[gcompris] Updated Czech translation



commit 7eea9e5f2cc3f41c26851c78dc58145584ce44e5
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date:   Thu Jan 20 07:12:57 2011 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  432 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 248 insertions(+), 184 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2e0aadb..7d12b22 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcompris\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gcompris&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-12 05:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-13 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-17 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-18 20:34+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,6 +30,7 @@ msgid "Go to Algebra activities"
 msgstr "Jít na algebraické aktivity"
 
 #: ../boards/algebra_group.xml.in.h:2 ../boards/menu.xml.in.h:18
+#: ../boards/money_group.xml.in.h:2
 msgid "Left-click the mouse on an activity to select it."
 msgstr "Vyber aktivitu levým tlaÄ?ítkem myÅ¡i."
 
@@ -224,6 +225,10 @@ msgstr "Rozmanité aktivity"
 msgid "Time, Geography, ..."
 msgstr "Ä?as, zemÄ?pis, â?¦"
 
+#: ../boards/money_group.xml.in.h:1
+msgid "Go to money activities"
+msgstr "Jít na penÄ?žní aktivity"
+
 #: ../boards/mouse.xml.in.h:1
 msgid "Mouse-manipulation activities."
 msgstr "Manipulace s myší."
@@ -1675,8 +1680,8 @@ msgid "Special board that embeds python into gcompris."
 msgstr "Speciální deska, která vkládá python do gcompris."
 
 #: ../src/canal_lock-activity/canal_lock.xml.in.h:1
-#: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:2
 #: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:2
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:2
 msgid "Drawing by Stephane Cabaraux."
 msgstr "Kresba od Stephany Cabarauxové."
 
@@ -4553,6 +4558,51 @@ msgstr ""
 "Ä?ísla. Pokud se Tux nachází nad nebo pod východem, tak to znamená, že Ä?íslo "
 "je vyšší nebo nižší než to hledané."
 
+#. All the vowel of your language (keep empty if non applicable)
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:61
+msgid "aeiouy"
+msgstr "aeiouy"
+
+#. All the consonants of your language (keep empty if non applicable)
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:63
+msgid "bcdfghjklmnpqrstvwxz"
+msgstr "bcdfghjklmnpqrstvwxz"
+
+#. Letters equivallence for the hangman activity. It has the
+#. form of a space separated list like: "e=éè a=àâ"
+#. Keep the word NONE if not available in your language
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:67
+msgid "NONE"
+msgstr "a=á c=Ä? d=Ä? e=éÄ? i=í n=Å? o=ó r=Å? s=Å¡ t=Å¥ u=úů y=ý z=ž"
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:104
+msgid "Could not find the list of words."
+msgstr "Nelze najít seznam slov."
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:1
+msgid "A word is hidden, you must discover it letter by letter"
+msgstr "Slovo je skryté a ty jej musíš objevit písmeno po písmenu"
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:2
+msgid "Reading skill"
+msgstr "Dovednost Ä?tení"
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:3
+msgid "The classic hangman game"
+msgstr "Klasická hra Šibenice"
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:4
+msgid "This is a good exercise to improve reading and spelling skills."
+msgstr "Toto je dobré cviÄ?ení ke zdokonalení dovednosti Ä?tení a hláskování."
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:5
+msgid ""
+"You can enter the letters using the virtual keyboard on the screen or with "
+"the real keyboard."
+msgstr ""
+"Písmena můžeš zadávat pomocí virtuální klávesnice na obrazovce nebo na "
+"skuteÄ?né klávesnici."
+
 #: ../src/hanoi-activity/hanoi.c:112 ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:6
 msgid "Simplified Tower of Hanoi"
 msgstr "ZjednoduÅ¡ené Hanojské vÄ?že"
@@ -4653,6 +4703,142 @@ msgstr ""
 msgid "hexagon"
 msgstr "Šestiúhelník"
 
