[evolution] [l10n] Updated Estonian translation



commit 371e5394010007b0b49b26012d83fffe5c707b9e
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Sat Jan 22 11:54:37 2011 +0200

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |   13 ++++++++-----
 1 files changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 3858a88..1a9782b 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-09 19:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-14 17:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-22 11:34+0200\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5080,6 +5080,9 @@ msgid ""
 "Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
 "the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
 msgstr ""
+"Võrguvabas režiimi tõttu salvestatakse sõnum kohalikku väljuvate sõnumite "
+"kausta. Võrgurežiimi mineku järel saab selle sõnumi ära saata, kui vajutada "
+"tööriistaribal nuppu \"Saada / võta vastu\"."
 
 msgid ""
 "Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
@@ -8757,8 +8760,8 @@ msgid ""
 "To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
 "before taking the following checkmarked actions:"
 msgstr ""
-"Et aidata Sul vältida piinlikke olukordi, küsitakse märgitud tegevuste "
-"kohta kinnitust:"
+"Et aidata Sul vältida piinlikke olukordi, küsitakse märgitud tegevuste kohta "
+"kinnitust:"
 
 msgid ""
 "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
@@ -10645,8 +10648,8 @@ msgstr "Kategooriavälja näitamine sündmuste/ülesannete/koosolekute redaktori
 
 msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
 msgstr ""
-"Korduvate sündmustega päevade näitamine kalendri alumises "
-"vasakus nurgas kursiivkirjas."
+"Korduvate sündmustega päevade näitamine kalendri alumises vasakus nurgas "
+"kursiivkirjas."
 
 msgid "Show display alarms in notification tray"
 msgstr "Alarmide kuvamine teatealal"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]