[gnome-session] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Hebrew translation.
- Date: Sun, 23 Jan 2011 01:00:16 +0000 (UTC)
commit dff5a0436c1052b7e689160dc7bb5b140ca1c3ba
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sun Jan 23 02:59:50 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 08d14b2..e4674ac 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-09 15:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-09 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-23 02:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-23 02:59+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,13 +44,13 @@ msgstr "×?×?×?פשר"
#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:567
msgid "Icon"
-msgstr "×?×?ק×?×?"
+msgstr "ס×?×?"
#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:579
msgid "Program"
msgstr "ת×?× ×?ת"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:792
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:797
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?פע×?×?"
@@ -70,9 +70,9 @@ msgstr "Version of this application"
msgid "Could not display help document"
msgstr "Could not display help document"
-#: ../data/classic-gnome.session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Classic GNOME"
-msgstr "GNOME ק×?ס×?"
+#: ../data/gnome-fallback.session.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME fallback"
+msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?×? ש×? GNOME"
#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1 ../data/gnome.desktop.in.h:1
msgid "GNOME"
@@ -82,10 +82,6 @@ msgstr "â??GNOME"
msgid "This session logs you into GNOME"
msgstr "×?פע×?×? ×?×?ת ×?×?×?רת ×?×?ת×? ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? GNOME"
-#: ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
-msgid "Window Manager"
-msgstr "Window Manager"
-
#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>ק×?×?×?×?ת ת×?× ×?×?ת שע×?×?×?×? רצ×?ת:</b>"
@@ -110,11 +106,11 @@ msgstr "_ת×?× ×?×?ת ×?פע×?×? × ×?ספ×?ת:"
#: ../data/session-properties.ui.h:2
msgid "Browseâ?¦"
-msgstr "×?פ×?×£â?¦"
+msgstr "×¢×?×?×?â?¦"
#: ../data/session-properties.ui.h:3
msgid "Co_mmand:"
-msgstr "_פק×?×?×?:"
+msgstr "פ_ק×?×?×?:"
#: ../data/session-properties.ui.h:4
msgid "Comm_ent:"
@@ -126,11 +122,11 @@ msgstr "×?פשר×?×?×?ת"
#: ../data/session-properties.ui.h:6
msgid "Startup Programs"
-msgstr "ת×?×?× ×?×?ת ×?פע×?×?"
+msgstr "ת×?× ×?×?ת ×?פע×?×?"
#: ../data/session-properties.ui.h:7
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
-msgstr "_×?×?×?ר ×?×?ש×?×?×?×? פע×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×ª× ×ª×§×?ת"
+msgstr "_×?×?×?רת ×?×?×?ש×?×?×?×? ×?פע×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?× ×?ת×?ק"
#: ../data/session-properties.ui.h:8
msgid "_Name:"
@@ -138,22 +134,22 @@ msgstr "_ש×?:"
#: ../data/session-properties.ui.h:9
msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?ש×?×?×?×? ×?פ×?×¢×?×?×? _×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?ש×?×?×?×? ×?פ×?×¢×?×?×? _×?עת"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×?× ×? ק×?×?×¥ .desktop ×ª×§× ×?"
+msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×?× ×? ק×?×?×¥ â??.desktop ×ª×§× ×?"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "×?×?רסת ק×?×?×¥ .desktop '%s' ×?×?× ×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?רסת ק×?×?×¥ ×?Ö¾â??.desktopâ?? '%s' ×?×?× ×? ×?×?×?×?×?"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
-msgstr "×?ת×?×?×? %s"
+msgstr "%s ×?×?פע×?"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
@@ -215,7 +211,7 @@ msgstr ""
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:254
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
-msgstr "×?×?×?ק×?×? '%s' ×?×? × ×?צ×?"
+msgstr "×?ס×?×? '%s' ×?×? × ×?צ×?"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:593
msgid "Unknown"
@@ -223,45 +219,45 @@ msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
msgid "A program is still running:"
-msgstr "ק×?×?×?ת ת×?×?× ×?ת שע×?×?×?×? רצ×?:"
+msgstr "×?×©× ×? ת×?× ×?ת שע×?×?×?×? רצ×?:"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "ק×?×?×?×?ת ת×?×?× ×?×?ת שע×?×?×?×? רצ×?ת:"
+msgstr "×?×©× ×? ת×?× ×?×?ת שע×?×?×?×? רצ×?ת:"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:649
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
-msgstr "×?×?ת×?×? ×?ס×?×?×? ת×?×?× ×?×?ת. ×?פרע×? ×?ת×?×?× ×?×?ת ×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? ש×?×?."
+msgstr "×?×?×?×ª× ×? ×?ס×?×?×? ×?ת×?× ×?×?ת. ×?פרע×? ×?ת×?× ×?×?ת ×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? ש×?×?."