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:88
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.py:107
+msgid ""
+"The sun heats the water and creates water vapor. Water vapor combines into "
+"small water droplets which becomes clouds."
+msgstr ""
+"Slunce ohÅ?ívá vodu a vytváÅ?í vodní páru. Vodní pára se shlukuje do malých "
+"vodních kapiÄ?ek, které vytváÅ?í mraky."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:126
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.py:144
+msgid ""
+"As a cloud matures, the dense water droplets may combine to produce larger "
+"droplets, which may combine to form droplets large enough to fall as rain"
+msgstr ""
+"Jak mrak roste, vodní kapiÄ?ky houstnou a spojují se do vÄ?tších kapek, které "
+"se mohou spojit až do tak velkých kapek, že zaÄ?nou padat v podobÄ? deÅ¡tÄ?."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:169
+msgid "This is the meter for electricity produced by the turbine. "
+msgstr "Toto je elektromÄ?r pro elektÅ?inu produkovanou turbínou."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:170
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:282
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:289
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:319
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:341
+msgid "The electricity power is measured in Watt (W)."
+msgstr "Elektrický výkon se mÄ?Å?í ve wattech (W)."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:175
+msgid ""
+"Flowing water is directed on to the blades of a turbine runner, creating a "
+"force on the blades. In this way, energy is transferred from the water flow "
+"to the turbine"
+msgstr ""
+"Tekoucí voda je smÄ?rována na lopatky bÄ?žící turbíny a vytváÅ?í na lopatky "
+"tlak. Tímto způsobem se pÅ?enáší energie z tekoucí vody do turbíny."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:189
+msgid "This cloud simulates the wind, click on it to have wind."
+msgstr "Tento mrak simuluje vítr. Kliknutím na nÄ?j udÄ?láte vÄ?trno."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:227
+msgid ""
+"This is a step down transformer. Electricity is transformed in low voltage, "
+"ready to be used by the customers."
+msgstr ""
+"Toto je snižující transformátor. ElektÅ?ina je mÄ?nÄ?na na nízké napÄ?tí, "
+"pÅ?ipravené k použití spotÅ?ebiteli."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:281
+msgid "This is the meter for all the electricity produced. "
+msgstr "Toto je elektromÄ?r pro veÅ¡kerou vyprodukovanou elektÅ?inu."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:288
+msgid "This is the meter for electricity consumed by the users. "
+msgstr "Toto je elektromÄ?r pro elektÅ?inu spotÅ?ebovanou uživateli."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:318
+msgid "This is the meter for electricity produced by the solar panels. "
+msgstr "Toto je elektromÄ?r pro elektÅ?inu produkovanou solárním panelem."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:324
+msgid ""
+"Solar panels use light energy (photons) from the sun to generate electricity "
+"through the photovoltaic effect."
+msgstr ""
+"Solární panely používají svÄ?telnou energii (fotony) ze slunce ke generování "
+"elektÅ?iny pomocí fotovoltaického efektu."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:340
+msgid "This is the meter for electricity produced by the wind turbines. "
+msgstr "Toto je elektromÄ?r pro elektÅ?inu produkovanou vÄ?trnou turbínou."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:346
+msgid ""
+"A wind turbine is a device that converts wind motion energy into electricity "
+"generation. It is called a wind generator or wind charger. "
+msgstr ""
+"VÄ?trná turbína (vÄ?trná vrtule) je zaÅ?ízení, které pÅ?evádí pohybovou energii "
+"vÄ?tru do elektrického generátoru."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:732
+msgid ""
+"It is not possible to consume more electricity than what is produced. This "
+"is a key limitation in the distribution of electricity, with minor "
+"exceptions, electrical energy cannot be stored, and therefore it must be "
+"generated as it is needed. A sophisticated system of control is therefore "
+"required to ensure electric generation very closely matches the demand. If "
+"supply and demand are not in balance, generation plants and transmission "
+"equipment can shut down which, in the worst cases, can lead to a major "
+"regional blackout."
+msgstr ""
+"Není možné spotÅ?ebovat více elektÅ?iny než je vyprodukováno. To je klíÄ?ové "
+"omezení pÅ?i distribuci elektÅ?iny. Až na nÄ?jaké malé výjimky ji nelze ukládat "
+"a tak se ji musí generovat právÄ? tolik, kolik je jí zapotÅ?ebí. Z toho důvodu "
+"jsou zapotÅ?ebí sofistikované Å?ídící systémy, které zajistí generování "
+"elektÅ?iny, aby to pÅ?esnÄ? odpovídalo požadavkům. Pokud dodávky a požadavky "
+"nejsou vyvážené, mohou se generátory elektrárny a pÅ?enosová soustava "
+"zhroutit, což může v nejÄ?ernÄ?jších scénáÅ?ích vést v celých regionech k "
+"totálnímu výpadku (tzv. blackout)."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:946
+msgid ""
+"This is a step up transformer. Electricity is transmitted at high voltages "
+"(110 kV or above) to reduce the energy lost in long distance transmission."
+msgstr ""
+"Toto je zvyÅ¡ující transformátor. ElektÅ?ina je pÅ?enášena za použití vysokého "
+"napÄ?tí (110 kV a více) kvůli snížení ztrát energie na dlouhém vedení."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Click on different active elements : sun, cloud, dam, solar array, wind farm "
+"and transformers, in order to reactivate the entire electrical system. When "
+"the system is back up and Tux is in his home, push the light button for him. "
+"To win you must switch on all the consumers while all the producers are up."
+msgstr ""
+"Klikej na různé aktivní prvky: slunce, mrak, pÅ?ehradu, solární farmu a "
+"transformátory, ve správném poÅ?adí a reaktivuj celý elektrický systém. Až "
+"bude systém opraven a Tux bude doma, stiskni pro nÄ?j vypínaÄ? svÄ?tla. Abyste "
+"vyhráli, musíte zapnout vÅ¡echny odbÄ?ratele, pÅ?iÄ?emž musí být v provozu "
+"všichni výrobci."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:3
+msgid "Learn about an electrical system based on renewable energy"
+msgstr "PouÄ?it se o elektrických systémech založených na obnovitelné energii"
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Tux has come back from a long fishing party on his boat. Bring the "
+"electrical system back up so he can have light in his home."
+msgstr ""
+"Tux se vrátil z dlouhého rybaÅ?ení na své lodi. Oprav elektrické rozvody, aby "
+"si mohl doma rozsvítit."
+
 #: ../src/imageid-activity/imageid.c:94
 #: ../src/imageid-activity/imageid.xml.in.h:3
 #: ../src/imagename-activity/imagename.xml.in.h:4
@@ -5990,22 +6176,37 @@ msgid "satchel/sa_chel/t/p/c/z/s/l"
 msgstr "aktovka/akt_vka/o/a/u/e"
 
