[evolution-data-server] Updated Greek translation



commit 193466aacf150cb9db886d47fd64081d9ea85968
Author: Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>
Date:   Wed Jan 19 18:48:20 2011 +0200

    Updated Greek translation

 po/el.po |11423 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 5772 insertions(+), 5651 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 83cc228..d432d4e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,5651 +1,5772 @@
-# translation of evolution-data-server.HEAD.po to Greek
-# translation of el.po to
-# Greek translation of evolution.
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# 19Jan2003. kostas updated translation, translated 1525 messages, remaining 1327 and 610 fuzzy
-# 21Jan2003, <ta_panta_rei flashmail com> reviewed and corrected the translation
-# 21jun2003, fixed main window,File,Edit,View shortcuts update few messages
-#
-# fixes Nikos Charonitakis <charosn her forthnet gr, 2003.
-# Initial translation by spyros: 33 translated messages, 1084 fuzzy.
-# translations, 1846 untranslated messages.
-# 06Oct2001, 202 messages, simos.
-# 24Oct2001, 308 messages, simos.
-# 10Oct2001, 589 messages, simos.
-# 05Dec2001, 2900 messages, nikos.
-# 07Jan2002, 3270 messages, panayotis, also review.
-# 18Jan2002, 3055 messages, nikos, Updated translation.
-# 06Jan2004, move to -data-server, kostas updated ranslation, 183 messages.
-# 25Jan2004,195 messages , kostas updated translation.
-# Spiros Papadimitriou <spapadim+ cs cmu edu>, 2000.
-# Simos Xenitellis <simos hellug gr>, 2001, 2002.
-# Revised by Nikos Niktaris <niktarin yahoo com>, 2001, 2002.
-# Revised by Panayotis Pakos <aeikineton yahoo com>, 2001, 2002.
-# review by <ta_panta_rei flashmail com>, 2003.
-# Nikos Charonitakis <charosn her forthnet gr>, 2003, 2005.
-# Kostas Papadimas <pkst gnome org>, 2003, 2004, 2005, 2006.
-# Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2009, 2010.
-# Georgios Stefanakis <george stefanakis gmail com>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution-data-server.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-10 17:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-10 17:52+0200\n"
-"Last-Translator: Georgios Stefanakis <george stefanakis gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
-
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:570
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2330
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:475
-msgid "Loading..."
-msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η..."
-
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:573
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2261
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2283
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2328
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4505
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:477
-msgid "Searching..."
-msgstr "Î?ίνεÏ?αι αναζήÏ?ηÏ?η..."
-
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2699
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4664
-#, c-format
-msgid "Downloading contacts (%d)... "
-msgstr "Î?ήÏ?η εÏ?αÏ?Ï?ν (%d)... "
-
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2847
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3030
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3077
-#, c-format
-msgid "Updating contacts cache (%d)... "
-msgstr "Î?νημέÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? μνήμηÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν (%d)... "
-
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:172
-msgid "Not connected"
-msgstr "Î?ε Ï?Ï?νδέθηκε"
-
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:763
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Î?ιακεκÏ?ιμένοÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? (DN)"
-
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:766
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? Email"
-
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1032
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Î?Ï?αναÏ?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP..."
-
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1157
-msgid "Invalid DN syntax"
-msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?Ï?νÏ?αξη DN"
-
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1674
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη εÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP..."
-
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1806
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η εÏ?αÏ?ήÏ? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP..."
-
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2242
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "ΤÏ?οÏ?οÏ?οίηÏ?η εÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP..."
-
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4355
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Î?ήÏ?η αÏ?οÏ?ελεÏ?μάÏ?Ï?ν αναζήÏ?ηÏ?ηÏ? αÏ?Ï? LDAP..."
-
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4527
-msgid "Error performing search"
-msgstr "ΣÏ?άλμα εκÏ?έλεÏ?ηÏ? αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
-
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:273
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:881
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:538
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:378
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4092
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:160
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:481
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:425
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:495
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:243
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
-
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:335
-#, c-format
-msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)"
-msgstr "Î? δημιοÏ?Ï?γιÌ?α Ï?ηÏ? Ï?ηγηÌ?Ï? '%s' αÏ?εÌ?Ï?Ï?Ï?ε με καÏ?αÌ?Ï?Ï?αÏ?η HTTP: %d (%s)"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3000
-#, c-format
-msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
-msgstr ""
-"%s: δεν Ï?Ï?ήÏ?Ï?ε κάÏ?οια Ï?ηγή για Ï?ο UID '%s' Ï?οÏ? είναι αÏ?οθηκεÏ?μένο Ï?Ï?ο GConf."
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3354
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:181
-msgid "Address book does not exist"
-msgstr "Το εÏ?Ï?εÏ?ήÏ?ιο διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
-
-#. Dummy row as EContactField starts from 1
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:115
-msgid "Unique ID"
-msgstr "Î?οναδικÏ? αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116
-msgid "File Under"
-msgstr "Î?Ï?Ï?ειοθέÏ?ηÏ?η Ï?ε"
-
-#. URI of the book to which the contact belongs to
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:118
-msgid "Book URI"
-msgstr "URI βιβλίοÏ?"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:124
-msgid "Full Name"
-msgstr "ΠλήÏ?εÏ? Î?νομα"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:125
-msgid "Given Name"
-msgstr "Î?οθέν Ï?νομα"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:126
-msgid "Family Name"
-msgstr "Î?ικογενειακÏ? Î?νομα"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:127
-msgid "Nickname"
-msgstr "ΨεÏ?δÏ?νÏ?μο"
-
-#. Email fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130
-msgid "Email 1"
-msgstr "Email 1"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:131
-msgid "Email 2"
-msgstr "Email 2"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:132
-msgid "Email 3"
-msgstr "Email 3"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:133
-msgid "Email 4"
-msgstr "Email 4"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:135
-msgid "Mailer"
-msgstr "ΠÏ?Ï?γÏ?αμμα αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
-
-#. Address Labels
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Î?Ï?ικέÏ?α διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? οικίαÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:139
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Î?Ï?ικέÏ?α διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:140
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Î?Ï?ικέÏ?α άλληÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ?"
-
-#. Phone fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?οηθοÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:144
-msgid "Business Phone"
-msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?Ï?γαÏ?ίαÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:145
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?Ï?γαÏ?ίαÏ? 2"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Φαξ Î?Ï?γαÏ?ίαÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?Ï?ικοινÏ?νίαÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
-msgid "Car Phone"
-msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?Ï?Ï?οκινήÏ?οÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
-msgid "Company Phone"
-msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?Ï?αιÏ?είαÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
-msgid "Home Phone"
-msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?ικίαÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?ικίαÏ? 2"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Φαξ Î?ικίαÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Î?ινηÏ?Ï? ΤηλέÏ?Ï?νο"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Î?λλο ΤηλέÏ?Ï?νο"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Î?λλο Φαξ"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
-msgid "Pager"
-msgstr "Î?ιδοÏ?οιηÏ?ήÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?εÏ?ον ΤηλέÏ?Ï?νο"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:159
-msgid "Radio"
-msgstr "ΡαδιÏ?Ï?Ï?νο"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:160
-msgid "Telex"
-msgstr "ΤηλέÏ?Ï?Ï?ο"
-
-#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:162
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Organizational fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165
-msgid "Organization"
-msgstr "Î?Ï?γανιÏ?μÏ?Ï?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Î?ονάδα Î?Ï?γανιÏ?μοÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167
-msgid "Office"
-msgstr "Î?Ï?αÏ?είο"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168
-msgid "Title"
-msgstr "ΤίÏ?λοÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169
-msgid "Role"
-msgstr "ΡÏ?λοÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:170
-msgid "Manager"
-msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?ήÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:171
-msgid "Assistant"
-msgstr "Î?οηθÏ?Ï?"
-
-#. Web fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:174
-msgid "Homepage URL"
-msgstr "URL Î?Ï?Ï?ικήÏ? ΣελίδαÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:175
-msgid "Weblog URL"
-msgstr "URL ιÏ?Ï?ολογίοÏ?:"
-
-#. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:690
-msgid "Categories"
-msgstr "Î?αÏ?ηγοÏ?ίεÏ?"
-
-#. Collaboration fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI Î?μεÏ?ολογίοÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:182
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Î?ιαθέÏ?ιμο/Î?Ï?αÏ?Ï?ολημένο URL"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:183
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Î?μεÏ?ολÏ?γιο ICS"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:184
-msgid "Video Conferencing URL"
-msgstr "URL ΤηλεδιάÏ?κεÏ?ηÏ?"
-
-#. Misc fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:187
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "'Î?νομα Ï?Ï?ζÏ?γοÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:188
-msgid "Note"
-msgstr "ΣημείÏ?Ï?η"
-
-#. Instant messaging fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191
-msgid "AIM Home Screen Name 1"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η AIM οικίαÏ? 1"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192
-msgid "AIM Home Screen Name 2"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η AIM οικίαÏ? 2"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193
-msgid "AIM Home Screen Name 3"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η AIM οικίαÏ? 3"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194
-msgid "AIM Work Screen Name 1"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η AIM εÏ?γαÏ?ίαÏ? 1"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:195
-msgid "AIM Work Screen Name 2"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η AIM εÏ?γαÏ?ίαÏ? 2"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:196
-msgid "AIM Work Screen Name 3"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η AIM εÏ?γαÏ?ίαÏ? 3"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197
-msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η GroupWise οικίαÏ? 1"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198
-msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η GroupWise οικίαÏ? 2"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:199
-msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η GroupWise οικίαÏ? 3"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:200
-msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η GroupWise εÏ?γαÏ?ίαÏ? 1"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201
-msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η GroupWise εÏ?γαÏ?ίαÏ? 2"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202
-msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η GroupWise εÏ?γαÏ?ίαÏ? 3"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203
-msgid "Jabber Home ID 1"
-msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Jabber οικίαÏ? 1"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204
-msgid "Jabber Home ID 2"
-msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Jabber οικίαÏ? 2"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205
-msgid "Jabber Home ID 3"
-msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Jabber οικίαÏ? 3"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206
-msgid "Jabber Work ID 1"
-msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Jabber εÏ?γαÏ?ίαÏ? 1"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207
-msgid "Jabber Work ID 2"
-msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Jabber εÏ?γαÏ?ίαÏ? 2"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
-msgid "Jabber Work ID 3"
-msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Jabber εÏ?γαÏ?ίαÏ? 3"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209
-msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Yahoo! οικίαÏ? 1"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210
-msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Yahoo! οικίαÏ? 2"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211
-msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Yahoo! οικίαÏ? 3"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212
-msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Yahoo! εÏ?γαÏ?ίαÏ? 1"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213
-msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Yahoo! εÏ?γαÏ?ίαÏ? 2"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214
-msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Yahoo! εÏ?γαÏ?ίαÏ? 3"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215
-msgid "MSN Home Screen Name 1"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η MSN οικίαÏ? 1"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:216
-msgid "MSN Home Screen Name 2"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η MSN οικίαÏ? 2"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:217
-msgid "MSN Home Screen Name 3"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η MSN οικίαÏ? 3"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218
-msgid "MSN Work Screen Name 1"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η MSN εÏ?γαÏ?ίαÏ? 1"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219
-msgid "MSN Work Screen Name 2"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η MSN εÏ?γαÏ?ίαÏ? 2"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220
-msgid "MSN Work Screen Name 3"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η MSN εÏ?γαÏ?ίαÏ? 3"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221
-msgid "ICQ Home ID 1"
-msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? ICQ οικίαÏ? 1"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222
-msgid "ICQ Home ID 2"
-msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? ICQ οικίαÏ? 2"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223
-msgid "ICQ Home ID 3"
-msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? ICQ οικίαÏ? 3"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224
-msgid "ICQ Work ID 1"
-msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? ICQ εÏ?γαÏ?ίαÏ? 1"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:225
-msgid "ICQ Work ID 2"
-msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? ICQ εÏ?γαÏ?ίαÏ? 2"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:226
-msgid "ICQ Work ID 3"
-msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? ICQ εÏ?γαÏ?ίαÏ? 3"
-
-#. Last modified time
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:229
-msgid "Last Revision"
-msgstr "ΤελεÏ?Ï?αία αναθεÏ?Ï?ηÏ?η"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:230
-msgid "Name or Org"
-msgstr "Î?νομα ή Î?Ï?γ"
-
-#. Address fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233
-msgid "Address List"
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?α διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:234
-msgid "Home Address"
-msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η Î?ικίαÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:235
-msgid "Work Address"
-msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η εÏ?γαÏ?ίαÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:236
-msgid "Other Address"
-msgstr "Î?λλη Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η"
-
-#. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:239
-msgid "Category List"
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?α Î?αÏ?ηγοÏ?ίαÏ?"
-
-#. Photo/Logo
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:242
-msgid "Photo"
-msgstr "ΦÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ία"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243
-msgid "Logo"
-msgstr "Î?ογÏ?Ï?Ï?Ï?ο"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:245
-msgid "Name"
-msgstr "Î?νομα"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:246
-msgid "Email List"
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?α Email"
-
-#. Instant messaging fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?α ονομάÏ?Ï?ν Ï?Ï?ήÏ?Ï?η AIM"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:250
-msgid "GroupWise ID List"
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?α αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ?ν Groupwise"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:251
-msgid "Jabber ID List"
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?α αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ?ν Jabber"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:252
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?α ονομάÏ?Ï?ν Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Yahoo!"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:253
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?α ονομάÏ?Ï?ν Ï?Ï?ήÏ?Ï?η MSN"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:254
-msgid "ICQ ID List"
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?α αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ?ν ICQ"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Î?Ï?ιθÏ?μεί αλληλογÏ?αÏ?ία Ï?ε HTML"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:258
-msgid "List"
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?α"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η λίÏ?Ï?αÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:261
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Î?μεÏ?ομηνία Î?έννηÏ?ηÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:262
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:717
-#: ../libedataserver/e-categories.c:47
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Î?Ï?έÏ?ειοÏ?"
-
-#. Security fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265
-msgid "X.509 Certificate"
-msgstr "ΠιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? X.509"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:267
-msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
-msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Gadu-Gadu οικίαÏ? 1"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268
-msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
-msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Gadu-Gadu οικίαÏ? 2"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:269
-msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
-msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Gadu-Gadu οικίαÏ? 3"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270
-msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
-msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Gadu-Gadu εÏ?γαÏ?ίαÏ? 1"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271
-msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
-msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Gadu-Gadu εÏ?γαÏ?ίαÏ? 2"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:272
-msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
-msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Gadu-Gadu εÏ?γαÏ?ίαÏ? 3"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:273
-msgid "Gadu-Gadu ID List"
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?α αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ?ν Gadu-Gadu"
-
-#. Geo information
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276
-msgid "Geographic Information"
-msgstr "Î?εÏ?γÏ?αÏ?ικέÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:278
-msgid "Telephone"
-msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:280
-msgid "Skype Home Name 1"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Skype οικίαÏ? 1"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281
-msgid "Skype Home Name 2"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Skype οικίαÏ? 2"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:282
-msgid "Skype Home Name 3"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Skype οικίαÏ? 3"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:283
-msgid "Skype Work Name 1"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Skype εÏ?γαÏ?ίαÏ? 1"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:284
-msgid "Skype Work Name 2"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Skype εÏ?γαÏ?ίαÏ? 2"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:285
-msgid "Skype Work Name 3"
-msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Skype εÏ?γαÏ?ίαÏ? 3"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:286
-msgid "Skype Name List"
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?α ονομάÏ?Ï?ν Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Skype"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:288
-msgid "SIP address"
-msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η SIP"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1517
-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:739
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?α ΧÏ?Ï?ίÏ? ΤίÏ?λο"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:298
-#, c-format
-msgid "Empty URI"
-msgstr "Î?ενÏ? URL"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:317
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:355
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:346
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:358
-#, c-format
-msgid "Invalid source"
-msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?ηγή"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:171
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:109
-msgid "Success"
-msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?Ï?ία"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:172
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:110
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Το αÏ?οθεÏ?ήÏ?ιο είναι εκÏ?Ï?Ï? δικÏ?Ï?οÏ?"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:173
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4074 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:111
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Î?εν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:174
-msgid "Contact not found"
-msgstr "Î?ε βÏ?έθηκε η εÏ?αÏ?ή"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:175
-msgid "Contact ID already exists"
-msgstr "Το αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ήδη"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:176
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:116
-msgid "Authentication Failed"
-msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:177
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:117
-msgid "Authentication Required"
-msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:178
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:118
-msgid "Unsupported field"
-msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενοÏ? Ï?εδίο"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:179
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:120
-msgid "Unsupported authentication method"
-msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη μέθοδοÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:180
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:121
-msgid "TLS not available"
-msgstr "TLS δεν είναι διαθέÏ?ιμο"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:182
-msgid "Book removed"
-msgstr "Î?Ï?αιÏ?έθηκε Ï?ο βιβλίο διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:183
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:124
-msgid "Not available in offline mode"
-msgstr "Î?εν είναι διαθέÏ?ιμο Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:184
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:125
-msgid "Search size limit exceeded"
-msgstr "Î¥Ï?έÏ?βαÏ?η μεγέθοÏ?Ï? αλÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικοÏ? αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:185
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:126
-msgid "Search time limit exceeded"
-msgstr "Î¥Ï?έÏ?βαÏ?η οÏ?ίοÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ? αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:186
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:127
-msgid "Invalid query"
-msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο αίÏ?ημα"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:187
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:128
-msgid "Query refused"
-msgstr "Î?Ï?εÏ?Ï?ίÏ?θη Ï?ο αίÏ?ημα"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:188
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:129
-msgid "Could not cancel"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?Ï?ναÏ?ή η ακÏ?Ï?Ï?Ï?η"
-
-#. { E_DATA_BOOK_STATUS_OTHER_ERROR,			N_("Other error") },
-#. { OtherError,			N_("Other error") },
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:190
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:131
-msgid "Invalid server version"
-msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η έκδοÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:191
-msgid "No space"
-msgstr "Î?η διαθέÏ?ιμοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:192
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4058 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:132
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ?"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:193
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4096 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:133
-msgid "Not supported"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:201
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:141
-msgid "Other error"
-msgstr "Î?λλο Ï?Ï?άλμα"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:322
-#, c-format
-msgid "Cannot open book: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?ο Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? βιβλίοÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:344
-#, c-format
-msgid "Cannot remove book: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?αίÏ?εÏ?η Ï?οÏ? βιβλίοÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:361
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:380
-#, c-format
-msgid "Cannot get contact: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?ήÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:395
-#, c-format
-msgid "Empty query: %s"
-msgstr "Î?ενÏ? εÏ?Ï?Ï?ημα: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:411
-#, c-format
-msgid "Cannot get contact list: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:448
-#, c-format
-msgid "Cannot authenticate user: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:463
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:482
-#, c-format
-msgid "Cannot add contact: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?ήÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:500
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:519
-#, c-format
-msgid "Cannot modify contact: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?ήÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:558
-#, c-format
-msgid "Cannot remove contacts: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?αίÏ?εÏ?η Ï?Ï?ν εÏ?αÏ?Ï?ν: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:595
-#, c-format
-msgid "Cannot get supported fields: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενÏ?ν Ï?εδίÏ?ν: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:610
-#, c-format
-msgid "Cannot get required fields: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ν αÏ?αιÏ?οÏ?μενÏ?ν Ï?εδίÏ?ν: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:625
-#, c-format
-msgid "Cannot get supported authentication methods: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενÏ?ν μεθÏ?δÏ?ν Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:651
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:662
-#, c-format
-msgid "Invalid query: %s"
-msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο εÏ?Ï?Ï?ημα: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:698
-#, c-format
-msgid "Cannot get changes: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ν αλλαγÏ?ν: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:738
-#, c-format
-msgid "Cancel operation failed: %s"
-msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η ακÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?: %s"
-
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:535
-#, c-format
-msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
-msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?Ï?άÏ?ηκε Ï?ο αÏ?Ï?Ï?Ï?μενο μήνÏ?μα καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? HTTP %d (%s)"
-
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4150
-msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
-msgstr "Το ημεÏ?ολÏ?γιο δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει καÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ? διαθεÏ?ιμÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
-
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:719
-#: ../libedataserver/e-categories.c:48
-msgid "Birthday"
-msgstr "Î?ενέθλια"
-
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:748
-#, c-format
-msgid "Birthday: %s"
-msgstr "Î?ενέθλια: %s"
-
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:772
-#, c-format
-msgid "Anniversary: %s"
-msgstr "Î?Ï?έÏ?ειοÏ?: %s"
-
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:251
-msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?. Î?ακοδιαÏ?Ï?Ï?Ï?μένο URI."
-
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:258
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:264
-msgid "Cannot save calendar data"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1130
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2107
-msgid "Reply Requested: by "
-msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?ηÏ?: αÏ?Ï? "
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1135
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2112
-msgid "Reply Requested: When convenient"
-msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?ηÏ?: Î?Ï?αν είναι βολικÏ?"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:330
-#, c-format
-msgid "Loading %s items"
-msgstr "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η %s ανÏ?ικειμένÏ?ν"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:959
-msgid "Calendar"
-msgstr "Î?μεÏ?ολÏ?γιο"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1022
-msgid "Invalid server URI"
-msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο server URI"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1123
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1383
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:721
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:520
-msgid "Could not create cache file"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? αÏ?Ï?είοÏ? cache"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1135
-msgid "Could not create thread for populating cache"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? thread for populating cache"
-
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:366
-msgid "Redirected to Invalid URI"
-msgstr "Î?ναδÏ?ομολÏ?γηÏ?η Ï?ε μη έγκÏ?Ï?ο URI"
-
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:399
-msgid "Bad file format."
-msgstr "Î?ανθαÏ?μένη μοÏ?Ï?ή αÏ?Ï?είοÏ?."
-
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:406
-msgid "Not a calendar."
-msgstr "Î?εν είναι ημεÏ?ολÏ?γιο."
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:186
-msgid "Could not retrieve weather data"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? δεδομένÏ?ν καιÏ?οÏ?"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:286
-msgid "Weather: Fog"
-msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?μίÏ?λη"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:287
-msgid "Weather: Cloudy Night"
-msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: ΣÏ?ννεÏ?ιά"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:288
-msgid "Weather: Cloudy"
-msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: ΣÏ?ννεÏ?ιά"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:289
-msgid "Weather: Overcast"
-msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: ΠÏ?κνά Ï?Ï?ννεÏ?α"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:290
-msgid "Weather: Showers"
-msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?Ï?οÏ?ή"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:291
-msgid "Weather: Snow"
-msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: ΧιÏ?νι"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:292
-msgid "Weather: Clear Night"
-msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?αÏ?Ï?εÏ?ιά"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:293
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?λιÏ?λοÏ?Ï?Ï?οÏ?"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:294
-msgid "Weather: Thunderstorms"
-msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?λεκÏ?Ï?ικέÏ? καÏ?αιγίδεÏ?"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:440
-msgid "Forecast"
-msgstr "ΠÏ?Ï?γνÏ?Ï?η καιÏ?οÏ?"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1286
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "ΡανÏ?εβοÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?ίÏ?λο"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3979
-msgid "1st"
-msgstr "1η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3980
-msgid "2nd"
-msgstr "2η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3981
-msgid "3rd"
-msgstr "3η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3982
-msgid "4th"
-msgstr "4η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3983
-msgid "5th"
-msgstr "5η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3984
-msgid "6th"
-msgstr "6η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3985
-msgid "7th"
-msgstr "7η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3986
-msgid "8th"
-msgstr "8η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
-msgid "9th"
-msgstr "9η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
-msgid "10th"
-msgstr "10η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
-msgid "11th"
-msgstr "11η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
-msgid "12th"
-msgstr "12η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
-msgid "13th"
-msgstr "13η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
-msgid "14th"
-msgstr "14η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
-msgid "15th"
-msgstr "15η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
-msgid "16th"
-msgstr "16η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
-msgid "17th"
-msgstr "17η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
-msgid "18th"
-msgstr "18η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
-msgid "19th"
-msgstr "19η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
-msgid "20th"
-msgstr "20η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
-msgid "21st"
-msgstr "21η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
-msgid "22nd"
-msgstr "22η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
-msgid "23rd"
-msgstr "23η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
-msgid "24th"
-msgstr "24η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
-msgid "25th"
-msgstr "25η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
-msgid "26th"
-msgstr "26η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
-msgid "27th"
-msgstr "27η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
-msgid "28th"
-msgstr "28η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
-msgid "29th"
-msgstr "29η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
-msgid "30th"
-msgstr "30η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
-msgid "31st"
-msgstr "31η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:678 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:705
-msgid "High"
-msgstr "Î¥Ï?ηλή"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:680 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:707
-msgid "Normal"
-msgstr "Î?ανονική"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:682 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:709
-msgid "Low"
-msgstr "Χαμηλή"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:703
-msgid "Undefined"
-msgstr "Î?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ο"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1236 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:206
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:435
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? για %s (Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? %s)"
-
-#.
-#. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
-#. the auth_func corresponds to the parent user.
-#.
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1250
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
-msgstr ""
-"Î?ιÏ?άγεÏ?ε κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? %s για ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η διαμεÏ?ολαβηÏ?ή για Ï?Ï?ήÏ?Ï?η %s"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4060
-msgid "Backend is busy"
-msgstr "Το Backend είναι αÏ?αÏ?Ï?ολημένο"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4062
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Το αÏ?Ï?είο Ï?Ï?λαξηÏ? είναι εκÏ?Ï?Ï? δικÏ?Ï?οÏ?"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4064
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιο ημεÏ?ολÏ?γιο"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4066 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:113
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235
-msgid "Object not found"
-msgstr "Î?ε βÏ?έθηκε Ï?ο ανÏ?ικείμενο"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4068 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:114
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:229
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Î?ή έγκÏ?Ï?ο ανÏ?ικείμενο"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4070
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "To URI δεν Ï?οÏ?Ï?Ï?θηκε"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4072
-msgid "URI already loaded"
-msgstr "Το URI έÏ?ει ήδη Ï?οÏ?Ï?Ï?θεί"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4076 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4078 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:115
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Το αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ήδη"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4080
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4082
-msgid "Operation has been canceled"
-msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4084
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία ακÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4086
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1311
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1329
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:635
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:817
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:87
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:120
-#, c-format
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Î? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4088
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:768
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4090
-msgid "A D-Bus exception has occurred"
-msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γήθηκε μία εξαίÏ?εÏ?η D-Bus"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4094
-msgid "No error"
-msgstr "ΧÏ?Ï?ίÏ? Ï?Ï?άλμα"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:69
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:676
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:695
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:804
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:832
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1025
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1052
-#, c-format
-msgid "\"%s\" expects no arguments"
-msgstr "Ï?ο \"%s\" δεν αναμένει Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ?Ï?"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:102
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:212
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:254
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:290
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1090
-#, c-format
-msgid "\"%s\" expects one argument"
-msgstr "Ï?ο \"%s\" αναμένει 1 Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:108
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:115
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:296
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:737
-#, c-format
-msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
-msgstr "Ï?ο \"%s\" αναμένει Ï?Ï?ι η Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? 1 είναι αλÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικÏ?"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:123
-#, c-format
-msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-"Ï?ο \"%s\" αναμένει Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ? 1 να είναι Ï?Ï?οιÏ?είο ημεÏ?ομηνία/Ï?Ï?Ï?νοÏ? "
-"ISO 8601"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:162
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:363
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:415
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:731
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:864
-#, c-format
-msgid "\"%s\" expects two arguments"
-msgstr "Ï?ο \"%s\" αναμένει 2 Ï?αÏ?αμέÏ?Ï?οÏ?Ï?"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:168
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:218
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:260
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:369
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:421
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:870
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1096
-#, c-format
-msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
-msgstr "Ï?ο \"%s\" αναμένει argument 1 to be a time_t"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:176
-#, c-format
-msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
-msgstr "Ï?ο \"%s\" αναμένει να έÏ?ει Ï?Ï? Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο 2 έναν ακέÏ?αιο"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:377
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:430
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:878
-#, c-format
-msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
-msgstr "Ï?ο \"%s\" αναμένει η δεÏ?Ï?εÏ?η Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? to be a time_t"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:745
-#, c-format
-msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
-msgstr "Ï?ο \"%s\" αναμένει Ï?Ï?ι η Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? 2 είναι αλÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικÏ?"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:775
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
-"\"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or "
-"\"classification\""
-msgstr ""
-"Ï?ο \"%s\" αναμένει Ï?Ï?ι η Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ?  θα είναι ένα αÏ?Ï? Ï?α \"any\", "
-"\"summary\", \"description\", \"location\", \"attendee\", \"organizer\", ή "
-"\"classification\""
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:927
-#, c-format
-msgid "\"%s\" expects at least one argument"
-msgstr "Ï?ο \"%s\" αναμένει Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον 1 Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:941
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
-"be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"Ï?ο \"%s\" αναμένει Ï?Ï?ι Ï?λεÏ? οι Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οι θα είναι αλÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικά ή μια και "
-"μÏ?νο μια Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? θα είναι  boolean false (#f)"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:112
-msgid "Invalid range"
-msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο εÏ?Ï?οÏ? Ï?ιμÏ?ν"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:119
-msgid "Unsupported method"
-msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη μέθοδοÏ?"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:122
-msgid "Calendar does not exist"
-msgstr "Το ημεÏ?ολÏ?γιο δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:123
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:608
-#, c-format
-msgid "Cannot retrieve calendar address: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:628
-#, c-format
-msgid "Cannot retrieve calendar alarm e-mail address: %s"
-msgstr ""
-"Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? ηλεκÏ?Ï?ονικήÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? ειδοÏ?οιήÏ?εÏ?ν Ï?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: "
-"%s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:648
-#, c-format
-msgid "Cannot retrieve calendar's LDAP attribute: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? ιδιÏ?Ï?ηÏ?αÏ? LDAP Ï?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:668
-#, c-format
-msgid "Cannot retrieve calendar scheduling information: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μοÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:687
-#, c-format
-msgid "Cannot open calendar: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?ο Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:708
-#, c-format
-msgid "Cannot refresh calendar: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανανέÏ?Ï?η Ï?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:727
-#, c-format
-msgid "Cannot remove calendar: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?αίÏ?εÏ?η Ï?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:748
-#, c-format
-msgid "Cannot create calendar object: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:772
-#, c-format
-msgid "Cannot modify calendar object: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:798
-#, c-format
-msgid "Cannot remove calendar object: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?αίÏ?εÏ?η Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:819
-#, c-format
-msgid "Cannot receive calendar objects: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η λήÏ?η Ï?Ï?ν ανÏ?ικειμένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:838
-#, c-format
-msgid "Cannot discard calendar alarm: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?Ï?Ï?Ï?ιÏ?η Ï?ηÏ? ειδοÏ?οίηÏ?ηÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:859
-#, c-format
-msgid "Cannot send calendar objects: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?Ï?ν ανÏ?ικειμένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:884
-#, c-format
-msgid "Cannot retrieve default calendar object path: %s"
-msgstr ""
-"Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? διαδÏ?ομήÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένοÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? "
-"ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:904
-#, c-format
-msgid "Cannot retrieve calendar object path: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? διαδÏ?ομήÏ? Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:924
-#, c-format
-msgid "Cannot retrieve calendar object list: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?Ï?ν ανÏ?ικειμένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:952
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve attachment list: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?Ï?νημμένÏ?ν: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:978
-#, c-format
-msgid "Could not complete calendar query: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ολοκλήÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? εÏ?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:998
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve calendar time zone: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? ζÏ?νηÏ? Ï?Ï?αÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1018
-#, c-format
-msgid "Could not add calendar time zone: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?ηÏ? ζÏ?νηÏ? Ï?Ï?αÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1037
-#, c-format
-msgid "Could not set default calendar time zone: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?οÏ? ο καθοÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ηÏ? Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένηÏ? ζÏ?νηÏ? Ï?Ï?αÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1060
-#, c-format
-msgid "Cannot retrieve calendar changes: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?εÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
-
-#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1091
-#, c-format
-msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? διαθεÏ?ιμÏ?Ï?ηÏ?αÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:368
-#, c-format
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο URI"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:386
-#, c-format
-msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
-msgstr "Î?η διαθέÏ?ιμο backend factory για '%s' αÏ?Ï? '%s'"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:436
-#, c-format
-msgid "Could not instantiate backend"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? backend"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:204
-#, c-format
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Î? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:217
-#, c-format
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "Î? εÏ?αλήθεÏ?Ï?η δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:233
-#, c-format
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Î? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:247
-#, c-format
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Î? αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:260
-#, c-format
-msgid "You may not import keys with this cipher"
-msgstr "Î?εν μÏ?οÏ?εί να ειÏ?άγεÏ?ε κλειδιά αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:274
-#, c-format
-msgid "You may not export keys with this cipher"
-msgstr "Î?εν μÏ?οÏ?εί να εξάγεÏ?ε κλειδιά αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:815
-msgid "Signing message"
-msgstr "Î¥Ï?ογÏ?αÏ?ή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:1056
-msgid "Encrypting message"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:1183
-msgid "Decrypting message"
-msgstr "Î?Ï?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/camel-data-cache.c:181
-#, c-format
-msgid "Unable to create cache path"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία διαδÏ?ομήÏ? cache"
-
-#: ../camel/camel-data-cache.c:494
-#, c-format
-msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?η καÏ?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?ηÏ? cache: %s: %s"
-
-#: ../camel/camel-data-wrapper.c:147
-#, c-format
-msgid "No stream available"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμη Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
-
-#: ../camel/camel-db.c:464
-#, c-format
-msgid "Insufficient memory"
-msgstr "Î?η εÏ?αÏ?κήÏ? μνήμη"
-
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:195
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εγγÏ?αÏ?ή ημεÏ?ολογίοÏ?: %s\n"
-"Î?ι Ï?εÏ?αιÏ?έÏ?Ï? εÏ?γαÏ?ίεÏ? Ï?' αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή δε θα εÏ?αναληÏ?θοÏ?ν\n"
-"Ï?Ï?αν ξαναÏ?Ï?νδεθείÏ?ε Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο."
