[devhelp] Updated Esperanto translation



commit 020c417788c1b30c11804e7afef90b738a521666
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date:   Sun Jan 23 12:35:03 2011 +0100

    Updated Esperanto translation

 po/eo.po |  304 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 178 insertions(+), 126 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 6845916..3f7cc69 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,21 +1,24 @@
 # Esperanto translation for devhelp
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the devhelp package.
-# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2009.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2009, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=devhelp&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-05-31 08:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-31 18:15+0100\n"
-"Last-Translator: Kristjan <kristjan schmidt googlemail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=devhelp&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-14 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-23 12:31+0100\n"
+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo lists launchpad net>\n"
+"Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-31 16:12+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1
 msgid "Developer's Help program"
@@ -23,133 +26,174 @@ msgstr "Programisto-Helpilo"
 
 #. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
 #. * for transliteration only)
-#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/dh-main.c:235
-#: ../src/dh-window.c:736
-#: ../src/dh-window.c:1043
-#: ../src/dh-window.c:1849
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:281
+#: ../src/dh-window.c:740 ../src/dh-window.c:1048 ../src/dh-window.c:1880
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
 
 #: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:3
 msgid "Documentation Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentarfoliumilo"
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:1
+msgid "Books disabled"
+msgstr "Libroj estas elÅ?altitaj"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:2
 msgid "Font for fixed width text"
 msgstr "Tiparo por teksto kun fiksita larÄ?o"
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:2
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:3
 msgid "Font for text"
 msgstr "Tiparo por teksto"
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:3
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:4
 msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
 msgstr "Tiparo por teksto kun fiksita larÄ?o. kiel Ä?e kodekzemploj."
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:4
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:5
 msgid "Font for text with variable width."
 msgstr "Tiparo por teksto kun varia larÄ?o."
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:5
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:6
+msgid "Group by language"
+msgstr "Grupigi laÅ­ lingvo"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:7
 msgid "Height of assistant window"
 msgstr ""
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:6
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
 msgid "Height of main window"
 msgstr "Alteco de la Ä?efa fenestro"
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:7
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
+msgid "List of books disabled by the user."
+msgstr ""
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:10
 msgid "Main window maximized state"
 msgstr ""
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:11
 msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
 msgstr ""
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:12
 msgid "The X position of the assistant window."
 msgstr ""
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:10
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:13
 msgid "The X position of the main window."
 msgstr ""
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:11
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:14
 msgid "The Y position of the assistant window."
 msgstr ""
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:12
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:15
 msgid "The Y position of the main window."
 msgstr ""
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:13
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:16
 msgid "The height of the assistant window."
 msgstr ""
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:14
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:17
 msgid "The height of the main window."
 msgstr ""
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:15
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:18
 msgid "The width of the assistant window."
 msgstr ""
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:16
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:19
 msgid "The width of the index and search pane."
 msgstr ""
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:17
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
 msgid "The width of the main window."
 msgstr "La larÄ?o de la Ä?efa fenestro."
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:18
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
 msgid "Use system fonts"
 msgstr "Uzi sistemajn tiparojn"
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:19
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
 msgid "Use the system default fonts."
+msgstr "Uzi la sistemajn defaÅ­lt-tiparojn."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:23
+msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
 msgstr ""
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:24
 msgid "Whether the main window should start maximized."
 msgstr ""
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:25
 msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
 msgstr ""
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:26
 msgid "Width of the assistant window"
 msgstr ""
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:23
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:27
 msgid "Width of the index and search pane"
 msgstr ""
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:24
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:28
 msgid "Width of the main window"
 msgstr "LarÄ?eco de la Ä?efa fenestro"
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:25
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:29
 msgid "X position of assistant window"
 msgstr ""
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:26
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:30
 msgid "X position of main window"
 msgstr ""
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:27
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:31
 msgid "Y position of assistant window"
 msgstr ""
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:28
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:32
 msgid "Y position of main window"
 msgstr ""
 
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:1
+msgid "Book Shelf"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:2
+msgid "Fonts"
+msgstr "Tiparoj"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:3
+msgid "Preferences"
+msgstr "Agordoj"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:4
+msgid "_Fixed width:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:5
+msgid "_Group by language"
+msgstr "_Grupigi lauÌ? lingvo"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:6
+msgid "_Use system fonts"
+msgstr "_Uzi sistemajn tiparojn"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:7
+msgid "_Variable width: "
+msgstr ""
+
 #: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:1
 msgid "Devhelp support"
-msgstr ""
+msgstr "Devhelp-subteno"
 
 #: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:2
 msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
@@ -168,300 +212,312 @@ msgstr ""
 msgid "Devhelp â?? Assistant"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dh-assistant-view.c:328
+#: ../src/dh-assistant-view.c:336
 msgid "Book:"
 msgstr "Libro:"
 
+#: ../src/dh-book.c:252
+#, c-format
+msgid "Language: %s"
+msgstr "Lingvo: %s"
+
+#: ../src/dh-book.c:253
+msgid "Language: Undefined"
+msgstr ""
+
 #. i18n: a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:255
+#: ../src/dh-link.c:267
 msgid "Book"
 msgstr "Libro"
 