 #. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %.2f, it will be replaced by 0,34 if decimal is ',' in your locale
-#: ../src/money-activity/money.c:542
+#: ../src/money-activity/money.c:795
 #, c-format
 msgid "$ %.2f"
 msgstr "%.2f KÄ?"
 
-#: ../src/money-activity/money.c:555
+#. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %.2f, it will be replaced by 0,34 if decimal is ',' in your locale
+#: ../src/money-activity/money.c:809
 #, c-format
 msgid "$ %.0f"
 msgstr "%.0f KÄ?"
 
+#. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %d
+#: ../src/money-activity/money.c:932
+#, c-format
+msgid ""
+"Tux just bought some items in your shop.\n"
+"He gives you $ %d, please give back his change."
+msgstr ""
+"Tux si právÄ? ve tvém obchodÄ? nakoupil nÄ?jaké vÄ?ci.\n"
+"Dal ti %d KÄ?, vraÅ¥ mu prosím zpátky drobné."
+
 #: ../src/money-activity/money.xml.in.h:1
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:1
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:1
 #: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:1
 msgid "Can count"
 msgstr "Umí poÄ?ítat"
 
 #: ../src/money-activity/money.xml.in.h:2
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:2
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:2
 #: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Click on the coins or paper money at the bottom of the screen to pay. If you "
@@ -6033,6 +6234,30 @@ msgstr ""
 "Musíš kupovat různé vÄ?ci a platit pÅ?esnou sumou. Ve vyšších úrovních je "
 "zobrazeno nÄ?kolik vÄ?cí a musíš nejdÅ?íve spoÄ?ítat celkovou cenu."
 
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:3
+msgid "Give tux his change"
+msgstr "Dej Tuxovi jeho drobné"
+
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:4
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:4
+msgid "Practice money usage by giving Tux his change"
+msgstr "ProcviÄ? si používání penÄ?z vracením drobných Tuxovi"
+
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:5
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Tux bought you different items and shows you his money. You must give him "
+"back his change. At higher levels, several items are displayed, and you must "
+"first calculate the total price."
+msgstr ""
+"Tux u tebe nakoupil různé vÄ?ci a dává ti peníze. Ty mu musíš vrátit zpátky "
+"drobné. Ve vyšších úrovních je zobrazeno nÄ?kolik položek a ty musíš nejdÅ?íve "
+"spoÄ?ítat celkovou cenu."
+
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:3
+msgid "Give tux his change, including cents"
+msgstr "Dej Tuxovi jeho drobné, vÄ?etnÄ? haléÅ?ů"
+
 #: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:4
 msgid "Practice money usage including cents"
 msgstr "ProcviÄ? si používání penÄ?z vÄ?etnÄ? halíÅ?ů"
@@ -7139,6 +7364,24 @@ msgstr ""
 msgid "mouse and keyboard manipulation"
 msgstr "manipulace s myší a klávesnicí"
 