-
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:260
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:300
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open '%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ?'%s':\n"
-"%s\n"
-"Î?ι αλλαγέÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ο Ï?άκελο δε θα Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?Ï?οÏ?ν εκ νέοÏ?."
-
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:304
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Î?αναÏ?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
-
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:67 ../camel/camel-offline-folder.c:83
-msgid "Downloading new messages for offline mode"
-msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για εÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
-
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:389
-#, c-format
-msgid "Preparing folder '%s' for offline"
-msgstr "ΠÏ?οεÏ?οιμαÏ?ία Ï?ακέλοÏ? '%s' για εÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
-
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:455 ../camel/camel-offline-folder.c:316
-msgid "Copy folder content locally for offline operation"
-msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?εÏ?ιεÏ?ομένÏ?ν Ï?ακέλοÏ? Ï?οÏ?ικά για εÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
-
-#: ../camel/camel-disco-store.c:420
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:232
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1250
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1771
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2244
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3094
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:298
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:331
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:385
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:431
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:465
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:505
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:541
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:277
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1299
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1387
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1422
-#, c-format
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr ""
-"ΠÏ?έÏ?ει να είÏ?Ï?ε Ï?Ï?νδεμένοι Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο για να ολοκληÏ?Ï?θεί αÏ?Ï?ή η διαδικαÏ?ία"
-
-#: ../camel/camel-file-utils.c:719
-#, c-format
-msgid "Canceled"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε"
-
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:839 ../camel/camel-filter-search.c:582
-#, c-format
-msgid "Failed to create child process '%s': %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία θÏ?γαÏ?Ï?ικηÏ? διεÏ?γαÏ?ίαÏ? '%s': %s"
-
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:886
-#, c-format
-msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
-msgstr "Î?ήÏ?θηκε μη έγκÏ?Ï?η Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? %s: %s"
-
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1073 ../camel/camel-filter-driver.c:1082
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?ακέλÏ?ν"
-
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1170 ../camel/camel-filter-driver.c:1620
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ην ανάλÏ?Ï?η Ï?ίλÏ?Ï?οÏ?: %s: %s"
-
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1181 ../camel/camel-filter-driver.c:1631
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ην εκÏ?έλεÏ?η Ï?ίλÏ?Ï?οÏ?: %s: %s"
-
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1278
-#, c-format
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? Ï?ακέλοÏ? spool"
-
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1289
-#, c-format
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάλÏ?Ï?ηÏ? Ï?ακέλοÏ? spool"
-
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1307
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "Î?ήÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ? %d (%d%%)"
-
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1314 ../camel/camel-filter-driver.c:1336
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?ο μήνÏ?μα %d"
-
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1351 ../camel/camel-filter-driver.c:1456
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?ακέλοÏ?"
-
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1356 ../camel/camel-filter-driver.c:1462
-msgid "Complete"
-msgstr "Î?λοκληÏ?Ï?θηκε"
-
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1420
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Î?ήÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ? %d αÏ?Ï? %d"
-
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1438
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?ο μήνÏ?μα %d αÏ?Ï? %d"
-
-#: ../camel/camel-filter-search.c:135
-msgid "Failed to retrieve message"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ανάκÏ?ηÏ?ηÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/camel-filter-search.c:401
-msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
-msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?εÏ? Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οι Ï?ε (system-flag)"
-
-#: ../camel/camel-filter-search.c:416
-msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
-msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? Ï?ε (user-tag)"
-
-#: ../camel/camel-filter-search.c:744 ../camel/camel-filter-search.c:753
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ην εκÏ?έλεÏ?η αναζήÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?ίλÏ?Ï?οÏ?: %s: %s"
-
-#: ../camel/camel-folder-search.c:345 ../camel/camel-folder-search.c:456
-#: ../camel/camel-folder-search.c:627
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Î?δÏ?ναμία ανάλÏ?Ï?ηÏ? έκÏ?Ï?αÏ?ηÏ? αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?: %s:\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/camel-folder-search.c:357 ../camel/camel-folder-search.c:468
-#: ../camel/camel-folder-search.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ην εκÏ?έλεÏ?η έκÏ?Ï?αÏ?ηÏ? αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?: %s:\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/camel-folder-search.c:843 ../camel/camel-folder-search.c:885
-#, c-format
-msgid "(%s) requires a single bool result"
-msgstr "(%s): αÏ?αιÏ?εί ένα μοναδικÏ? λογικÏ? (bool) αÏ?οÏ?έλεÏ?μα"
-
-#: ../camel/camel-folder-search.c:938
-#, c-format
-msgid "(%s) not allowed inside %s"
-msgstr "(%s) δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι ενÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? %s"
-
-#: ../camel/camel-folder-search.c:944 ../camel/camel-folder-search.c:951
-#, c-format
-msgid "(%s) requires a match type string"
-msgstr "(%s) αÏ?αιÏ?εί ανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?ία αλÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?"
-
-#: ../camel/camel-folder-search.c:978
-#, c-format
-msgid "(%s) expects an array result"
-msgstr "(%s) αÏ?αιÏ?εί αÏ?οÏ?έλεÏ?μα με μοÏ?Ï?ή Ï?ίνακα"
-
-#: ../camel/camel-folder-search.c:987
-#, c-format
-msgid "(%s) requires the folder set"
-msgstr "(%s) αÏ?αιÏ?εί folder set"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:220
-#, c-format
-msgid "Learning new spam message in '%s'"
-msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
-msgstr[0] "Î?κμάθηÏ?η νέοÏ? ενοÏ?ληÏ?ικοÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ε '%s'"
-msgstr[1] "Î?κμάθηÏ?η νέÏ?ν ενοÏ?ληÏ?ικÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε '%s'"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:244
-#, c-format
-msgid "Learning new ham message in '%s'"
-msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
-msgstr[0] "Î?κμάθηÏ?η νέοÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? αγκίÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?ε %s"
-msgstr[1] "Î?κμάθηÏ?η νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αγκίÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?ε %s"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:270
-#, c-format
-msgid "Filtering new message in '%s'"
-msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
-msgstr[0] "ΦιλÏ?Ï?άÏ?ιÏ?μα νέοÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ε '%s'"
-msgstr[1] "ΦιλÏ?Ï?άÏ?ιÏ?μα νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε '%s'"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:881
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:884
-msgid "Copying messages"
-msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:3253
-#, c-format
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "ΠαÏ?αλαμβαÌ?νεÏ?αι Ï?ο μηÌ?νÏ?μα '%s'"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:646 ../camel/camel-gpg-context.c:651
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1276
-#, c-format
-msgid "Failed to execute gpg: %s"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εκÏ?έλεÏ?ηÏ? gpg: %s"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:651
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:716
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:771
-msgid "Unknown"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:715
-#, c-format
-msgid ""
-"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?Ï?Ï?μενο μήνÏ?μα καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? GnuPG:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:732
-#, c-format
-msgid "Failed to parse gpg userid hint."
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ανάλÏ?Ï?ηÏ? gpg userid hint."
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:757 ../camel/camel-gpg-context.c:772
-#, c-format
-msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ανάλÏ?Ï?ηÏ? gpg passphrase request."
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:793
-#, c-format
-msgid ""
-"You need a PIN to unlock the key for your\n"
-"SmartCard: \"%s\""
-msgstr ""
-"ΧÏ?ειάζεÏ?Ï?ε ένα PIN για Ï?ο ξεκλείδÏ?μα Ï?οÏ? κλειδιοÏ? για\n"
-"Ï?ην SmartCard: \"%s\""
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:797
-#, c-format
-msgid ""
-"You need a passphrase to unlock the key for\n"
-"user: \"%s\""
-msgstr ""
-"ΧÏ?ειάζεÏ?Ï?ε μια Ï?Ï?άÏ?η ειÏ?Ï?δοÏ? για Ï?ο ξεκλείδÏ?μα Ï?οÏ? κλειδιοÏ? για\n"
-"Ï?Ï?ήÏ?Ï?η: \"%s\""
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:803
-#, c-format
-msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
-msgstr "Î?η αναμενÏ?μενο αίÏ?ημα αÏ?Ï? GnuPG για '%s'"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:832 ../camel/camel-net-utils.c:515
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:255
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4897
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4914
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:199
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:413
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:364
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:504
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:487
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:229
-#, c-format
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:850
-#, c-format
-msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
-msgstr ""
-"Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ξεκλειδÏ?μαÏ?οÏ? μÏ?Ï?Ï?ικοÏ? κλειδιοÏ?: δÏ?θηκαν 3 εÏ?Ï?αλμένεÏ? Ï?Ï?άÏ?ειÏ? "
-"ειÏ?Ï?δοÏ?."
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:862
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
-msgstr "Î?ναÏ?άνÏ?εÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? GnuPG: %s"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:993
-#, c-format
-msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η: δεν έÏ?οÏ?ν οÏ?ιÏ?Ï?εί έγκÏ?Ï?οι Ï?αÏ?αλήÏ?Ï?εÏ?."
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1539 ../camel/camel-smime-context.c:823
-msgid "Could not generate signing data: "
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή  Ï?Ï?ν δεδομένÏ?ν:"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1586 ../camel/camel-gpg-context.c:1786
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1896 ../camel/camel-gpg-context.c:2042
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2141 ../camel/camel-gpg-context.c:2189
-msgid "Failed to execute gpg."
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εκÏ?έλεÏ?ηÏ? gpg."
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1666 ../camel/camel-gpg-context.c:1674
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1682 ../camel/camel-gpg-context.c:1701
-#: ../camel/camel-smime-context.c:947 ../camel/camel-smime-context.c:961
-#: ../camel/camel-smime-context.c:970
-#, c-format
-msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εÏ?αλήθεÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: Î?Ï?Ï?αλμένη μοÏ?Ï?ή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1741
-msgid "Cannot verify message signature: "
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η εÏ?αλήθεÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?:"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1862
-msgid "Could not generate encrypting data: "
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένÏ?ν δεδομένÏ?ν:"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1915
-msgid "This is a digitally encrypted message part"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο μέÏ?οÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? είναι Ï?ηÏ?ιακά Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένο"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1973 ../camel/camel-gpg-context.c:1982
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2005
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?: Î?Ï?Ï?αλμένη μοÏ?Ï?ή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1993
-#, c-format
-msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?μήμαÏ?οÏ? MIME: Ï?Ï?άλμα Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλοÏ?"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2082 ../camel/camel-smime-context.c:1254
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο"
-
-#: ../camel/camel-lock-client.c:106
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η καÏ?αÏ?κεÏ?ή Ï?Ï?λήνÏ?Ï?ηÏ? με βοήθημα κλειδÏ?μάÏ?Ï?ν: %s"
-
-#: ../camel/camel-lock-client.c:130
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δικÏ?άνÏ?Ï?η βοηθήμαÏ?οÏ? κλειδÏ?μάÏ?Ï?ν: %s"
-
-#: ../camel/camel-lock-client.c:211 ../camel/camel-lock-client.c:239
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να κλειδÏ?θεί Ï?ο '%s': Ï?Ï?άλμα Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλοÏ? με βοήθημα "
-"κλειδÏ?μάÏ?Ï?ν"
-
-#: ../camel/camel-lock-client.c:227
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο κλείδÏ?μα Ï?οÏ? '%s'"
-
-#: ../camel/camel-lock.c:102
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία αÏ?Ï?είοÏ? κλειδÏ?μαÏ?οÏ? για %s: %s"
-
-#: ../camel/camel-lock.c:145
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s.  Try again later."
-msgstr ""
-"Î?ληξε ο Ï?Ï?Ï?νοÏ? για Ï?η λήÏ?η αÏ?Ï?είοÏ? κλειδÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο %s. ΠÏ?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε αÏ?γÏ?Ï?εÏ?α."
-
-#: ../camel/camel-lock.c:205
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία κλειδÏ?μαÏ?οÏ? με Ï?Ï?ήÏ?η fcntl(2): %s"
-
-#: ../camel/camel-lock.c:272
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία κλειδÏ?μαÏ?οÏ? με Ï?Ï?ήÏ?η flock(2): %s"
-
-#: ../camel/camel-movemail.c:105
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να ελεγÏ?θεί Ï?ο αÏ?Ï?είο μηνÏ?μάÏ?Ï?ν %s: %s"
-
-#: ../camel/camel-movemail.c:119
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?ο αÏ?Ï?είο μηνÏ?μάÏ?Ï?ν %s: %s"
-
-#: ../camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοÏ? αÏ?Ï?είο μηνÏ?μάÏ?Ï?ν %s: %s"
-
-#: ../camel/camel-movemail.c:159
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοÏ? αÏ?Ï?είο μηνÏ?μάÏ?Ï?ν %s: %s"
-
-#: ../camel/camel-movemail.c:193
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η καÏ?αÏ?κεÏ?ή Ï?Ï?λήνÏ?Ï?ηÏ?: %s"
-
-#: ../camel/camel-movemail.c:207
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δικÏ?άνÏ?Ï?η: %s"
-
-#: ../camel/camel-movemail.c:245
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Το Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα Movemail αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
-
-#: ../camel/camel-movemail.c:246
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα)"
-
-#: ../camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: %s"
-
-#: ../camel/camel-movemail.c:286
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εγγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ειÏ?ο αÏ?Ï?είο: %s"
-
-#: ../camel/camel-movemail.c:483 ../camel/camel-movemail.c:552
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ειÏ?ο αÏ?Ï?είο: %s"
-
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:286
-#, c-format
-msgid "No content available"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο"
-
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:294
-#, c-format
-msgid "No signature available"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμη Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή"
-
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:620
-#, c-format
-msgid "parse error"
-msgstr "Ï?Ï?άλμα ανάλÏ?Ï?ηÏ?"
-
-#: ../camel/camel-net-utils.c:695
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "Î?νάλÏ?Ï?η: %s"
-
-#: ../camel/camel-net-utils.c:718
-msgid "Host lookup failed"
-msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η αναζήÏ?ηÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/camel-net-utils.c:724
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: %s"
-msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η αναζήÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?: %s: %s"
-
-#: ../camel/camel-net-utils.c:845
-msgid "Resolving address"
-msgstr "Î?νάλÏ?Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ?"
-
-#: ../camel/camel-net-utils.c:866
-msgid "Name lookup failed"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Name lookup"
-
-#: ../camel/camel-net-utils.c:872
-#, c-format
-msgid "Name lookup failed: %s"
-msgstr "Name lookup αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
-
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:193
-#, c-format
-msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
-msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï?  μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε Ï?άκελο '%s' Ï?Ï?ο δίÏ?κο"
-
-#: ../camel/camel-offline-journal.c:144 ../camel/camel-offline-journal.c:174
-#, c-format
-msgid "Cannot write offline journal for folder '%s': %s"
-msgstr ""
-"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία offline ημεÏ?ολογίοÏ? για Ï?ο Ï?άκελο '%s': %s"
-
-#: ../camel/camel-provider.c:58
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "ΠαÏ?οÏ?έαÏ? Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ? για Ï?ον εικονικÏ? Ï?άκελο"
-
-#: ../camel/camel-provider.c:60
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Î?ια Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?Ï? εÏ?Ï?Ï?ηÏ?η για κάÏ?οιοÏ?Ï? άλλοÏ?Ï? Ï?ακέλοÏ?Ï?"
-
-#: ../camel/camel-provider.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?οÏ?Ï?Ï?θεί Ï?ο %s: Το Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?μα αÏ?θÏ?Ï?μάÏ?Ï?ν δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι "
-"Ï?' αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα."
-
-#: ../camel/camel-provider.c:197
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?οÏ?Ï?Ï?θεί Ï?ο %s: %s"
-
-#: ../camel/camel-provider.c:206
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?οÏ?Ï?Ï?θεί Ï?ο %s: Î?εν βÏ?έθηκε κÏ?δικαÏ? αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο "
-"άÏ?θÏ?Ï?μα."
-
-#: ../camel/camel-provider.c:388 ../camel/camel-session.c:206
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol '%s'"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμοÏ? Ï?αÏ?οÏ?έαÏ? για Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο '%s'"
-
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Î?νÏ?νÏ?μη"
-
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:37
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr ""
-"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με ανÏ?νÏ?μη Ï?Ï?οÏ?Ï?έλαÏ?η."
-
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:70
-#, c-format
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Î? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε."
-
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Î?η έγκÏ?Ï?ο ίÏ?νοÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? email:\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:95
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Î?η έγκÏ?Ï?ο αδιαÏ?ανέÏ? ίÏ?νοÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν:\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Î?η έγκÏ?Ï?ο ίÏ?νοÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν:\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:45
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:47
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με αÏ?Ï?αλή CRAM-MD5 κÏ?δικÏ?, "
-"αν Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει ο εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ?."
-
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:58
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:60
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με αÏ?Ï?αλή DIGEST-MD5 "
-"κÏ?δικÏ?, αν Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει ο εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ?."
-
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:821
-#, c-format
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
-msgstr "ΠολÏ? μακÏ?Ï? challenge εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή (>2048 octets)"
-
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:832
-#, c-format
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο challenge εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή\n"
-
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:840
-#, c-format
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
-msgstr ""
-"Το challenge εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?εÏ?ιέÏ?ει μη έγκÏ?Ï?ο κοÏ?Ï?Ï?νι \"ΠοιÏ?Ï?ηÏ?αÏ? ΠÏ?οÏ?Ï?αÏ?ίαÏ?\""
-
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-#, c-format
-msgid "Server response did not contain authorization data"
-msgstr "ΣÏ?ην αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν δεδομένα εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:896
-#, c-format
-msgid "Server response contained incomplete authorization data"
-msgstr ""
-"ΣÏ?ην αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν Ï?λα Ï?α δεδομένα εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:909
-#, c-format
-msgid "Server response does not match"
-msgstr "Î? αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή δεν Ï?αιÏ?ιάζει"
-
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:87
-msgid "GSSAPI"
-msgstr "GSSAPI"
-
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:89
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
-msgstr ""
-"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεθείÏ?ε Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με Ï?ην Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η "
-"Kerberos 5."
-
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:130
-msgid ""
-"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
-"unrecognized by the implementation."
-msgstr ""
-"Î? καθοÏ?ιÏ?μένοÏ? μηÏ?ανιÏ?μÏ?Ï? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?α Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενα "
-"διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ια, ή δεν αναγνÏ?Ï?ίζεÏ?αι Ï?Ï?ην εÏ?αÏ?μογή Ï?οÏ?."
-
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:135
-msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
-msgstr "Î? Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενη Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? target_name είναι κακοδιαÏ?Ï?Ï?Ï?μένη."
-
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:138
-msgid ""
-"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
-"of name."
-msgstr ""
-"Î? Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενη Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? target_name Ï?εÏ?ιείÏ?ε ένα μη έγκÏ?Ï?ο ή μη "
-"Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενο Ï?Ï?Ï?ο ονÏ?μαÏ?οÏ?."
-
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:142
-msgid ""
-"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
-"the input_chan_bindings parameter."
-msgstr ""
-"Το input_token Ï?εÏ?ιέÏ?ει διαÏ?οÏ?εÏ?ικά channel bindings αÏ?Ï? εκείνα Ï?οÏ? "
-"καθοÏ?ίζονÏ?αι μέÏ?Ï? Ï?ηÏ? Ï?αÏ?αμέÏ?Ï?οÏ? input_chan_bindings."
-
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:147
-msgid ""
-"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
-"be verified."
-msgstr ""
-"Το input_token Ï?εÏ?ιέÏ?ει μια άκÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή, ή μια Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? δε μÏ?οÏ?εί να "
-"εÏ?ιβεβαιÏ?θεί."
-
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:151
-msgid ""
-"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
-"credential handle did not reference any credentials."
-msgstr ""
-"Τα Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενα διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ια δεν ήÏ?αν έγκÏ?Ï?α για αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?η Ï?εÏ?ιεÏ?ομένοÏ?, "
-"ή ο Ï?ειÏ?ιÏ?μÏ?Ï? διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ηÏ?ίÏ?ν δεν ανέÏ?εÏ?ε διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ια."
-
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:156
-msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
-msgstr ""
-"Το Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενο Ï?ειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ?ιο Ï?εÏ?ιεÏ?ομένοÏ? δεν αναÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?ε έγκÏ?Ï?ο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο."
-
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:159
-msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
-msgstr "Î?ι έλεγÏ?οι Ï?Ï?νάÏ?ειαÏ? Ï?οÏ? έγιναν Ï?Ï?ο input_token αÏ?έÏ?Ï?Ï?αν."
-
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:162
-msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
-msgstr "Î?ι έλεγÏ?οι Ï?Ï?νάÏ?ειαÏ? Ï?οÏ? έγιναν Ï?Ï?ο διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ιο αÏ?έÏ?Ï?Ï?αν."
-
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:165
-msgid "The referenced credentials have expired."
-msgstr "Τα αναÏ?εÏ?Ï?μενα διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ια έÏ?οÏ?ν λήξει."
-
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:171 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:311
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:355 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:372
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1249
-#, c-format
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Î?Ï?Ï?αλμένη αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή."
-
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:384
-#, c-format
-msgid "Unsupported security layer."
-msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενοÏ? layer αÏ?Ï?άλειαÏ?."
-
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:39
-msgid "Login"
-msgstr "Î?ίÏ?οδοÏ?"
-
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:41 ../camel/camel-sasl-plain.c:45
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr ""
-"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με Ï?Ï?ήÏ?η ενÏ?Ï? κÏ?δικοÏ?."
-
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:95
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?η καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?."
-
-#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:41
-msgid "NTLM / SPA"
-msgstr "NTLM / SPA"
-
-#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:43
-msgid ""
-"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
-"Password Authentication."
-msgstr ""
-"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?ε έναν Windows-based με Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η NTLM / "
-"Secure Password Authentication."
-
-#: ../camel/camel-sasl-plain.c:43
-msgid "PLAIN"
-msgstr "PLAIN"
-
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:46
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? SMTP"
-
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:48
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?Ï?Ï?Ï?α η εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?η POP Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? Ï?ην "
-"Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια SMTP"
-
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:83
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "Πηγή POP URI"
-
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:90
-#, c-format
-msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?η μεÏ?αÏ?οÏ?ά (transport) Ï?Ï?ην Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η POP Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? SMTP"
-
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:98
-#, c-format
-msgid "POP Before SMTP authentication using a non-POP source"
-msgstr "Î?γινε Ï?Ï?ήÏ?η Ï?ηγήÏ? μη-POP καÏ?ά Ï?ην Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η POP Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? SMTP"
-
-#: ../camel/camel-search-private.c:112
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?νÏ?αξηÏ? κανονικήÏ? έκÏ?Ï?αÏ?ηÏ?: %s: %s"
-
-#: ../camel/camel-service.c:89
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "Το URL '%s' Ï?Ï?ειάζεÏ?αι ένα Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
-
-#: ../camel/camel-service.c:93
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "Το URL '%s' Ï?Ï?ειάζεÏ?αι ένα Ï?Ï?οιÏ?είο Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/camel-service.c:97
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "Το URL '%s' Ï?Ï?ειάζεÏ?αι ένα Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? θέÏ?ηÏ?"
-
-#: ../camel/camel-session.c:260
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? %s:\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/camel-session.c:757
-#, c-format
-msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
-msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ον κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? %s για Ï?ο %s Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα %s."
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:348 ../camel/camel-smime-context.c:1047
-#, c-format
-msgid "Cannot find certificate for '%s'"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εÏ?Ï?εÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? για '%s'"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:376
-msgid "Cannot create CMS message"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία μηνÏ?μαÏ?οÏ? CMS"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:381
-msgid "Cannot create CMS signed data"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? CMS signedData"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:387
-msgid "Cannot attach CMS signed data"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εÏ?ιÏ?Ï?ναÏ?η CMS signedData"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:394
-msgid "Cannot attach CMS data"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εÏ?ιÏ?Ï?ναÏ?η δεδομένÏ?ν CMS"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:400
-msgid "Cannot create CMS Signer information"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? CMS SignerInfo"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:406
-msgid "Cannot find certificate chain"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? certificate chain"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:412
-msgid "Cannot add CMS Signing time"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? CMS SigningTime"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:436 ../camel/camel-smime-context.c:451
-#, c-format
-msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist"
-msgstr "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? για '%s' δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:458
-msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? SMIMEEncKeyPrefs attribute"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:463
-msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:468
-msgid "Cannot add encryption certificate"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ?"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:474
-msgid "Cannot add CMS Signer information"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? CMS SignerInfo"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:506
-msgid "Unverified"
-msgstr "Î?νεÏ?ιβεβαίÏ?Ï?ο"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:508
-msgid "Good signature"
-msgstr "Î?αλή Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:510
-msgid "Bad signature"
-msgstr "Î?ακή Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:512
-msgid "Content tampered with or altered in transit"
-msgstr "Το Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο αλλοιÏ?θηκε ή Ï?λαÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ήθηκε καÏ?ά Ï?η μεÏ?αÏ?οÏ?ά"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:514
-msgid "Signing certificate not found"
-msgstr "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? δε βÏ?έθηκε"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:516
-msgid "Signing certificate not trusted"
-msgstr "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? δεν είναι έμÏ?ιÏ?Ï?ο"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:518
-msgid "Signature algorithm unknown"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο αλγÏ?Ï?ιθμοÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ?"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:520
-msgid "Signature algorithm unsupported"
-msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενοÏ? αλγÏ?Ï?ιθμοÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ?"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:522
-msgid "Malformed signature"
-msgstr "Î?ακοδιαÏ?Ï?Ï?Ï?μένη Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:524
-msgid "Processing error"
-msgstr "ΣÏ?άλμα ανάλÏ?Ï?ηÏ?"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:567
-msgid "No signed data in signature"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένα δεδομένα Ï?Ï?ην Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:572
-msgid "Digests missing from enveloped data"
-msgstr "Î?είÏ?οÏ?ν αναÏ?κοÏ?ήÏ?ειÏ? αÏ?ο Ï?α δεδομένα"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:585 ../camel/camel-smime-context.c:596
-msgid "Cannot calculate digests"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï?Ï? ο Ï?Ï?ολογιÏ?μÏ?Ï? αναÏ?κοÏ?ήÏ?εÏ?ν"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:603 ../camel/camel-smime-context.c:607
-msgid "Cannot set message digests"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία οÏ?ιÏ?μοÏ? αναÏ?κοÏ?ήÏ?εÏ?ν"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:617 ../camel/camel-smime-context.c:622
-msgid "Certificate import failed"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ειÏ?αγÏ?γήÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:632
-#, c-format
-msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
-msgstr "Î?ήνÏ?μα μÏ?νο με Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?, αδÏ?ναμία εÏ?ιβεβαίÏ?Ï?ηÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?ν"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:635
-#, c-format
-msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
-msgstr ""
-"Î?ήνÏ?μα μÏ?νο με Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?, Ï?α Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικά ειÏ?ήÏ?θηÏ?αν και εÏ?ιβεβαιÏ?θηκαν"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:639
-msgid "Cannot find signature digests"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? αναÏ?κοÏ?ήÏ?εÏ?ν"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:655
-#, c-format
-msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
-msgstr "Î¥Ï?ογÏ?άÏ?Ï?ν: %s <%s>: %s\n"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:834 ../camel/camel-smime-context.c:1120
-msgid "Cannot create encoder context"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία encoder context"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:840
-msgid "Failed to add data to CMS encoder"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? δεδομένÏ?ν Ï?Ï?ον CMS encoder"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:845 ../camel/camel-smime-context.c:1137
-msgid "Failed to encode data"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή αÏ?οκÏ?δικοÏ?οίηÏ?η δεδομένÏ?ν"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:986 ../camel/camel-smime-context.c:1232
-msgid "Decoder failed"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οκÏ?δικοÏ?οιηÏ?ή"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1055
-msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? common bulk encryption algorithm"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1063
-msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάθεÏ?ηÏ? slot for encryption bulk key"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1074
-msgid "Cannot create CMS Message"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία μηνÏ?μαÏ?οÏ? CMS"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1080
-msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? CMS EnvelopedData"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1086
-msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?ιÏ?Ï?ναÏ?ηÏ? CMS EnvelopedData"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1092
-msgid "Cannot attach CMS data object"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?ιÏ?Ï?ναÏ?ηÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? δεδομένÏ?ν CMS"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1101
-msgid "Cannot create CMS Recipient information"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? CMS RecipientInfo"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1106
-msgid "Cannot add CMS Recipient information"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? CMS RecipientInfo"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1131
-msgid "Failed to add data to encoder"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? δεδομένÏ?ν Ï?Ï?ον αÏ?οκÏ?δικοÏ?οιηÏ?ή"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1239
-msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
-msgstr "Î?Ï?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η S/MIME: Î?εν βÏ?έθηκε κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο"
-
-#: ../camel/camel-store.c:2141
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': ο Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
-
-#. the name of the Trash folder, used for deleted messages
-#: ../camel/camel-store.c:2332 ../camel/camel-vtrash-folder.c:48
-msgid "Trash"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ίμμαÏ?α"
-
-#. the name of the Junk folder, used for spam messages
-#: ../camel/camel-store.c:2335 ../camel/camel-vtrash-folder.c:50
-msgid "Junk"
-msgstr "Î?νεÏ?ιθÏ?μηÏ?α"
-
-#: ../camel/camel-store.c:2768
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλοÏ? %s: ο Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
-
-#: ../camel/camel-store.c:2895 ../camel/camel-vee-store.c:367
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:255
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s: Î?κÏ?Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία"
-
-#: ../camel/camel-store.c:3036 ../camel/camel-vee-store.c:417
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:647
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s: Î?κÏ?Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:747 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:758
-#, c-format
-msgid "The proxy host does not support SOCKS4"
-msgstr "Î? διαμεÏ?ολαβηÏ?ήÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο SOCKS4"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:769
-#, c-format
-msgid "The proxy host denied our request: code %d"
-msgstr "Î? διαμεÏ?ολαβηÏ?ήÏ? αÏ?νήθηκε Ï?ο αίÏ?ημα Ï?αÏ?: κÏ?δικÏ?Ï? %d"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:865 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:871
-#, c-format
-msgid "The proxy host does not support SOCKS5"
-msgstr "Î? διαμεÏ?ολαβηÏ?ήÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο SOCKS5"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:877
-#, c-format
-msgid "Could not find a suitable authentication type: code 0x%x"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η εÏ?Ï?εÏ?η Ï?οÏ? καÏ?άλληλοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?: code 0x%x"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:889
-msgid "General SOCKS server failure"
-msgstr "Î?ενική αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:890
-msgid "SOCKS server's rules do not allow connection"
-msgstr "Î?ι κανÏ?νεÏ? Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή SOCKS δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?οÏ?ν Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:891
-msgid "Network is unreachable from SOCKS server"
-msgstr "Î? Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο είναι ανέÏ?ικÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:892
-msgid "Host is unreachable from SOCKS server"
-msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα είναι ανέÏ?ικÏ?η μέÏ?Ï? Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:893
-msgid "Connection refused"
-msgstr "Î? Ï?Ï?νδεÏ?η ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:894
-msgid "Time-to-live expired"
-msgstr "Î?ληξε ο Ï?Ï?Ï?νοÏ? ενεÏ?γειÏ?ν"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:895
-msgid "Command not supported by SOCKS server"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι η ενÏ?ολή αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:896
-msgid "Address type not supported by SOCKS server"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι ο Ï?Ï?Ï?οÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:897
-msgid "Unknown error from SOCKS server"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:930
-#, c-format
-msgid "Got unknown address type from SOCKS server"
-msgstr "Î?ήÏ?θηκε άγνÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:948
-#, c-format
-msgid "Incomplete reply from SOCKS server"
-msgstr "Î?εν ολοκληÏ?Ï?θηκε η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:968
-#, c-format
-msgid "Hostname is too long (maximum is 255 characters)"
-msgstr ""
-"Το Ï?νομα Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? είναι Ï?ολÏ? μεγάλο (Ï?ο μέγιÏ?Ï?ο είναι 255 Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?εÏ?)"
-
-#. SOCKS5
-#. reserved - must be 0
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1000 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1010
-#, c-format
-msgid "Invalid reply from proxy server"
-msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή διαμεÏ?ολάβηÏ?ηÏ?"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:457
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer:            %s\n"
-"Subject:           %s\n"
-"Fingerprint:       %s\n"
-"Signature:         %s"
-msgstr ""
-"Î?κδÏ?Ï?ηÏ?:            %s\n"
-"Î?νÏ?ικείμενο:           %s\n"
-"Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?μα:       %s\n"
-"Î¥Ï?ογÏ?αÏ?ή:         %s"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:463
-msgid "GOOD"
-msgstr "Î?Î?Î?Î?"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:463
-msgid "BAD"
-msgstr "Î?Î?Î?Î?"
-
-#. construct our user prompt
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:467
-#, c-format
-msgid ""
-"SSL Certificate check for %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept?"
-msgstr ""
-"Î?λεγÏ?οÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? SSL%s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Î?έλεÏ?ε να Ï?ο αÏ?οδεÏ?θείÏ?ε;"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate problem: %s\n"
-"Issuer: %s"
-msgstr ""
-"ΠÏ?Ï?βλημα ΠιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?: %s\n"
-"Î?κδÏ?Ï?ηÏ?: %s"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate domain: %s\n"
-"Issuer: %s"
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?αλμένοÏ? Ï?ομέαÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?: %s\n"
-"Î?κδÏ?Ï?ηÏ?: %s"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:581
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate expired: %s\n"
-"Issuer: %s"
-msgstr ""
-"Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? έÏ?ει λήξει: %s\n"
-"Î?κδÏ?Ï?ηÏ?: %s"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:598
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate revocation list expired: %s\n"
-"Issuer: %s"
-msgstr ""
-"Î? λίÏ?Ï?α ανάκÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?ν έÏ?ει λήξει: %s\n"
-"Î?κδÏ?Ï?ηÏ?: %s"
-
-#: ../camel/camel-url.c:314
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL '%s'"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάλÏ?Ï?ηÏ? URL '%s'"
-
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1228 ../camel/camel-vee-folder.c:1390
-#, c-format
-msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία ανÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? ή μεÏ?ακίνηÏ?ηÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε ένα εικονικÏ? Ï?άκελο"
-
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1264
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Î?ανένα Ï?έÏ?οιο μήνÏ?μα %s Ï?Ï?ο %s"
-
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1332
-#, c-format
-msgid "Error storing '%s': "
-msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? '%s':"
-
-#: ../camel/camel-vee-store.c:141 ../camel/camel-vee-store.c:143
-#: ../camel/camel-vee-store.c:322
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Î?Ï?αίÏ?ιαÏ?Ï?ο"
-
-#: ../camel/camel-vee-store.c:393
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s: Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ο Ï?άκελοÏ?"
