[gnome-session] Updated Norwegian bokmål translation.



commit afc4fcb5fca869f168b7e172d1e4265f48625cb8
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Wed Jan 26 12:12:16 2011 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po |   44 ++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 191164d..4a4daa2 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session 2.92.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-20 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-26 12:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-20 19:23+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
@@ -38,19 +38,19 @@ msgstr "Oppstartskommando kan ikke være tom"
 msgid "The startup command is not valid"
 msgstr "Oppstartskommandoen er ikke gyldig"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:555
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:554
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktivert"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:567
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:566
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:579
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:578
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:797
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:788
 msgid "Startup Applications Preferences"
 msgstr "Brukervalg for oppstartsprogrammer"
 
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Uten navn"
 msgid "No description"
 msgstr "Ingen beskrivelse"
 
-#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:280
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:280
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Versjon av dette programmet"
 
-#: ../capplet/main.c:63
+#: ../capplet/main.c:61
 msgid "Could not display help document"
 msgstr "Kunne ikke vise hjelp"
 
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Denne økten logger inn i GNOME"
 msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
 msgstr "<b>Noen programmer kjører fremdeles:</b>"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:645
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
 msgid ""
 "Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you "
 "to lose work."
@@ -210,24 +210,24 @@ msgstr ""
 "Det er problemer med konfigurasjonstjeneren.\n"
 "(%s avsluttet med status %d)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:254
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:252
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not found"
 msgstr "Ikon «%s» ikke funnet"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:593
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
 msgid "A program is still running:"
 msgstr "Et program kjører fremdeles:"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
 msgid "Some programs are still running:"
 msgstr "Noen programmer kjører fremdeles:"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:649
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
 msgid ""
 "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
 "to lose work."
@@ -235,35 +235,35 @@ msgstr ""
 "Venter på at programmer skal avsluttes. Hvis du avbryter disse programmene "
 "kan du miste data."
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
 msgid "Switch User Anyway"
 msgstr "Bytt bruker likevel"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
 msgid "Log Out Anyway"
 msgstr "Logg ut likevel"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:883
 msgid "Suspend Anyway"
 msgstr "GÃ¥ i hvilemodus likevel"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:886
 msgid "Hibernate Anyway"
 msgstr "GÃ¥ i dvalemodus likevel"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:889
 msgid "Shut Down Anyway"
 msgstr "Slå av likevel"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:894
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:892
 msgid "Reboot Anyway"
 msgstr "Start på nytt likevel"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:900
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "LÃ¥s skjerm"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:905
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:903
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Sta_rt på nytt"
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "_Slå av"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1235 ../gnome-session/gsm-manager.c:1955
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1289 ../gnome-session/gsm-manager.c:1998
 msgid "Not responding"
 msgstr "Svarer ikke"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]