[banshee] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] Updated Swedish translation
- Date: Fri, 21 Jan 2011 11:16:03 +0000 (UTC)
commit 7c04215d95822ef4a48c99c26f66c955c1aef464
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Fri Jan 21 12:15:46 2011 +0100
Updated Swedish translation
po/sv.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e3e5d15..938fcd6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-15 22:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-16 00:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-21 11:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-21 12:15+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -19,9 +19,8 @@ msgstr ""
#. ../src/Backends/Banshee.Gio/Banshee.Gio.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:8
-#, fuzzy
msgid "GIO IO and Hardware backends"
-msgstr "Bakände för GIO IO"
+msgstr "Bakände för GIO IO och maskinvara"
#. ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.Gnome.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:11
@@ -300,13 +299,12 @@ msgstr "Last.fm strömmande radio, skrobbling och rekommendationer via sammanhan
#. ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:140
-#, fuzzy
msgid "Last.fm Radio"
-msgstr "Last.fm-station"
+msgstr "Last.fm-radio"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:141
msgid "Last.fm streaming radio for paid subscribers."
-msgstr ""
+msgstr "Last.fm strömmande radio för betalande prenumeranter."
#. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:145
@@ -342,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
msgid "Browse and subscribe to thousands of audio and video podcasts."
-msgstr ""
+msgstr "Bläddra bland och prenumerera på tusentals ljud- och videopoddsändningar."
#. ../src/Extensions/Banshee.Mpris/Banshee.Mpris.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:164
@@ -376,7 +374,7 @@ msgstr "Visa en ikon i notifieringsytan för att styra Banshee."
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:168
#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
msgid "Now Playing"
-msgstr "Spelar nu"
+msgstr "Nu spelas"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:180
msgid "Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video playback and controls."
@@ -480,7 +478,7 @@ msgstr "Ubuntu One Music Store"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:223
msgid "This extension grants access to the Ubuntu One Music Store, powered by 7digital."
-msgstr ""
+msgstr "Detta tillägg ger dig åtkomst till Ubuntu One Music Store, som drivs av 7digital."
#. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:227
@@ -857,7 +855,7 @@ msgstr "Eliminera det lilla uppspelningsglapp som sker vid spårbyte. Användbar
msgid "Could not create transcoder"
msgstr "Kunde inte skapa omkodare"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:229
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:230
msgid "GStreamer# 0.10"
msgstr "GStreamer# 0.10"
@@ -1091,19 +1089,19 @@ msgstr "Visa inte användargränssnittet, oavsett vad andra flaggor säger"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
msgid "Present the import media dialog box"
-msgstr ""
+msgstr "Visa dialogrutan för importera media"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:209
msgid "Present the about dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Visa dialogrutan Om"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:210
msgid "Present the open location dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Visa dialogrutan Ã?ppna plats"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
msgid "Present the preferences dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Visa dialogrutan Inställningar"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:214
msgid "Debugging and Development Options"
@@ -2616,9 +2614,8 @@ msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotek"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:85
-#, fuzzy
msgid "Online Media"
-msgstr "Internetkällor"
+msgstr "Nätmedia"
# SUN CHANGED MESSAGE
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:82
@@ -4583,7 +4580,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:45
msgid "How Your Purchases Support GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Hur dina inköp hjälper GNOME"
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:55
msgid "Open Book"
@@ -4612,7 +4609,7 @@ msgstr[1] "Slå samman de {0} markerade skivorna till en bok?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:143
msgid "This will ensure the disc numbers are all set properly, and then set the author and book title for all tracks on all these discs to the values below"
-msgstr ""
+msgstr "Detta kommer att försäkra att skivnumren har ställts in korrekt och att sedan ställa in upphovsman och boktitel för alla spår på alla dessa skivor till värdena nedan"
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:152
msgid "Author:"
@@ -6190,11 +6187,11 @@ msgstr "Banshee"
#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:59
msgid "Simplify"
-msgstr ""
+msgstr "Förenkla"
#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:60
msgid "Simplify the Now Playing interface by hiding the source list and more"
-msgstr ""
+msgstr "Förenkla gränssnittet Nu spelas genom att dölja källistan och annat"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:143
#, csharp-format
@@ -6295,45 +6292,40 @@ msgid "Play After"
msgstr "Spela upp efter"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58
-#, fuzzy
msgid "Add selected songs after the currently playing track, album, or artist"
-msgstr "Aktivera eller inaktivera stopp av uppspelning efter det aktuella spåret har spelats (värdet ska vara antingen \"true\" eller \"false\")"
+msgstr "Lägg till markerade låtar efter det aktuellt uppspelade spåret, albumet eller artisten."
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62
msgid "Current Track"
msgstr "Aktuellt spår"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
-#, fuzzy
msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing song"
-msgstr "Lägg till markerade låtar till spelkön"
+msgstr "Lägg till markerade låtar till spelkön efter den aktuellt uppspelade låten"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:67
msgid "Current Album"
msgstr "Aktuellt album"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:68
-#, fuzzy
msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing album"
-msgstr "Lägg till markerade låtar till spelkön"
+msgstr "Lägg till markerade låtar till spelkön efter det aktuellt uppspelade albumet"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
msgid "Current Artist"
msgstr "Aktuell artist"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:73
-#, fuzzy
msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing artist"
-msgstr "Lägg till markerade låtar till spelkön"
+msgstr "Lägg till markerade låtar till spelkön efter den aktuellt uppspelade artisten"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:80
msgid "Refresh random tracks in the play queue"
msgstr "Uppdatera slumpmässiga spår i spelkön"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:85
-#, fuzzy
msgid "Randomize the playback order of items in the play queue"
-msgstr "Uppdatera slumpmässiga spår i spelkön"
+msgstr "Slumpmässig uppspelningsordning av objekt i spelkön"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:89
msgid "Add More"
@@ -6390,12 +6382,12 @@ msgstr "Inaktivera automatiska uppdateringar"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:152
#, csharp-format
msgid "Network error updating {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverksfel vid uppdatering av {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:158
#, csharp-format
msgid "Parsing error updating {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Tolkningsfel vid uppdatering av {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:161
#, csharp-format
@@ -6500,9 +6492,8 @@ msgid "Visit Podcast Homepage"
msgstr "Besök poddsändningens webbplats"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:123
-#, fuzzy
msgid "Podcast Properties"
-msgstr "Källegenskaper"
+msgstr "Egenskaper för poddsändning"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:128
msgid "Mark as New"
@@ -6554,7 +6545,7 @@ msgstr "Leta regelbundet efter nya avsnitt"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:106
msgid "If checked, Banshee will check every hour to see if this podcast has new episodes"
-msgstr ""
+msgstr "Om kryssad kommer Banshee att kontrollera varje timme om denna poddsändning har nya avsnitt"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:109
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:136
@@ -6585,9 +6576,8 @@ msgstr "Besök"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:166
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:133
-#, fuzzy
msgid "Subscription Options"
-msgstr "Skivalternativ"
+msgstr "Prenumerationsalternativ"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:169
#, fuzzy
@@ -6595,9 +6585,8 @@ msgid "Feed URL:"
msgstr "Kanal:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:170
-#, fuzzy
msgid "Last Refreshed:"
-msgstr "Uppdatera"
+msgstr "Senast uppdaterad:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:172
msgid "Category:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]