-
-#: ../camel/camel-vee-store.c:427
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s: Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιοÏ? Ï?άκελοÏ?"
-
-#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:49
-msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?Ï?ο Ï?άκελο Î?Ï?οÏ?Ï?ιμμάÏ?Ï?ν"
-
-#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:51
-msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?Ï?ο Ï?άκελο ανεÏ?ιθÏ?μηÏ?ηÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:959
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:390
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? για %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1035
-#, c-format
-msgid "Checking for deleted messages %s"
-msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για διαγÏ?αμμένα μηνÏ?μαÏ?α %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1520
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:672
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:803
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3919
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4001
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3878
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4009
-#, c-format
-msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
-msgstr "Î?ήÏ?η Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1992
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2046
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2710
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2720
-#, c-format
-msgid "Could not get message"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2430
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2480
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2466
-#, c-format
-msgid "Cannot create message: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία μηνÏ?μαÏ?οÏ? : %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-"  %s"
-msgstr ""
-"Î?εν μÏ?οÏ?εί να γίνει η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: %s\n"
-"  %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2646
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:100
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:311
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:117
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:325
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:156
-msgid "No such message"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιο μήνÏ?μα"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2665
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:251
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:418
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455
-#, c-format
-msgid "Cannot get message %s: "
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s:"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2683
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2693
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2897
-#, c-format
-msgid "This message is not available in offline mode."
-msgstr "Το μήνÏ?μα δεν είναι διαθέÏ?ιμο Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:248
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder container %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? container Ï?ακέλοÏ? %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:318
-#, c-format
-msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
-msgstr ""
-"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η: cache "
-"unavailable"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:335
-msgid "Cannot append message in offline mode: "
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η:"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:48
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:50
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:42
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
-msgid "C_heck for new messages in all folders"
-msgstr "Î?λε_γÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?ακέλοÏ?Ï?"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:53
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:82
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:102
-msgid "Options"
-msgstr "Î?Ï?ιλογέÏ?"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:55
-msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
-msgstr ""
-"Î?_Ï?αÏ?μογή Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?α νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?α Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:57
-msgid "Check new messages for J_unk contents"
-msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για ανεÏ?ι_θÏ?μηÏ?η αλληλογÏ?αÏ?ία"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
-msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
-msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για ανεÏ?ιθÏ?μηÏ?α μηνÏ?μαÏ?α μÏ?νο Ï?Ï?ο Ï?άκελο ειÏ?εÏ?Ï?ο_μένÏ?ν"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
-msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?γ_Ï?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? λογαÏ?ιαÏ?μοÏ? Ï?οÏ?ικά"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
-msgid "SOAP Settings"
-msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? SOAP"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
-msgid "Post Office Agent SOAP _Port:"
-msgstr "Post Office Agent SOAP _Port:"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:81
-msgid "Novell GroupWise"
-msgstr "Novell GroupWise"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
-msgid "For accessing Novell GroupWise servers"
-msgstr "Î?ια Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?ε εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? Novell Groupwise"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:98
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:97
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:72
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:72
-msgid "Password"
-msgstr "Î?Ï?δικÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
-msgid ""
-"This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?η θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή GroupWise με Ï?Ï?ήÏ?η "
-"κÏ?δικοÏ? αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?."
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:107
-#, c-format
-msgid "Host or user not available in url"
-msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα ή ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? δεν είναι διαθέÏ?ιμα Ï?Ï?ο url"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:209
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:801
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3089
-#, c-format
-msgid "You did not enter a password."
-msgstr "Î?εν έÏ?εÏ?ε ειÏ?άγει κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?."
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:332
-msgid "Some features may not work correctly with your current server version"
-msgstr ""
-"Î?εÏ?ικέÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? μÏ?οÏ?εί να μην λειÏ?οÏ?Ï?γοÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï?ά με Ï?ην Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α έκδοÏ?η "
-"Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?αÏ?"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:563
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1808
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2005
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:342
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιοÏ? Ï?άκελοÏ? %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1224
-#, c-format
-msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλÏ?ν GroupWise Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1233
-#, c-format
-msgid "Cannot create a special system folder"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία ενÏ?Ï? ειδκοÏ? Ï?ακέλοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1243
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1886
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2323
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
-#, c-format
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "Î? γονικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ? δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι να Ï?εÏ?ιέÏ?ει Ï?Ï?οÏ?άκελοÏ?Ï?"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1328
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1353
-#, c-format
-msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? Groupwise '%s' Ï?ε '%s'"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1387
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:47
-#, c-format
-msgid "GroupWise server %s"
-msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? GroupWise %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1389
-#, c-format
-msgid "GroupWise service for %s on %s"
-msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία GroupWise για %s Ï?Ï?ο %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:51
-#, c-format
-msgid "GroupWise mail delivery via %s"
-msgstr "ΠαÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Groupwise μέÏ?Ï? %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:97
-msgid "Sending Message"
-msgstr "Î?ίνεÏ?αι αÏ?οÏ?Ï?ολή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:107
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr ""
-"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να γίνει η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ?: Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην αÏ?οθήκη"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:154
-#, c-format
-msgid ""
-"You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued in "
-"your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving some "
-"of your mail.\n"
-msgstr ""
-"Î?Ï?εÏ?ε Ï?Ï?εÏ?βεί Ï?ο Ï?Ï?ιο Ï?Ï?Ï?οÏ? αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο λογαÏ?ιαÏ?μÏ?. Τα μηνÏ?μαÏ?α "
-"Ï?αÏ? εκκÏ?εμοÏ?ν Ï?Ï?α Î?ξεÏ?Ï?Ï?μενα. ΣÏ?είλÏ?ε Ï?α ξανά, αÏ?οÏ? διαγÏ?άÏ?εÏ?ε/"
-"αÏ?Ï?ειοθεÏ?ήÏ?εÏ?ε μεÏ?ικά αÏ?Ï? Ï?α μηνÏ?μαÏ?α Ï?αÏ?.\n"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:159
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? : %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:197
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:301
-#, c-format
-msgid "No output stream"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν εξÏ?δοÏ?"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:205
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309
-#, c-format
-msgid "No input stream"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν ειÏ?Ï?δοÏ?"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:255
-#, c-format
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:373
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: %s"
-
-#. for imap ALERT codes, account user host
-#. we might get a ']' from a BAD response since we +12, but who cares?
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:394
-#, c-format
-msgid ""
-"Alert from IMAP server %s %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Î?ιδοÏ?οίηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s %s:\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:468
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:480
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "Î? ενÏ?ολή IMAP αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:560
-#, c-format
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Î? ανÏ?αÏ?Ï?κÏ?ιÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?ιο νÏ?Ï?ίÏ?."
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:771
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "Î? αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP δεν Ï?εÏ?ιείÏ?ε Ï?ην Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ία %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:809
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η OK αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:291
-msgid "Always check for new mail in this folder"
-msgstr "ΠάνÏ?α έλεγÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?άκελο"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:990
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3922
-#, c-format
-msgid "Scanning for changed messages in %s"
-msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?άÏ?Ï?Ï?η για αλλαγμένα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3326
-msgid "Unable to retrieve message: "
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?:"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3361
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5206
-#, c-format
-msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? με ID %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3362
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5207
-msgid "No such message available."
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιο μήνÏ?μα διαθέÏ?ιμο."
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3437
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4332
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:407
-#, c-format
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Το μήνÏ?μα δεν είναι διαθέÏ?ιμο αÏ?Ï?ήν Ï?η Ï?Ï?ιγμή"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4133
-#, c-format
-msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
-msgstr "Î?μιÏ?ελήÏ? αÏ?Ï?κÏ?ιÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: δε δÏ?θηκαν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? για Ï?ο μήνÏ?μα %d"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4143
-#, c-format
-msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
-msgstr "Î?μιÏ?ελήÏ? αÏ?Ï?κÏ?ιÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: δε δÏ?θηκε UID για Ï?ο μήνÏ?μα %d"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4372
-#, c-format
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? Ï?Ï?μαÏ?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ην αÏ?άνÏ?ηÏ?η FETCH."
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:193
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:253
-msgid "Could not open cache directory: "
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?ο Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? μνήμηÏ?:"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:326
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: "
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s:"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:529
-#, c-format
-msgid "Failed to cache %s: "
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία  η αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?οÏ? %s:"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:40
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
-msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
-msgstr "Î?λε_γÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?ακέλοÏ?Ï? με Ï?Ï?νδÏ?ομή"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
-msgid "Connection to Server"
-msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
-msgid "_Use custom command to connect to server"
-msgstr "Χ_Ï?ήÏ?η Ï?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?μένηÏ? ενÏ?ολήÏ? για Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "Î?_νÏ?ολή:"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:56
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
-msgid "Folders"
-msgstr "Φάκελοι"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:58
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
-msgid "_Show only subscribed folders"
-msgstr "Î?μ_Ï?άνιÏ?η μÏ?νο Ï?Ï?ν Ï?ακέλÏ?ν με Ï?Ï?νδÏ?ομή"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
-msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
-msgstr "ΠαÏ?ά_καμÏ?η Ï?ακέλοÏ? namespace Ï?οÏ? Ï?αÏ?έÏ?εÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62
-msgid "Names_pace:"
-msgstr "Names_pace:"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
-msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr ""
-"Î?Ï?αÏ?μογή _Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?α νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?α Î?Î?ΣÎ?ΡΧÎ?Î?Î?Î?Î? Ï?' αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
-msgid "Check new messages for Jun_k contents"
-msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για ανεÏ?ι_θÏ?μηÏ?η αλληλογÏ?αÏ?ία"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
-msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?γ_Ï?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μένηÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? Ï?οÏ?ικά"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:79
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:81
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Î?ια ανάγνÏ?Ï?η και αÏ?οθήκεÏ?Ï?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? IMAP."
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:99
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:106
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?η θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP με Ï?Ï?ήÏ?η κÏ?δικοÏ? "
-"αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?."
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:243
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:313
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:135
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:244
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:314
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:136
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:152
-msgid "SSL unavailable"
-msgstr "SSL δεν είναι διαθέÏ?ιμο"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:264
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s: "
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η  Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο %s:"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:370
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:390
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:397
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2931
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2971
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:371
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2932
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:238
-msgid "STARTTLS not supported"
-msgstr "Το STARTTLS δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:391
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2972
-msgid "SSL negotiations failed"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία διαÏ?Ï?αγμαÏ?εÏ?Ï?εÏ?ν SSL"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:398
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
-msgid "SSL is not available in this build"
-msgstr "Το SSL δεν είναι διαθέÏ?ιμο Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην έκδοÏ?η"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2759
-#, c-format
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Î? Ï?Ï?νδεÏ?η ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:554
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2764
-#, c-format
-msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ην ενÏ?ολή \"%s\": %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:740
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3045
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-"Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? IMAP %s δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ην αιÏ?οÏ?μενο Ï?Ï?Ï?ο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:752
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3057
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:420
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:836
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3133
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:997
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:183
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s"
-msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? IMAP %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1001
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:185
-#, c-format
-msgid "IMAP service for %s on %s"
-msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία IMAP για %s Ï?Ï?ο %s"
-
-#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1367
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2416
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:372
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:794
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:413
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:256
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:593
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:600
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:648
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:289
-msgid "Inbox"
-msgstr "Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1822
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1320
-#, c-format
-msgid ""
-"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
-msgstr ""
-"Το Ï?νομα Ï?ακέλοÏ? \"%s\" δεν είναι έγκÏ?Ï?ο δε μÏ?οÏ?εί να Ï?εÏ?ιέÏ?ει Ï?ο Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?α "
-"\"%c\""
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1939
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:227
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:413
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:504
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': ο Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει."
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2272
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1331
-#, c-format
-msgid "Unknown parent folder: %s"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? γονικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3137
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected"
-msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3140
-msgid "Server unexpectedly disconnected: "
-msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή:"
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:74
-#, c-format
-msgid "Could not create folder summary for %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? Ï?ακέλοÏ? για %s"
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:82
-#, c-format
-msgid "Could not create cache for %s: "
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία λανθάνοÏ?Ï?αÏ? μνήμηÏ? για %s:"
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
-msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
-msgstr "ΧÏ?ήÏ?η _γÏ?ήγοÏ?οÏ? Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ? αν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή"
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
-msgid "Use I_dle if the server supports it"
-msgstr "_ΧÏ?ήÏ?η αδÏ?άνειαÏ? αν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
-msgid "Command:"
-msgstr "Î?νÏ?ολή:"
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
-msgid "Numbe_r of cached connections to use"
-msgstr "_Î?Ï?ιθμÏ?Ï? λανθανοÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?νδέÏ?εÏ?ν Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?η"
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
-msgid "Namespace:"
-msgstr "Namespace:"
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88
-msgid "IMAP+"
-msgstr "IMAP+"
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1410
-msgid "Error writing to cache stream: "
-msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ην αÏ?οθηκεÏ?μένη Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν: "
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2092
-#, c-format
-msgid "Not authenticated"
-msgstr "Î?εν Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιήθηκε"
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2854
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %s): "
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο %s (θÏ?Ï?α %s): "
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3318
-msgid "Closing tmp stream failed: "
-msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε Ï?ο κλείÏ?ιμο Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινήÏ? Ï?οήÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν: "
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5354
-#, c-format
-msgid "Cannot create spool file: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?Ï?γκένÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?: %s"
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5370
-msgid "Cannot create spool file: "
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?γκένÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?:"
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1136
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1610
-#, c-format
-msgid "No such folder: %s"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιοÏ? Ï?άκελοÏ? %s"
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
-#, c-format
-msgid "Source stream returned no data"
-msgstr "Î?εν εÏ?έÏ?Ï?Ï?εÏ?ε δεδομένα η Ï?ηγαία Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
-#, c-format
-msgid "Source stream unavailable"
-msgstr "Î?η διαθέÏ?ιμη Ï?ηγαία Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:182
-#, c-format
-msgid "~%s (%s)"
-msgstr "~%s (%s)"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:192
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:201
-#, c-format
-msgid "mailbox: %s (%s)"
-msgstr "mailbox: %s (%s)"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:210
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:469
-msgid "Index message body data"
-msgstr "Î?εδομένα Ï?Ï?μαÏ?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ?"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message %s from folder %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο %s\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:44
-msgid "_Use the '.folders' folder summary file (exmh)"
-msgstr "_ΧÏ?ήÏ?η Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? Ï?ακέλοÏ? '.folders' (exmh)"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:51
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "Î?αÏ?άλογοι Ï?ε Ï?οÏ?μά Î?Î?"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Î?ια Ï?ην αÏ?οθήκεÏ?Ï?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε καÏ?αλÏ?γοÏ?Ï? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?αν Î?Î?."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "Local delivery"
-msgstr "ΤοÏ?ική Ï?αÏ?άδοÏ?η"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:70
-msgid ""
-"For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into "
-"folders managed by Evolution."
-msgstr ""
-"Î?ια Ï?ην ανάκÏ?ηÏ?η (μεÏ?ακίνηÏ?η) Ï?οÏ?ικήÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? αÏ?Ï? μοÏ?Ï?οÏ?οιημένα mbox "
-"spools Ï?ε Ï?ακέλοÏ?Ï? Ï?οÏ? Evolution."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:84
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:103
-msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Î?Ï?αÏ?μογή _Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?α νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?α Î?Î?ΣÎ?ΡΧÎ?Î?Î?Î?Î?"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:91
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "Î?αÏ?άλογοι μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε Ï?οÏ?μά Maildir"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:92
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "Î?ια Ï?ην αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?οÏ?ικÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε καÏ?αλÏ?γοÏ?Ï? maildir."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:104
-msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
-msgstr "Î?Ï?ο_θήκεÏ?Ï?η κεÏ?αλίδÏ?ν καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? Ï?ε μοÏ?Ï?ή Elm/Pine/Mutt"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:111
-msgid "Standard Unix mbox spool file"
-msgstr "Î?Ï?λÏ? αÏ?Ï?είο Unix mbox spool"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:112
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:123
-msgid ""
-"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
-"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
-msgstr ""
-"Î?ια ανάγνÏ?Ï?η και αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?οÏ?ικήÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? Ï?ε αÏ?Ï?εία mbox spool.\n"
-"Î?Ï?οÏ?εί ακÏ?μα να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθοÏ?ν για Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η δένÏ?Ï?οÏ? Ï?ακέλÏ?ν Ï?Ï?Ï?λ Elm, "
-"Pine, ή Mutt."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:122
-msgid "Standard Unix mbox spool directory"
-msgstr "Î?Ï?λÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ? Unix mbox spool"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:174
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:319
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:92
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:532
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:318
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "Î? αÏ?οθήκη Ï?οÏ? root %s δεν είναι αÏ?Ï?λÏ?Ï?η θέÏ?η"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:183
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "Î? αÏ?οθήκη Ï?οÏ? root %s δεν είναι κανονικÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ?"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:194
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:204
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:332
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ?: %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:220
-#, c-format
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Î?ι Ï?οÏ?ικέÏ? αÏ?οθήκεÏ? δεν έÏ?οÏ?ν ειÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:281
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "ΤοÏ?ικÏ? αÏ?Ï?είο μηνÏ?μάÏ?Ï?ν %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:393
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s Ï?Ï?ο %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:467
-#, c-format
-msgid "Could not rename '%s': %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία '%s': %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:498
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:701
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?εÏ?ιεÏ?ομένÏ?ν Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:526
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:730
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? μεÏ?αδεδομένÏ?ν Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:549
-#, c-format
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ην Ï?εÏ?ίληÏ?η : άγνÏ?Ï?Ï?η αιÏ?ία"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:189
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: "
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?άκελο maildir: %s:"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:250
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:260
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:386
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:168
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
-#, c-format
-msgid "Cannot get message %s from folder %s: "
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο %s:"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:330
-#, c-format
-msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η μεÏ?αÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ον Ï?άκελο Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ?: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:174
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:205
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:381
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:395
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder '%s': %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:189
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:347
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:464
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder '%s': %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:195
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:357
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:473
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': ο Ï?άκελοÏ? δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:222
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': δεν είναι καÏ?άλογοÏ? maildir."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:316
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:584
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder '%s': %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:278
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "δεν είναι καÏ?άλογοÏ? maildir"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:493
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:787
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:143
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:159
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder '%s': %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?άÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:435
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:565
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να βÏ?εθεί η θέÏ?η καÏ?αλÏ?γοÏ? maildir: %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:556
-msgid "Checking folder consistency"
-msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? Ï?Ï?νάÏ?ειαÏ? Ï?ακέλοÏ?"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:649
-msgid "Checking for new messages"
-msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:742
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:472
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:830
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:131
-msgid "Storing folder"
-msgstr "ΦάκελοÏ? αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ?"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:183
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: "
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?ο Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? mailbox: %s:"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:249
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: "
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο αÏ?Ï?είο mbox: %s:"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? Ï?αίνεÏ?αι να έÏ?ει ανεÏ?ανÏ?Ï?θÏ?Ï?η ζημιά."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:436
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:70
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο κλείδÏ?μα Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? Ï?Ï?ο %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:369
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:540
-#, c-format
-msgid "Cannot create a folder by this name."
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλοÏ? με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?νομα."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:406
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': δεν είναι κανονικÏ? αÏ?Ï?είο."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:556
-#, c-format
-msgid "Cannot create directory '%s': %s."
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? '%s': %s."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:572
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder: %s: %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλοÏ?: %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:574
-msgid "Folder already exists"
-msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ήδη"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:628
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s':\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:638
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a regular file."
-msgstr "Το '%s' δεν είναι κανονικÏ? αÏ?Ï?είο."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:647
-#, c-format
-msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? '%s' δεν είναι άδειοÏ?. Î?εν έγινε η διαγÏ?αÏ?ή."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:673
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:687
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:767
-#, c-format
-msgid "The new folder name is illegal."
-msgstr "Το Ï?νομα Ï?οÏ? νέοÏ? Ï?ακέλοÏ? δεν είναι έγκÏ?Ï?ο."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:782
-#, c-format
-msgid "Could not rename '%s': '%s': %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? '%s': '%s': %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:865
-#, c-format
-msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? '%s' Ï?ε %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:480
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ?: %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:541
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %s in folder %s"
-msgstr ""
-"Î?οιÏ?αίο Ï?Ï?άλμα ανάλÏ?Ï?ηÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? κονÏ?ά Ï?Ï?ην Ï?οÏ?οθεÏ?ία %s Ï?Ï?ο Ï?άκελο %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:626
-#, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να ελεγÏ?θεί ο Ï?άκελοÏ?: %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:701
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:837
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:138
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?: %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:153
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοÏ? mailbox: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:732
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:953
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο κλείÏ?ιμο Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? Ï?ηγήÏ? %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743
-#, c-format
-msgid "Could not close temporary folder: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο κλείÏ?ιμο Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοÏ? Ï?ακέλοÏ?: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:760
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? : %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:850
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1103
-#, c-format
-msgid "Could not store folder: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?ακέλοÏ? : %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:890
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1135
-#, c-format
-msgid ""
-"MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
-"it.)"
-msgstr ""
-"Το αÏ?Ï?είο MBOX είναι αλλοιÏ?μένο, Ï?αÏ?ακαλÏ? διοÏ?θÏ?Ï?Ï?ε Ï?ο. (Î?ναμενÏ?Ï?αν μια "
-"γÏ?αμμή From αλλά δεν Ï?αÏ?ελήÏ?θη.)"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:899
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1144
-#, c-format
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Î?Ï?Ï?μÏ?Ï?νία Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? και Ï?ακέλοÏ?, ακÏ?μα και μεÏ?ά αÏ?Ï? Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1056
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:343
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1214
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1244
-#, c-format
-msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
-msgstr "Î? εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινÏ? mailbox αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1233
-#, c-format
-msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Î? εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινÏ? mailbox αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: "
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ον mh Ï?άκελο: %s:"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:483
-#, c-format
-msgid "Could not create folder '%s': %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': δεν είναι καÏ?άλογοÏ?."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:230
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να βÏ?εθεί η θέÏ?η καÏ?αλÏ?γοÏ? Ï?οÏ? MH: %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:327
-#, c-format
-msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
-msgstr "Το Spool '%s' δεν μÏ?οÏ?εί να ανοιÏ?θεί: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:341
-#, c-format
-msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
-msgstr "Το spool '%s' δεν είναι κανονικÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ? ή αÏ?Ï?είο"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:357
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Î?Ï?Ï?είο αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? spool %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:357
-#, c-format
-msgid "Spool folder tree %s"
-msgstr "Î?ένÏ?Ï?ο Ï?ακέλοÏ? spool %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:391
-#, c-format
-msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
-msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? '%s/%s' δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:403
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s':\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:409
-#, c-format
-msgid "Folder '%s' does not exist."
-msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? '%s' δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s':\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:426
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a mailbox file."
-msgstr "Το '%s' δεν είναι αÏ?Ï?είο αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:462
-#, c-format
-msgid "Store does not support an INBOX"
-msgstr "Î? αÏ?οθήκεÏ?Ï?η δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει ένα INBOX"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:476
-#, c-format
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Î?ι Ï?άκελοι spool δε μÏ?οÏ?οÏ?ν να διαγÏ?αÏ?οÏ?ν"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:491
-#, c-format
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Î?ι Ï?άκελοι spool δε μÏ?οÏ?οÏ?ν να μεÏ?ονομαÏ?θοÏ?ν"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:193
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?Ï?εί ο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινÏ?Ï? Ï?άκελοÏ? %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ? Ï?ακέλοÏ? spool %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:243
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:275
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not synchronize spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in '%s'"
-msgstr ""
-"Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ? Ï?ακέλοÏ? spool %s: %s\n"
-"Î? Ï?άκελοÏ? μÏ?οÏ?εί να είναι καÏ?εÏ?Ï?Ï?αμμένοÏ?. Î?Ï?οθηκεÏ?θηκε ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?Ï?ο '%s'"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:200
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:279
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:393
-#, c-format
-msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?εÏ?ικÏ? Ï?Ï?άλμα: UID Ï?ε μη έγκÏ?Ï?η μοÏ?Ï?ή: %s"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:241
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:245
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:369
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:434
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:446
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:695
-#, c-format
-msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:477
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:483
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:530
-#, c-format
-msgid "Posting failed: %s"
-msgstr "Î? αÏ?οÏ?Ï?ολή αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:525
-msgid "Posting failed: "
-msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η αÏ?οÏ?Ï?ολή:"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:554
-#, c-format
-msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
-msgstr "Î?εν μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?έλνεÏ?ε μηνÏ?μαÏ?α NNTP Ï?Ï?αν εÏ?γάζεÏ?Ï?ε Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η!"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:574
-#, c-format
-msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? έναν Ï?άκελο NNTP!"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
-msgid ""
-"_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
-msgstr ""
-"_Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?ακέλÏ?ν Ï?ε Ï?Ï?νÏ?μηÏ?η (Ï?.Ï? l.g.linux ανÏ?ί για local.greek.linux)"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46
-msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names"
-msgstr "ΣÏ?ο _διάλογο εγγÏ?αÏ?ήÏ? να εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?εÏ?ικά ονÏ?μαÏ?α Ï?ακέλÏ?ν"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:53
-msgid "USENET news"
-msgstr "Î?ιδήÏ?ειÏ? USENET"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:55
-msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups."
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?Ï?Ï? είναι έναÏ? Ï?αÏ?οÏ?έαÏ? για Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η και δημοÏ?ίεÏ?Ï?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε "
-"ομάδεÏ? ειδήÏ?εÏ?ν USENET."
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:74
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή NNTP με Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η "
-"κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?ε μοÏ?Ï?ή αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?."
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:77
-#, c-format
-msgid "Authentication requested but no username provided"
-msgstr "Î?ηÏ?ήθηκε Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αλλά δεν έÏ?ει δοθεί Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:89
-#, c-format
-msgid "Cannot authenticate to server: %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: %s"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:346
-#, c-format
-msgid "Could not read greeting from %s: "
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάγνÏ?Ï?η Ï?αιÏ?εÏ?ιÏ?μοÏ? αÏ?Ï? %s:"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:359
-#, c-format
-msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
-msgstr "Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? NNTP %s εÏ?έÏ?Ï?Ï?εÏ?ε κÏ?δικÏ? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? %d: %s"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:527
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "Î?ιδήÏ?ειÏ? USENET μέÏ?Ï? %s"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1045
-#, c-format
-msgid ""
-"Error retrieving newsgroups:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η λήÏ?η ομάδÏ?ν Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1160
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
-"\n"
-"No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder."
-msgstr ""
-"Î?εν μÏ?οÏ?είÏ?ε να εγγÏ?αÏ?είÏ?ε Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην ομάδα Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?:\n"
-"\n"
-"Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οια ομάδα. Το εÏ?ιλεγμένο ανÏ?ικείμενο μάλλον είναι έναÏ? "
-"μηÏ?Ï?ικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?."
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1202
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
-"\n"
-"newsgroup does not exist!"
-msgstr ""
-"Î?εν μÏ?οÏ?είÏ?ε να αÏ?οÏ?Ï?Ï?ήÏ?εÏ?ε αÏ?Ï? αÏ?Ï?ή Ï?ην ομάδα Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?:\n"
-"\n"
-"η ομάδα δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει!"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1235
-#, c-format
-msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
-msgstr ""
-"Î?εν μÏ?οÏ?είÏ?ε να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε ένα Ï?άκελο Ï?ε ένα News store: καλÏ?Ï?εÏ?α να "
-"εγγÏ?αÏ?είÏ?ε."
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1251
-#, c-format
-msgid "You cannot rename a folder in a News store."
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία ενÏ?Ï? Ï?ακέλοÏ? Ï?Ï?ο News store."
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1268
-#, c-format
-msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
-msgstr ""
-"Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?η Ï?ακέλοÏ? Ï?ε ένα News store: καλÏ?Ï?εÏ?α να αÏ?οÏ?Ï?Ï?ήÏ?εÏ?ε αÏ?ο "
-"Ï?ην ομάδα."
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1479
-msgid "NNTP Command failed: "
-msgstr "Î? ενÏ?ολή NNTP αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1553
-#, c-format
-msgid "Not connected."
-msgstr "Î?ε Ï?Ï?νδέθηκε."
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:245
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:356
-#, c-format
-msgid "%s: Scanning new messages"
-msgstr "%s: ΣάÏ?Ï?Ï?η για νέα μηνÏ?μαÏ?α"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:257
-#, c-format
-msgid "Unexpected server response from xover: %s"
-msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον xover: %s"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:373
-#, c-format
-msgid "Unexpected server response from head: %s"
-msgstr "Î?ναÏ?άνÏ?εÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? head: %s"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:418
-#, c-format
-msgid "Operation failed: %s"
-msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:277
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:334
-#, c-format
-msgid "No message with UID %s"
-msgstr "Î?ανένα μήνÏ?μα με UID %s"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "ΠαÏ?αλαβή μηνÏ?μαÏ?οÏ? POP %d"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447
-msgid "Unknown reason"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? λÏ?γοÏ?"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:486
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "ΠαÏ?αλαβή Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? POP"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509
-#, c-format
-msgid "Cannot get POP summary: %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? POP: %s"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:561
-msgid "Expunging old messages"
-msgstr "Î?ξάλειÏ?η Ï?αλαιÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:575
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Î?ξάλειÏ?η Ï?Ï?ν διαγÏ?αμμένÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
-msgid "Message storage"
-msgstr "Î?Ï?οθήκη μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-msgid "_Leave messages on server"
-msgstr "Î?_νÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
-#, c-format
-msgid "_Delete after %s day(s)"
-msgstr "_Î?ιαγÏ?αÏ?ή μεÏ?ά αÏ?Ï? %s ημέÏ?α(εÏ?)"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45
-msgid "Delete _expunged from local Inbox"
-msgstr ""
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47
-msgid "Disable _support for all POP3 extensions"
-msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η _Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξηÏ? για Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? εÏ?εκÏ?άÏ?ειÏ? POP3"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:57
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "Î?ια Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η και λήÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? POP."
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:74
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή ΡÎ?Ρ με Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η "
-"κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?ε μοÏ?Ï?ή αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?. Î?ίναι η εÏ?ιλογή Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζοÏ?ν "
-"οι Ï?ιο Ï?ολλοί εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? POP."
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP με Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η "
-"κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένοÏ? κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?, μέÏ?Ï? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλοÏ? APOP. Î?Ï?Ï?Ï? μÏ?οÏ?εί "
-"να μη λειÏ?οÏ?Ï?γεί για Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ?, ακÏ?μα και αν οι εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? "
-"ιÏ?Ï?Ï?Ï?ίζονÏ?αι Ï?Ï?ι Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζοÏ?ν."
-
-#. Translators: This is the separator between an error and an explanation
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:98
-msgid ": "
-msgstr ": "
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:181
-#, c-format
-msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
-msgstr ""
-"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η ανάγνÏ?Ï?η έγκÏ?Ï?οÏ? Ï?αιÏ?εÏ?ιÏ?μοÏ? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:230
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:237
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: %s"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:200
-msgid "STLS not supported by server"
-msgstr "Το STLS δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
-
-#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:218
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία%s"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:231
-msgid "TLS negotiations failed"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία διαÏ?Ï?αγμαÏ?εÏ?Ï?εÏ?ν TLS"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:238
-msgid "TLS is not available in this build"
-msgstr "Το TLS δεν είναι διαθέÏ?ιμο Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην έκδοÏ?η"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:317
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:472
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
-"mechanism."
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s: Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι ο "
-"μηÏ?ανιÏ?μÏ?Ï? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?."
-
-#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:340
-#, c-format
-msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s%s"
-msgstr "SASL '%s' Î?ίÏ?οδοÏ? αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε για Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s%s"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:357
-#, c-format
-msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία ειÏ?Ï?δοÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s: ΣÏ?άλμα Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλοÏ? SASL"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
-msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή POP %s:"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
-"attack suspected. Please contact your admin."
-msgstr ""
-"Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s:\tÎ?λήÏ?θη μη έγκÏ?Ï?ο APOP ID. Î?Ï?Ï?Ï? "
-"Ï?Ï?Ï?κειÏ?αι για Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια εÏ?ίθεÏ?ηÏ? με ιδιοÏ?οίηÏ?η κλεμμένÏ?ν Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν. "
-"ΠαÏ?ακαλÏ?, εÏ?ικοινÏ?νήÏ?Ï?ε με Ï?ο διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?."
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:492
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server %s.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s.\n"
-"ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?οÏ?Ï?ολή κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? %s"
-
-#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:505
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server %s.\n"
-"Error sending username%s"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s.\n"
-"ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?οÏ?Ï?ολή ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η%s"
-
-#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:518
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server %s.\n"
-"Error sending password%s"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s.\n"
-"ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?οÏ?Ï?ολή κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?%s"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:558
-#, c-format
-msgid "POP3 server %s"
-msgstr "Î?ιακομιÏ?Ï?ήÏ? POP3 %s"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:562
-#, c-format
-msgid "POP3 server for %s on %s"
-msgstr "Î?ιακομιÏ?Ï?ήÏ? POP3 για %s Ï?Ï?ο %s"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:694
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721
-#, c-format
-msgid "No such folder '%s'."
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ο Ï?άκελοÏ? '%s'."
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:738
-#, c-format
-msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
-msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ? αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? με POP3 δεν έÏ?ει κάÏ?οια ιεÏ?αÏ?Ï?ία Ï?ακέλÏ?ν"
-
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Î?ια Ï?ην Ï?αÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν με Ï?ην Ï?Ï?οÏ?θηÏ?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα \"sendmail\" Ï?Ï?ο "
-"Ï?οÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ημα."
