrière-plan par défaut et le type des boutons. "
-"Pour plus d'informations, consultez : http://www.mistelix.org/Themes";
+"Pour plus d'informations, consultez : {0}"
 
-#: ../src/Dialogs/ThemeSelectionDialog.cs:256
+#: ../src/Dialogs/ThemeSelectionDialog.cs:258
 #: ../src/mono-addins-strings.xml.h:15
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
@@ -732,7 +734,7 @@ msgid "Select button"
 msgstr "Sélectionner un bouton"
 
 #. Translators: {0} is the error message
-#: ../src/mistelix.cs:335
+#: ../src/mistelix.cs:339
 #, csharp-format
 msgid ""
 "{0}\n"
@@ -744,12 +746,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "{0}\n"
 "\n"
-"Ouvrez la boîte de dialogue « Vérifier les dépendances nécessaires à Mistelix »"
-"et vérifiez que les codecs audio corrects sont installés.\n"
+"Ouvrez la boîte de dialogue « Vérifier les dépendances nécessaires à Mistelix "
+"»et vérifiez que les codecs audio corrects sont installés.\n"
 "\n"
 "Si vous continuez, votre projet ne disposera pas du son."
 
-#: ../src/mistelix.cs:362
+#: ../src/mistelix.cs:366
 msgid ""
 "A DVD project needs at least one button item. You can create a button by "
 "dragging a project element into the main DVD menu area."
@@ -757,7 +759,7 @@ msgstr ""
 "Un projet DVD doit posséder au moins un élément bouton. Vous pouvez le créer "
 "en déplaçant un élément du projet dans la zone du menu principal du DVD."
 
-#: ../src/mistelix.cs:374
+#: ../src/mistelix.cs:378
 msgid ""
 "A DVD project needs a theme. Use the 'Select DVD Menu Theme' menu option to "
 "select a theme."
@@ -765,28 +767,28 @@ msgstr ""
 "Un projet DVD doit posséder un thème. Utilisez le menu « Sélectionnez le "
 "thème du menu du DVD » pour le choisir."
 
-#: ../src/mistelix.cs:431
+#: ../src/mistelix.cs:435
 msgid "Open Project"
 msgstr "Ouverture d'un projet"
 
-#: ../src/mistelix.cs:440
+#: ../src/mistelix.cs:444
 msgid "Mistelix projects"
 msgstr "Projets Mistelix"
 
-#: ../src/mistelix.cs:473
+#: ../src/mistelix.cs:477
 #, csharp-format
 msgid "Error loading project '{0}'"
 msgstr "Erreur lors du chargement du projet « {0} »"
 
-#: ../src/mistelix.cs:499
+#: ../src/mistelix.cs:503
 msgid "Save Project"
 msgstr "Enregistrement du projet"
 
-#: ../src/mistelix.cs:514
+#: ../src/mistelix.cs:518
 msgid "The file already exist. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Le fichier existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
 
-#: ../src/mistelix.cs:546
+#: ../src/mistelix.cs:550
 #, csharp-format
 msgid ""
 "An error has occurred when saving the file.\n"
@@ -1190,4 +1192,3 @@ msgstr ""
 #: ../src/Widgets/WelcomeView.cs:372
 msgid "<b>Recent Projects</b>"
 msgstr "<b>Projets récents</b>"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]