[gnome-shell] Updated Hebrew translation.



commit 5b71788a84de90046a65d286c2d04372d5443e0a
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sun Jan 23 02:43:13 2011 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |   65 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index fda1af7..e87ad6e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-18 13:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-23 02:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-23 02:43+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,7 +73,8 @@ msgstr "If true, display the ISO week date in the calendar."
 msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
 msgstr "List of desktop file IDs for favorite applications"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:12
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
 "used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
@@ -82,7 +83,9 @@ msgid ""
 "pipeline can also take care of its own output - this might be used to send "
 "the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set "
 "to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
-"'videorate ! theoraenc ! oggmux' and records to Ogg Theora."
+"'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and "
+"records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess "
+"at the optimal thread count on the system."
 msgstr ""
 "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
 "used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
@@ -91,21 +94,23 @@ msgstr ""
 "pipeline can also take care of its own output - this might be used to send "
 "the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set "
 "to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
-"'videorate ! theoraenc ! oggmux' and records to Ogg Theora."
+"'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and "
+"records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess "
+"at the optimal thread count on the system."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Show date in clock"
 msgstr "Show date in clock"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Show the week date in the calendar"
 msgstr "Show the week date in the calendar"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Show time with seconds"
 msgstr "Show time with seconds"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:16
 msgid ""
 "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
 "favorites area."
@@ -113,7 +118,7 @@ msgstr ""
 "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
 "favorites area."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
 msgid ""
 "The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the "
 "current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
@@ -123,7 +128,7 @@ msgstr ""
 "current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
 "a different container format."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
 msgid ""
 "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
 "screencast recorder in frames-per-second."
@@ -131,11 +136,11 @@ msgstr ""
 "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
 "screencast recorder in frames-per-second."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
 msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
 msgstr "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
 msgid ""
 "The shell normally monitors active applications in order to present the most "
 "used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may "
@@ -147,15 +152,15 @@ msgstr ""
 "want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
 "remove already saved data."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
 msgid "Uuids of extensions to disable"
 msgstr "Uuids of extensions to disable"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
 msgid "Whether to collect stats about applications usage"
 msgstr "Whether to collect stats about applications usage"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:23
 msgid "disabled OpenSearch providers"
 msgstr "disabled OpenSearch providers"
 
@@ -471,7 +476,7 @@ msgstr "צפ×?×?×? ×?×?ק×?ר"
 msgid "Web Page"
 msgstr "×?×£ ×?×?× ×?רנ×?"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:1748
+#: ../js/ui/messageTray.js:1765
 msgid "System Information"
 msgstr "פר×?×? ×?×?ער×?ת"
 
@@ -488,54 +493,54 @@ msgid "Applications"
 msgstr "×?×?ש×?×?×?×?"
 
 #. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
-#: ../js/ui/panel.js:479
+#: ../js/ui/panel.js:483
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "×?צ×?×?×? ×?Ö¾%s"
 
 #. Translators: This is the time format with date used
 #. in 24-hour mode.
-#: ../js/ui/panel.js:564
+#: ../js/ui/panel.js:568
 msgid "%a %b %e, %R:%S"
 msgstr "%a %b %e, %R:%S"
 
-#: ../js/ui/panel.js:565
+#: ../js/ui/panel.js:569
 msgid "%a %b %e, %R"
 msgstr "%a %b %e, %R"
 
 #. Translators: This is the time format without date used
 #. in 24-hour mode.
-#: ../js/ui/panel.js:569
+#: ../js/ui/panel.js:573
 msgid "%a %R:%S"
 msgstr "%a %R:%S"
 
-#: ../js/ui/panel.js:570
+#: ../js/ui/panel.js:574
 msgid "%a %R"
 msgstr "%a %R"
 
 #. Translators: This is a time format with date used
 #. for AM/PM.
-#: ../js/ui/panel.js:577
+#: ../js/ui/panel.js:581
 msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
 msgstr "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
 
-#: ../js/ui/panel.js:578
+#: ../js/ui/panel.js:582
 msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
 msgstr "%a %b %e, %l:%M %p"
 
 #. Translators: This is a time format without date used
 #. for AM/PM.
-#: ../js/ui/panel.js:582
+#: ../js/ui/panel.js:586
 msgid "%a %l:%M:%S %p"
 msgstr "%a %l:%M:%S %p"
 
-#: ../js/ui/panel.js:583
+#: ../js/ui/panel.js:587
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M %p"
 
 #. Button on the left side of the panel.
 #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:728
+#: ../js/ui/panel.js:732
 msgid "Activities"
 msgstr "פע×?×?×?×?×?ת"
 
@@ -690,7 +695,7 @@ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×?תק×?"
 msgid "The requested device cannot be browsed, error is '%s'"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?×?תק×? ×?× ×?×?ר, ×?ש×?×?×?×? ×?×?×? '%s'"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:251 ../js/ui/status/keyboard.js:78
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:251
 msgid "Keyboard Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ק×?×?ת"
 
@@ -765,6 +770,10 @@ msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ק×?×? ×?Ö¾PIN ×?×?×?×?×?ר ×?×?תק×?."
 msgid "OK"
 msgstr "×?×?ש×?ר"
 
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:78
+msgid "Localization Settings"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ר×?×?ת"
+
 #: ../js/ui/status/power.js:85
 msgid "Power Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת צר×?×?ת ×?×?ש×?×?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]