-
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:49
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:51
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "ΠαÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν μέÏ?Ï? Ï?οÏ? Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?οÏ? sendmail"
-
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:86
-#, c-format
-msgid "Could not parse recipient list"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάλÏ?Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?αÏ?αληÏ?Ï?Ï?ν"
-
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:119
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?λήνÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ? Ï?ο sendmail: %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε "
-"Ï?Ï?άλθηκε"
-
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δικÏ?άνÏ?Ï?η Ï?οÏ? sendmail: %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε"
-
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182
-msgid "Could not send message: "
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?:"
-
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:210
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα sendmail Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε με Ï?ήμα %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε."
-
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:217
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να εκÏ?ελεÏ?Ï?εί Ï?ο %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε."
-
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr ""
-"Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα sendmail Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η %d: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:43
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:45
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr ""
-"Î?ια Ï?η Ï?αÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν με Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?ε αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μένο mailhub με Ï?Ï?ήÏ?η "
-"SMTP."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
-msgid "Welcome response error: "
-msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?άνÏ?ηÏ?ηÏ? Welcome:"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:277
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:284
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή SMTP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:246
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:259
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:266
-msgid "STARTTLS command failed: "
-msgstr "Î? ενÏ?ολή STARTTLS αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? SMTP %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:361
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "SMTP Ï?αÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν μέÏ?Ï? %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:408
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
-msgstr ""
-"Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? SMTP %s δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? %s Ï?οÏ? ζηÏ?ήθηκε."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή SMTP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot send message: service not connected."
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: δεν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:613
-#, c-format
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr ""
-"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: η διεÏ?θÏ?νÏ?η αÏ?οÏ?Ï?ολέα δεν είναι "
-"έγκÏ?Ï?η."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617
-msgid "Sending message"
-msgstr "Î?ίνεÏ?αι αÏ?οÏ?Ï?ολή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:642
-#, c-format
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr ""
-"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: δεν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκαν Ï?αÏ?αλήÏ?Ï?εÏ?."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:655
-#, c-format
-msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
-msgstr ""
-"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: έναÏ? ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?οι μη έγκÏ?Ï?οι "
-"Ï?αÏ?αλήÏ?Ï?εÏ?"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:718
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?νÏ?αξηÏ?, δεν αναγνÏ?Ï?ίζεÏ?αι η ενÏ?ολή"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:720
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?νÏ?αξηÏ? Ï?ε Ï?αÏ?αμέÏ?Ï?οÏ?Ï?"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Î? ενÏ?ολή δεν έÏ?ει ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?θεί"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Î? Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? Ï?ηÏ? ενÏ?ολήÏ? δεν έÏ?ει ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?θεί"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?, ή Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα βοήθειαÏ? έÏ?οιμο"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:728
-msgid "Help message"
-msgstr "Î?ήνÏ?μα βοήθειαÏ?"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:730
-msgid "Service ready"
-msgstr "Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία είναι έÏ?οιμη"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία κλείνει Ï?ο κανάλι μεÏ?άδοÏ?ηÏ?"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:734
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?εÏ?μαÏ?ίζεÏ?αι Ï?ο κανάλι μεÏ?άδοÏ?ηÏ?"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:736
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "Î?νÏ?άξει η αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ?, ολοκληÏ?Ï?θηκε"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:738
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "Î?Ï?ι Ï?οÏ?ικÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? , θα γίνει Ï?Ï?οÏ?θηÏ?η Ï?Ï?ο <forward-path>"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:740
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-"Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ? δεν εκÏ?ελέÏ?Ï?ηκε: Ï?ο mailbox δεν είναι "
-"διαθέÏ?ιμο"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:742
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια δεν εκÏ?ελέÏ?Ï?ηκε: Ï?ο mailbox δεν είναι διαθέÏ?ιμο"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:744
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια εγκαÏ?αλείÏ?θηκε: Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:746
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "Î?Ï?ι Ï?οÏ?ικÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?, Ï?αÏ?ακαλÏ? δοκιμάÏ?Ï?ε <forward-path>"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια δεν εκÏ?ελέÏ?Ï?ηκε: ανεÏ?αÏ?κή αÏ?οθήκη Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:750
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr ""
-"Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια εγκαÏ?αλείÏ?θηκε: Ï?Ï?έÏ?βαÏ?η Ï?οÏ? καÏ?ανεμημένοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? "
-"αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ?"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr ""
-"Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια δεν εκÏ?ελέÏ?Ï?ηκε: Ï?ο Ï?νομα Ï?οÏ? mailbox δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:754
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "Î?κκίνηÏ?η ειÏ?αγÏ?γήÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν. ΤελειÏ?νει με <CRLF>.<CRLF>"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:756
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "Î? διεξαγÏ?γή αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:760
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι η ανÏ?αλλαγή κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:762
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "Î? μηÏ?ανιÏ?μÏ?Ï? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? είναι αδÏ?ναμοÏ?"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η για Ï?ο μηÏ?ανιÏ?μÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? ζηÏ?ήθηκε"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:766
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ινή αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "ΧαιÏ?εÏ?ιÏ?μÏ?Ï? SMTP"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1075
-msgid "HELO command failed: "
-msgstr "Î? ενÏ?ολή HELO αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1143
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "ΠιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η SMTP"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1150
-#, c-format
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? SASL."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1169
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189
-msgid "AUTH command failed: "
-msgstr "Î? ενÏ?ολή AUTH αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1297
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1320
-msgid "MAIL FROM command failed: "
-msgstr "Î? ενÏ?ολή MAIL FROM αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1347
-msgid "RCPT TO command failed: "
-msgstr "Î? ενÏ?ολή RCPT αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1363
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1372
-#, c-format
-msgid "RCPT TO <%s> failed: "
-msgstr "Î? ενÏ?ολή RCPT TO <%s> αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1414
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1424
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1434
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1493
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1512
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1533
-msgid "DATA command failed: "
-msgstr "Î? ενÏ?ολή DATA αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1558
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1572
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1580
-msgid "RSET command failed: "
-msgstr "Î? ενÏ?ολή RSET αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1605
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1619
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1626
-msgid "QUIT command failed: "
-msgstr "Î? ενÏ?ολή QUIT αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
-
-#: ../libedataserver/e-categories.c:49
-msgid "Business"
-msgstr "Î?Ï?γαÏ?ία"
-
-#: ../libedataserver/e-categories.c:50
-msgid "Competition"
-msgstr "ΣÏ?ναγÏ?νιÏ?μÏ?Ï?"
-
-#: ../libedataserver/e-categories.c:51
-msgid "Favorites"
-msgstr "Î?γαÏ?ημένα"
-
-#: ../libedataserver/e-categories.c:52
-msgid "Gifts"
-msgstr "Î?Ï?Ï?α"
-
-#: ../libedataserver/e-categories.c:53
-msgid "Goals/Objectives"
-msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?οι/ΣκοÏ?οί"
-
-#: ../libedataserver/e-categories.c:54
-msgid "Holiday"
-msgstr "Î?οÏ?Ï?ή"
-
-#: ../libedataserver/e-categories.c:55
-msgid "Holiday Cards"
-msgstr "Î?οÏ?Ï?αÏ?Ï?ικέÏ? κάÏ?Ï?εÏ?"
-
-#. important people (e.g. new business partners)
-#: ../libedataserver/e-categories.c:57
-msgid "Hot Contacts"
-msgstr "ΣημανÏ?ικέÏ? εÏ?αÏ?έÏ?"
-
-#: ../libedataserver/e-categories.c:58
-msgid "Ideas"
-msgstr "Î?δέεÏ?"
-
-#: ../libedataserver/e-categories.c:59
-msgid "International"
-msgstr "Î?ιεθνή"
-
-#: ../libedataserver/e-categories.c:60
-msgid "Key Customer"
-msgstr "ΣημανÏ?ικÏ?Ï? ΠελάÏ?ηÏ?"
-
-#: ../libedataserver/e-categories.c:61
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Î?ιάÏ?οÏ?α"
-
-#: ../libedataserver/e-categories.c:62
-msgid "Personal"
-msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ικά"
-
-#: ../libedataserver/e-categories.c:63
-msgid "Phone Calls"
-msgstr "ΤηλεÏ?Ï?νήμαÏ?α"
-
-#. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to
-#: ../libedataserver/e-categories.c:65
-msgid "Status"
-msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
-
-#: ../libedataserver/e-categories.c:66
-msgid "Strategies"
-msgstr "ΣÏ?Ï?αÏ?ηγικέÏ?"
-
-#: ../libedataserver/e-categories.c:67
-msgid "Suppliers"
-msgstr "ΠÏ?ομηθεÏ?Ï?έÏ?"
-
-#: ../libedataserver/e-categories.c:68
-msgid "Time & Expenses"
-msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? & Î?ξοδα"
-
-#: ../libedataserver/e-categories.c:69
-msgid "VIP"
-msgstr "VIP"
-
-#: ../libedataserver/e-categories.c:70
-msgid "Waiting"
-msgstr "Î?ναμονή"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1635 ../libedataserver/e-time-utils.c:1902
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1640 ../libedataserver/e-time-utils.c:1893
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1645 ../libedataserver/e-time-utils.c:1898
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1650 ../libedataserver/e-time-utils.c:1889
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1655
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1660
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H"
-
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1663 ../libedataserver/e-time-utils.c:1765
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1884
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1670
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1674
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1679
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1684
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%m/%d/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1689
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1694
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%m/%d/%Y %H"
-
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. This is the preferred date format for the locale.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1697 ../libedataserver/e-time-utils.c:1768
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1826 ../libedataserver/e-time-utils.c:1946
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1830 ../libedataserver/e-time-utils.c:1938
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1835 ../libedataserver/e-time-utils.c:1943
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1839 ../libedataserver/e-time-utils.c:1935
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, and no colon.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1842
-msgid "%H%M"
-msgstr "%H%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1846
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
-
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:93
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:668
-msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
-msgstr "Î?νÏ?νÏ?μη Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP"
-
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:430
-msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?.\n"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:169
-msgid "Category Icon"
-msgstr "Î?ικονίδιο Î?αÏ?ηγοÏ?ίαÏ?"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:175
-msgid "_No Image"
-msgstr "_ΧÏ?Ï?ίÏ? εικÏ?να"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:391
-#, c-format
-msgid ""
-"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
-"name"
-msgstr ""
-"Î¥Ï?άÏ?Ï?ει ήδη μια καÏ?ηγοÏ?ία '%s' Ï?Ï?ην Ï?Ï?θμιÏ?η. ΠαÏ?ακαλοÏ?με Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε ένα "
-"διαÏ?οÏ?εÏ?ικÏ? Ï?νομα"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:699
-msgid "Icon"
-msgstr "Î?ικονίδιο"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:704
-msgid "Category"
-msgstr "Î?αÏ?ηγοÏ?ία"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:1
-msgid "Category Properties"
-msgstr "Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ? Î?αÏ?ηγοÏ?ίαÏ?"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:2
-msgid "Category _Icon"
-msgstr "Î?_ικονίδιο Î?αÏ?ηγοÏ?ίαÏ?"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:3
-msgid "Category _Name"
-msgstr "Î?_νομα Î?αÏ?ηγοÏ?ίαÏ?"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:4
-msgid "Currently _used categories:"
-msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?α _Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιημένεÏ? καÏ?ηγοÏ?ίεÏ?:"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:5
-msgid "_Available Categories:"
-msgstr "Î?ιαθέÏ?ιμεÏ? _Î?αÏ?ηγοÏ?ίεÏ?:"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:6
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "καÏ?ηγοÏ?ίεÏ?"
-
-#: ../libedataserverui/e-category-completion.c:292
-#, c-format
-msgid "Create category \"%s\""
-msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία καÏ?ηγοÏ?ίαÏ? \"%s\""
-
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:328
-msgid "Select Contacts from Address Book"
-msgstr "Î?Ï?ιλογή Î?Ï?αÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ο Î?ιβλίο Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
-
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:667
-msgid "_Add"
-msgstr "_ΠÏ?οÏ?θήκη"
-
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:671
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η"
-
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:899
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:6
-msgid "Any Category"
-msgstr "Î?άθε καÏ?ηγοÏ?ία"
-
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:2
-msgid "<b>Co_ntacts</b>"
-msgstr "<b>Î?Ï?α_Ï?έÏ?</b>"
-
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:3
-msgid "<b>Show Contacts</b>"
-msgstr "<b>Î?μÏ?άνιÏ?η Î?Ï?αÏ?Ï?ν</b>"
-
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:4
-msgid "Address B_ook:"
-msgstr "Î?ιβλίο Î?ιεÏ?_θÏ?νÏ?εÏ?ν:"
-
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:5
-msgid "Address Book"
-msgstr "Î?ιβλίο Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
-
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:7
-msgid "Cate_gory:"
-msgstr "Î?_αÏ?ηγοÏ?ία:"
-
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:8
-msgid "Contacts"
-msgstr "Î?Ï?αÏ?έÏ?"
-
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:9
-msgid "Search"
-msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η"
-
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:10
-msgid "_Search:"
-msgstr "Î?να_ζήÏ?ηÏ?η:"
-
-#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2641
-#, c-format
-msgid "E_xpand %s Inline"
-msgstr "Î?_νάÏ?Ï?Ï?ξη %s μέÏ?α Ï?Ï?ο μήνÏ?μα"
-
-#. Copy Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2656
-#, c-format
-msgid "Cop_y %s"
-msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?α_Ï?ή Ï?οÏ? %s"
-
-#. Cut Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2666
-#, c-format
-msgid "C_ut %s"
-msgstr "Î?Ï?ε_ξεÏ?γαÏ?ία %s"
-
-#. Edit Contact item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2683
-#, c-format
-msgid "_Edit %s"
-msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία %s"
-
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:516
-#, c-format
-msgid "_Delete %s"
-msgstr "Î?ιαγÏ?α_Ï?ή %s"
-
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:257
-#, c-format
-msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
-msgstr ""
-"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? κλειδιοÏ?: δεν αναÏ?έÏ?εÏ?αι Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η ή "
-"Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
-
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1120
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Î?Ï?εÏ?ε Ï?αÏ?ημένο Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο Caps Lock."
-
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1243
-msgid "_Remember this passphrase"
-msgstr "Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ?"
-
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1244
-msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
-msgstr ""
-"Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? μέÏ?Ï?ι Ï?ο Ï?έλοÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? "
-"Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ?"
-
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1249
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? κÏ?δικοÏ?"
-
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1250
-msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? κÏ?δικοÏ? μέÏ?Ï?ι Ï?ο Ï?έλοÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ?"
-
-#. prepare the dialog
-#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:100
-msgid "Select destination"
-msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ?"
-
-#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:174
-msgid "_Destination"
-msgstr "_ΠÏ?οοÏ?ιÏ?μÏ?Ï?"
-
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:227
-msgid "Invalid connection"
-msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η"
-
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:231
-msgid "Invalid response from server"
-msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
-
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:233
-msgid "No response from the server"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?ήÏ?Ï?ε αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
-
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:239
-msgid "Bad parameter"
-msgstr "Î?Ï?Ï?αλμένη Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ?"
-
-#~ msgid "Verifying message"
-#~ msgstr "Î?Ï?ιβεβαίÏ?Ï?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#~ msgid "UnknownUser"
-#~ msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?"
-
-#~ msgid "Cannot complete operation"
-#~ msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ολοκλήÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?"
-
-#~ msgid "Could not create thread for getting deltas"
-#~ msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? thread for getting deltas"
-
-#~ msgid "Offline mode unavailable"
-#~ msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η δεν είναι διαθέÏ?ιμη"
-
-#~ msgid "Cannot open message"
-#~ msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#~ msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-#~ msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη λειÏ?οÏ?Ï?γία : Ï?Ï?οθήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ?: για %s"
-
-#~ msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-#~ msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη λειÏ?οÏ?Ï?γία: αναζήÏ?ηÏ?η βάÏ?ει έκÏ?Ï?αÏ?ηÏ?: για %s"
-
-#~ msgid "Unsupported operation: count by expression: for %s"
-#~ msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη λειÏ?οÏ?Ï?γία: μέÏ?Ï?ηÏ?η βάÏ?η έκÏ?Ï?αÏ?ηÏ?: for %s"
-
-#~ msgid "Unsupported operation: search by UIDs: for %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη λειÏ?οÏ?Ï?γία: αναζήÏ?ηÏ?η βάÏ?ει Ï?αÏ?Ï?οÏ?ήÏ?Ï?ν Ï?Ï?ήÏ?Ï?η: για %s"
-
-#~ msgid "Learning junk"
-#~ msgstr "Î?κμάθηÏ?η ανεÏ?ιθÏ?μηÏ?ηÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
-
-#~ msgid "Learning non-junk"
-#~ msgstr "Î?κμάθηÏ?η εÏ?ιθÏ?μηÏ?ήÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
-
-#~ msgid "Canceled."
-#~ msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε."
-
-#~ msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εÏ?αλήθεÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: δεν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η "
-#~ "δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοÏ? αÏ?Ï?είοÏ?: %s"
-
-#~ msgid "Unable to parse message content"
-#~ msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάλÏ?Ï?η Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιεÏ?ομένοÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#~ msgid "cannot create thread"
-#~ msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία thread"
-
-#~ msgid "Camel session doesn't support forwarding of a message."
-#~ msgstr "Î? Ï?Ï?νεδÏ?ία Ï?οÏ? Camel δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ην Ï?Ï?οÏ?θηÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν."
-
-#~ msgid "import keys: unimplemented"
-#~ msgstr "ειÏ?αγÏ?γή κλειδιÏ?ν: δεν έÏ?ει ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?θεί"
-
-#~ msgid "export keys: unimplemented"
-#~ msgstr "εξαγÏ?γή κλειδιÏ?ν: δεν έÏ?ει εÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί"
-
-#~ msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να δημιοÏ?Ï?γηθεί ο Ï?ακέλοÏ?: Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην αÏ?οθήκη"
-
-#~ msgid "User canceled"
-#~ msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
-
-#~ msgid "Trash Folder Full. Please Empty."
-#~ msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? αÏ?οÏ?Ï?ιμμάÏ?Ï?ν είναι Ï?λήÏ?ηÏ?. ΠαÏ?ακαλÏ? αδειάÏ?Ï?ε Ï?ον."
-
-#~ msgid "Hula"
-#~ msgstr "Hula"
-
-#~ msgid "For accessing Hula servers"
-#~ msgstr "Î?ια Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?ε εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? Hula"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option will connect to the Hula server using a plaintext password."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Hula με Ï?Ï?ήÏ?η "
-#~ "κÏ?δικοÏ? αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?."
-
-#~ msgid "Unexpected response status '%s' after APPEND command"
-#~ msgstr "Î?η αναμενÏ?μενη αÏ?άνÏ?ηÏ?η καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? '%s' μεÏ?ά Ï?ην ενÏ?ολή APPEND"
-
-#~ msgid "No response on continuation after APPEND command"
-#~ msgstr "Î?αμία αÏ?άνÏ?ηÏ?η μεÏ?ά Ï?ην ενÏ?ολή APPEND"
-
-#~ msgid "Unknown error occurred during APPEND command!"
-#~ msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην ενÏ?ολή APPEND!"
-
-#~ msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
-#~ msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η ενÏ?ολή αÏ?οÏ?Ï?ολήÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP:%s: %s"
-
-#~ msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
-#~ msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP4 %s: %s"
-
-#~ msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
-#~ msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?οÏ? Ï?αιÏ?εÏ?ιÏ?μÏ?Ï? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP: %s."
-
-#~ msgid "Cannot select folder '%s': Invalid mailbox name"
-#~ msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εÏ?ιλογή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': Î?κÏ?Ï?ο Ï?νομα mailbox"
-
-#~ msgid "Cannot select folder '%s': Bad command"
-#~ msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εÏ?ιλογή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
-
-#~ msgid "Failed to send command to IMAP server %s: %s"
-#~ msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η αÏ?οÏ?Ï?ολή ενÏ?ολήÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP:%s: %s"
-
-#~ msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
-#~ msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP4 %s: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable extended Mailing-List detection required for some filter and "
-#~ "vFolder rules"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? εκÏ?εÏ?αμένοÏ? ενÏ?οÏ?ιÏ?μοÏ? λίÏ?Ï?αÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? "
-#~ "για κάÏ?οιοÏ?Ï? κανÏ?νεÏ? Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν και εικονικÏ?ν Ï?ακέλÏ?ν"
-
-#~ msgid "Expire cached messages that haven't been read in X seconds"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?ήξη Ï?Ï?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? έÏ?οÏ?ν αÏ?οθηκεÏ?Ï?εί Ï?Ï?η λανθάνοÏ?Ï?α μνήμη, αν δεν "
-#~ "έÏ?οÏ?ν αναγνÏ?Ï?Ï?εί Ï?ε X δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α"
-
-#~ msgid "Expire cached messages older than X seconds"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?ήξη Ï?Ï?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? έÏ?οÏ?ν αÏ?οθηκεÏ?Ï?εί Ï?Ï?η λανθάνοÏ?Ï?α μνήμη, αν είναι "
-#~ "Ï?αλαιÏ?Ï?εÏ?α αÏ?Ï? X δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α"
-
-#~ msgid "Cannot access folder '%s': %s"
-#~ msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': %s"
-
-#~ msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Unknown error"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï?Ï? ο Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?ημαιÏ?ν Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
-
-#~ msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Bad command"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï?Ï? ο Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?ημαιÏ?ν Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
-
-#~ msgid "Cannot expunge folder '%s': Unknown error"
-#~ msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εξάλειÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
-
-#~ msgid "Cannot expunge folder '%s': Bad command"
-#~ msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εξάλειÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
-
-#~ msgid "Cannot get message %s from folder '%s': No such message"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει "
-#~ "Ï?έÏ?οιο μήνÏ?μα"
-
-#~ msgid "Cannot get message %s from folder '%s': Bad command"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη "
-#~ "ενÏ?ολή"
-
-#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': Folder is read-only"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î? Ï?άκελοÏ? είναι "
-#~ "μÏ?νο για ανάγνÏ?Ï?η"
-
-#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': Unknown error"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
-
-#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': Bad command"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
-
-#~ msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ακίνηÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο '%s' Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%"
-#~ "s': Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
-
-#~ msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο '%s' Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%"
-#~ "s': Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
-
-#~ msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ακίνηÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο '%s' Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%"
-#~ "s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
-
-#~ msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο '%s' Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%"
-#~ "s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
-
-#~ msgid "Check new messages for _Junk contents"
-#~ msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για ανεÏ?ι_θÏ?μηÏ?η αλληλογÏ?αÏ?ία"
-
-#~ msgid "Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"
-#~ msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για Î?νεÏ?ιθÏ?μηÏ?α μη_νÏ?μαÏ?α μÏ?νο Ï?Ï?ο Ï?άκελο ειÏ?εÏ?Ï?ομένÏ?ν"
-
-#~ msgid "IMAP4rev1"
-#~ msgstr "IMAP4rev1"
-
-#~ msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers."
-#~ msgstr "Î?ια ανάγνÏ?Ï?η και αÏ?οθήκεÏ?Ï?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? IMAPv4rev1."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext "
-#~ "password."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?η θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAPv4rev1 με Ï?Ï?ήÏ?η "
-#~ "κÏ?δικοÏ? αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not "
-#~ "support STARTTLS"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή "
-#~ "λειÏ?οÏ?Ï?γία: Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ο STARTTLS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication "
-#~ "mechanism"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s με Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? %"
-#~ "sμηÏ?ανιÏ?μοÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?"
-
-#~ msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s με Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η %s"
-
-#~ msgid "Cannot create IMAP folders in offline mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλÏ?ν IMAP Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
-
-#~ msgid "Cannot get folder '%s' on IMAP server %s: Unknown error"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s' Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s: "
-#~ "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
-
-#~ msgid "Cannot get LIST information for '%s' on IMAP server %s: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν LIST για Ï?ο '%s' Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s: %s"
-
-#~ msgid "Bad command"
-#~ msgstr "Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
-
-#~ msgid "Cannot create folder '%s': Invalid mailbox name"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': Î?η έγκÏ?Ï?ο Ï?νομα mailbox"
-
-#~ msgid "Cannot create folder '%s': Bad command"
-#~ msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλοÏ? '%s':' Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
-
-#~ msgid "Cannot delete IMAP folders in offline mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?ακέλÏ?ν IMAP Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
-
-#~ msgid "Cannot delete folder '%s': Invalid mailbox name"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': Î?η έγκÏ?Ï?ο Ï?νομα mailbox"
-
-#~ msgid "Cannot delete folder '%s': Bad command"
-#~ msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
-
-#~ msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Special folder"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s' Ï?ε '%s': Î?ιδικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?"
-
-#~ msgid "Cannot rename IMAP folders in offline mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?ακέλÏ?ν IMAP Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
-
-#~ msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Invalid mailbox name"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s' Ï?ε '%s': Î?η έγκÏ?Ï?ο Ï?νομα "
-#~ "mailbox"
-
-#~ msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Bad command"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s' Ï?ε '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
-
-#~ msgid "Cannot get %s information for pattern '%s' on IMAP server %s: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? %s Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν για Ï?ο μοÏ?ίβο '%s' Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %"
-#~ "s: %s"
-
-#~ msgid "Cannot subscribe to IMAP folders in offline mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εγγÏ?αÏ?ή Ï?ε Ï?άκελοÏ?Ï? IMAP Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
-
-#~ msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Invalid mailbox name"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εγγÏ?αÏ?ή για Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?η έγκÏ?Ï?ο Ï?νομα mailbox"
-
-#~ msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Bad command"
-#~ msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εγγÏ?αÏ?ή για Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
-
-#~ msgid "Cannot unsubscribe from IMAP folders in offline mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?Ï?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?Ï? IMAP Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? "
-#~ "Ï?Ï?νδεÏ?η."
-
-#~ msgid "Cannot unsubscribe from folder '%s': Invalid mailbox name"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ακÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?νδÏ?ομήÏ? για Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?η έγκÏ?Ï?ο Ï?νομα "
-#~ "mailbox"
-
-#~ msgid "Cannot unsubscribe from folder '%s': Bad command"
-#~ msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?Ï?ηÏ?η για Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
-
-#~ msgid "Scanning for changed messages"
-#~ msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?άÏ?Ï?Ï?η για αλλαγμένα μηνÏ?μαÏ?α"
-
-#~ msgid "IMAP server %s is in an inconsistent state."
-#~ msgstr "Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? IMAP %s είναι αÏ?Ï?αθήÏ? (inconsistent)."
-
-#~ msgid "Fetching envelopes of new messages"
-#~ msgstr "Î?ήÏ?η Ï?ακέλÏ?ν νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
-
-#~ msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: "
-#~ msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s: "
-
-#~ msgid "No data"
-#~ msgstr "Î?εν έÏ?οÏ?ν δοθεί δεδομένα"
-
-#~ msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
-#~ msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή %s IMAP: %s"
-
-#~ msgid "Maildir append message canceled"
-#~ msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε η Ï?Ï?οθήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Maildir"
-
-#~ msgid "Invalid message contents"
-#~ msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?α Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενα Ï?Ï?ο μήνÏ?μα"
-
-#~ msgid "Mail append canceled"
-#~ msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?ηÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
-
-#~ msgid "Message construction failed."
-#~ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?αÏ?κεÏ?ήÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?."
-
-#~ msgid "MH append message canceled"
-#~ msgstr "Î? Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? MH ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
-
-#~ msgid "Use cancel"
-#~ msgstr "ΧÏ?ήÏ?η ακÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
-
-#~ msgid "STARTTLS command failed"
-#~ msgstr "Î? ενÏ?ολή STARTTLS αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
-
-#~ msgid "HELO command failed"
-#~ msgstr "Î? ενÏ?ολή HELO αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
-
-#~ msgid "AUTH command failed"
-#~ msgstr "Î? ενÏ?ολή AUTH αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
-
-#~ msgid "Bad authentication response from server.\n"
-#~ msgstr "Î?Ï?Ï?αλμένη αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή.\n"
-
-#~ msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"
-#~ msgstr "Î? ενÏ?ολή MAIL FROM αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε"
-
-#~ msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"
-#~ msgstr "Î? ενÏ?ολή RCPT TO αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε"
-
-#~ msgid "DATA command failed: %s: mail not sent"
-#~ msgstr "Î? ενÏ?ολή DATA αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s: Ï?ο μήνÏ?μα δεν Ï?Ï?άλθηκε"
-
-#~ msgid "RSET command failed"
-#~ msgstr "Î? ενÏ?ολή RSET αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
-
-#~ msgid "QUIT command failed"
-#~ msgstr "Î? ενÏ?ολή QUIT αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
-
-#~ msgid "Item(s) _belong to these categories:"
-#~ msgstr "Το Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? ανÏ?ικείμενο(α) ανήκει Ï?ε αÏ?Ï?έÏ? Ï?ιÏ? _καÏ?ηγοÏ?ίεÏ?:"
-
-#~ msgid "Color Info"
-#~ msgstr "ΠληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν"
-
-#~ msgid "The color to render"
-#~ msgstr "ΧÏ?Ï?μα Ï?Ï?οÏ? εμÏ?άνιÏ?η"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s %s"
-#~ msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ον κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? %s για Ï?ο %s Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα %s."
-
-#~ msgid "\"%s\" on book before \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" Ï?Ï?ο βιβλίο Ï?Ï?ίν \"%s\""
-
-#~ msgid "book busy"
-#~ msgstr "βιβλίο αÏ?αÏ?Ï?ολημένο"
-
-#~ msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
-#~ msgstr "CORBA exception making \"%s\" call"
-
-#~ msgid "%s: there is no current operation"
-#~ msgstr "%s: : δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α διεÏ?γαÏ?ία"
-
-#~ msgid "\"%s\" on book after \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" Ï?Ï?ο βιβλίο μεÏ?ά αÏ?Ï? \"%s\""
-
-#~ msgid "%s: canceled"
-#~ msgstr "%s: ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
-
-#~ msgid "%s: no factories available for URI `%s'"
-#~ msgstr "%s: δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν διαθέÏ?ιμα εÏ?γοÏ?Ï?άÏ?ια για uri `%s'"
-
-#~ msgid "%s: Could not create EBookListener"
-#~ msgstr "%s: Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? EBookListener"
-
-#~ msgid "%s: there was no self contact UID stored in gconf"
-#~ msgstr "%s: there was no self contact uid stored in gconf"
-
-#~ msgid "This is a digitally signed message part"
-#~ msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?ημείο Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? είναι Ï?ηÏ?ιακά Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένο"
-
-#~ msgid "Kerberos 4"
-#~ msgstr "Kerberos 4"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με Ï?ην Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η "
-#~ "Kerberos 4."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not get Kerberos ticket:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? ειÏ?ιÏ?ηÏ?ίοÏ? Kerberos:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Decoder failed, error %d"
-#~ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οδικÏ?Ï?οιηÏ?ή, Ï?Ï?άλμα %d"
-
-#~ msgid "Unable to get issuer's certificate"
-#~ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?η λήÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? εκδÏ?Ï?η"
-
-#~ msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
-#~ msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Î?ίÏ?Ï?αÏ? Î?νάκÏ?ηÏ?ηÏ? ΠιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?ν"
-
-#~ msgid "Unable to decrypt certificate signature"
-#~ msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
-
-#~ msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?δÏ?ναμία αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? Î?ίÏ?Ï?αÏ? Î?νάκÏ?ηÏ?ηÏ? ΠιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?ν"
-
-#~ msgid "Unable to decode issuer's public key"
-#~ msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οκÏ?δικοÏ?οίηÏ?ηÏ? δημοÏ?ίοÏ? κλειδιοÏ? εκδÏ?Ï?η"
-
-#~ msgid "Certificate signature failure"
-#~ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
-
-#~ msgid "Certificate Revocation List signature failure"
-#~ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? Î?ίÏ?Ï?αÏ? Î?νάκÏ?ηÏ?ηÏ? ΠιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?ν"
-
-#~ msgid "Certificate not yet valid"
-#~ msgstr "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? δεν είναι ακÏ?μα έγκÏ?Ï?ο"
-
-#~ msgid "Certificate has expired"
-#~ msgstr "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? έÏ?ει λήξει"
-
-#~ msgid "CRL not yet valid"
-#~ msgstr "Î? CRL δεν είναι ακÏ?μα έγκÏ?Ï?η"
-
-#~ msgid "CRL has expired"
-#~ msgstr "Î? CRL έÏ?ει λήξει"
-
-#~ msgid "Error in CRL"
-#~ msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ο CRL"
-
-#~ msgid "Out of memory"
-#~ msgstr "Î? μνήμη εξανÏ?λήθηκε"
-
-#~ msgid "Zero-depth self-signed certificate"
-#~ msgstr "Î?Ï?Ï?ο-Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένο , μηδενικοÏ? βάθοÏ?Ï? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? "
-
-#~ msgid "Self-signed certificate in chain"
-#~ msgstr "Î?Ï?Ï?ο-Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? Ï?Ï?ην αλÏ?Ï?ίδα"
-
-#~ msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
-#~ msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? εκδÏ?Ï?η Ï?οÏ?ικά"
-
-#~ msgid "Unable to verify leaf signature"
-#~ msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?αλήθεÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? leaf"
-
-#~ msgid "Certificate chain too long"
-#~ msgstr "Î?λÏ?Ï?ίδα Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? Ï?ολÏ? μακÏ?ιά"
-
-#~ msgid "Certificate Revoked"
-#~ msgstr "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? ανακλήθηκε"
-
-#~ msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
-#~ msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η Î?Ï?Ï?ή ΠιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? (CA)"
-
-#~ msgid "Path length exceeded"
-#~ msgstr "Î¥Ï?έÏ?βαÏ?η μήκοÏ?Ï? διαδÏ?ομήÏ?"
-
-#~ msgid "Invalid purpose"
-#~ msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?οÏ? Ï?κοÏ?Ï?Ï?"
-
-#~ msgid "Certificate untrusted"
-#~ msgstr "Î?η έμÏ?ιÏ?Ï?ο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?"