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.py:170
+msgid "This is a water pump station."
+msgstr "Toto je stanice na Ä?erpání vody."
+
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.py:183
+msgid "This is a water cleanup station."
+msgstr "Toto je Ä?istiÄ?ka vody."
+
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.py:263
+msgid ""
+"A water tower or elevated water tower is a large elevated water storage "
+"container constructed to hold a water supply at a height sufficient to "
+"pressurize a water distribution system."
+msgstr ""
+"Vodojem nebo vÄ?žový vodojem je velký, ve výšce umístÄ?ný, kontejner k "
+"uchování vody. Je konstruovaný tak, aby zadržoval zásobu vody ve výšce, "
+"která vytvoÅ?í dostateÄ?ný tlak pro rozvodný systém vody."
+
 #: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Click on different active elements : sun, cloud, water pump station, and "
@@ -7251,185 +7494,6 @@ msgstr "ProcviÄ?ení klávesnice"
 msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
 msgstr "Napiš celé padající slovo, než spadnou na zem"
 
-#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:1
-msgid "A word is hidden, you must discover it letter by letter"
-msgstr "Slovo je skryté a ty jej musíš objevit písmeno po písmenu"
-
-#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:2
-msgid "Reading skill"
-msgstr "Dovednost Ä?tení"
-
-#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:3
-msgid "The classic hangman game"
-msgstr "Klasická hra Šibenice"
-
-#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:4
-msgid "This is a good exercise to improve reading and spelling skills."
-msgstr "Toto je dobré cviÄ?ení ke zdokonalení dovednosti Ä?tení a hláskování."
-
-#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:5
-msgid ""
-"You can enter the letters using the virtual keyboard on the screen or with "
-"the real keyboard."
-msgstr ""
-"Písmena můžeš zadávat pomocí virtuální klávesnice na obrazovce nebo na "
-"skuteÄ?né klávesnici."
-
-#. All the vowel of your language (keep empty if non applicable)
-#: ../src/hangman-activity/hangman.py:61
-msgid "aeiouy"
-msgstr "aeiouy"
-
-#. All the consonants of your language (keep empty if non applicable)
-#: ../src/hangman-activity/hangman.py:63
-msgid "bcdfghjklmnpqrstvwxz"
-msgstr "bcdfghjklmnpqrstvwxz"
-
-#. Letters equivallence for the hangman activity. It has the
-#. form of a space separated list like: "e=éè a=àâ"
-#. Keep the word NONE if not available in your language
-#: ../src/hangman-activity/hangman.py:67
-msgid "NONE"
-msgstr "a=á c=Ä? d=Ä? e=éÄ? i=í n=Å? o=ó r=Å? s=Å¡ t=Å¥ u=úů y=ý z=ž"
-
-#: ../src/hangman-activity/hangman.py:104
-msgid "Could not find the list of words."
-msgstr "Nelze najít seznam slov."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Click on different active elements : sun, cloud, dam, solar array, wind farm "
-"and transformers, in order to reactivate the entire electrical system. When "
-"the system is back up and Tux is in his home, push the light button for him. "
-"To win you must switch on all the consumers while all the producers are up."
-msgstr ""
-"Klikej na různé aktivní prvky: slunce, mrak, pÅ?ehradu, solární farmu a "
-"transformátory, ve správném poÅ?adí a reaktivuj celý elektrický systém. Až "
-"bude systém opraven a Tux bude doma, stiskni pro nÄ?j vypínaÄ? svÄ?tla. Abyste "
-"vyhráli, musíte zapnout vÅ¡echny odbÄ?ratele, pÅ?iÄ?emž musí být v provozu "
-"všichni výrobci."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:3
-msgid "Learn about an electrical system based on renewable energy"
-msgstr "PouÄ?it se o elektrických systémech založených na obnovitelné energii"
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Tux has come back from a long fishing party on his boat. Bring the "
-"electrical system back up so he can have light in his home."
-msgstr ""
-"Tux se vrátil z dlouhého rybaÅ?ení na své lodi. Oprav elektrické rozvody, aby "
-"si mohl doma rozsvítit."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:88
-msgid ""
-"The sun heats the water and creates water vapor. Water vapor combines into "
-"small water droplets which becomes clouds."
-msgstr ""
-"Slunce ohÅ?ívá vodu a vytváÅ?í vodní páru. Vodní pára se shlukuje do malých "
-"vodních kapiÄ?ek, které vytváÅ?í mraky."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:126
-msgid ""
-"As a cloud matures, the dense water droplets may combine to produce larger "
-"droplets, which may combine to form droplets large enough to fall as rain"
-msgstr ""
-"Jak mrak roste, vodní kapiÄ?ky houstnou a spojují se do vÄ?tších kapek, které "
-"se mohou spojit až do tak velkých kapek, že zaÄ?nou padat v podobÄ? deÅ¡tÄ?."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:169
