[glib-networking] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib-networking] Updated Hebrew translation.
- Date: Tue, 25 Jan 2011 09:25:29 +0000 (UTC)
commit f730e0f5315ae83c24c8b1c4ea8440a1c0f61905
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Tue Jan 25 11:24:50 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 77fa8c7..5847f2b 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib-networking\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-23 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-23 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 11:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-25 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,74 +21,74 @@ msgstr ""
#: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:142
msgid "Proxy resolver internal error."
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?×? ×¤× ×?×?×?ת ×?פתר×?×? ×?×?ת×?×?×?."
#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:173
#, c-format
msgid "Could not parse DER certificate: %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¤×¢× ×? ×?ת ×?×?ש×?ר ×?Ö¾DER:â?? %s"
#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:194
#, c-format
msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¤×¢× ×? ×?ת ×?×?ש×?ר ×?Ö¾PEM:â?? %s"
#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:214
#, c-format
msgid "Could not parse DER private key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¤×¢× ×? ×?ת ×?פת×? ×?Ö¾DER ×?פר×?×?: %s"
#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:234
#, c-format
msgid "Could not parse PEM private key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¤×¢× ×? ×?ת ×?פת×? ×?Ö¾PEM ×?פר×?×?: %s"
#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:275
msgid "No certificate data provided"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? ס×?פק×? × ×ª×?× ×? ×?×?ש×?ר"
#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:356
msgid "Server required TLS certificate"
-msgstr ""
+msgstr "×?שרת ×?×?רש תע×?×?ת TLS"
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:241
#, c-format
msgid "Could not create TLS connection: %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?×?ר TLS:â?? %s"
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:479
msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
-msgstr ""
+msgstr "×?×¢×?×?ת × ×?ש×? ×?×?×?×?צת ×?×?×? ×?ס×?×? TLS"
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:497
msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
-msgstr ""
+msgstr "×?×¢×?×?ת ×?×?קש ×?×?×?צת ×?×? ×?×?×?רת ×?ס×?×? TLS ×?×?ת×? ×?×?ק×?ת"
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:511
msgid "TLS connection closed unexpectedly"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?Ö¾TLS × ×¡×?ר ×?×?×?פ×? ×?×?ת×? צפ×?×?"
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:799
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:825
#, c-format
msgid "Error performing TLS handshake: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?צ×?×¢ ×?×?×?צת ×?×? ×?ס×?×? TLS:â?? %s"
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:876
msgid "Unacceptable TLS certificate"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ש×?ר ×?Ö¾TLS ×?×?× ×? ×?ק×?×?×?"
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1023
#, c-format
msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?קר×?×?ת ×?× ×ª×?× ×?×? ×?שקע ×?Ö¾TLS:â?? %s"
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1049
#, c-format
msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ת × ×ª×?× ×?×? ×?×? שקע ×?Ö¾TLS:â?? %s"
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1095
#, c-format
msgid "Error performing TLS close: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?צ×?×¢ ס×?×?רת TLS:â?? %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]