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Switch User Anyway"
-msgstr "_×?×?×?×£ ×?שת×?ש ×?×?×? ×?קר×?"
+msgstr "×?_×?×?פת ×?שת×?ש ×?×?×? ×?קר×?"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Log Out Anyway"
-msgstr "×?צ×?×?×? ×?×?×?×? ×?קר×?"
+msgstr "×?צ×?×?×? ×?×?×? ×?קר×?"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Suspend Anyway"
-msgstr "×?ש×?×? ×?×?×? ×?קר×?"
+msgstr "×?ש×?×?×?×? ×?×?×? ×?קר×?"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Hibernate Anyway"
-msgstr "×¢×?×?ר ×?×?צ×? ש×?× ×? ×?×?×? ×?קר×?"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?×?צ×? ש×?× ×? ×?×?×? ×?קר×?"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Shut Down Anyway"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?קר×?"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?קר×?"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:894
msgid "Reboot Anyway"
-msgstr "שת×?×? ×?×?×? ×?קר×?"
+msgstr "×?פע×?×? ×?×?×?ש ×?×?×? ×?קר×?"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Lock Screen"
-msgstr "× ×¢×? ×?ס×?"
+msgstr "× ×¢×?×?ת ×?×?ס×?"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:905
msgid "Cancel"
@@ -271,54 +267,54 @@ msgstr "×?×?×?×?×?"
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
-msgstr[0] "×?×¢×?×? ×©× ×?×? ×?×?ת ×ª× ×?תק ×?×?×?×?×?×?×?ת."
-msgstr[1] "×?ת×? ×ª× ×?תק ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×¢×?×? %d ×©× ×?×?ת."
+msgstr[0] "×?×¢×?×? ×©× ×?×?×? ×?×?ת ×?תר×?ש × ×?ת×?ק ×?×?×?×?×?×?×?."
+msgstr[1] "×?×¢×?×? %d ×©× ×?×?ת ×?תר×?ש × ×?ת×?ק ×?×?×?×?×?×?×?."
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
-msgstr[0] "×?×¢×?×? ×©× ×?×? ×?×?ת ×?×?ער×?ת ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת."
+msgstr[0] "×?×¢×?×? ×©× ×?×?×? ×?×?ת ×?×?ער×?ת ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת."
msgstr[1] "×?×?ער×?ת ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×¢×?×? %d ×©× ×?×?ת."
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
-msgstr "×?ת×? ×?ר×?×¢ ×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\"."
+msgstr "×?ר×?×¢ × ×?× ×¡×ª ת×?ת ×?ש×? \"%s\"."
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
msgid "Log out of this system now?"
-msgstr "×?×?×ª× ×ª×§ ×?×?×?ער×?ת?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×ª× ×ª×§ ×?×?×?ער×?ת?"
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
msgid "_Switch User"
-msgstr "_×?×?×?×£ ×?שת×?ש"
+msgstr "×?_×?×?פת ×?שת×?ש"
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
msgid "_Log Out"
-msgstr "_×?×ª× ×ª×§"
+msgstr "_× ×?ת×?ק"
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
msgid "Shut down this system now?"
-msgstr "×?×?×?×?ת ×?ת ×?×?ער×?ת?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?×?ער×?ת?"
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
msgid "S_uspend"
-msgstr "_×?ש×?×?"
+msgstr "×?_ש×?×?×?×?"
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
msgid "_Hibernate"
-msgstr "_×?צ×? ש×?× ×?"
+msgstr "×?_צ×? ש×?× ×?"
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
msgid "_Restart"
-msgstr "_×?ת×?×?×?"
+msgstr "×?פע×?×? ×?_×?×?ש"
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
msgid "_Shut Down"
-msgstr "_×?×?×?"
+msgstr "_×?×?×?×?×?"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1229 ../gnome-session/gsm-manager.c:1949
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1235 ../gnome-session/gsm-manager.c:1955
msgid "Not responding"
msgstr "×?×?×? ת×?×?×?×?"
@@ -406,7 +402,13 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?× ×?×? ×?×?פע×?×?"
#: ../tools/gnome-session-save.c:273
msgid "Program called with conflicting options"
-msgstr "×?ת×?×?× ×?ת × ×§×¨×?×? ×¢×? ×?פשר×?×?×?ת ס×?תר×?ת"
+msgstr "×?ת×?× ×?ת × ×§×¨×?×? ×¢×? ×?פשר×?×?×?ת ס×?תר×?ת"
+
+#~ msgid "Classic GNOME"
+#~ msgstr "GNOME ק×?ס×?"
+
+#~ msgid "Window Manager"
+#~ msgstr "Window Manager"
#~ msgid "Default session"
#~ msgstr "Default session"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]