 #. i18n: a "page" in a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:258
+#: ../src/dh-link.c:270
 msgid "Page"
 msgstr "PaÄ?o"
 
 #. i18n: a search hit in the documentation, could be a
 #. * function, macro, struct, etc
-#: ../src/dh-link.c:262
+#: ../src/dh-link.c:274
 msgid "Keyword"
 msgstr "Å?losilvorto"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:267
+#: ../src/dh-link.c:279
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcio"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:272
+#: ../src/dh-link.c:284
 msgid "Struct"
 msgstr "Strukturo"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:277
+#: ../src/dh-link.c:289
 msgid "Macro"
 msgstr "Makroo"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:282
+#: ../src/dh-link.c:294
 msgid "Enum"
 msgstr "Enum"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:287
+#: ../src/dh-link.c:299
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../src/dh-main.c:175
+#: ../src/dh-main.c:47
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "SerÄ?i slosilvorton"
 
-#: ../src/dh-main.c:180
+#: ../src/dh-main.c:52
 msgid "Quit any running Devhelp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dh-main.c:185
+#: ../src/dh-main.c:57
 msgid "Display the version and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Montri la version kaj eliri"
 
-#: ../src/dh-main.c:190
+#: ../src/dh-main.c:62
 msgid "Focus the Devhelp window with the search field active"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dh-main.c:195
+#: ../src/dh-main.c:67
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dh-parser.c:92
-#: ../src/dh-parser.c:189
-#: ../src/dh-parser.c:253
-#: ../src/dh-parser.c:263
+#: ../src/dh-parser.c:97 ../src/dh-parser.c:199 ../src/dh-parser.c:263
+#: ../src/dh-parser.c:273
 #, c-format
 msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dh-parser.c:109
+#: ../src/dh-parser.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dh-parser.c:140
+#: ../src/dh-parser.c:143
 #, c-format
-msgid "\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
+msgid ""
+"\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dh-parser.c:208
+#: ../src/dh-parser.c:218
 #, c-format
-msgid "\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
+msgid ""
+"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column "
+"%d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dh-parser.c:288
+#: ../src/dh-parser.c:298
 #, c-format
-msgid "\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
+msgid ""
+"\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dh-parser.c:301
+#: ../src/dh-parser.c:311
 #, c-format
 msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dh-parser.c:506
+#: ../src/dh-parser.c:514
 #, c-format
 msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dh-search.c:509
+#: ../src/dh-search.c:500
 msgid "All books"
 msgstr "Ä?iuj libroj"
 
-#: ../src/dh-search.c:587
+#: ../src/dh-search.c:1118
 msgid "Search in:"
 msgstr "SerÄ?i en:"
 
-#: ../src/dh-window.c:95
+#: ../src/dh-window.c:98
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: ../src/dh-window.c:96
+#: ../src/dh-window.c:99
 msgid "75%"
 msgstr "75%"
 
-#: ../src/dh-window.c:97
+#: ../src/dh-window.c:100
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../src/dh-window.c:98
+#: ../src/dh-window.c:101
 msgid "125%"
 msgstr "125%"
 
-#: ../src/dh-window.c:99
+#: ../src/dh-window.c:102
 msgid "150%"
 msgstr "150%"
 
-#: ../src/dh-window.c:100
+#: ../src/dh-window.c:103
 msgid "175%"
 msgstr "175%"
 
-#: ../src/dh-window.c:101
+#: ../src/dh-window.c:104
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: ../src/dh-window.c:102
+#: ../src/dh-window.c:105
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: ../src/dh-window.c:103
+#: ../src/dh-window.c:106
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: ../src/dh-window.c:731
+#: ../src/dh-window.c:735
 msgid "translator_credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
 "  Kristjan https://launchpad.net/~kristjan-eo";
 
-#: ../src/dh-window.c:738
+#: ../src/dh-window.c:742
 msgid "A developers' help browser for GNOME"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dh-window.c:768
+#: ../src/dh-window.c:749
+msgid "DevHelp Website"
+msgstr "DevHelp-retpaÄ?aro"
+
+#: ../src/dh-window.c:773
 msgid "_File"
 msgstr "_Dosiero"
 
-#: ../src/dh-window.c:769
+#: ../src/dh-window.c:774
 msgid "_Edit"
-msgstr "_Redakti"
+msgstr "R_edakti"
 
-#: ../src/dh-window.c:770
+#: ../src/dh-window.c:775
 msgid "_View"
 msgstr "_Vido"
 
-#: ../src/dh-window.c:771
+#: ../src/dh-window.c:776
 msgid "_Go"
-msgstr "_Ek"
+msgstr "E_k"
 
-#: ../src/dh-window.c:772
+#: ../src/dh-window.c:777
 msgid "_Help"
 msgstr "_Helpo"
 
 #. File menu
-#: ../src/dh-window.c:775
+#: ../src/dh-window.c:780
 msgid "_New Window"
 msgstr "_Nova fenestro"
 
-#: ../src/dh-window.c:777
+#: ../src/dh-window.c:782
 msgid "New _Tab"
 msgstr "Nova lange_to"
 