-msgid "This is the meter for electricity produced by the turbine. "
-msgstr "Toto je elektromÄ?r pro elektÅ?inu produkovanou turbínou."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:170
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:282
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:289
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:319
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:341
-msgid "The electricity power is measured in Watt (W)."
-msgstr "Elektrický výkon se mÄ?Å?í ve wattech (W)."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:175
-msgid ""
-"Flowing water is directed on to the blades of a turbine runner, creating a "
-"force on the blades. In this way, energy is transferred from the water flow "
-"to the turbine"
-msgstr ""
-"Tekoucí voda je smÄ?rována na lopatky bÄ?žící turbíny a vytváÅ?í na lopatky "
-"tlak. Tímto způsobem se pÅ?enáší energie z tekoucí vody do turbíny."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:189
-msgid "This cloud simulates the wind, click on it to have wind."
-msgstr "Tento mrak simuluje vítr. Kliknutím na nÄ?j udÄ?láte vÄ?trno."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:227
-msgid ""
-"This is a step down transformer. Electricity is transformed in low voltage, "
-"ready to be used by the customers."
-msgstr ""
-"Toto je snižující transformátor. ElektÅ?ina je mÄ?nÄ?na na nízké napÄ?tí, "
-"pÅ?ipravené k použití spotÅ?ebiteli."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:281
-msgid "This is the meter for all the electricity produced. "
-msgstr "Toto je elektromÄ?r pro veÅ¡kerou vyprodukovanou elektÅ?inu."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:288
-msgid "This is the meter for electricity consumed by the users. "
-msgstr "Toto je elektromÄ?r pro elektÅ?inu spotÅ?ebovanou uživateli."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:318
-msgid "This is the meter for electricity produced by the solar panels. "
-msgstr "Toto je elektromÄ?r pro elektÅ?inu produkovanou solárním panelem."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:324
-msgid ""
-"Solar panels use light energy (photons) from the sun to generate electricity "
-"through the photovoltaic effect."
-msgstr ""
-"Solární panely používají svÄ?telnou energii (fotony) ze slunce ke generování "
-"elektÅ?iny pomocí fotovoltaického efektu."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:340
-msgid "This is the meter for electricity produced by the wind turbines. "
-msgstr "Toto je elektromÄ?r pro elektÅ?inu produkovanou vÄ?trnou turbínou."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:346
-msgid ""
-"A wind turbine is a device that converts wind motion energy into electricity "
-"generation. It is called a wind generator or wind charger. "
-msgstr ""
-"VÄ?trná turbína (vÄ?trná vrtule) je zaÅ?ízení, které pÅ?evádí pohybovou energii "
-"vÄ?tru do elektrického generátoru."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:732
-msgid ""
-"It is not possible to consume more electricity than what is produced. This "
-"is a key limitation in the distribution of electricity, with minor "
-"exceptions, electrical energy cannot be stored, and therefore it must be "
-"generated as it is needed. A sophisticated system of control is therefore "
-"required to ensure electric generation very closely matches the demand. If "
-"supply and demand are not in balance, generation plants and transmission "
-"equipment can shut down which, in the worst cases, can lead to a major "
-"regional blackout."
-msgstr ""
-"Není možné spotÅ?ebovat více elektÅ?iny než je vyprodukováno. To je klíÄ?ové "
-"omezení pÅ?i distribuci elektÅ?iny. Až na nÄ?jaké malé výjimky ji nelze ukládat "
-"a tak se ji musí generovat právÄ? tolik, kolik je jí zapotÅ?ebí. Z toho důvodu "
-"jsou zapotÅ?ebí sofistikované Å?ídící systémy, které zajistí generování "
-"elektÅ?iny, aby to pÅ?esnÄ? odpovídalo požadavkům. Pokud dodávky a požadavky "
-"nejsou vyvážené, mohou se generátory elektrárny a pÅ?enosová soustava "
-"zhroutit, což může v nejÄ?ernÄ?jších scénáÅ?ích vést v celých regionech k "
-"totálnímu výpadku (tzv. blackout)."
-
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:946
-msgid ""
-"This is a step up transformer. Electricity is transmitted at high voltages "
-"(110 kV or above) to reduce the energy lost in long distance transmission."
-msgstr ""
-"Toto je zvyÅ¡ující transformátor. ElektÅ?ina je pÅ?enášena za použití vysokého "
-"napÄ?tí (110 kV a více) kvůli snížení ztrát energie na dlouhém vedení."
-
 #~ msgid "Learn about an hydroelectric dam"
 #~ msgstr "PouÄ?ení o vodní elektrárnÄ?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]