[seahorse] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Thu, 20 Jan 2011 18:10:39 +0000 (UTC)
commit c36dafbdb597ff8387dd4017062fe77bd9099b75
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Thu Jan 20 19:10:32 2011 +0100
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 188f37c..df728ea 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse 2.92.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 19:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-20 19:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-20 19:10+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: no\n"
@@ -680,15 +680,15 @@ msgstr "Intern feil ved aksess til gnome-keyring"
#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:238 ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:264
msgid "Saving item..."
-msgstr "Lagrer oppføring ..."
+msgstr "Lagrer oppføring �"
#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:300
msgid "Deleting item..."
-msgstr "Sletter oppføring..."
+msgstr "Sletter oppføring �"
#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:325
msgid "Deleting keyring..."
-msgstr "Sletter nøkkelring..."
+msgstr "Sletter nøkkelring �"
#: ../gkr/seahorse-gkr-source.c:234
msgid "Listing password keyrings"
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr[1] "Lastet %d nøkler"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:777
msgid "Loading Keys..."
-msgstr "Laster nøkler..."
+msgstr "Laster nøkler �"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:820
msgid ""
@@ -1688,15 +1688,15 @@ msgstr "Kunne ikke kommunisere med tjener «%s»: %s"
#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:671
msgid "Searching for keys..."
-msgstr "Søker etter nøkler..."
+msgstr "Søker etter nøkler �"
#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:759
msgid "Uploading keys..."
-msgstr "Laster opp nøkler..."
+msgstr "Laster opp nøkler �"
#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:857
msgid "Retrieving keys..."
-msgstr "Henter nøkler..."
+msgstr "Henter nøkler �"
#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:987
#, c-format
@@ -1732,20 +1732,20 @@ msgstr "Slår opp tjeneradresse: %s"
#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:955
#, c-format
msgid "Searching for keys containing '%s'..."
-msgstr "Søker etter nøkler som inneholder «%s»..."
+msgstr "Søker etter nøkler som inneholder «%s» �"
#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:983
#, c-format
msgid "Searching for key id '%s'..."
-msgstr "Søker etter nøkkel-ID «%s»..."
+msgstr "Søker etter nøkkel-ID «%s» �"
#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1089
msgid "Retrieving remote keys..."
-msgstr "Henter eksterne nøkler..."
+msgstr "Henter eksterne nøkler �"
#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1221
msgid "Sending keys to key server..."
-msgstr "Sender nøkler til en nøkkeltjener..."
+msgstr "Sender nøkler til en nøkkeltjener �"
#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1423
msgid "LDAP Key Server"
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "LDAP nøkkeltjener"
#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:103
msgid "_Sign Key..."
-msgstr "_Signer nøkkel..."
+msgstr "_Signer nøkkel �"
#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:103
msgid "Sign public key"
@@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "F_ortsett"
#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:3
msgid "Create New ..."
-msgstr "Lag ny..."
+msgstr "Lag ny â?¦"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:233 ../src/seahorse-keyserver-results.c:108
#, c-format
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "Lukk dette programmet"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:734
msgid "_New..."
-msgstr "_Ny..."
+msgstr "_Ny â?¦"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:735
msgid "Create a new key or item"
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "Lag en ny nøkkel eller oppføring"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
msgid "_Import..."
-msgstr "_Importer..."
+msgstr "_Importer â?¦"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
msgid "Import from a file"
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "Importer fra utklippstavlen"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:744 ../src/seahorse-keyserver-results.c:255
msgid "_Find Remote Keys..."
-msgstr "_Finn eksterne nøkler..."
+msgstr "_Finn eksterne nøkler �"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:745 ../src/seahorse-keyserver-results.c:256
msgid "Search for keys on a key server"
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "Søker etter nøkler på en nøkkeltjener"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
msgid "_Sync and Publish Keys..."
-msgstr "_Synkroniser og publiser nøkler..."
+msgstr "_Synkroniser og publiser nøkler �"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:747
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
@@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "Synkroniserer nøkler"
#. Show the progress window if necessary
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:248
msgid "Synchronizing keys..."
-msgstr "Synkroniserer nøkler..."
+msgstr "Synkroniserer nøkler �"
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:1
msgid "Sync Keys"
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Kunne ikke slette."
#: ../src/seahorse-viewer.c:409
msgid "Deleting..."
-msgstr "Sletter..."
+msgstr "Sletter â?¦"
#: ../src/seahorse-viewer.c:435
#, c-format
@@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "Slett valgte oppføringer"
#: ../src/seahorse-viewer.c:515
msgid "E_xport..."
-msgstr "E_ksporter..."
+msgstr "E_ksporter â?¦"
#: ../src/seahorse-viewer.c:516
msgid "Export to a file"
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "Oppgi din Secure Shell-passordfrase:"
#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:85
msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
-msgstr "Konfigurerer nøkkel for _Secure Shell..."
+msgstr "Konfigurerer nøkkel for _Secure Shell �"
#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:86
msgid ""
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "Kunne ikke konfigurere Secure Shell-nøkkelen på ekstern datamaskin."
#. Show the progress window if necessary
#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:181
msgid "Configuring Secure Shell Keys..."
-msgstr "Konfigurerer Secure Shell-nøkler..."
+msgstr "Konfigurerer Secure Shell-nøkler �"
#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:1
msgid "<i>eg: fileserver.example.com:port</i>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]