-
-#~ msgid "Certificate rejected"
-#~ msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ιÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
-
-#~ msgid "Subject/Issuer mismatch"
-#~ msgstr "Î?νανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?ία Î?κδÏ?Ï?η/Î?έμαÏ?οÏ?"
-
-#~ msgid "AKID/SKID mismatch"
-#~ msgstr "Î?νανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?ία AKID/SKID"
-
-#~ msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
-#~ msgstr "Î?νανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?ία Ï?ειÏ?ιακοÏ? AKID/εκδÏ?Ï?η"
-
-#~ msgid "Key usage does not support certificate signing"
-#~ msgstr "Î? Ï?Ï?ήÏ?η κλειδιοÏ? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
-
-#~ msgid "Error in application verification"
-#~ msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ην εÏ?αλήθεÏ?Ï?η εÏ?αÏ?μογήÏ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bad certificate from %s:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you wish to accept anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?Ï?Ï?αλμένο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? αÏ?Ï? %s:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Î?έλεÏ?ε να Ï?ο δεÏ?Ï?είÏ?ε οÏ?Ï?Ï?Ï? ή άλλÏ?Ï?;"
-
-#~ msgid "Drafts"
-#~ msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?ειÏ?α"
+# translation of evolution-data-server.HEAD.po to Greek
+# translation of el.po to
+# Greek translation of evolution.
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# 19Jan2003. kostas updated translation, translated 1525 messages, remaining 1327 and 610 fuzzy
+# 21Jan2003, <ta_panta_rei flashmail com> reviewed and corrected the translation
+# 21jun2003, fixed main window,File,Edit,View shortcuts update few messages
+# fixes Nikos Charonitakis <charosn her forthnet gr, 2003.
+# Initial translation by spyros: 33 translated messages, 1084 fuzzy.
+# translations, 1846 untranslated messages.
+# 06Oct2001, 202 messages, simos.
+# 24Oct2001, 308 messages, simos.
+# 10Oct2001, 589 messages, simos.
+# 05Dec2001, 2900 messages, nikos.
+# 07Jan2002, 3270 messages, panayotis, also review.
+# 18Jan2002, 3055 messages, nikos, Updated translation.
+# 06Jan2004, move to -data-server, kostas updated ranslation, 183 messages.
+# 25Jan2004,195 messages , kostas updated translation.
+# Spiros Papadimitriou <spapadim+ cs cmu edu>, 2000.
+# Simos Xenitellis <simos hellug gr>, 2001, 2002.
+# Revised by Nikos Niktaris <niktarin yahoo com>, 2001, 2002.
+# Revised by Panayotis Pakos <aeikineton yahoo com>, 2001, 2002.
+# review by <ta_panta_rei flashmail com>, 2003.
+# Nikos Charonitakis <charosn her forthnet gr>, 2003, 2005.
+# Kostas Papadimas <pkst gnome org>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+# Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2009, 2010.
+# Georgios Stefanakis <george stefanakis gmail com>, 2010.
+# Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-data-server.HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product";
+"=evolution-data-server&component=Misc.\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-21 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-18 08:36+0300\n"
+"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:570
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2330
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:475
+msgid "Loading..."
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η..."
+
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:573
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2261
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2283
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2328
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4506
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:477
+msgid "Searching..."
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι αναζήÏ?ηÏ?η..."
+
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2699
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4665
+#, c-format
+msgid "Downloading contacts (%d)... "
+msgstr "Î?ήÏ?η εÏ?αÏ?Ï?ν (%d)... "
+
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2847
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3030
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3077
+#, c-format
+msgid "Updating contacts cache (%d)... "
+msgstr "Î?νημέÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? μνήμηÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν (%d)... "
+
+#. Translators: An error message shown to a user when trying to do an operation on the LDAP address book which is not connected to the server
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:173
+msgid "Not connected"
+msgstr "Î?ε Ï?Ï?νδέθηκε"
+
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:764
+msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Î?ιακεκÏ?ιμένοÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? (DN)"
+
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:767
+msgid "Using Email Address"
+msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? Email"
+
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1033
+msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+msgstr "Î?Ï?αναÏ?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP..."
+
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1158
+msgid "Invalid DN syntax"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?Ï?νÏ?αξη DN"
+
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1675
+msgid "Adding contact to LDAP server..."
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη εÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP..."
+
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1807
+msgid "Removing contact from LDAP server..."
+msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η εÏ?αÏ?ήÏ? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP..."
+
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2243
+msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+msgstr "ΤÏ?οÏ?οÏ?οίηÏ?η εÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP..."
+
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4356
+msgid "Receiving LDAP search results..."
+msgstr "Î?ήÏ?η αÏ?οÏ?ελεÏ?μάÏ?Ï?ν αναζήÏ?ηÏ?ηÏ? αÏ?Ï? LDAP..."
+
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4528
+msgid "Error performing search"
+msgstr "ΣÏ?άλμα εκÏ?έλεÏ?ηÏ? αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:273
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:881
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:441
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:523
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:552
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:435
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4180
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:160
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:481
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:425
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:495
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:497
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:243
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
+
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:335
+#, c-format
+msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)"
+msgstr "Î? δημιοÏ?Ï?γιÌ?α Ï?ηÏ? Ï?ηγηÌ?Ï? '%s' αÏ?εÌ?Ï?Ï?Ï?ε με καÏ?αÌ?Ï?Ï?αÏ?η HTTP: %d (%s)"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3066
+#, c-format
+msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
+msgstr ""
+"%s: δεν Ï?Ï?ήÏ?Ï?ε κάÏ?οια Ï?ηγή για Ï?ο UID '%s' Ï?οÏ? είναι αÏ?οθηκεÏ?μένο Ï?Ï?ο GConf."
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3422
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:183
+msgid "Address book does not exist"
+msgstr "Το εÏ?Ï?εÏ?ήÏ?ιο διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
+
+#. Dummy row as EContactField starts from 1
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:115
+msgid "Unique ID"
+msgstr "Î?οναδικÏ? αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116
+msgid "File Under"
+msgstr "Î?Ï?Ï?ειοθέÏ?ηÏ?η Ï?ε"
+
+#. URI of the book to which the contact belongs to
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:118
+msgid "Book URI"
+msgstr "URI βιβλίοÏ?"
+
+#. Name fields
+#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
+#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
+#. vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:124
+msgid "Full Name"
+msgstr "ΠλήÏ?εÏ? Î?νομα"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:125
+msgid "Given Name"
+msgstr "Î?οθέν Ï?νομα"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:126
+msgid "Family Name"
+msgstr "Î?ικογενειακÏ? Î?νομα"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:127
+msgid "Nickname"
+msgstr "ΨεÏ?δÏ?νÏ?μο"
+
+#. Email fields
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130
+msgid "Email 1"
+msgstr "Email 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:131
+msgid "Email 2"
+msgstr "Email 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:132
+msgid "Email 3"
+msgstr "Email 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:133
+msgid "Email 4"
+msgstr "Email 4"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:135
+msgid "Mailer"
+msgstr "ΠÏ?Ï?γÏ?αμμα αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
+
+#. Address Labels
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138
+msgid "Home Address Label"
+msgstr "Î?Ï?ικέÏ?α διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? οικίαÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:139
+msgid "Work Address Label"
+msgstr "Î?Ï?ικέÏ?α διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:140
+msgid "Other Address Label"
+msgstr "Î?Ï?ικέÏ?α άλληÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ?"
+
+#. Phone fields
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?οηθοÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:144
+msgid "Business Phone"
+msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?Ï?γαÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:145
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?Ï?γαÏ?ίαÏ? 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Φαξ Î?Ï?γαÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?Ï?ικοινÏ?νίαÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
+msgid "Car Phone"
+msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?Ï?Ï?οκινήÏ?οÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
+msgid "Company Phone"
+msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?Ï?αιÏ?είαÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
+msgid "Home Phone"
+msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?ικίαÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?ικίαÏ? 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Φαξ Î?ικίαÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Î?ινηÏ?Ï? ΤηλέÏ?Ï?νο"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Î?λλο ΤηλέÏ?Ï?νο"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Î?λλο Φαξ"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
+msgid "Pager"
+msgstr "Î?ιδοÏ?οιηÏ?ήÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?εÏ?ον ΤηλέÏ?Ï?νο"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:159
+msgid "Radio"
+msgstr "ΡαδιÏ?Ï?Ï?νο"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:160
+msgid "Telex"
+msgstr "ΤηλέÏ?Ï?Ï?ο"
+
+#. To translators: TTY is Teletypewriter
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:162
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#. Organizational fields
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165
+msgid "Organization"
+msgstr "Î?Ï?γανιÏ?μÏ?Ï?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr "Î?ονάδα Î?Ï?γανιÏ?μοÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167
+msgid "Office"
+msgstr "Î?Ï?αÏ?είο"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168
+msgid "Title"
+msgstr "ΤίÏ?λοÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169
+msgid "Role"
+msgstr "ΡÏ?λοÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:170
+msgid "Manager"
+msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?ήÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:171
+msgid "Assistant"
+msgstr "Î?οηθÏ?Ï?"
+
+#. Web fields
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:174
+msgid "Homepage URL"
+msgstr "URL Î?Ï?Ï?ικήÏ? ΣελίδαÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:175
+msgid "Weblog URL"
+msgstr "URL ιÏ?Ï?ολογίοÏ?:"
+
+#. Contact categories
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:759
+msgid "Categories"
+msgstr "Î?αÏ?ηγοÏ?ίεÏ?"
+
+#. Collaboration fields
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181
+msgid "Calendar URI"
+msgstr "URI Î?μεÏ?ολογίοÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:182
+msgid "Free/Busy URL"
+msgstr "Î?ιαθέÏ?ιμο/Î?Ï?αÏ?Ï?ολημένο URL"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:183
+msgid "ICS Calendar"
+msgstr "Î?μεÏ?ολÏ?γιο ICS"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:184
+msgid "Video Conferencing URL"
+msgstr "URL ΤηλεδιάÏ?κεÏ?ηÏ?"
+
+#. Misc fields
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:187
+msgid "Spouse's Name"
+msgstr "'Î?νομα Ï?Ï?ζÏ?γοÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:188
+msgid "Note"
+msgstr "ΣημείÏ?Ï?η"
+
+#. Instant messaging fields
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191
+msgid "AIM Home Screen Name 1"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η AIM οικίαÏ? 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192
+msgid "AIM Home Screen Name 2"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η AIM οικίαÏ? 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193
+msgid "AIM Home Screen Name 3"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η AIM οικίαÏ? 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194
+msgid "AIM Work Screen Name 1"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η AIM εÏ?γαÏ?ίαÏ? 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:195
+msgid "AIM Work Screen Name 2"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η AIM εÏ?γαÏ?ίαÏ? 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:196
+msgid "AIM Work Screen Name 3"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η AIM εÏ?γαÏ?ίαÏ? 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197
+msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η GroupWise οικίαÏ? 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198
+msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η GroupWise οικίαÏ? 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:199
+msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η GroupWise οικίαÏ? 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:200
+msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η GroupWise εÏ?γαÏ?ίαÏ? 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201
+msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η GroupWise εÏ?γαÏ?ίαÏ? 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202
+msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η GroupWise εÏ?γαÏ?ίαÏ? 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203
+msgid "Jabber Home ID 1"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Jabber οικίαÏ? 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204
+msgid "Jabber Home ID 2"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Jabber οικίαÏ? 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205
+msgid "Jabber Home ID 3"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Jabber οικίαÏ? 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206
+msgid "Jabber Work ID 1"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Jabber εÏ?γαÏ?ίαÏ? 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207
+msgid "Jabber Work ID 2"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Jabber εÏ?γαÏ?ίαÏ? 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
+msgid "Jabber Work ID 3"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Jabber εÏ?γαÏ?ίαÏ? 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209
+msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Yahoo! οικίαÏ? 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210
+msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Yahoo! οικίαÏ? 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211
+msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Yahoo! οικίαÏ? 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212
+msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Yahoo! εÏ?γαÏ?ίαÏ? 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213
+msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Yahoo! εÏ?γαÏ?ίαÏ? 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214
+msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Yahoo! εÏ?γαÏ?ίαÏ? 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215
+msgid "MSN Home Screen Name 1"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η MSN οικίαÏ? 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:216
+msgid "MSN Home Screen Name 2"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η MSN οικίαÏ? 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:217
+msgid "MSN Home Screen Name 3"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η MSN οικίαÏ? 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218
+msgid "MSN Work Screen Name 1"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η MSN εÏ?γαÏ?ίαÏ? 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219
+msgid "MSN Work Screen Name 2"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η MSN εÏ?γαÏ?ίαÏ? 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220
+msgid "MSN Work Screen Name 3"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η MSN εÏ?γαÏ?ίαÏ? 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221
+msgid "ICQ Home ID 1"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? ICQ οικίαÏ? 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222
+msgid "ICQ Home ID 2"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? ICQ οικίαÏ? 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223
+msgid "ICQ Home ID 3"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? ICQ οικίαÏ? 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224
+msgid "ICQ Work ID 1"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? ICQ εÏ?γαÏ?ίαÏ? 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:225
+msgid "ICQ Work ID 2"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? ICQ εÏ?γαÏ?ίαÏ? 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:226
+msgid "ICQ Work ID 3"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? ICQ εÏ?γαÏ?ίαÏ? 3"
+
+#. Last modified time
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:229
+msgid "Last Revision"
+msgstr "ΤελεÏ?Ï?αία αναθεÏ?Ï?ηÏ?η"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:230
+msgid "Name or Org"
+msgstr "Î?νομα ή Î?Ï?γ"
+
+#. Address fields
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233
+msgid "Address List"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?α διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:234
+msgid "Home Address"
+msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η Î?ικίαÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:235
+msgid "Work Address"
+msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η εÏ?γαÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:236
+msgid "Other Address"
+msgstr "Î?λλη Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η"
+
+#. Contact categories
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:239
+msgid "Category List"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?α Î?αÏ?ηγοÏ?ίαÏ?"
+
+#. Photo/Logo
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:242
+msgid "Photo"
+msgstr "ΦÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ία"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243
+msgid "Logo"
+msgstr "Î?ογÏ?Ï?Ï?Ï?ο"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:245
+msgid "Name"
+msgstr "Î?νομα"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:246
+msgid "Email List"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?α Email"
+
+#. Instant messaging fields
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
+msgid "AIM Screen Name List"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?α ονομάÏ?Ï?ν Ï?Ï?ήÏ?Ï?η AIM"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:250
+msgid "GroupWise ID List"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?α αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ?ν Groupwise"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:251
+msgid "Jabber ID List"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?α αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ?ν Jabber"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:252
+msgid "Yahoo! Screen Name List"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?α ονομάÏ?Ï?ν Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Yahoo!"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:253
+msgid "MSN Screen Name List"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?α ονομάÏ?Ï?ν Ï?Ï?ήÏ?Ï?η MSN"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:254
+msgid "ICQ ID List"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?α αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ?ν ICQ"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256
+msgid "Wants HTML Mail"
+msgstr "Î?Ï?ιθÏ?μεί αλληλογÏ?αÏ?ία Ï?ε HTML"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:258
+msgid "List"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?α"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
+msgid "List Show Addresses"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η λίÏ?Ï?αÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:261
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Î?μεÏ?ομηνία Î?έννηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:262
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:723
+msgid "Anniversary"
+msgstr "Î?Ï?έÏ?ειοÏ?"
+
+#. Security fields
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265
+msgid "X.509 Certificate"
+msgstr "ΠιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? X.509"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:267
+msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Gadu-Gadu οικίαÏ? 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268
+msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Gadu-Gadu οικίαÏ? 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:269
+msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Gadu-Gadu οικίαÏ? 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270
+msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Gadu-Gadu εÏ?γαÏ?ίαÏ? 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271
+msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Gadu-Gadu εÏ?γαÏ?ίαÏ? 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:272
+msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Gadu-Gadu εÏ?γαÏ?ίαÏ? 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:273
+msgid "Gadu-Gadu ID List"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?α αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ?ν Gadu-Gadu"
+
+#. Geo information
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276
+msgid "Geographic Information"
+msgstr "Î?εÏ?γÏ?αÏ?ικέÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:278
+msgid "Telephone"
+msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:280
+msgid "Skype Home Name 1"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Skype οικίαÏ? 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281
+msgid "Skype Home Name 2"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Skype οικίαÏ? 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:282
+msgid "Skype Home Name 3"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Skype οικίαÏ? 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:283
+msgid "Skype Work Name 1"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Skype εÏ?γαÏ?ίαÏ? 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:284
+msgid "Skype Work Name 2"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Skype εÏ?γαÏ?ίαÏ? 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:285
+msgid "Skype Work Name 3"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Skype εÏ?γαÏ?ίαÏ? 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:286
+msgid "Skype Name List"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?α ονομάÏ?Ï?ν Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Skype"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:288
+msgid "SIP address"
+msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η SIP"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1517
+#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:739
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?α ΧÏ?Ï?ίÏ? ΤίÏ?λο"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:298
+#, c-format
+msgid "Empty URI"
+msgstr "Î?ενÏ? URL"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:317
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:355
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:346
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:358
+#, c-format
+msgid "Invalid source"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?ηγή"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:173
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:110
+msgid "Success"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?Ï?ία"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:174
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:111
+msgid "Repository offline"
+msgstr "Το αÏ?οθεÏ?ήÏ?ιο είναι εκÏ?Ï?Ï? δικÏ?Ï?οÏ?"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:175
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4162 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:112
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Î?εν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:176
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Î?ε βÏ?έθηκε η εÏ?αÏ?ή"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:177
+msgid "Contact ID already exists"
+msgstr "Το αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ήδη"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:178
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:117
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:179
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:118
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:180
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:119
+msgid "Unsupported field"
+msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενοÏ? Ï?εδίο"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:181
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:121
+msgid "Unsupported authentication method"
+msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη μέθοδοÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:182
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:122
+msgid "TLS not available"
+msgstr "TLS δεν είναι διαθέÏ?ιμο"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:184
+msgid "Book removed"
+msgstr "Î?Ï?αιÏ?έθηκε Ï?ο βιβλίο διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:185
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:125
+msgid "Not available in offline mode"
+msgstr "Î?εν είναι διαθέÏ?ιμο Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:186
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:126
+msgid "Search size limit exceeded"
+msgstr "Î¥Ï?έÏ?βαÏ?η μεγέθοÏ?Ï? αλÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικοÏ? αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:187
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:127
+msgid "Search time limit exceeded"
+msgstr "Î¥Ï?έÏ?βαÏ?η οÏ?ίοÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ? αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:188
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:128
+msgid "Invalid query"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο αίÏ?ημα"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:189
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:129
+msgid "Query refused"
+msgstr "Î?Ï?εÏ?Ï?ίÏ?θη Ï?ο αίÏ?ημα"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:190
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:130
+msgid "Could not cancel"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?Ï?ναÏ?ή η ακÏ?Ï?Ï?Ï?η"
+
+#. { E_DATA_BOOK_STATUS_OTHER_ERROR,			N_("Other error") },
+#. { OtherError,			N_("Other error") },
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:192
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:132
+msgid "Invalid server version"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η έκδοÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:193
+msgid "No space"
+msgstr "Î?η διαθέÏ?ιμοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:194
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4146 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:133
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ?"
+
+#. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:196
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4185 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:135
+msgid "Not supported"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:204
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:143
+msgid "Other error"
+msgstr "Î?λλο Ï?Ï?άλμα"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:325
+#, c-format
+msgid "Cannot open book: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?ο Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? βιβλίοÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:347
+#, c-format
+msgid "Cannot remove book: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?αίÏ?εÏ?η Ï?οÏ? βιβλίοÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:364
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:383
+#, c-format
+msgid "Cannot get contact: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?ήÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:402
+#, c-format
+msgid "Empty query: %s"
+msgstr "Î?ενÏ? εÏ?Ï?Ï?ημα: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:418
+#, c-format
+msgid "Cannot get contact list: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:457
+#, c-format
+msgid "Cannot authenticate user: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:472
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:491
+#, c-format
+msgid "Cannot add contact: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?ήÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:513
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:532
+#, c-format
+msgid "Cannot modify contact: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?ήÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:571
+#, c-format
+msgid "Cannot remove contacts: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?αίÏ?εÏ?η Ï?Ï?ν εÏ?αÏ?Ï?ν: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:610
+#, c-format
+msgid "Cannot get supported fields: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενÏ?ν Ï?εδίÏ?ν: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:625
+#, c-format
+msgid "Cannot get required fields: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ν αÏ?αιÏ?οÏ?μενÏ?ν Ï?εδίÏ?ν: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:640
+#, c-format
+msgid "Cannot get supported authentication methods: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενÏ?ν μεθÏ?δÏ?ν Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:666
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:677
+#, c-format
+msgid "Invalid query: %s"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο εÏ?Ï?Ï?ημα: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:713
+#, c-format
+msgid "Cannot get changes: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ν αλλαγÏ?ν: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:755
+#, c-format
+msgid "Cancel operation failed: %s"
+msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η ακÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?: %s"
+
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:521
+#, c-format
+msgid "Server is unreachable (%s)"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?ε διακομιÏ?Ï?ή (%s)"
+
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:549
+#, c-format
+msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?Ï?άÏ?ηκε Ï?ο αÏ?Ï?Ï?Ï?μενο μήνÏ?μα καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? HTTP %d (%s)"
+
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2090
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2495
+#, c-format
+msgid ""
+"Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
+"Error message: %s"
+msgstr ""
+"Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?ε διακομιÏ?Ï?ή, Ï?ο ημεÏ?ολÏ?γιο θα ανοίξει Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η "
+"ανάγνÏ?Ï?ηÏ? μÏ?νο.\n"
+"Î?ήνÏ?μα Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ?: %s"
+
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4266
+msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
+msgstr "Το ημεÏ?ολÏ?γιο δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει καÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ? διαθεÏ?ιμÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
+
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:725
+msgid "Birthday"
+msgstr "Î?ενέθλια"
+
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:754
+#, c-format
+msgid "Birthday: %s"
+msgstr "Î?ενέθλια: %s"
+
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:778
+#, c-format
+msgid "Anniversary: %s"
+msgstr "Î?Ï?έÏ?ειοÏ?: %s"
+
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:251
+msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?. Î?ακοδιαÏ?Ï?Ï?Ï?μένο URI."
+
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:258
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:264
+msgid "Cannot save calendar data"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?"
+
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1130
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2107
+msgid "Reply Requested: by "
+msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?ηÏ?: αÏ?Ï? "
+
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1135
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2112
+msgid "Reply Requested: When convenient"
+msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?ηÏ?: Î?Ï?αν είναι βολικÏ?"
+
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:330
+#| msgid "Loading %s items"
+msgid "Loading Appointment items"
+msgstr "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η ανÏ?ικειμένÏ?ν Ï?Ï?νανÏ?ήÏ?εÏ?ν"
+
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:332
+#| msgid "Loading %s items"
+msgid "Loading Task items"
+msgstr "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η ανÏ?ικειμένÏ?ν εÏ?γαÏ?ιÏ?ν"
+
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:334
+#, fuzzy
+#| msgid "Loading %s items"
+msgid "Loading Note items"
+msgstr "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η ανÏ?ικειμένÏ?ν Ï?ημειÏ?Ï?εÏ?ν"
+
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:336
+#| msgid "Loading %s items"
+msgid "Loading items"
+msgstr "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η ανÏ?ικειμένÏ?ν"
+
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:963
+msgid "Calendar"
+msgstr "Î?μεÏ?ολÏ?γιο"
+
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1026
+msgid "Invalid server URI"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο server URI"
+
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1127
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1387
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:783
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:520
+msgid "Could not create cache file"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? αÏ?Ï?είοÏ? cache"
+
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1139
+msgid "Could not create thread for populating cache"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? thread for populating cache"
+
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:423
+msgid "Redirected to Invalid URI"
+msgstr "Î?ναδÏ?ομολÏ?γηÏ?η Ï?ε μη έγκÏ?Ï?ο URI"
+
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:456
+msgid "Bad file format."
+msgstr "Î?ανθαÏ?μένη μοÏ?Ï?ή αÏ?Ï?είοÏ?."
+
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:463
+msgid "Not a calendar."
+msgstr "Î?εν είναι ημεÏ?ολÏ?γιο."
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:186
+msgid "Could not retrieve weather data"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? δεδομένÏ?ν καιÏ?οÏ?"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:286
+msgid "Weather: Fog"
+msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?μίÏ?λη"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:287
+msgid "Weather: Cloudy Night"
+msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: ΣÏ?ννεÏ?ιά"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:288
+msgid "Weather: Cloudy"
+msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: ΣÏ?ννεÏ?ιά"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:289
+msgid "Weather: Overcast"
+msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: ΠÏ?κνά Ï?Ï?ννεÏ?α"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:290
+msgid "Weather: Showers"
+msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?Ï?οÏ?ή"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:291
+msgid "Weather: Snow"
+msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: ΧιÏ?νι"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:292
+msgid "Weather: Clear Night"
+msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?αÏ?Ï?εÏ?ιά"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:293
+msgid "Weather: Sunny"
+msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?λιÏ?λοÏ?Ï?Ï?οÏ?"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:294
+msgid "Weather: Thunderstorms"
+msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?λεκÏ?Ï?ικέÏ? καÏ?αιγίδεÏ?"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:440
+msgid "Forecast"
+msgstr "ΠÏ?Ï?γνÏ?Ï?η καιÏ?οÏ?"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1306
+msgid "Untitled appointment"
+msgstr "ΡανÏ?εβοÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?ίÏ?λο"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3979
+msgid "1st"
+msgstr "1η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3980
+msgid "2nd"
+msgstr "2η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3981
+msgid "3rd"
+msgstr "3η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3982
+msgid "4th"
+msgstr "4η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3983
+msgid "5th"
+msgstr "5η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3984
+msgid "6th"
+msgstr "6η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3985
+msgid "7th"
+msgstr "7η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3986
+msgid "8th"
+msgstr "8η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
+msgid "9th"
+msgstr "9η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
+msgid "10th"
+msgstr "10η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
+msgid "11th"
+msgstr "11η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
+msgid "12th"
+msgstr "12η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
+msgid "13th"
+msgstr "13η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
+msgid "14th"
+msgstr "14η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
+msgid "15th"
+msgstr "15η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
+msgid "16th"
+msgstr "16η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
+msgid "17th"
+msgstr "17η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
+msgid "18th"
+msgstr "18η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
+msgid "19th"
+msgstr "19η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
+msgid "20th"
+msgstr "20η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
+msgid "21st"
+msgstr "21η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
+msgid "22nd"
+msgstr "22η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
+msgid "23rd"
+msgstr "23η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
+msgid "24th"
+msgstr "24η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
+msgid "25th"
+msgstr "25η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
+msgid "26th"
+msgstr "26η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
+msgid "27th"
+msgstr "27η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
+msgid "28th"
+msgstr "28η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
+msgid "29th"
+msgstr "29η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
+msgid "30th"
+msgstr "30η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
+msgid "31st"
+msgstr "31η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:678 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:705
+msgid "High"
+msgstr "Î¥Ï?ηλή"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:680 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:707
+msgid "Normal"
+msgstr "Î?ανονική"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:682 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:709
+msgid "Low"
+msgstr "Χαμηλή"
+
+#. An empty string is the same as 'None'.
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:703
+msgid "Undefined"
+msgstr "Î?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ο"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1236 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:206
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:435
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? για %s (Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? %s)"
+
+#.
+#. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
+#. the auth_func corresponds to the parent user.
+#.
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1250
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
+msgstr ""
+"Î?ιÏ?άγεÏ?ε κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? %s για ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η διαμεÏ?ολαβηÏ?ή για Ï?Ï?ήÏ?Ï?η %s"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4148
+msgid "Backend is busy"
+msgstr "Το Backend είναι αÏ?αÏ?Ï?ολημένο"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4150
+msgid "Repository is offline"
+msgstr "Το αÏ?Ï?είο Ï?Ï?λαξηÏ? είναι εκÏ?Ï?Ï? δικÏ?Ï?οÏ?"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4152
+msgid "No such calendar"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιο ημεÏ?ολÏ?γιο"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4154 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:114
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235
+msgid "Object not found"
+msgstr "Î?ε βÏ?έθηκε Ï?ο ανÏ?ικείμενο"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4156 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:115
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:229
+msgid "Invalid object"
+msgstr "Î?ή έγκÏ?Ï?ο ανÏ?ικείμενο"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4158
+msgid "URI not loaded"
+msgstr "To URI δεν Ï?οÏ?Ï?Ï?θηκε"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4160
+msgid "URI already loaded"
+msgstr "Το URI έÏ?ει ήδη Ï?οÏ?Ï?Ï?θεί"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4164 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237
+msgid "Unknown User"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4166 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:116
+msgid "Object ID already exists"
+msgstr "Το αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ήδη"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4168
+msgid "Protocol not supported"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4170
+msgid "Operation has been canceled"
+msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4172
+msgid "Could not cancel operation"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία ακÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4174
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1311
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1329
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:635
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:817
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:87
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:120
+#, c-format
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Î? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4176
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:775
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4178
+msgid "A D-Bus exception has occurred"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γήθηκε μία εξαίÏ?εÏ?η D-Bus"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4182
+msgid "No error"
+msgstr "ΧÏ?Ï?ίÏ? Ï?Ï?άλμα"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:69
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:676
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:695
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:804
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:832
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1025
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1052
+#, c-format
+msgid "\"%s\" expects no arguments"
+msgstr "Ï?ο \"%s\" δεν αναμένει Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ?Ï?"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:102
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:212
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:254
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:290
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1090
+#, c-format
+msgid "\"%s\" expects one argument"
+msgstr "Ï?ο \"%s\" αναμένει 1 Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:108
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:115
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:296
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:737
+#, c-format
+msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
+msgstr "Ï?ο \"%s\" αναμένει Ï?Ï?ι η Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? 1 είναι αλÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικÏ?"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:123
+#, c-format
+msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
+msgstr ""
+"Ï?ο \"%s\" αναμένει Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ? 1 να είναι Ï?Ï?οιÏ?είο ημεÏ?ομηνία/Ï?Ï?Ï?νοÏ? "
+"ISO 8601"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:162
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:363
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:415
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:731
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:864
+#, c-format
+msgid "\"%s\" expects two arguments"
+msgstr "Ï?ο \"%s\" αναμένει 2 Ï?αÏ?αμέÏ?Ï?οÏ?Ï?"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:168
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:218
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:260
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:369
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:421
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:870
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1096
+#, c-format
+msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
+msgstr "Ï?ο \"%s\" αναμένει argument 1 to be a time_t"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:176
+#, c-format
+msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
+msgstr "Ï?ο \"%s\" αναμένει να έÏ?ει Ï?Ï? Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο 2 έναν ακέÏ?αιο"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:377
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:430
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:878
+#, c-format
+msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
+msgstr "Ï?ο \"%s\" αναμένει η δεÏ?Ï?εÏ?η Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? to be a time_t"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:745
+#, c-format
+msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
+msgstr "Ï?ο \"%s\" αναμένει Ï?Ï?ι η Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? 2 είναι αλÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικÏ?"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:775
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
+"\"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or "
+"\"classification\""
+msgstr ""
+"Ï?ο \"%s\" αναμένει Ï?Ï?ι η Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ?  θα είναι ένα αÏ?Ï? Ï?α \"any\", "
+"\"summary\", \"description\", \"location\", \"attendee\", \"organizer\", ή "
+"\"classification\""
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:927
+#, c-format
+msgid "\"%s\" expects at least one argument"
+msgstr "Ï?ο \"%s\" αναμένει Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον 1 Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:941
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
+"be a boolean false (#f)"
+msgstr ""
+"Ï?ο \"%s\" αναμένει Ï?Ï?ι Ï?λεÏ? οι Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οι θα είναι αλÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικά ή μια και "
+"μÏ?νο μια Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? θα είναι  boolean false (#f)"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:113
+msgid "Invalid range"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο εÏ?Ï?οÏ? Ï?ιμÏ?ν"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:120
+msgid "Unsupported method"
+msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη μέθοδοÏ?"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:123
+msgid "Calendar does not exist"
+msgstr "Το ημεÏ?ολÏ?γιο δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:124
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:610
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar address: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:635
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar alarm e-mail address: %s"
+msgstr ""
+"Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? ηλεκÏ?Ï?ονικήÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? ειδοÏ?οιήÏ?εÏ?ν Ï?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: "
+"%s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:660
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar's LDAP attribute: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? ιδιÏ?Ï?ηÏ?αÏ? LDAP Ï?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:685
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar scheduling information: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μοÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:709
+#, c-format
+msgid "Cannot open calendar: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?ο Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:730
+#, c-format
+msgid "Cannot refresh calendar: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανανέÏ?Ï?η Ï?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:749
+#, c-format
+msgid "Cannot remove calendar: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?αίÏ?εÏ?η Ï?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:770
+#, c-format
+msgid "Cannot create calendar object: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:798
+#, c-format
+msgid "Cannot modify calendar object: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:824
+#, c-format
+msgid "Cannot remove calendar object: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?αίÏ?εÏ?η Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:845
+#, c-format
+msgid "Cannot receive calendar objects: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η λήÏ?η Ï?Ï?ν ανÏ?ικειμένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:864
+#, c-format
+msgid "Cannot discard calendar alarm: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?Ï?Ï?Ï?ιÏ?η Ï?ηÏ? ειδοÏ?οίηÏ?ηÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:885
+#, c-format
+msgid "Cannot send calendar objects: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?Ï?ν ανÏ?ικειμένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:912
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve default calendar object path: %s"
+msgstr ""
+"Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? διαδÏ?ομήÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένοÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? "
+"ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:937
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar object path: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? διαδÏ?ομήÏ? Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:962
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar object list: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?Ï?ν ανÏ?ικειμένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:990
+#, c-format
+msgid "Could not retrieve attachment list: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?Ï?νημμένÏ?ν: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1016
+#, c-format
+msgid "Could not complete calendar query: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ολοκλήÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? εÏ?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1041
+#, c-format
+msgid "Could not retrieve calendar time zone: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? ζÏ?νηÏ? Ï?Ï?αÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1066
+#, c-format
+msgid "Could not add calendar time zone: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?ηÏ? ζÏ?νηÏ? Ï?Ï?αÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1085
+#, c-format
+msgid "Could not set default calendar time zone: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?οÏ? ο καθοÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ηÏ? Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένηÏ? ζÏ?νηÏ? Ï?Ï?αÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1108
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar changes: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?εÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1139
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? διαθεÏ?ιμÏ?Ï?ηÏ?αÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:368
+#, c-format
+msgid "Invalid URI"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο URI"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:386
+#, c-format
+msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
+msgstr "Î?η διαθέÏ?ιμο backend factory για '%s' αÏ?Ï? '%s'"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:436
+#, c-format
+msgid "Could not instantiate backend"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? backend"
+
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:204
+#, c-format
+msgid "Signing is not supported by this cipher"
+msgstr "Î? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
+
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:217
+#, c-format
+msgid "Verifying is not supported by this cipher"
+msgstr "Î? εÏ?αλήθεÏ?Ï?η δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
+
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:233
+#, c-format
+msgid "Encryption is not supported by this cipher"
+msgstr "Î? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
+
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:247
+#, c-format
+msgid "Decryption is not supported by this cipher"
+msgstr "Î? αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
+
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:260
+#, c-format
+msgid "You may not import keys with this cipher"
+msgstr "Î?εν μÏ?οÏ?εί να ειÏ?άγεÏ?ε κλειδιά αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
+
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:274
+#, c-format
+msgid "You may not export keys with this cipher"
+msgstr "Î?εν μÏ?οÏ?εί να εξάγεÏ?ε κλειδιά αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
+
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:815
+msgid "Signing message"
+msgstr "Î¥Ï?ογÏ?αÏ?ή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:1056
+msgid "Encrypting message"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:1183
+msgid "Decrypting message"
+msgstr "Î?Ï?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../camel/camel-data-cache.c:181
+#, c-format
+msgid "Unable to create cache path"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία διαδÏ?ομήÏ? cache"
+
+#: ../camel/camel-data-cache.c:494
+#, c-format
+msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?η καÏ?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?ηÏ? cache: %s: %s"
+
+#: ../camel/camel-data-wrapper.c:147
+#, c-format
+msgid "No stream available"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμη Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
+
+#: ../camel/camel-db.c:455
+#, c-format
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "Î?η εÏ?αÏ?κήÏ? μνήμη"
+
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:195
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not write log entry: %s\n"
+"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
+"reconnect to the network."
