[pitivi] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pitivi] Updated Czech translation
- Date: Thu, 20 Jan 2011 19:24:13 +0000 (UTC)
commit 2a6ef9bf28847b6218a790892a9dd935882a2e58
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Thu Jan 20 20:24:28 2011 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 31 ++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 20 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1ff3cdd..3399de6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,15 +4,15 @@
#
# Jan Drábek <repli2dev gmail com>, 2009.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2009.
-# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011.
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2009 â?? 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PiTiVi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=pitivi&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-17 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-18 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-20 17:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-20 20:18+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../pitivi/application.py:124
@@ -341,7 +340,7 @@ msgstr "PiTiVi momentálnÄ? neumà pracovat s pÅ?esmÄ?rovánÃm souborů."
msgid "Pipeline didn't want to go to PLAYING."
msgstr "Roura nechce pÅ?ejÃt do stavu PÅ?EHRÃ?VÃ?NO."
-#: ../pitivi/effects.py:65
+#: ../pitivi/effects.py:63 ../pitivi/effects.py:65
msgid "All effects"
msgstr "Všechny efekty"
@@ -373,7 +372,7 @@ msgstr "Zábavné"
msgid "Time"
msgstr "Ä?asové"
-#: ../pitivi/effects.py:113 ../pitivi/effects.py:221
+#: ../pitivi/effects.py:113 ../pitivi/effects.py:222
msgid "Uncategorized"
msgstr "NezaÅ?azené"
@@ -450,12 +449,12 @@ msgstr "%(width)d Ã? %(height)d pixelů pÅ?i %(framerate).2f snÃmcÃch/s"
msgid "%(channels)d channels at %(frequency)d Hz (%(depth)d bits)"
msgstr "%(channels)d kanálů pÅ?i %(frequency)d Hz (%(depth)d bitů)"
-#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:49 ../pitivi/ui/effectlist.py:112
+#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:49 ../pitivi/ui/effectlist.py:126
#: ../pitivi/ui/videofxlist.py:53
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:55 ../pitivi/ui/effectlist.py:124
+#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:55 ../pitivi/ui/effectlist.py:138
#: ../pitivi/ui/videofxlist.py:59
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -657,19 +656,29 @@ msgstr "Uložit nastavenÃ"
msgid "Choose..."
msgstr "Vybratâ?¦"
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:75
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:86
msgid "Video effects"
msgstr "Video efekty"
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:76
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:87
msgid "Audio effects"
msgstr "Zvukové efekty"
#. Prevents being flush against the notebook
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:88 ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:3
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:98 ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:3
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:211
+#| msgid "Show Clips as a List"
+msgid "Show Video Effects as a List"
+msgstr "Zobrazit video efekty jako seznam"
+
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:213
+#| msgid "Show Clips as Icons"
+msgid "Show Video Effects as Icons"
+msgstr "Zobrazit video efekty jako ikony"
+
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:1
msgid "<b>Properties For Plugin</b>"
msgstr "<b>Vlastnosti pro zásuvný modul</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]