-#: ../src/dh-window.c:779
+#: ../src/dh-window.c:784
 msgid "_Printâ?¦"
 msgstr "_Printiâ?¦"
 
-#: ../src/dh-window.c:791
-#: ../src/eggfindbar.c:342
+#: ../src/dh-window.c:796 ../src/eggfindbar.c:342
 msgid "Find Next"
 msgstr "Trovi la sekvan"
 
-#: ../src/dh-window.c:793
-#: ../src/eggfindbar.c:329
+#: ../src/dh-window.c:798 ../src/eggfindbar.c:329
 msgid "Find Previous"
 msgstr "Trovi la antaÅ­an"
 
-#: ../src/dh-window.c:800
+#: ../src/dh-window.c:805
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Iri al la antaÅ­a paÄ?o"
 
-#: ../src/dh-window.c:803
+#: ../src/dh-window.c:808
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Iri al la sekva paÄ?o"
 
-#: ../src/dh-window.c:806
+#: ../src/dh-window.c:811
 msgid "_Contents Tab"
 msgstr "_Enhav-langeto"
 
-#: ../src/dh-window.c:809
+#: ../src/dh-window.c:814
 msgid "_Search Tab"
 msgstr "_SerÄ?-langeto"
 
 #. View menu
-#: ../src/dh-window.c:813
+#: ../src/dh-window.c:818
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "Pli _granda teksto"
 
-#: ../src/dh-window.c:814
+#: ../src/dh-window.c:819
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "Pligrandigi la tekston"
 
-#: ../src/dh-window.c:816
+#: ../src/dh-window.c:821
 msgid "S_maller Text"
 msgstr "Pli _malgranda teksto"
 
-#: ../src/dh-window.c:817
+#: ../src/dh-window.c:822
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "Plimalgrandigi la tekston"
 
-#: ../src/dh-window.c:819
+#: ../src/dh-window.c:824
 msgid "_Normal Size"
-msgstr "_Normala grandeco"
+msgstr "_Normala grando"
 
-#: ../src/dh-window.c:820
+#: ../src/dh-window.c:825
 msgid "Use the normal text size"
-msgstr "Uzi la normalan tekst-grandeco"
+msgstr "Uzi la normalan tekst-grando"
 
-#: ../src/dh-window.c:829
+#: ../src/dh-window.c:834
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "Forlasi plenekranan reÄ?imon"
 
-#: ../src/dh-window.c:836
+#: ../src/dh-window.c:841
 msgid "Display in full screen"
 msgstr "Montri en plenekrana reÄ?imo"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/dh-window.c:956
+#: ../src/dh-window.c:961
 msgid "Larger"
-msgstr "Pli granda"
+msgstr "Pli grande"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/dh-window.c:959
+#: ../src/dh-window.c:964
 msgid "Smaller"
-msgstr "Malpli granda"
+msgstr "Malpli grande"
 
 #. i18n: please don't translate
 #. * "Devhelp", it's a name, not a
 #. * generic word.
-#: ../src/dh-window.c:1105
+#: ../src/dh-window.c:1109
 msgid "About Devhelp"
 msgstr "Pri Devhelp"
 
-#: ../src/dh-window.c:1110
+#: ../src/dh-window.c:1114
 msgid "Preferencesâ?¦"
 msgstr "Agordojâ?¦"
 
-#: ../src/dh-window.c:1153
+#: ../src/dh-window.c:1156
 msgid "Contents"
 msgstr "Enhavoj"
 
-#: ../src/dh-window.c:1163
+#: ../src/dh-window.c:1166
 msgid "Search"
 msgstr "SerÄ?o"
 
-#: ../src/dh-window.c:1329
+#: ../src/dh-window.c:1344
 msgid "Error opening the requested link."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dh-window.c:1635
-#: ../src/dh-window.c:1877
+#: ../src/dh-window.c:1666 ../src/dh-window.c:1908
 msgid "Empty Page"
 msgstr "Malplena paÄ?o"
 
@@ -469,13 +525,11 @@ msgstr "Malplena paÄ?o"
 msgid "Find:"
 msgstr "Trovi:"
 
-#: ../src/eggfindbar.c:333
-#: ../src/eggfindbar.c:336
+#: ../src/eggfindbar.c:333 ../src/eggfindbar.c:336
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "Trovi antaÅ­an aperon de la serÄ?ata Ä?eno"
 
-#: ../src/eggfindbar.c:346
-#: ../src/eggfindbar.c:349
+#: ../src/eggfindbar.c:346 ../src/eggfindbar.c:349
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "Trovi sekvan aperon de la serÄ?ata Ä?eno"
 
@@ -483,8 +537,6 @@ msgstr "Trovi sekvan aperon de la serÄ?ata Ä?eno"
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "Us_klecodistinga"
 
-#: ../src/eggfindbar.c:362
-#: ../src/eggfindbar.c:365
+#: ../src/eggfindbar.c:362 ../src/eggfindbar.c:365
 msgid "Toggle case sensitive search"
 msgstr "Baskuli usklecodistingan traserÄ?on"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]