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εγγÏ?αÏ?ή ημεÏ?ολογίοÏ?: %s\n"
+"Î?ι Ï?εÏ?αιÏ?έÏ?Ï? εÏ?γαÏ?ίεÏ? Ï?' αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή δε θα εÏ?αναληÏ?θοÏ?ν\n"
+"Ï?Ï?αν ξαναÏ?Ï?νδεθείÏ?ε Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο."
+
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:260
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:300
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open '%s':\n"
+"%s\n"
+"Changes made to this folder will not be resynchronized."
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ?'%s':\n"
+"%s\n"
+"Î?ι αλλαγέÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ο Ï?άκελο δε θα Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?Ï?οÏ?ν εκ νέοÏ?."
+
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:304
+msgid "Resynchronizing with server"
+msgstr "Î?αναÏ?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:67 ../camel/camel-offline-folder.c:83
+msgid "Downloading new messages for offline mode"
+msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για εÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
+
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:389
+#, c-format
+msgid "Preparing folder '%s' for offline"
+msgstr "ΠÏ?οεÏ?οιμαÏ?ία Ï?ακέλοÏ? '%s' για εÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
+
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:455 ../camel/camel-offline-folder.c:316
+msgid "Copy folder content locally for offline operation"
+msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?εÏ?ιεÏ?ομένÏ?ν Ï?ακέλοÏ? Ï?οÏ?ικά για εÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
+
+#: ../camel/camel-disco-store.c:420
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:232
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1250
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1771
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2244
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3094
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:298
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:331
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:385
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:431
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:465
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:505
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:541
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:277
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1299
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1387
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1422
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr ""
+"ΠÏ?έÏ?ει να είÏ?Ï?ε Ï?Ï?νδεμένοι Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο για να ολοκληÏ?Ï?θεί αÏ?Ï?ή η διαδικαÏ?ία"
+
+#: ../camel/camel-file-utils.c:719
+#, c-format
+msgid "Canceled"
+msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε"
+
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:839 ../camel/camel-filter-search.c:582
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process '%s': %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία θÏ?γαÏ?Ï?ικηÏ? διεÏ?γαÏ?ίαÏ? '%s': %s"
+
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:886
+#, c-format
+msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
+msgstr "Î?ήÏ?θηκε μη έγκÏ?Ï?η Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? %s: %s"
+
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1073 ../camel/camel-filter-driver.c:1082
+msgid "Syncing folders"
+msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?ακέλÏ?ν"
+
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1170 ../camel/camel-filter-driver.c:1620
+#, c-format
+msgid "Error parsing filter: %s: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ην ανάλÏ?Ï?η Ï?ίλÏ?Ï?οÏ?: %s: %s"
+
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1181 ../camel/camel-filter-driver.c:1631
+#, c-format
+msgid "Error executing filter: %s: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ην εκÏ?έλεÏ?η Ï?ίλÏ?Ï?οÏ?: %s: %s"
+
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1278
+#, c-format
+msgid "Unable to open spool folder"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? Ï?ακέλοÏ? spool"
+
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1289
+#, c-format
+msgid "Unable to process spool folder"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάλÏ?Ï?ηÏ? Ï?ακέλοÏ? spool"
+
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1307
+#, c-format
+msgid "Getting message %d (%d%%)"
+msgstr "Î?ήÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ? %d (%d%%)"
+
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1314 ../camel/camel-filter-driver.c:1336
+#, c-format
+msgid "Failed on message %d"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?ο μήνÏ?μα %d"
+
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1351 ../camel/camel-filter-driver.c:1456
+msgid "Syncing folder"
+msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?ακέλοÏ?"
+
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1356 ../camel/camel-filter-driver.c:1462
+msgid "Complete"
+msgstr "Î?λοκληÏ?Ï?θηκε"
+
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1420
+#, c-format
+msgid "Getting message %d of %d"
+msgstr "Î?ήÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ? %d αÏ?Ï? %d"
+
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1438
+#, c-format
+msgid "Failed at message %d of %d"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?ο μήνÏ?μα %d αÏ?Ï? %d"
+
+#: ../camel/camel-filter-search.c:135
+msgid "Failed to retrieve message"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ανάκÏ?ηÏ?ηÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../camel/camel-filter-search.c:401
+msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?εÏ? Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οι Ï?ε (system-flag)"
+
+#: ../camel/camel-filter-search.c:416
+msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? Ï?ε (user-tag)"
+
+#: ../camel/camel-filter-search.c:744 ../camel/camel-filter-search.c:753
+#, c-format
+msgid "Error executing filter search: %s: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ην εκÏ?έλεÏ?η αναζήÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?ίλÏ?Ï?οÏ?: %s: %s"
+
+#: ../camel/camel-folder-search.c:345 ../camel/camel-folder-search.c:456
+#: ../camel/camel-folder-search.c:627
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot parse search expression: %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Î?δÏ?ναμία ανάλÏ?Ï?ηÏ? έκÏ?Ï?αÏ?ηÏ? αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?: %s:\n"
+"%s"
+
+#: ../camel/camel-folder-search.c:357 ../camel/camel-folder-search.c:468
+#: ../camel/camel-folder-search.c:639
+#, c-format
+msgid ""
+"Error executing search expression: %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ην εκÏ?έλεÏ?η έκÏ?Ï?αÏ?ηÏ? αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?: %s:\n"
+"%s"
+
+#: ../camel/camel-folder-search.c:843 ../camel/camel-folder-search.c:885
+#, c-format
+msgid "(%s) requires a single bool result"
+msgstr "(%s): αÏ?αιÏ?εί ένα μοναδικÏ? λογικÏ? (bool) αÏ?οÏ?έλεÏ?μα"
+
+#: ../camel/camel-folder-search.c:938
+#, c-format
+msgid "(%s) not allowed inside %s"
+msgstr "(%s) δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι ενÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? %s"
+
+#: ../camel/camel-folder-search.c:944 ../camel/camel-folder-search.c:951
+#, c-format
+msgid "(%s) requires a match type string"
+msgstr "(%s) αÏ?αιÏ?εί ανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?ία αλÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?"
+
+#: ../camel/camel-folder-search.c:978
+#, c-format
+msgid "(%s) expects an array result"
+msgstr "(%s) αÏ?αιÏ?εί αÏ?οÏ?έλεÏ?μα με μοÏ?Ï?ή Ï?ίνακα"
+
+#: ../camel/camel-folder-search.c:987
+#, c-format
+msgid "(%s) requires the folder set"
+msgstr "(%s) αÏ?αιÏ?εί folder set"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:220
+#, c-format
+msgid "Learning new spam message in '%s'"
+msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
+msgstr[0] "Î?κμάθηÏ?η νέοÏ? ενοÏ?ληÏ?ικοÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ε '%s'"
+msgstr[1] "Î?κμάθηÏ?η νέÏ?ν ενοÏ?ληÏ?ικÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε '%s'"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:244
+#, c-format
+msgid "Learning new ham message in '%s'"
+msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
+msgstr[0] "Î?κμάθηÏ?η νέοÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? αγκίÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?ε %s"
+msgstr[1] "Î?κμάθηÏ?η νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αγκίÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?ε %s"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:270
+#, c-format
+msgid "Filtering new message in '%s'"
+msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
+msgstr[0] "ΦιλÏ?Ï?άÏ?ιÏ?μα νέοÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ε '%s'"
+msgstr[1] "ΦιλÏ?Ï?άÏ?ιÏ?μα νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε '%s'"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:881
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:293
+msgid "Moving messages"
+msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:884
+msgid "Copying messages"
+msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:3253
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "ΠαÏ?αλαμβαÌ?νεÏ?αι Ï?ο μηÌ?νÏ?μα '%s'"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:646 ../camel/camel-gpg-context.c:651
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1276
+#, c-format
+msgid "Failed to execute gpg: %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εκÏ?έλεÏ?ηÏ? gpg: %s"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:651
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:723
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:778
+msgid "Unknown"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:715
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï?Ï?μενο μήνÏ?μα καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? GnuPG:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:732
+#, c-format
+msgid "Failed to parse gpg userid hint."
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ανάλÏ?Ï?ηÏ? gpg userid hint."
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:757 ../camel/camel-gpg-context.c:772
+#, c-format
+msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ανάλÏ?Ï?ηÏ? gpg passphrase request."
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:793
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a PIN to unlock the key for your\n"
+"SmartCard: \"%s\""
+msgstr ""
+"ΧÏ?ειάζεÏ?Ï?ε ένα PIN για Ï?ο ξεκλείδÏ?μα Ï?οÏ? κλειδιοÏ? για\n"
+"Ï?ην SmartCard: \"%s\""
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:797
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a passphrase to unlock the key for\n"
+"user: \"%s\""
+msgstr ""
+"ΧÏ?ειάζεÏ?Ï?ε μια Ï?Ï?άÏ?η ειÏ?Ï?δοÏ? για Ï?ο ξεκλείδÏ?μα Ï?οÏ? κλειδιοÏ? για\n"
+"Ï?Ï?ήÏ?Ï?η: \"%s\""
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:803
+#, c-format
+msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
+msgstr "Î?η αναμενÏ?μενο αίÏ?ημα αÏ?Ï? GnuPG για '%s'"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:832 ../camel/camel-net-utils.c:515
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:255
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4908
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4925
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:199
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:402
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:364
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:504
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:487
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:229
+#, c-format
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:850
+#, c-format
+msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
+msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ξεκλειδÏ?μαÏ?οÏ? μÏ?Ï?Ï?ικοÏ? κλειδιοÏ?: δÏ?θηκαν 3 εÏ?Ï?αλμένεÏ? Ï?Ï?άÏ?ειÏ? "
+"ειÏ?Ï?δοÏ?."
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:862
+#, c-format
+msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
+msgstr "Î?ναÏ?άνÏ?εÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? GnuPG: %s"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:993
+#, c-format
+msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η: δεν έÏ?οÏ?ν οÏ?ιÏ?Ï?εί έγκÏ?Ï?οι Ï?αÏ?αλήÏ?Ï?εÏ?."
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1539 ../camel/camel-smime-context.c:824
+msgid "Could not generate signing data: "
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή  Ï?Ï?ν δεδομένÏ?ν:"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1586 ../camel/camel-gpg-context.c:1786
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1896 ../camel/camel-gpg-context.c:2042
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2141 ../camel/camel-gpg-context.c:2189
+msgid "Failed to execute gpg."
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εκÏ?έλεÏ?ηÏ? gpg."
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1666 ../camel/camel-gpg-context.c:1674
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1682 ../camel/camel-gpg-context.c:1701
+#: ../camel/camel-smime-context.c:948 ../camel/camel-smime-context.c:962
+#: ../camel/camel-smime-context.c:971
+#, c-format
+msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εÏ?αλήθεÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: Î?Ï?Ï?αλμένη μοÏ?Ï?ή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1741
+msgid "Cannot verify message signature: "
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η εÏ?αλήθεÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?:"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1862
+msgid "Could not generate encrypting data: "
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένÏ?ν δεδομένÏ?ν:"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1915
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο μέÏ?οÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? είναι Ï?ηÏ?ιακά Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένο"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1973 ../camel/camel-gpg-context.c:1982
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2005
+#, c-format
+msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?: Î?Ï?Ï?αλμένη μοÏ?Ï?ή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1993
+#, c-format
+msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?μήμαÏ?οÏ? MIME: Ï?Ï?άλμα Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλοÏ?"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2082 ../camel/camel-smime-context.c:1255
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο"
+
+#: ../camel/camel-lock-client.c:106
+#, c-format
+msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η καÏ?αÏ?κεÏ?ή Ï?Ï?λήνÏ?Ï?ηÏ? με βοήθημα κλειδÏ?μάÏ?Ï?ν: %s"
+
+#: ../camel/camel-lock-client.c:130
+#, c-format
+msgid "Cannot fork locking helper: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δικÏ?άνÏ?Ï?η βοηθήμαÏ?οÏ? κλειδÏ?μάÏ?Ï?ν: %s"
+
+#: ../camel/camel-lock-client.c:211 ../camel/camel-lock-client.c:239
+#, c-format
+msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να κλειδÏ?θεί Ï?ο '%s': Ï?Ï?άλμα Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλοÏ? με βοήθημα "
+"κλειδÏ?μάÏ?Ï?ν"
+
+#: ../camel/camel-lock-client.c:227
+#, c-format
+msgid "Could not lock '%s'"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο κλείδÏ?μα Ï?οÏ? '%s'"
+
+#: ../camel/camel-lock.c:102
+#, c-format
+msgid "Could not create lock file for %s: %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία αÏ?Ï?είοÏ? κλειδÏ?μαÏ?οÏ? για %s: %s"
+
+#: ../camel/camel-lock.c:145
+#, c-format
+msgid "Timed out trying to get lock file on %s.  Try again later."
+msgstr ""
+"Î?ληξε ο Ï?Ï?Ï?νοÏ? για Ï?η λήÏ?η αÏ?Ï?είοÏ? κλειδÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο %s. ΠÏ?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε αÏ?γÏ?Ï?εÏ?α."
+
+#: ../camel/camel-lock.c:205
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία κλειδÏ?μαÏ?οÏ? με Ï?Ï?ήÏ?η fcntl(2): %s"
+
+#: ../camel/camel-lock.c:272
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία κλειδÏ?μαÏ?οÏ? με Ï?Ï?ήÏ?η flock(2): %s"
+
+#: ../camel/camel-movemail.c:105
+#, c-format
+msgid "Could not check mail file %s: %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να ελεγÏ?θεί Ï?ο αÏ?Ï?είο μηνÏ?μάÏ?Ï?ν %s: %s"
+
+#: ../camel/camel-movemail.c:119
+#, c-format
+msgid "Could not open mail file %s: %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?ο αÏ?Ï?είο μηνÏ?μάÏ?Ï?ν %s: %s"
+
+#: ../camel/camel-movemail.c:129
+#, c-format
+msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοÏ? αÏ?Ï?είο μηνÏ?μάÏ?Ï?ν %s: %s"
+
+#: ../camel/camel-movemail.c:159
+#, c-format
+msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοÏ? αÏ?Ï?είο μηνÏ?μάÏ?Ï?ν %s: %s"
+
+#: ../camel/camel-movemail.c:193
+#, c-format
+msgid "Could not create pipe: %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η καÏ?αÏ?κεÏ?ή Ï?Ï?λήνÏ?Ï?ηÏ?: %s"
+
+#: ../camel/camel-movemail.c:207
+#, c-format
+msgid "Could not fork: %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δικÏ?άνÏ?Ï?η: %s"
+
+#: ../camel/camel-movemail.c:245
+#, c-format
+msgid "Movemail program failed: %s"
+msgstr "Το Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα Movemail αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
+
+#: ../camel/camel-movemail.c:246
+msgid "(Unknown error)"
+msgstr "(Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα)"
+
+#: ../camel/camel-movemail.c:273
+#, c-format
+msgid "Error reading mail file: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: %s"
+
+#: ../camel/camel-movemail.c:286
+#, c-format
+msgid "Error writing mail temp file: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εγγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ειÏ?ο αÏ?Ï?είο: %s"
+
+#: ../camel/camel-movemail.c:483 ../camel/camel-movemail.c:552
+#, c-format
+msgid "Error copying mail temp file: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ειÏ?ο αÏ?Ï?είο: %s"
+
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:286
+#, c-format
+msgid "No content available"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο"
+
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:294
+#, c-format
+msgid "No signature available"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμη Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή"
+
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:620
+#, c-format
+msgid "parse error"
+msgstr "Ï?Ï?άλμα ανάλÏ?Ï?ηÏ?"
+
+#: ../camel/camel-net-utils.c:695
+#, c-format
+msgid "Resolving: %s"
+msgstr "Î?νάλÏ?Ï?η: %s"
+
+#: ../camel/camel-net-utils.c:718
+msgid "Host lookup failed"
+msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η αναζήÏ?ηÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
+
+#: ../camel/camel-net-utils.c:724
+#, c-format
+msgid "Host lookup failed: %s: %s"
+msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η αναζήÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?: %s: %s"
+
+#: ../camel/camel-net-utils.c:845
+msgid "Resolving address"
+msgstr "Î?νάλÏ?Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ?"
+
+#: ../camel/camel-net-utils.c:866
+msgid "Name lookup failed"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Name lookup"
+
+#: ../camel/camel-net-utils.c:872
+#, c-format
+msgid "Name lookup failed: %s"
+msgstr "Name lookup αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
+
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:193
+#, c-format
+msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
+msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï?  μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε Ï?άκελο '%s' Ï?Ï?ο δίÏ?κο"
+
+#: ../camel/camel-offline-journal.c:144 ../camel/camel-offline-journal.c:174
+#, c-format
+msgid "Cannot write offline journal for folder '%s': %s"
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία offline ημεÏ?ολογίοÏ? για Ï?ο Ï?άκελο '%s': %s"
+
+#: ../camel/camel-provider.c:58
+msgid "Virtual folder email provider"
+msgstr "ΠαÏ?οÏ?έαÏ? Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ? για Ï?ον εικονικÏ? Ï?άκελο"
+
+#: ../camel/camel-provider.c:60
+msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
+msgstr "Î?ια Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?Ï? εÏ?Ï?Ï?ηÏ?η για κάÏ?οιοÏ?Ï? άλλοÏ?Ï? Ï?ακέλοÏ?Ï?"
+
+#: ../camel/camel-provider.c:188
+#, c-format
+msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?οÏ?Ï?Ï?θεί Ï?ο %s: Το Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?μα αÏ?θÏ?Ï?μάÏ?Ï?ν δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι "
+"Ï?' αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα."
+
+#: ../camel/camel-provider.c:197
+#, c-format
+msgid "Could not load %s: %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?οÏ?Ï?Ï?θεί Ï?ο %s: %s"
+
+#: ../camel/camel-provider.c:206
+#, c-format
+msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?οÏ?Ï?Ï?θεί Ï?ο %s: Î?εν βÏ?έθηκε κÏ?δικαÏ? αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο "
+"άÏ?θÏ?Ï?μα."
+
+#: ../camel/camel-provider.c:388 ../camel/camel-session.c:206
+#, c-format
+msgid "No provider available for protocol '%s'"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμοÏ? Ï?αÏ?οÏ?έαÏ? για Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο '%s'"
+
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:35
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Î?νÏ?νÏ?μη"
+
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:37
+msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
+msgstr ""
+"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με ανÏ?νÏ?μη Ï?Ï?οÏ?Ï?έλαÏ?η."
+
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:70
+#, c-format
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Î? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε."
+
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:81
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid email address trace information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Î?η έγκÏ?Ï?ο ίÏ?νοÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? email:\n"
+"%s"
+
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:95
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid opaque trace information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Î?η έγκÏ?Ï?ο αδιαÏ?ανέÏ? ίÏ?νοÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν:\n"
+"%s"
+
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid trace information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Î?η έγκÏ?Ï?ο ίÏ?νοÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν:\n"
+"%s"
+
+#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:45
+msgid "CRAM-MD5"
+msgstr "CRAM-MD5"
+
+#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:47
+msgid ""
+"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
+"the server supports it."
+msgstr ""
+"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με αÏ?Ï?αλή CRAM-MD5 κÏ?δικÏ?, "
+"αν Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει ο εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ?."
+
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:58
+msgid "DIGEST-MD5"
+msgstr "DIGEST-MD5"
+
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:60
+msgid ""
+"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
+"if the server supports it."
+msgstr ""
+"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με αÏ?Ï?αλή DIGEST-MD5 "
+"κÏ?δικÏ?, αν Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει ο εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ?."
+
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:821
+#, c-format
+msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
+msgstr "ΠολÏ? μακÏ?Ï? challenge εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή (>2048 octets)"
+
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:832
+#, c-format
+msgid "Server challenge invalid\n"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο challenge εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή\n"
+
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:840
+#, c-format
+msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
+msgstr ""
+"Το challenge εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?εÏ?ιέÏ?ει μη έγκÏ?Ï?ο κοÏ?Ï?Ï?νι \"ΠοιÏ?Ï?ηÏ?αÏ? ΠÏ?οÏ?Ï?αÏ?ίαÏ?\""
+
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
+#, c-format
+msgid "Server response did not contain authorization data"
+msgstr "ΣÏ?ην αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν δεδομένα εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:896
+#, c-format
+msgid "Server response contained incomplete authorization data"
+msgstr ""
+"ΣÏ?ην αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν Ï?λα Ï?α δεδομένα εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:909
+#, c-format
+msgid "Server response does not match"
+msgstr "Î? αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή δεν Ï?αιÏ?ιάζει"
+
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:85
+msgid "GSSAPI"
+msgstr "GSSAPI"
+
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:87
+msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
+msgstr ""
+"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεθείÏ?ε Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με Ï?ην Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η "
+"Kerberos 5."
+
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:128
+msgid ""
+"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
+"unrecognized by the implementation."
+msgstr ""
+"Î? καθοÏ?ιÏ?μένοÏ? μηÏ?ανιÏ?μÏ?Ï? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?α Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενα "
+"διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ια, ή δεν αναγνÏ?Ï?ίζεÏ?αι Ï?Ï?ην εÏ?αÏ?μογή Ï?οÏ?."
+
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:133
+msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
+msgstr "Î? Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενη Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? target_name είναι κακοδιαÏ?Ï?Ï?Ï?μένη."
+
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:136
+msgid ""
+"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
+"of name."
+msgstr ""
+"Î? Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενη Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? target_name Ï?εÏ?ιείÏ?ε ένα μη έγκÏ?Ï?ο ή μη "
+"Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενο Ï?Ï?Ï?ο ονÏ?μαÏ?οÏ?."
+
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:140
+msgid ""
+"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
+"the input_chan_bindings parameter."
+msgstr ""
+"Το input_token Ï?εÏ?ιέÏ?ει διαÏ?οÏ?εÏ?ικά channel bindings αÏ?Ï? εκείνα Ï?οÏ? "
+"καθοÏ?ίζονÏ?αι μέÏ?Ï? Ï?ηÏ? Ï?αÏ?αμέÏ?Ï?οÏ? input_chan_bindings."
+
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:145
+msgid ""
+"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
+"be verified."
+msgstr ""
+"Το input_token Ï?εÏ?ιέÏ?ει μια άκÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή, ή μια Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? δε μÏ?οÏ?εί να "
+"εÏ?ιβεβαιÏ?θεί."
+
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:149
+msgid ""
+"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
+"credential handle did not reference any credentials."
+msgstr ""
+"Τα Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενα διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ια δεν ήÏ?αν έγκÏ?Ï?α για αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?η Ï?εÏ?ιεÏ?ομένοÏ?, "
+"ή ο Ï?ειÏ?ιÏ?μÏ?Ï? διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ηÏ?ίÏ?ν δεν ανέÏ?εÏ?ε διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ια."
+
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:154
+msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
+msgstr ""
+"Το Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενο Ï?ειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ?ιο Ï?εÏ?ιεÏ?ομένοÏ? δεν αναÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?ε έγκÏ?Ï?ο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο."
+
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:157
+msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
+msgstr "Î?ι έλεγÏ?οι Ï?Ï?νάÏ?ειαÏ? Ï?οÏ? έγιναν Ï?Ï?ο input_token αÏ?έÏ?Ï?Ï?αν."
+
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:160
+msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
+msgstr "Î?ι έλεγÏ?οι Ï?Ï?νάÏ?ειαÏ? Ï?οÏ? έγιναν Ï?Ï?ο διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ιο αÏ?έÏ?Ï?Ï?αν."
+
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:163
+msgid "The referenced credentials have expired."
+msgstr "Τα αναÏ?εÏ?Ï?μενα διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ια έÏ?οÏ?ν λήξει."
+
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:169 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:309
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:353 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:370
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1256
+#, c-format
+msgid "Bad authentication response from server."
+msgstr "Î?Ï?Ï?αλμένη αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή."
+
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:382
+#, c-format
+msgid "Unsupported security layer."
+msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενοÏ? layer αÏ?Ï?άλειαÏ?."
+
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:39
+msgid "Login"
+msgstr "Î?ίÏ?οδοÏ?"
+
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:41 ../camel/camel-sasl-plain.c:45
+msgid "This option will connect to the server using a simple password."
+msgstr ""
+"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με Ï?Ï?ήÏ?η ενÏ?Ï? κÏ?δικοÏ?."
+
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:95
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication state."
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?η καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?."
+
+#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:41
+msgid "NTLM / SPA"
+msgstr "NTLM / SPA"
+
+#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:43
+msgid ""
+"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
+"Password Authentication."
+msgstr ""
+"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?ε έναν Windows-based με Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η NTLM / "
+"Secure Password Authentication."
+
+#: ../camel/camel-sasl-plain.c:43
+msgid "PLAIN"
+msgstr "PLAIN"
+
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:46
+msgid "POP before SMTP"
+msgstr "POP Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? SMTP"
+
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:48
+msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
+msgstr ""
+"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?Ï?Ï?Ï?α η εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?η POP Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? Ï?ην "
+"Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια SMTP"
+
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:83
+msgid "POP Source URI"
+msgstr "Πηγή POP URI"
+
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:90
+#, c-format
+msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?η μεÏ?αÏ?οÏ?ά (transport) Ï?Ï?ην Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η POP Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? SMTP"
+
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:98
+#, c-format
+msgid "POP Before SMTP authentication using a non-POP source"
+msgstr "Î?γινε Ï?Ï?ήÏ?η Ï?ηγήÏ? μη-POP καÏ?ά Ï?ην Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η POP Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? SMTP"
+
+#: ../camel/camel-search-private.c:112
+#, c-format
+msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?νÏ?αξηÏ? κανονικήÏ? έκÏ?Ï?αÏ?ηÏ?: %s: %s"
+
+#: ../camel/camel-service.c:89
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a username component"
+msgstr "Το URL '%s' Ï?Ï?ειάζεÏ?αι ένα Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
+
+#: ../camel/camel-service.c:93
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a host component"
+msgstr "Το URL '%s' Ï?Ï?ειάζεÏ?αι ένα Ï?Ï?οιÏ?είο Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
+
+#: ../camel/camel-service.c:97
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a path component"
+msgstr "Το URL '%s' Ï?Ï?ειάζεÏ?αι ένα Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? θέÏ?ηÏ?"
+
+#: ../camel/camel-session.c:260
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create directory %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? %s:\n"
+"%s"
+
+#: ../camel/camel-session.c:757
+#, c-format
+msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
+msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ον κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? %s για Ï?ο %s Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα %s."
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:348 ../camel/camel-smime-context.c:1048
+#, c-format
+msgid "Cannot find certificate for '%s'"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εÏ?Ï?εÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? για '%s'"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:376
+msgid "Cannot create CMS message"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία μηνÏ?μαÏ?οÏ? CMS"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:381
+msgid "Cannot create CMS signed data"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? CMS signedData"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:387
+msgid "Cannot attach CMS signed data"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εÏ?ιÏ?Ï?ναÏ?η CMS signedData"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:394
+msgid "Cannot attach CMS data"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εÏ?ιÏ?Ï?ναÏ?η δεδομένÏ?ν CMS"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:400
+msgid "Cannot create CMS Signer information"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? CMS SignerInfo"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:406
+msgid "Cannot find certificate chain"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? certificate chain"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:412
+msgid "Cannot add CMS Signing time"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? CMS SigningTime"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:436 ../camel/camel-smime-context.c:451
+#, c-format
+msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist"
+msgstr "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? για '%s' δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:458
+msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? SMIMEEncKeyPrefs attribute"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:463
+msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:468
+msgid "Cannot add encryption certificate"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:474
+msgid "Cannot add CMS Signer information"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? CMS SignerInfo"
+
+#. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature
+#: ../camel/camel-smime-context.c:507
+msgid "Unverified"
+msgstr "Î?νεÏ?ιβεβαίÏ?Ï?ο"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:509
+msgid "Good signature"
+msgstr "Î?αλή Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:511
+msgid "Bad signature"
+msgstr "Î?ακή Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:513
+msgid "Content tampered with or altered in transit"
+msgstr "Το Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο αλλοιÏ?θηκε ή Ï?λαÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ήθηκε καÏ?ά Ï?η μεÏ?αÏ?οÏ?ά"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:515
+msgid "Signing certificate not found"
+msgstr "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? δε βÏ?έθηκε"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:517
+msgid "Signing certificate not trusted"
+msgstr "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? δεν είναι έμÏ?ιÏ?Ï?ο"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:519
+msgid "Signature algorithm unknown"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο αλγÏ?Ï?ιθμοÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ?"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:521
+msgid "Signature algorithm unsupported"
+msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενοÏ? αλγÏ?Ï?ιθμοÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ?"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:523
+msgid "Malformed signature"
+msgstr "Î?ακοδιαÏ?Ï?Ï?Ï?μένη Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:525
+msgid "Processing error"
+msgstr "ΣÏ?άλμα ανάλÏ?Ï?ηÏ?"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:568
+msgid "No signed data in signature"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένα δεδομένα Ï?Ï?ην Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:573
+msgid "Digests missing from enveloped data"
+msgstr "Î?είÏ?οÏ?ν αναÏ?κοÏ?ήÏ?ειÏ? αÏ?ο Ï?α δεδομένα"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:586 ../camel/camel-smime-context.c:597
+msgid "Cannot calculate digests"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï?Ï? ο Ï?Ï?ολογιÏ?μÏ?Ï? αναÏ?κοÏ?ήÏ?εÏ?ν"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:604 ../camel/camel-smime-context.c:608
+msgid "Cannot set message digests"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία οÏ?ιÏ?μοÏ? αναÏ?κοÏ?ήÏ?εÏ?ν"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:618 ../camel/camel-smime-context.c:623
+msgid "Certificate import failed"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ειÏ?αγÏ?γήÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:633
+#, c-format
+msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
+msgstr "Î?ήνÏ?μα μÏ?νο με Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?, αδÏ?ναμία εÏ?ιβεβαίÏ?Ï?ηÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?ν"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:636
+#, c-format
+msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
+msgstr ""
+"Î?ήνÏ?μα μÏ?νο με Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?, Ï?α Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικά ειÏ?ήÏ?θηÏ?αν και εÏ?ιβεβαιÏ?θηκαν"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:640
+msgid "Cannot find signature digests"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? αναÏ?κοÏ?ήÏ?εÏ?ν"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:656
+#, c-format
+msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
+msgstr "Î¥Ï?ογÏ?άÏ?Ï?ν: %s <%s>: %s\n"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:835 ../camel/camel-smime-context.c:1121
+msgid "Cannot create encoder context"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία encoder context"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:841
+msgid "Failed to add data to CMS encoder"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? δεδομένÏ?ν Ï?Ï?ον CMS encoder"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:846 ../camel/camel-smime-context.c:1138
+msgid "Failed to encode data"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή αÏ?οκÏ?δικοÏ?οίηÏ?η δεδομένÏ?ν"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:987 ../camel/camel-smime-context.c:1233
+msgid "Decoder failed"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οκÏ?δικοÏ?οιηÏ?ή"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1056
+msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? common bulk encryption algorithm"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1064
+msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάθεÏ?ηÏ? slot for encryption bulk key"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1075
+msgid "Cannot create CMS Message"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία μηνÏ?μαÏ?οÏ? CMS"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1081
+msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? CMS EnvelopedData"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1087
+msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?ιÏ?Ï?ναÏ?ηÏ? CMS EnvelopedData"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1093
+msgid "Cannot attach CMS data object"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?ιÏ?Ï?ναÏ?ηÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? δεδομένÏ?ν CMS"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1102
+msgid "Cannot create CMS Recipient information"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? CMS RecipientInfo"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1107
+msgid "Cannot add CMS Recipient information"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? CMS RecipientInfo"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1132
+msgid "Failed to add data to encoder"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? δεδομένÏ?ν Ï?Ï?ον αÏ?οκÏ?δικοÏ?οιηÏ?ή"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1240
+msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
+msgstr "Î?Ï?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η S/MIME: Î?εν βÏ?έθηκε κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο"
+
+#: ../camel/camel-store.c:2184
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': ο Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
+
+#. the name of the Trash folder, used for deleted messages
+#: ../camel/camel-store.c:2375 ../camel/camel-vtrash-folder.c:48
+msgid "Trash"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ίμμαÏ?α"
+
+#. the name of the Junk folder, used for spam messages
+#: ../camel/camel-store.c:2378 ../camel/camel-vtrash-folder.c:50
+msgid "Junk"
+msgstr "Î?νεÏ?ιθÏ?μηÏ?α"
+
+#: ../camel/camel-store.c:2811
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλοÏ? %s: ο Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
+
+#: ../camel/camel-store.c:2938 ../camel/camel-vee-store.c:367
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:272
+#, c-format
+msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s: Î?κÏ?Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία"
+
+#: ../camel/camel-store.c:3079 ../camel/camel-vee-store.c:417
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:662
+#, c-format
+msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s: Î?κÏ?Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:749 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:760
+#, c-format
+msgid "The proxy host does not support SOCKS4"
+msgstr "Î? διαμεÏ?ολαβηÏ?ήÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο SOCKS4"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:771
+#, c-format
+msgid "The proxy host denied our request: code %d"
+msgstr "Î? διαμεÏ?ολαβηÏ?ήÏ? αÏ?νήθηκε Ï?ο αίÏ?ημα Ï?αÏ?: κÏ?δικÏ?Ï? %d"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:867 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:873
+#, c-format
+msgid "The proxy host does not support SOCKS5"
+msgstr "Î? διαμεÏ?ολαβηÏ?ήÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο SOCKS5"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:879
+#, c-format
+msgid "Could not find a suitable authentication type: code 0x%x"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η εÏ?Ï?εÏ?η Ï?οÏ? καÏ?άλληλοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?: code 0x%x"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:891
+msgid "General SOCKS server failure"
+msgstr "Î?ενική αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:892
+msgid "SOCKS server's rules do not allow connection"
+msgstr "Î?ι κανÏ?νεÏ? Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή SOCKS δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?οÏ?ν Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:893
+msgid "Network is unreachable from SOCKS server"
+msgstr "Î? Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο είναι ανέÏ?ικÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:894
+msgid "Host is unreachable from SOCKS server"
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα είναι ανέÏ?ικÏ?η μέÏ?Ï? Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:895
+msgid "Connection refused"
+msgstr "Î? Ï?Ï?νδεÏ?η ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:896
+msgid "Time-to-live expired"
+msgstr "Î?ληξε ο Ï?Ï?Ï?νοÏ? ενεÏ?γειÏ?ν"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:897
+msgid "Command not supported by SOCKS server"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι η ενÏ?ολή αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:898
+msgid "Address type not supported by SOCKS server"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι ο Ï?Ï?Ï?οÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:899
+msgid "Unknown error from SOCKS server"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:932
+#, c-format
+msgid "Got unknown address type from SOCKS server"
+msgstr "Î?ήÏ?θηκε άγνÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:950
+#, c-format
+msgid "Incomplete reply from SOCKS server"
+msgstr "Î?εν ολοκληÏ?Ï?θηκε η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:970
+#, c-format
+msgid "Hostname is too long (maximum is 255 characters)"
+msgstr ""
+"Το Ï?νομα Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? είναι Ï?ολÏ? μεγάλο (Ï?ο μέγιÏ?Ï?ο είναι 255 Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?εÏ?)"
+
+#. SOCKS5
+#. reserved - must be 0
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1002 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1012
+#, c-format
+msgid "Invalid reply from proxy server"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή διαμεÏ?ολάβηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:457
+#, c-format
+msgid ""
+"Issuer:            %s\n"
+"Subject:           %s\n"
+"Fingerprint:       %s\n"
+"Signature:         %s"
+msgstr ""
+"Î?κδÏ?Ï?ηÏ?:            %s\n"
+"Î?νÏ?ικείμενο:           %s\n"
+"Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?μα:       %s\n"
+"Î¥Ï?ογÏ?αÏ?ή:         %s"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:463
+msgid "GOOD"
+msgstr "Î?Î?Î?Î?"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:463
+msgid "BAD"
+msgstr "Î?Î?Î?Î?"
+
+#. construct our user prompt
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:467
+#, c-format
+msgid ""
+"SSL Certificate check for %s:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you wish to accept?"
+msgstr ""
+"Î?λεγÏ?οÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? SSL%s:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Î?έλεÏ?ε να Ï?ο αÏ?οδεÏ?θείÏ?ε;"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:511
+#, c-format
+msgid ""
+"Certificate problem: %s\n"
+"Issuer: %s"
+msgstr ""
+"ΠÏ?Ï?βλημα ΠιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?: %s\n"
+"Î?κδÏ?Ï?ηÏ?: %s"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:563
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad certificate domain: %s\n"
+"Issuer: %s"
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?αλμένοÏ? Ï?ομέαÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?: %s\n"
+"Î?κδÏ?Ï?ηÏ?: %s"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:581
+#, c-format
+msgid ""
+"Certificate expired: %s\n"
+"Issuer: %s"
+msgstr ""
+"Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? έÏ?ει λήξει: %s\n"
+"Î?κδÏ?Ï?ηÏ?: %s"
+
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:598
+#, c-format
+msgid ""
+"Certificate revocation list expired: %s\n"
+"Issuer: %s"
+msgstr ""
+"Î? λίÏ?Ï?α ανάκÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?ν έÏ?ει λήξει: %s\n"
+"Î?κδÏ?Ï?ηÏ?: %s"
+
+#: ../camel/camel-url.c:314
+#, c-format
+msgid "Could not parse URL '%s'"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάλÏ?Ï?ηÏ? URL '%s'"
+
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1251 ../camel/camel-vee-folder.c:1414
+#, c-format
+msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία ανÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? ή μεÏ?ακίνηÏ?ηÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε ένα εικονικÏ? Ï?άκελο"
+
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1287
+#, c-format
+msgid "No such message %s in %s"
+msgstr "Î?ανένα Ï?έÏ?οιο μήνÏ?μα %s Ï?Ï?ο %s"
+
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1355
+#, c-format
+msgid "Error storing '%s': "
+msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? '%s':"
+
+#: ../camel/camel-vee-store.c:141 ../camel/camel-vee-store.c:143
+#: ../camel/camel-vee-store.c:322
+msgid "Unmatched"
+msgstr "Î?Ï?αίÏ?ιαÏ?Ï?ο"
+
+#: ../camel/camel-vee-store.c:393
+#, c-format
+msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s: Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ο Ï?άκελοÏ?"
+
+#: ../camel/camel-vee-store.c:427
+#, c-format
+msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s: Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιοÏ? Ï?άκελοÏ?"
+
+#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:49
+msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?Ï?ο Ï?άκελο Î?Ï?οÏ?Ï?ιμμάÏ?Ï?ν"
+
+#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:51
+msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?Ï?ο Ï?άκελο ανεÏ?ιθÏ?μηÏ?ηÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:959
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:390
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? για %s"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1035
+#, c-format
+msgid "Checking for deleted messages %s"
+msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για διαγÏ?αμμένα μηνÏ?μαÏ?α %s"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1520
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:672
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:803
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3919
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4001
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3889
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4020
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Î?ήÏ?η Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε %s"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1992
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2046
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2710
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2720
+#, c-format
+msgid "Could not get message"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2430
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2480
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': %s"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2466
+#, c-format
+msgid "Cannot create message: %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία μηνÏ?μαÏ?οÏ? : %s"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2646
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s\n"
+"  %s"
+msgstr ""
+"Î?εν μÏ?οÏ?εί να γίνει η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: %s\n"
+"  %s"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2646
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:100
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:307
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:117
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:325
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:156
+msgid "No such message"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιο μήνÏ?μα"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2665
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:251
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:418
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455
+#, c-format
+msgid "Cannot get message %s: "
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s:"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2683
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2693
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2897
+#, c-format
+msgid "This message is not available in offline mode."
+msgstr "Το μήνÏ?μα δεν είναι διαθέÏ?ιμο Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:248
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder container %s"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? container Ï?ακέλοÏ? %s"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:318
+#, c-format
+msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η: cache "
+"unavailable"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:335
+msgid "Cannot append message in offline mode: "
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η:"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:48
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:50
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:42
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "Î?λε_γÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?ακέλοÏ?Ï?"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:53
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:82
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:102
+msgid "Options"
+msgstr "Î?Ï?ιλογέÏ?"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:55
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"Î?_Ï?αÏ?μογή Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?α νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?α Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:57
+msgid "Check new messages for J_unk contents"
+msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για ανεÏ?ι_θÏ?μηÏ?η αλληλογÏ?αÏ?ία"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για ανεÏ?ιθÏ?μηÏ?α μηνÏ?μαÏ?α μÏ?νο Ï?Ï?ο Ï?άκελο ειÏ?εÏ?Ï?ο_μένÏ?ν"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
+msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?γ_Ï?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? λογαÏ?ιαÏ?μοÏ? Ï?οÏ?ικά"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+msgid "SOAP Settings"
+msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? SOAP"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+msgid "Post Office Agent SOAP _Port:"
+msgstr "Post Office Agent SOAP _Port:"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:81
+msgid "Novell GroupWise"
+msgstr "Novell GroupWise"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
+msgid "For accessing Novell GroupWise servers"
+msgstr "Î?ια Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?ε εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? Novell Groupwise"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:98
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:97
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:72
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:73
+msgid "Password"
+msgstr "Î?Ï?δικÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
+msgid ""
+"This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?η θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή GroupWise με Ï?Ï?ήÏ?η "
+"κÏ?δικοÏ? αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?."
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:107
+#, c-format
+msgid "Host or user not available in url"
+msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα ή ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? δεν είναι διαθέÏ?ιμα Ï?Ï?ο url"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:209
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:801
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3100
+#, c-format
+msgid "You did not enter a password."
+msgstr "Î?εν έÏ?εÏ?ε ειÏ?άγει κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?."
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:332
+msgid "Some features may not work correctly with your current server version"
+msgstr ""
+"Î?εÏ?ικέÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? μÏ?οÏ?εί να μην λειÏ?οÏ?Ï?γοÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï?ά με Ï?ην Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α έκδοÏ?η "
+"Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?αÏ?"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:563
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1808
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2005
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:342
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιοÏ? Ï?άκελοÏ? %s"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1224
+#, c-format
+msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλÏ?ν GroupWise Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1233
+#, c-format
+msgid "Cannot create a special system folder"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία ενÏ?Ï? ειδκοÏ? Ï?ακέλοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1243
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1886
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2323
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "Î? γονικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ? δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι να Ï?εÏ?ιέÏ?ει Ï?Ï?οÏ?άκελοÏ?Ï?"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1328
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1353
+#, c-format
+msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? Groupwise '%s' Ï?ε '%s'"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1387
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:47
+#, c-format
+msgid "GroupWise server %s"
+msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? GroupWise %s"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1389
+#, c-format
+msgid "GroupWise service for %s on %s"
+msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία GroupWise για %s Ï?Ï?ο %s"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:51
+#, c-format
+msgid "GroupWise mail delivery via %s"
+msgstr "ΠαÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Groupwise μέÏ?Ï? %s"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:97
+msgid "Sending Message"
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι αÏ?οÏ?Ï?ολή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:107
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να γίνει η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ?: Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην αÏ?οθήκη"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:154
+#, c-format
+msgid ""
+"You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued in "
+"your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving some "
+"of your mail.\n"
+msgstr ""
+"Î?Ï?εÏ?ε Ï?Ï?εÏ?βεί Ï?ο Ï?Ï?ιο Ï?Ï?Ï?οÏ? αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο λογαÏ?ιαÏ?μÏ?. Τα μηνÏ?μαÏ?α "
+"Ï?αÏ? εκκÏ?εμοÏ?ν Ï?Ï?α Î?ξεÏ?Ï?Ï?μενα. ΣÏ?είλÏ?ε Ï?α ξανά, αÏ?οÏ? διαγÏ?άÏ?εÏ?ε/"
+"αÏ?Ï?ειοθεÏ?ήÏ?εÏ?ε μεÏ?ικά αÏ?Ï? Ï?α μηνÏ?μαÏ?α Ï?αÏ?.\n"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:159
+#, c-format
+msgid "Could not send message: %s"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? : %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:197
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:301
+#, c-format
+msgid "No output stream"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν εξÏ?δοÏ?"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:205
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309
+#, c-format
+msgid "No input stream"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν ειÏ?Ï?δοÏ?"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:255
+#, c-format
+msgid "Operation cancelled"
+msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:373
+#, c-format
+msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
+msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: %s"
+
+#. for imap ALERT codes, account user host
+#. we might get a ']' from a BAD response since we +12, but who cares?
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:394
+#, c-format
+msgid ""
+"Alert from IMAP server %s %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Î?ιδοÏ?οίηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s %s:\n"
+"%s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:468
+#, c-format
+msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
+msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP: %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:480
+#, c-format
+msgid "IMAP command failed: %s"
+msgstr "Î? ενÏ?ολή IMAP αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:560
+#, c-format
+msgid "Server response ended too soon."
+msgstr "Î? ανÏ?αÏ?Ï?κÏ?ιÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?ιο νÏ?Ï?ίÏ?."
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:771
+#, c-format
+msgid "IMAP server response did not contain %s information"
+msgstr "Î? αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP δεν Ï?εÏ?ιείÏ?ε Ï?ην Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ία %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:809
+#, c-format
+msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
+msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η OK αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP: %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:291
+msgid "Always check for new mail in this folder"
+msgstr "ΠάνÏ?α έλεγÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?άκελο"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:367
+#, c-format
+msgid "Could not create directory %s: %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:990
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3933
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?άÏ?Ï?Ï?η για αλλαγμένα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3326
+msgid "Unable to retrieve message: "
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?:"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3361
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5217
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? με ID %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3362
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5218
+msgid "No such message available."
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιο μήνÏ?μα διαθέÏ?ιμο."
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3437
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4332
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:407
+#, c-format
+msgid "This message is not currently available"
+msgstr "Το μήνÏ?μα δεν είναι διαθέÏ?ιμο αÏ?Ï?ήν Ï?η Ï?Ï?ιγμή"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4133
+#, c-format
+msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
+msgstr "Î?μιÏ?ελήÏ? αÏ?Ï?κÏ?ιÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: δε δÏ?θηκαν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? για Ï?ο μήνÏ?μα %d"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4143
+#, c-format
+msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
+msgstr "Î?μιÏ?ελήÏ? αÏ?Ï?κÏ?ιÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: δε δÏ?θηκε UID για Ï?ο μήνÏ?μα %d"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4372
+#, c-format
+msgid "Could not find message body in FETCH response."
+msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? Ï?Ï?μαÏ?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ην αÏ?άνÏ?ηÏ?η FETCH."
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:193
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:253
+msgid "Could not open cache directory: "
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?ο Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? μνήμηÏ?:"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:326
+#, c-format
+msgid "Failed to cache message %s: %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:391
+#, c-format
+msgid "Failed to cache message %s: "
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s:"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:529
+#, c-format
+msgid "Failed to cache %s: "
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία  η αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?οÏ? %s:"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:40
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "Î?λε_γÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?ακέλοÏ?Ï? με Ï?Ï?νδÏ?ομή"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "Χ_Ï?ήÏ?η Ï?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?μένηÏ? ενÏ?ολήÏ? για Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "Î?_νÏ?ολή:"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:56
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
+msgid "Folders"
+msgstr "Φάκελοι"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:58
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "Î?μ_Ï?άνιÏ?η μÏ?νο Ï?Ï?ν Ï?ακέλÏ?ν με Ï?Ï?νδÏ?ομή"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "ΠαÏ?ά_καμÏ?η Ï?ακέλοÏ? namespace Ï?οÏ? Ï?αÏ?έÏ?εÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62
+msgid "Names_pace:"
+msgstr "Names_pace:"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
+msgstr ""
+"Î?Ï?αÏ?μογή _Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?α νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?α Î?Î?ΣÎ?ΡΧÎ?Î?Î?Î?Î? Ï?' αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για ανεÏ?ι_θÏ?μηÏ?η αλληλογÏ?αÏ?ία"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?γ_Ï?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μένηÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? Ï?οÏ?ικά"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:79
+msgid "IMAP"
+msgstr "IMAP"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:81
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "Î?ια ανάγνÏ?Ï?η και αÏ?οθήκεÏ?Ï?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? IMAP."
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:99
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:106
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?η θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP με Ï?Ï?ήÏ?η κÏ?δικοÏ? "
+"αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?."
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:243
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:313
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:135
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:244
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:314
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:136
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:152
+msgid "SSL unavailable"
+msgstr "SSL δεν είναι διαθέÏ?ιμο"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:264
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s: "
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η  Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο %s:"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:370
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:390
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:397
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2942
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2982
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:371
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2943
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:238
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "Το STARTTLS δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:391
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2983
+msgid "SSL negotiations failed"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία διαÏ?Ï?αγμαÏ?εÏ?Ï?εÏ?ν SSL"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:398
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
+msgid "SSL is not available in this build"
+msgstr "Το SSL δεν είναι διαθέÏ?ιμο Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην έκδοÏ?η"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2770
+#, c-format
+msgid "Connection cancelled"
+msgstr "Î? Ï?Ï?νδεÏ?η ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:554
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2775
+#, c-format
+msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ην ενÏ?ολή \"%s\": %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:740
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3056
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
+msgstr ""
+"Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? IMAP %s δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ην αιÏ?οÏ?μενο Ï?Ï?Ï?ο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:752
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3068
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:420
+#, c-format
+msgid "No support for authentication type %s"
+msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:836
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3144
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:997
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:183
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? IMAP %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1001
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:185
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία IMAP για %s Ï?Ï?ο %s"
+
+#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1367
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2416
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:372
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:794
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:409
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:273
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:609
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:615
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:663
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:289
+msgid "Inbox"
+msgstr "Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1822
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1320
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+"Το Ï?νομα Ï?ακέλοÏ? \"%s\" δεν είναι έγκÏ?Ï?ο δε μÏ?οÏ?εί να Ï?εÏ?ιέÏ?ει Ï?ο Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?α "
+"\"%c\""
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1939
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:244
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:413
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:504
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': ο Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει."
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2272
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1331
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? γονικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?: %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3137
+#, c-format
+msgid "Server unexpectedly disconnected"
+msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3140
+msgid "Server unexpectedly disconnected: "
+msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή:"
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:74
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? Ï?ακέλοÏ? για %s"
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:82
+#, c-format
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία λανθάνοÏ?Ï?αÏ? μνήμηÏ? για %s:"
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "ΧÏ?ήÏ?η _γÏ?ήγοÏ?οÏ? Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ? αν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή"
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Use I_dle if the server supports it"
+msgstr "_ΧÏ?ήÏ?η αδÏ?άνειαÏ? αν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Î?νÏ?ολή:"
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "_Î?Ï?ιθμÏ?Ï? λανθανοÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?νδέÏ?εÏ?ν Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?η"
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Namespace:"
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1410
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ην αÏ?οθηκεÏ?μένη Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν: "
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2092
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Î?εν Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιήθηκε"
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2865
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s (port %s): "
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο %s (θÏ?Ï?α %s): "
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3329
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε Ï?ο κλείÏ?ιμο Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινήÏ? Ï?οήÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν: "
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5365
+#, c-format
+msgid "Cannot create spool file: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?Ï?γκένÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?: %s"
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5381
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?γκένÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?:"
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1136
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1610
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιοÏ? Ï?άκελοÏ? %s"
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
+#, c-format
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "Î?εν εÏ?έÏ?Ï?Ï?εÏ?ε δεδομένα η Ï?ηγαία Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "Î?η διαθέÏ?ιμη Ï?ηγαία Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:182
+#, c-format
+msgid "~%s (%s)"
+msgstr "~%s (%s)"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:192
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:201
+#, c-format
+msgid "mailbox: %s (%s)"
+msgstr "mailbox: %s (%s)"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:210
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:469
+msgid "Index message body data"
+msgstr "Î?εδομένα Ï?Ï?μαÏ?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ?"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:685
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message %s from folder %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο %s\n"
+"%s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:44
+msgid "_Use the '.folders' folder summary file (exmh)"
+msgstr "_ΧÏ?ήÏ?η Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? Ï?ακέλοÏ? '.folders' (exmh)"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:51
+msgid "MH-format mail directories"
+msgstr "Î?αÏ?άλογοι Ï?ε Ï?οÏ?μά Î?Î?"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
+msgstr "Î?ια Ï?ην αÏ?οθήκεÏ?Ï?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε καÏ?αλÏ?γοÏ?Ï? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?αν Î?Î?."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
+msgid "Local delivery"
+msgstr "ΤοÏ?ική Ï?αÏ?άδοÏ?η"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:70
+msgid ""
+"For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into "
+"folders managed by Evolution."
+msgstr ""
+"Î?ια Ï?ην ανάκÏ?ηÏ?η (μεÏ?ακίνηÏ?η) Ï?οÏ?ικήÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? αÏ?Ï? μοÏ?Ï?οÏ?οιημένα mbox "
+"spools Ï?ε Ï?ακέλοÏ?Ï? Ï?οÏ? Evolution."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:84
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:103
+msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
+msgstr "Î?Ï?αÏ?μογή _Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?α νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?α Î?Î?ΣÎ?ΡΧÎ?Î?Î?Î?Î?"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:91
+msgid "Maildir-format mail directories"
+msgstr "Î?αÏ?άλογοι μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε Ï?οÏ?μά Maildir"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:92
+msgid "For storing local mail in maildir directories."
+msgstr "Î?ια Ï?ην αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?οÏ?ικÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε καÏ?αλÏ?γοÏ?Ï? maildir."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:104
+msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
+msgstr "Î?Ï?ο_θήκεÏ?Ï?η κεÏ?αλίδÏ?ν καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? Ï?ε μοÏ?Ï?ή Elm/Pine/Mutt"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:111
+msgid "Standard Unix mbox spool file"
+msgstr "Î?Ï?λÏ? αÏ?Ï?είο Unix mbox spool"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:112
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:123
+msgid ""
+"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
+"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
+msgstr ""
+"Î?ια ανάγνÏ?Ï?η και αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?οÏ?ικήÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? Ï?ε αÏ?Ï?εία mbox spool.\n"
+"Î?Ï?οÏ?εί ακÏ?μα να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθοÏ?ν για Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η δένÏ?Ï?οÏ? Ï?ακέλÏ?ν Ï?Ï?Ï?λ Elm, "
+"Pine, ή Mutt."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:122
+msgid "Standard Unix mbox spool directory"
+msgstr "Î?Ï?λÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ? Unix mbox spool"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:174
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:319
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:92
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:532
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:318
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not an absolute path"
+msgstr "Î? αÏ?οθήκη Ï?οÏ? root %s δεν είναι αÏ?Ï?λÏ?Ï?η θέÏ?η"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:183
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not a regular directory"
+msgstr "Î? αÏ?οθήκη Ï?οÏ? root %s δεν είναι κανονικÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ?"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:194
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:204
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:332
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:124
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ?: %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:220
+#, c-format
+msgid "Local stores do not have an inbox"
+msgstr "Î?ι Ï?οÏ?ικέÏ? αÏ?οθήκεÏ? δεν έÏ?οÏ?ν ειÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:281
+#, c-format
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr "ΤοÏ?ικÏ? αÏ?Ï?είο μηνÏ?μάÏ?Ï?ν %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:393
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s Ï?Ï?ο %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:467
+#, c-format
+msgid "Could not rename '%s': %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία '%s': %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:498
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:701
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?εÏ?ιεÏ?ομένÏ?ν Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:526
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:730
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? μεÏ?αδεδομένÏ?ν Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:548
+#, c-format
+msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ην Ï?εÏ?ίληÏ?η : άγνÏ?Ï?Ï?η αιÏ?ία"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:198
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: "
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?άκελο maildir: %s:"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:246
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:256
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:386
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:168
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
+#, c-format
+msgid "Cannot get message %s from folder %s: "
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο %s:"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:326
+#, c-format
+msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η μεÏ?αÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ον Ï?άκελο Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ?: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:100
+#, c-format
+#| msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
+msgid "Cannot create folder: %s : Folder name cannot contain a dot"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλοÏ? %s: ο Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:680
+#, c-format
+#| msgid "Folder already exists"
+msgid "Folder %s already exists"
+msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? %s Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ήδη"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:191
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:222
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:381
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:395
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder '%s': %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:206
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:347
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:464
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder '%s': %s"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:212
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:357
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:473
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': ο Ï?άκελοÏ? δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:239
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': δεν είναι καÏ?άλογοÏ? maildir."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:293
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:333
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:584
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder '%s': %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:295
+msgid "not a maildir directory"
+msgstr "δεν είναι καÏ?άλογοÏ? maildir"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:508
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:819
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:143
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:159
+#, c-format
+msgid "Could not scan folder '%s': %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?άÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:671
+#, c-format
+#| msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
+msgid "Cannot rename the folder: %s: Folder name cannot contain a dot"
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s: Το Ï?νομα Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? δεν "
+"μÏ?οÏ?εί να Ï?εÏ?ιέÏ?ει Ï?ελεία"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:435
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:565
+#, c-format
+msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να βÏ?εθεί η θέÏ?η καÏ?αλÏ?γοÏ? maildir: %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:556
+msgid "Checking folder consistency"
+msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? Ï?Ï?νάÏ?ειαÏ? Ï?ακέλοÏ?"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:649
+msgid "Checking for new messages"
+msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:742
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:468
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:690
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:826
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:131
+msgid "Storing folder"
+msgstr "ΦάκελοÏ? αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ?"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:183
+#, c-format
+msgid "Cannot open mailbox: %s: "
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?ο Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? mailbox: %s:"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:249
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: "
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο αÏ?Ï?είο mbox: %s:"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378
+msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
+msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? Ï?αίνεÏ?αι να έÏ?ει ανεÏ?ανÏ?Ï?θÏ?Ï?η ζημιά."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:436
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:70
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο κλείδÏ?μα Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? Ï?Ï?ο %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:369
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:540
+#, c-format
+msgid "Cannot create a folder by this name."
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλοÏ? με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?νομα."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:406
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': δεν είναι κανονικÏ? αÏ?Ï?είο."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:556
+#, c-format
+msgid "Cannot create directory '%s': %s."
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? '%s': %s."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:572
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder: %s: %s"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλοÏ?: %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:574
+msgid "Folder already exists"
+msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ήδη"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:628
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not delete folder '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s':\n"
+"%s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:638
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a regular file."
+msgstr "Το '%s' δεν είναι κανονικÏ? αÏ?Ï?είο."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:647
+#, c-format
+msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted."
+msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? '%s' δεν είναι άδειοÏ?. Î?εν έγινε η διαγÏ?αÏ?ή."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:673
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:687
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:767
+#, c-format
+msgid "The new folder name is illegal."
+msgstr "Το Ï?νομα Ï?οÏ? νέοÏ? Ï?ακέλοÏ? δεν είναι έγκÏ?Ï?ο."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:782
+#, c-format
+msgid "Could not rename '%s': '%s': %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? '%s': '%s': %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:865
+#, c-format
+msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? '%s' Ï?ε %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:476
+#, c-format
+msgid "Could not open folder: %s: %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ?: %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:537
+#, c-format
+msgid "Fatal mail parser error near position %s in folder %s"
+msgstr ""
+"Î?οιÏ?αίο Ï?Ï?άλμα ανάλÏ?Ï?ηÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? κονÏ?ά Ï?Ï?ην Ï?οÏ?οθεÏ?ία %s Ï?Ï?ο Ï?άκελο %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:622
+#, c-format
+msgid "Cannot check folder: %s: %s"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να ελεγÏ?θεί ο Ï?άκελοÏ?: %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:697
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:833
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:138
+#, c-format
+msgid "Could not open file: %s: %s"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?: %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:711
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:153
+#, c-format
+msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοÏ? mailbox: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:728
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:949
+#, c-format
+msgid "Could not close source folder %s: %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο κλείÏ?ιμο Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? Ï?ηγήÏ? %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:739
+#, c-format
+msgid "Could not close temporary folder: %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο κλείÏ?ιμο Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοÏ? Ï?ακέλοÏ?: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:756
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder: %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? : %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:846
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1099
+#, c-format
+msgid "Could not store folder: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?ακέλοÏ? : %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:886
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1131
+#, c-format
+msgid ""
+"MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
+"it.)"
+msgstr ""
+"Το αÏ?Ï?είο MBOX είναι αλλοιÏ?μένο, Ï?αÏ?ακαλÏ? διοÏ?θÏ?Ï?Ï?ε Ï?ο. (Î?ναμενÏ?Ï?αν μια "
+"γÏ?αμμή From αλλά δεν Ï?αÏ?ελήÏ?θη.)"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:895
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1140
+#, c-format
+msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
+msgstr "Î?Ï?Ï?μÏ?Ï?νία Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? και Ï?ακέλοÏ?, ακÏ?μα και μεÏ?ά αÏ?Ï? Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1052
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:343
+#, c-format
+msgid "Unknown error: %s"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1210
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1240
+#, c-format
+msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
+msgstr "Î? εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινÏ? mailbox αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1229
+#, c-format
+msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
+msgstr "Î? εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινÏ? mailbox αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:115
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s: "
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ον mh Ï?άκελο: %s:"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:483
+#, c-format
+msgid "Could not create folder '%s': %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:497
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': δεν είναι καÏ?άλογοÏ?."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:230
+#, c-format
+msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να βÏ?εθεί η θέÏ?η καÏ?αλÏ?γοÏ? Ï?οÏ? MH: %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:327
+#, c-format
+msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
+msgstr "Το Spool '%s' δεν μÏ?οÏ?εί να ανοιÏ?θεί: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:341
+#, c-format
+msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
+msgstr "Το spool '%s' δεν είναι κανονικÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ? ή αÏ?Ï?είο"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:357
+#, c-format
+msgid "Spool mail file %s"
+msgstr "Î?Ï?Ï?είο αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? spool %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:357
+#, c-format
+msgid "Spool folder tree %s"
+msgstr "Î?ένÏ?Ï?ο Ï?ακέλοÏ? spool %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:391
+#, c-format
+msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
+msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? '%s/%s' δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:403
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open folder '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s':\n"
+"%s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:409
+#, c-format
+msgid "Folder '%s' does not exist."
+msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? '%s' δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:416
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create folder '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s':\n"
+"%s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:426
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a mailbox file."
+msgstr "Το '%s' δεν είναι αÏ?Ï?είο αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:462
+#, c-format
+msgid "Store does not support an INBOX"
+msgstr "Î? αÏ?οθήκεÏ?Ï?η δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει ένα INBOX"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:476
+#, c-format
+msgid "Spool folders cannot be deleted"
+msgstr "Î?ι Ï?άκελοι spool δε μÏ?οÏ?οÏ?ν να διαγÏ?αÏ?οÏ?ν"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:491
+#, c-format
+msgid "Spool folders cannot be renamed"
+msgstr "Î?ι Ï?άκελοι spool δε μÏ?οÏ?οÏ?ν να μεÏ?ονομαÏ?θοÏ?ν"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:193
+#, c-format
+msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?Ï?εί ο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινÏ?Ï? Ï?άκελοÏ? %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211
+#, c-format
+msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ? Ï?ακέλοÏ? spool %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:243
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:275
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not synchronize spool folder %s: %s\n"
+"Folder may be corrupt, copy saved in '%s'"
+msgstr ""
+"Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ? Ï?ακέλοÏ? spool %s: %s\n"
+"Î? Ï?άκελοÏ? μÏ?οÏ?εί να είναι καÏ?εÏ?Ï?Ï?αμμένοÏ?. Î?Ï?οθηκεÏ?θηκε ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?Ï?ο '%s'"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:200
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:279
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:393
+#, c-format
+msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?εÏ?ικÏ? Ï?Ï?άλμα: UID Ï?ε μη έγκÏ?Ï?η μοÏ?Ï?ή: %s"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:241
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:245
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:369
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:434
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:446
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:695
+#, c-format
+msgid "Cannot get message %s: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:477
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:483
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:530
+#, c-format
+msgid "Posting failed: %s"
+msgstr "Î? αÏ?οÏ?Ï?ολή αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:525
+msgid "Posting failed: "
+msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η αÏ?οÏ?Ï?ολή:"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:554
+#, c-format
+msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
+msgstr "Î?εν μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?έλνεÏ?ε μηνÏ?μαÏ?α NNTP Ï?Ï?αν εÏ?γάζεÏ?Ï?ε Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η!"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:574
+#, c-format
+msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? έναν Ï?άκελο NNTP!"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
+msgid ""
+"_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
+msgstr ""
+"_Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?ακέλÏ?ν Ï?ε Ï?Ï?νÏ?μηÏ?η (Ï?.Ï? l.g.linux ανÏ?ί για local.greek.linux)"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46
+msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names"
+msgstr "ΣÏ?ο _διάλογο εγγÏ?αÏ?ήÏ? να εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?εÏ?ικά ονÏ?μαÏ?α Ï?ακέλÏ?ν"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:53
+msgid "USENET news"
+msgstr "Î?ιδήÏ?ειÏ? USENET"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:55
+msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups."
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï?Ï? είναι έναÏ? Ï?αÏ?οÏ?έαÏ? για Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η και δημοÏ?ίεÏ?Ï?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε "
+"ομάδεÏ? ειδήÏ?εÏ?ν USENET."
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:74
+msgid ""
+"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
+"password."
+msgstr ""
+"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή NNTP με Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η "
+"κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?ε μοÏ?Ï?ή αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?."
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:77
+#, c-format
+msgid "Authentication requested but no username provided"
+msgstr "Î?ηÏ?ήθηκε Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αλλά δεν έÏ?ει δοθεί Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:89
+#, c-format
+msgid "Cannot authenticate to server: %s"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: %s"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:346
+#, c-format
+msgid "Could not read greeting from %s: "
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάγνÏ?Ï?η Ï?αιÏ?εÏ?ιÏ?μοÏ? αÏ?Ï? %s:"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:359
+#, c-format
+msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
+msgstr "Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? NNTP %s εÏ?έÏ?Ï?Ï?εÏ?ε κÏ?δικÏ? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? %d: %s"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:527
+#, c-format
+msgid "USENET News via %s"
+msgstr "Î?ιδήÏ?ειÏ? USENET μέÏ?Ï? %s"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1045
+#, c-format
+msgid ""
+"Error retrieving newsgroups:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η λήÏ?η ομάδÏ?ν Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1160
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
+"\n"
+"No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder."
+msgstr ""
+"Î?εν μÏ?οÏ?είÏ?ε να εγγÏ?αÏ?είÏ?ε Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην ομάδα Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?:\n"
+"\n"
+"Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οια ομάδα. Το εÏ?ιλεγμένο ανÏ?ικείμενο μάλλον είναι έναÏ? "
+"μηÏ?Ï?ικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?."
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1202
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
+"\n"
+"newsgroup does not exist!"
+msgstr ""
+"Î?εν μÏ?οÏ?είÏ?ε να αÏ?οÏ?Ï?Ï?ήÏ?εÏ?ε αÏ?Ï? αÏ?Ï?ή Ï?ην ομάδα Ï?Ï?ζήÏ?ηÏ?ηÏ?:\n"
+"\n"
+"η ομάδα δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει!"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1235
+#, c-format
+msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
+msgstr ""
+"Î?εν μÏ?οÏ?είÏ?ε να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε ένα Ï?άκελο Ï?ε ένα News store: καλÏ?Ï?εÏ?α να "
+"εγγÏ?αÏ?είÏ?ε."
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1251
+#, c-format
+msgid "You cannot rename a folder in a News store."
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία ενÏ?Ï? Ï?ακέλοÏ? Ï?Ï?ο News store."
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1268
+#, c-format
+msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
+msgstr ""
+"Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?η Ï?ακέλοÏ? Ï?ε ένα News store: καλÏ?Ï?εÏ?α να αÏ?οÏ?Ï?Ï?ήÏ?εÏ?ε αÏ?ο "
+"Ï?ην ομάδα."
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1479
+msgid "NNTP Command failed: "
+msgstr "Î? ενÏ?ολή NNTP αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1553
+#, c-format
+msgid "Not connected."
+msgstr "Î?ε Ï?Ï?νδέθηκε."
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:345
+#, c-format
+msgid "%s: Scanning new messages"
+msgstr "%s: ΣάÏ?Ï?Ï?η για νέα μηνÏ?μαÏ?α"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:246
+#, c-format
+msgid "Unexpected server response from xover: %s"
+msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον xover: %s"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:362
+#, c-format
+msgid "Unexpected server response from head: %s"
+msgstr "Î?ναÏ?άνÏ?εÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? head: %s"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407
+#, c-format
+msgid "Operation failed: %s"
+msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:277
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:334
+#, c-format
+msgid "No message with UID %s"
+msgstr "Î?ανένα μήνÏ?μα με UID %s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342
+#, c-format
+msgid "Retrieving POP message %d"
+msgstr "ΠαÏ?αλαβή μηνÏ?μαÏ?οÏ? POP %d"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? λÏ?γοÏ?"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:486
+msgid "Retrieving POP summary"
+msgstr "ΠαÏ?αλαβή Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? POP"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509
+#, c-format
+msgid "Cannot get POP summary: %s"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? POP: %s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:561
+msgid "Expunging old messages"
+msgstr "Î?ξάλειÏ?η Ï?αλαιÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:575
+msgid "Expunging deleted messages"
+msgstr "Î?ξάλειÏ?η Ï?Ï?ν διαγÏ?αμμένÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
+msgid "Message storage"
+msgstr "Î?Ï?οθήκη μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
+msgid "_Leave messages on server"
+msgstr "Î?_νÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+
+#. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can select how many days can be message left on the server
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44
+#, c-format
+msgid "_Delete after %s day(s)"
+msgstr "_Î?ιαγÏ?αÏ?ή μεÏ?ά αÏ?Ï? %s ημέÏ?α(εÏ?)"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46
+msgid "Delete _expunged from local Inbox"
+msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή _εκκαθαÏ?ιÏ?θένÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?α Ï?οÏ?ικά Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48
+msgid "Disable _support for all POP3 extensions"
+msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η _Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξηÏ? για Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? εÏ?εκÏ?άÏ?ειÏ? POP3"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:56
+msgid "POP"
+msgstr "POP"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:58
+msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
+msgstr "Î?ια Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η και λήÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? POP."
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:75
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
+"is the only option supported by many POP servers."
+msgstr ""
+"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή ΡÎ?Ρ με Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η "
+"κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?ε μοÏ?Ï?ή αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?. Î?ίναι η εÏ?ιλογή Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζοÏ?ν "
+"οι Ï?ιο Ï?ολλοί εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? POP."
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:85
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
+"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
+"claim to support it."
+msgstr ""
+"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP με Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η "
+"κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένοÏ? κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?, μέÏ?Ï? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλοÏ? APOP. Î?Ï?Ï?Ï? μÏ?οÏ?εί "
+"να μη λειÏ?οÏ?Ï?γεί για Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ?, ακÏ?μα και αν οι εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? "
+"ιÏ?Ï?Ï?Ï?ίζονÏ?αι Ï?Ï?ι Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζοÏ?ν."
+
+#. Translators: This is the separator between an error and an explanation
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:98
+msgid ": "
+msgstr ": "
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:181
+#, c-format
+msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η ανάγνÏ?Ï?η έγκÏ?Ï?οÏ? Ï?αιÏ?εÏ?ιÏ?μοÏ? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:230
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:237
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: %s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:200
+msgid "STLS not supported by server"
+msgstr "Το STLS δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:218
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία%s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:231
+msgid "TLS negotiations failed"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία διαÏ?Ï?αγμαÏ?εÏ?Ï?εÏ?ν TLS"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:238
+msgid "TLS is not available in this build"
+msgstr "Το TLS δεν είναι διαθέÏ?ιμο Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην έκδοÏ?η"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:317
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:472
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
+"mechanism."
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s: Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι ο "
+"μηÏ?ανιÏ?μÏ?Ï? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?."
+
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:340
+#, c-format
+msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s%s"
+msgstr "SASL '%s' Î?ίÏ?οδοÏ? αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε για Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s%s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:357
+#, c-format
+msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία ειÏ?Ï?δοÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s: ΣÏ?άλμα Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλοÏ? SASL"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:374
+#, c-format
+msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
+msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή POP %s:"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
+"attack suspected. Please contact your admin."
+msgstr ""
+"Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s:\tÎ?λήÏ?θη μη έγκÏ?Ï?ο APOP ID. Î?Ï?Ï?Ï? "
+"Ï?Ï?Ï?κειÏ?αι για Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια εÏ?ίθεÏ?ηÏ? με ιδιοÏ?οίηÏ?η κλεμμένÏ?ν Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν. "
+"ΠαÏ?ακαλÏ?, εÏ?ικοινÏ?νήÏ?Ï?ε με Ï?ο διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?."
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:492
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s.\n"
+"Error sending password: %s"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s.\n"
+"ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?οÏ?Ï?ολή κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? %s"
+
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:505
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s.\n"
+"Error sending username%s"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s.\n"
+"ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?οÏ?Ï?ολή ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η%s"
+
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:518
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s.\n"
+"Error sending password%s"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s.\n"
+"ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?οÏ?Ï?ολή κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?%s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:558
+#, c-format
+msgid "POP3 server %s"
+msgstr "Î?ιακομιÏ?Ï?ήÏ? POP3 %s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:562
+#, c-format
+msgid "POP3 server for %s on %s"
+msgstr "Î?ιακομιÏ?Ï?ήÏ? POP3 για %s Ï?Ï?ο %s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:694
+#, c-format
+msgid "Could not connect to POP server %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721
+#, c-format
+msgid "No such folder '%s'."
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ο Ï?άκελοÏ? '%s'."
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:738
+#, c-format
+msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ? αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? με POP3 δεν έÏ?ει κάÏ?οια ιεÏ?αÏ?Ï?ία Ï?ακέλÏ?ν"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
+msgid "Sendmail"
+msgstr "Sendmail"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
+msgid ""
+"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
+"system."
+msgstr ""
+"Î?ια Ï?ην Ï?αÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν με Ï?ην Ï?Ï?οÏ?θηÏ?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα \"sendmail\" Ï?Ï?ο "
+"Ï?οÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ημα."
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:49
+msgid "sendmail"
+msgstr "sendmail"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:51
+msgid "Mail delivery via the sendmail program"
+msgstr "ΠαÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν μέÏ?Ï? Ï?οÏ? Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?οÏ? sendmail"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:86
+#, c-format
+msgid "Could not parse recipient list"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάλÏ?Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?αÏ?αληÏ?Ï?Ï?ν"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:119
+#, c-format
+msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?λήνÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ? Ï?ο sendmail: %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε "
+"Ï?Ï?άλθηκε"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:141
+#, c-format
+msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δικÏ?άνÏ?Ï?η Ï?οÏ? sendmail: %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182
+msgid "Could not send message: "
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?:"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:210
+#, c-format
+msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
+msgstr "Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα sendmail Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε με Ï?ήμα %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε."
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:217
+#, c-format
+msgid "Could not execute %s: mail not sent."
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να εκÏ?ελεÏ?Ï?εί Ï?ο %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε."
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
+#, c-format
+msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
+msgstr ""
+"Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα sendmail Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η %d: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:43
+msgid "SMTP"
+msgstr "SMTP"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:45
+msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
+msgstr ""
+"Î?ια Ï?η Ï?αÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν με Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?ε αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μένο mailhub με Ï?Ï?ήÏ?η "
+"SMTP."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
+msgid "Welcome response error: "
+msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?άνÏ?ηÏ?ηÏ? Welcome:"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:277
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:284
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή SMTP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: %s"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:246
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:259
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:266
+msgid "STARTTLS command failed: "
+msgstr "Î? ενÏ?ολή STARTTLS αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357
+#, c-format
+msgid "SMTP server %s"
+msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? SMTP %s"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:361
+#, c-format
+msgid "SMTP mail delivery via %s"
+msgstr "SMTP Ï?αÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν μέÏ?Ï? %s"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:408
+#, c-format
+msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
+msgstr ""
+"Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? SMTP %s δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? %s Ï?οÏ? ζηÏ?ήθηκε."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή SMTP.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:613
+#, c-format
+msgid "Cannot send message: service not connected."
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: δεν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620
+#, c-format
+msgid "Cannot send message: sender address not valid."
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: η διεÏ?θÏ?νÏ?η αÏ?οÏ?Ï?ολέα δεν είναι "
+"έγκÏ?Ï?η."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:624
+msgid "Sending message"
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι αÏ?οÏ?Ï?ολή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:649
+#, c-format
+msgid "Cannot send message: no recipients defined."
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: δεν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκαν Ï?αÏ?αλήÏ?Ï?εÏ?."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:662
+#, c-format
+msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: έναÏ? ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?οι μη έγκÏ?Ï?οι "
+"Ï?αÏ?αλήÏ?Ï?εÏ?"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:725
+msgid "Syntax error, command unrecognized"
+msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?νÏ?αξηÏ?, δεν αναγνÏ?Ï?ίζεÏ?αι η ενÏ?ολή"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:727
+msgid "Syntax error in parameters or arguments"
+msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?νÏ?αξηÏ? Ï?ε Ï?αÏ?αμέÏ?Ï?οÏ?Ï?"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:729
+msgid "Command not implemented"
+msgstr "Î? ενÏ?ολή δεν έÏ?ει ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?θεί"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:731
+msgid "Command parameter not implemented"
+msgstr "Î? Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? Ï?ηÏ? ενÏ?ολήÏ? δεν έÏ?ει ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?θεί"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:733
+msgid "System status, or system help reply"
+msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?, ή Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα βοήθειαÏ? έÏ?οιμο"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:735
+msgid "Help message"
+msgstr "Î?ήνÏ?μα βοήθειαÏ?"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:737
+msgid "Service ready"
+msgstr "Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία είναι έÏ?οιμη"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:739
+msgid "Service closing transmission channel"
+msgstr "Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία κλείνει Ï?ο κανάλι μεÏ?άδοÏ?ηÏ?"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:741
+msgid "Service not available, closing transmission channel"
+msgstr "Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?εÏ?μαÏ?ίζεÏ?αι Ï?ο κανάλι μεÏ?άδοÏ?ηÏ?"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743
+msgid "Requested mail action okay, completed"
+msgstr "Î?νÏ?άξει η αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ?, ολοκληÏ?Ï?θηκε"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745
+msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
+msgstr "Î?Ï?ι Ï?οÏ?ικÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? , θα γίνει Ï?Ï?οÏ?θηÏ?η Ï?Ï?ο <forward-path>"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:747
+msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
+msgstr ""
+"Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ? δεν εκÏ?ελέÏ?Ï?ηκε: Ï?ο mailbox δεν είναι "
+"διαθέÏ?ιμο"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:749
+msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
+msgstr "Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια δεν εκÏ?ελέÏ?Ï?ηκε: Ï?ο mailbox δεν είναι διαθέÏ?ιμο"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751
+msgid "Requested action aborted: error in processing"
+msgstr "Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια εγκαÏ?αλείÏ?θηκε: Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:753
+msgid "User not local; please try <forward-path>"
+msgstr "Î?Ï?ι Ï?οÏ?ικÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?, Ï?αÏ?ακαλÏ? δοκιμάÏ?Ï?ε <forward-path>"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:755
+msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
+msgstr "Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια δεν εκÏ?ελέÏ?Ï?ηκε: ανεÏ?αÏ?κή αÏ?οθήκη Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:757
+msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
+msgstr ""
+"Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια εγκαÏ?αλείÏ?θηκε: Ï?Ï?έÏ?βαÏ?η Ï?οÏ? καÏ?ανεμημένοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? "
+"αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ?"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:759
+msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
+msgstr ""
+"Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια δεν εκÏ?ελέÏ?Ï?ηκε: Ï?ο Ï?νομα Ï?οÏ? mailbox δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761
+msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
+msgstr "Î?κκίνηÏ?η ειÏ?αγÏ?γήÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν. ΤελειÏ?νει με <CRLF>.<CRLF>"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:763
+msgid "Transaction failed"
+msgstr "Î? διεξαγÏ?γή αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
+msgid "A password transition is needed"
+msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι η ανÏ?αλλαγή κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769
+msgid "Authentication mechanism is too weak"
+msgstr "Î? μηÏ?ανιÏ?μÏ?Ï? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? είναι αδÏ?ναμοÏ?"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:771
+msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
+msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η για Ï?ο μηÏ?ανιÏ?μÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? ζηÏ?ήθηκε"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:773
+msgid "Temporary authentication failure"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ινή αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
+msgid "SMTP Greeting"
+msgstr "ΧαιÏ?εÏ?ιÏ?μÏ?Ï? SMTP"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1057
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1074
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1082
+msgid "HELO command failed: "
+msgstr "Î? ενÏ?ολή HELO αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1150
+msgid "SMTP Authentication"
+msgstr "ΠιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η SMTP"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1157
+#, c-format
+msgid "Error creating SASL authentication object."
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? SASL."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1187
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196
+msgid "AUTH command failed: "
+msgstr "Î? ενÏ?ολή AUTH αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1304
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1318
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1327
+msgid "MAIL FROM command failed: "
+msgstr "Î? ενÏ?ολή MAIL FROM αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354
+msgid "RCPT TO command failed: "
+msgstr "Î? ενÏ?ολή RCPT αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1370
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
+#, c-format
+msgid "RCPT TO <%s> failed: "
+msgstr "Î? ενÏ?ολή RCPT TO <%s> αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1500
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1519
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1532
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1540
+msgid "DATA command failed: "
+msgstr "Î? ενÏ?ολή DATA αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1565
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1579
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1587
+msgid "RSET command failed: "
+msgstr "Î? ενÏ?ολή RSET αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1612
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1626
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1633
+msgid "QUIT command failed: "
+msgstr "Î? ενÏ?ολή QUIT αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
+
+#: ../libedataserver/e-categories.c:47
+#| msgid "Anniversary"
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Anniversary"
+msgstr "Î?Ï?έÏ?ειοÏ?"
+
+#: ../libedataserver/e-categories.c:48
+#| msgid "Birthday"
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Birthday"
+msgstr "Î?ενέθλια"
+
+#: ../libedataserver/e-categories.c:49
+#| msgid "Business"
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Business"
+msgstr "Î?Ï?γαÏ?ία"
+
+#: ../libedataserver/e-categories.c:50
+#| msgid "Competition"
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Competition"
+msgstr "Î?νÏ?αγÏ?νιÏ?μÏ?Ï?"
+
+#: ../libedataserver/e-categories.c:51
+#| msgid "Favorites"
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Favorites"
+msgstr "Î?γαÏ?ημένα"
+
+#: ../libedataserver/e-categories.c:52
+#| msgid "Gifts"
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Gifts"
+msgstr "Î?Ï?Ï?α"
+
+#: ../libedataserver/e-categories.c:53
+#| msgid "Goals/Objectives"
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Goals/Objectives"
+msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?οι/ΣκοÏ?οί"
+
+#: ../libedataserver/e-categories.c:54
+#| msgid "Holiday"
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Holiday"
+msgstr "Î?οÏ?Ï?ή"
+
+#: ../libedataserver/e-categories.c:55
+#| msgid "Holiday Cards"
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Holiday Cards"
+msgstr "Î?οÏ?Ï?αÏ?Ï?ικέÏ? κάÏ?Ï?εÏ?"
+
+#. important people (e.g. new business partners)
+#: ../libedataserver/e-categories.c:57
+#| msgid "Hot Contacts"
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Hot Contacts"
+msgstr "ΣημανÏ?ικέÏ? εÏ?αÏ?έÏ?"
+
+#: ../libedataserver/e-categories.c:58
+#| msgid "Ideas"
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Ideas"
+msgstr "Î?δέεÏ?"
+
+#: ../libedataserver/e-categories.c:59
+#| msgid "International"
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "International"
+msgstr "Î?ιεθνή"
+
+#: ../libedataserver/e-categories.c:60
+#| msgid "Key Customer"
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Key Customer"
+msgstr "ΣημανÏ?ικÏ?Ï? Ï?ελάÏ?ηÏ?"
+
+#: ../libedataserver/e-categories.c:61
+#| msgid "Miscellaneous"
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Î?ιάÏ?οÏ?α"
+
+#: ../libedataserver/e-categories.c:62
+#| msgid "Personal"
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Personal"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ικά"
+
+#: ../libedataserver/e-categories.c:63
+#| msgid "Phone Calls"
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Phone Calls"
+msgstr "ΤηλεÏ?Ï?νήμαÏ?α"
+
+#. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to
+#: ../libedataserver/e-categories.c:65
+#| msgid "Status"
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Status"
+msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
+
+#: ../libedataserver/e-categories.c:66
+#| msgid "Strategies"
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Strategies"
+msgstr "ΣÏ?Ï?αÏ?ηγικέÏ?"
+
+#: ../libedataserver/e-categories.c:67
+#| msgid "Suppliers"
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Suppliers"
+msgstr "ΠÏ?ομηθεÏ?Ï?έÏ?"
+
+#: ../libedataserver/e-categories.c:68
+#| msgid "Time & Expenses"
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Time & Expenses"
+msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? & Î?ξοδα"
+
+#: ../libedataserver/e-categories.c:69
+#| msgid "VIP"
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "VIP"
+msgstr "VIP"
+
+#: ../libedataserver/e-categories.c:70
+#| msgid "Waiting"
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Waiting"
+msgstr "Î?ναμονή"
+
+#. strptime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 12-hour format.
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 12-hour format.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1635 ../libedataserver/e-time-utils.c:1902
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+
+#. strptime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 24-hour format.
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 24-hour format.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1640 ../libedataserver/e-time-utils.c:1893
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+
+#. strptime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 12-hour format, without seconds.
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1645 ../libedataserver/e-time-utils.c:1898
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
+msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
+
+#. strptime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 24-hour format, without seconds.
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1650 ../libedataserver/e-time-utils.c:1889
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
+msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
+
+#. strptime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1655
+msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
+msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p"
+
+#. strptime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1660
+msgid "%a %m/%d/%Y %H"
+msgstr "%a %m/%d/%Y %H"
+
+#. strptime format of a weekday and a date.
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1663 ../libedataserver/e-time-utils.c:1765
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1884
+msgid "%a %m/%d/%Y"
+msgstr "%a %m/%d/%Y"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1670
+msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1674
+msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
+#. without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1679
+msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
+msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
+#. without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1684
+msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
+msgstr "%m/%d/%Y %H:%M"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
+#. without minutes or seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1689
+msgid "%m/%d/%Y %I %p"
+msgstr "%m/%d/%Y %I %p"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
+#. without minutes or seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1694
+msgid "%m/%d/%Y %H"
+msgstr "%m/%d/%Y %H"
+
+#. strptime format of a weekday and a date.
+#. This is the preferred date format for the locale.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1697 ../libedataserver/e-time-utils.c:1768
+msgid "%m/%d/%Y"
+msgstr "%m/%d/%Y"
+
+#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
+#. strftime format of a time in 12-hour format.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1826 ../libedataserver/e-time-utils.c:1946
+msgid "%I:%M:%S %p"
+msgstr "%I:%M:%S %p"
+
+#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
+#. strftime format of a time in 24-hour format.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1830 ../libedataserver/e-time-utils.c:1938
+msgid "%H:%M:%S"
+msgstr "%H:%M:%S"
+
+#. strptime format for time of day, without seconds,
+#. in 12-hour format.
+#. strftime format of a time in 12-hour format,
+#. without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1835 ../libedataserver/e-time-utils.c:1943
+msgid "%I:%M %p"
+msgstr "%I:%M %p"
+
+#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
+#. strftime format of a time in 24-hour format,
+#. without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1839 ../libedataserver/e-time-utils.c:1935
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, and no colon.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1842
+msgid "%H%M"
+msgstr "%H%M"
+
+#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1846
+msgid "%I %p"
+msgstr "%I %p"
+
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:93
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:668
+msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
+msgstr "Î?νÏ?νÏ?μη Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP"
+
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:430
+msgid "Failed to authenticate.\n"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?.\n"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:134
+msgid "Category Properties"
+msgstr "Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ? Î?αÏ?ηγοÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:145
+msgid "Category _Name"
+msgstr "Î?_νομα Î?αÏ?ηγοÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:151
+msgid "Category _Icon"
+msgstr "Î?_ικονίδιο Î?αÏ?ηγοÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:192
+msgid "Category Icon"
+msgstr "Î?ικονίδιο Î?αÏ?ηγοÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:198
+msgid "_No Image"
+msgstr "_ΧÏ?Ï?ίÏ? εικÏ?να"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:409
+#, c-format
+msgid ""
+"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
+"name"
+msgstr ""
+"Î¥Ï?άÏ?Ï?ει ήδη μια καÏ?ηγοÏ?ία '%s' Ï?Ï?ην Ï?Ï?θμιÏ?η. ΠαÏ?ακαλοÏ?με Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε ένα "
+"διαÏ?οÏ?εÏ?ικÏ? Ï?νομα"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:664
+msgid "Currently _used categories:"
+msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?α _Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιημένεÏ? καÏ?ηγοÏ?ίεÏ?:"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:671
+msgid "_Available Categories:"
+msgstr "Î?ιαθέÏ?ιμεÏ? _Î?αÏ?ηγοÏ?ίεÏ?:"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:714
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:770
+msgid "Icon"
+msgstr "Î?ικονίδιο"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:775
+msgid "Category"
+msgstr "Î?αÏ?ηγοÏ?ία"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-completion.c:292
+#, c-format
+msgid "Create category \"%s\""
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία καÏ?ηγοÏ?ίαÏ? \"%s\""
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:176
+#| msgid "Hot Contacts"
+msgid "Show Contacts"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εÏ?αÏ?Ï?ν"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:198
+msgid "Address B_ook:"
+msgstr "Î?ιβλίο Î?ιεÏ?_θÏ?νÏ?εÏ?ν:"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:206
+msgid "Cate_gory:"
+msgstr "Î?_αÏ?ηγοÏ?ία:"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:224
+msgid "_Search:"
+msgstr "Î?να_ζήÏ?ηÏ?η:"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:242
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:984
+msgid "Any Category"
+msgstr "Î?άθε καÏ?ηγοÏ?ία"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:244
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Co_ntacts"
+msgstr "Î?_Ï?αÏ?έÏ?"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:289
+msgid "Search"
+msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:292
+msgid "Address Book"
+msgstr "Î?ιβλίο Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:295
+msgid "Contacts"
+msgstr "Î?Ï?αÏ?έÏ?"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:415
+msgid "Select Contacts from Address Book"
+msgstr "Î?Ï?ιλογή Î?Ï?αÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ο Î?ιβλίο Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:754
+msgid "_Add"
+msgstr "_ΠÏ?οÏ?θήκη"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:758
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:898
+#, c-format
+#| msgid "Error reading mail file: %s"
+msgid "Error loading address book: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? βιβλίοÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν: %s"
+
+#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2658
+#, c-format
+msgid "E_xpand %s Inline"
+msgstr "Î?_νάÏ?Ï?Ï?ξη %s μέÏ?α Ï?Ï?ο μήνÏ?μα"
+
+#. Copy Contact Item
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2673
+#, c-format
+msgid "Cop_y %s"
+msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?α_Ï?ή Ï?οÏ? %s"
+
+#. Cut Contact Item
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2683
+#, c-format
+msgid "C_ut %s"
+msgstr "Î?Ï?ε_ξεÏ?γαÏ?ία %s"
+
+#. Edit Contact item
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2700
+#, c-format
+msgid "_Edit %s"
+msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία %s"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:516
+#, c-format
+msgid "_Delete %s"
+msgstr "Î?ιαγÏ?α_Ï?ή %s"
+
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:127
+#, c-format
+msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? κλειδιοÏ?: δεν αναÏ?έÏ?εÏ?αι Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η ή "
+"Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
+
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:701
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Î?Ï?εÏ?ε Ï?αÏ?ημένο Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο Caps Lock."
+
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:824
+msgid "_Remember this passphrase"
+msgstr "Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ?"
+
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:825
+msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
+msgstr ""
+"Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? μέÏ?Ï?ι Ï?ο Ï?έλοÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? "
+"Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:830
+msgid "_Remember this password"
+msgstr "Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? κÏ?δικοÏ?"
+
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:831
+msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
+msgstr "Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? κÏ?δικοÏ? μέÏ?Ï?ι Ï?ο Ï?έλοÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ?"
+
+#. prepare the dialog
+#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:100
+msgid "Select destination"
+msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ?"
+
+#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:174
+msgid "_Destination"
+msgstr "_ΠÏ?οοÏ?ιÏ?μÏ?Ï?"
+
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:227
+msgid "Invalid connection"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η"
+
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:231
+msgid "Invalid response from server"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:233
+msgid "No response from the server"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?ήÏ?Ï?ε αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:239
+msgid "Bad parameter"
+msgstr "Î?Ï?Ï?αλμένη Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ?"
+
+#~ msgid "categories"
+#~ msgstr "καÏ?ηγοÏ?ίεÏ?"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "<b>Co_ntacts</b>"
+#~ msgstr "<b>Î?Ï?α_Ï?έÏ?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Show Contacts</b>"
+#~ msgstr "<b>Î?μÏ?άνιÏ?η Î?Ï?αÏ?Ï?ν</b>"
+
+#~ msgid "Verifying message"
+#~ msgstr "Î?Ï?ιβεβαίÏ?Ï?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#~ msgid "UnknownUser"
+#~ msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?"
+
+#~ msgid "Cannot complete operation"
+#~ msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ολοκλήÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?"
+
+#~ msgid "Could not create thread for getting deltas"
+#~ msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? thread for getting deltas"
+
+#~ msgid "Offline mode unavailable"
+#~ msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η δεν είναι διαθέÏ?ιμη"
+
+#~ msgid "Cannot open message"
+#~ msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#~ msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
+#~ msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη λειÏ?οÏ?Ï?γία : Ï?Ï?οθήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ?: για %s"
+
+#~ msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
+#~ msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη λειÏ?οÏ?Ï?γία: αναζήÏ?ηÏ?η βάÏ?ει έκÏ?Ï?αÏ?ηÏ?: για %s"
+
+#~ msgid "Unsupported operation: count by expression: for %s"
+#~ msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη λειÏ?οÏ?Ï?γία: μέÏ?Ï?ηÏ?η βάÏ?η έκÏ?Ï?αÏ?ηÏ?: for %s"
+
+#~ msgid "Unsupported operation: search by UIDs: for %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη λειÏ?οÏ?Ï?γία: αναζήÏ?ηÏ?η βάÏ?ει Ï?αÏ?Ï?οÏ?ήÏ?Ï?ν Ï?Ï?ήÏ?Ï?η: για %s"
+
+#~ msgid "Learning junk"
+#~ msgstr "Î?κμάθηÏ?η ανεÏ?ιθÏ?μηÏ?ηÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
+
+#~ msgid "Learning non-junk"
+#~ msgstr "Î?κμάθηÏ?η εÏ?ιθÏ?μηÏ?ήÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
+
+#~ msgid "Canceled."
+#~ msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε."
+
+#~ msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εÏ?αλήθεÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: δεν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η "
+#~ "δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοÏ? αÏ?Ï?είοÏ?: %s"
+
+#~ msgid "Unable to parse message content"
+#~ msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάλÏ?Ï?η Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιεÏ?ομένοÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#~ msgid "cannot create thread"
+#~ msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία thread"
+
+#~ msgid "Camel session doesn't support forwarding of a message."
+#~ msgstr "Î? Ï?Ï?νεδÏ?ία Ï?οÏ? Camel δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ην Ï?Ï?οÏ?θηÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν."
+
+#~ msgid "import keys: unimplemented"
+#~ msgstr "ειÏ?αγÏ?γή κλειδιÏ?ν: δεν έÏ?ει ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?θεί"
+
+#~ msgid "export keys: unimplemented"
+#~ msgstr "εξαγÏ?γή κλειδιÏ?ν: δεν έÏ?ει εÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί"
+
+#~ msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να δημιοÏ?Ï?γηθεί ο Ï?ακέλοÏ?: Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην αÏ?οθήκη"
+
+#~ msgid "User canceled"
+#~ msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
+
+#~ msgid "Trash Folder Full. Please Empty."
+#~ msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? αÏ?οÏ?Ï?ιμμάÏ?Ï?ν είναι Ï?λήÏ?ηÏ?. ΠαÏ?ακαλÏ? αδειάÏ?Ï?ε Ï?ον."
+
+#~ msgid "Hula"
+#~ msgstr "Hula"
+
+#~ msgid "For accessing Hula servers"
+#~ msgstr "Î?ια Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?ε εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? Hula"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option will connect to the Hula server using a plaintext password."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Hula με Ï?Ï?ήÏ?η "
+#~ "κÏ?δικοÏ? αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?."
+
+#~ msgid "Unexpected response status '%s' after APPEND command"
+#~ msgstr "Î?η αναμενÏ?μενη αÏ?άνÏ?ηÏ?η καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? '%s' μεÏ?ά Ï?ην ενÏ?ολή APPEND"
+
+#~ msgid "No response on continuation after APPEND command"
+#~ msgstr "Î?αμία αÏ?άνÏ?ηÏ?η μεÏ?ά Ï?ην ενÏ?ολή APPEND"
+
+#~ msgid "Unknown error occurred during APPEND command!"
+#~ msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην ενÏ?ολή APPEND!"
+
+#~ msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
+#~ msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η ενÏ?ολή αÏ?οÏ?Ï?ολήÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP:%s: %s"
+
+#~ msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP4 %s: %s"
+
+#~ msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?οÏ? Ï?αιÏ?εÏ?ιÏ?μÏ?Ï? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP: %s."
+
+#~ msgid "Cannot select folder '%s': Invalid mailbox name"
+#~ msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εÏ?ιλογή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': Î?κÏ?Ï?ο Ï?νομα mailbox"
+
+#~ msgid "Cannot select folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εÏ?ιλογή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
+
+#~ msgid "Failed to send command to IMAP server %s: %s"
+#~ msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η αÏ?οÏ?Ï?ολή ενÏ?ολήÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP:%s: %s"
+
+#~ msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP4 %s: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enable extended Mailing-List detection required for some filter and "
+#~ "vFolder rules"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? εκÏ?εÏ?αμένοÏ? ενÏ?οÏ?ιÏ?μοÏ? λίÏ?Ï?αÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? "
+#~ "για κάÏ?οιοÏ?Ï? κανÏ?νεÏ? Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν και εικονικÏ?ν Ï?ακέλÏ?ν"
+
+#~ msgid "Expire cached messages that haven't been read in X seconds"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ήξη Ï?Ï?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? έÏ?οÏ?ν αÏ?οθηκεÏ?Ï?εί Ï?Ï?η λανθάνοÏ?Ï?α μνήμη, αν δεν "
+#~ "έÏ?οÏ?ν αναγνÏ?Ï?Ï?εί Ï?ε X δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α"
+
+#~ msgid "Expire cached messages older than X seconds"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ήξη Ï?Ï?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? έÏ?οÏ?ν αÏ?οθηκεÏ?Ï?εί Ï?Ï?η λανθάνοÏ?Ï?α μνήμη, αν είναι "
+#~ "Ï?αλαιÏ?Ï?εÏ?α αÏ?Ï? X δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α"
+
+#~ msgid "Cannot access folder '%s': %s"
+#~ msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': %s"
+
+#~ msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Unknown error"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï?Ï? ο Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?ημαιÏ?ν Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
+
+#~ msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï?Ï? ο Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?ημαιÏ?ν Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
+
+#~ msgid "Cannot expunge folder '%s': Unknown error"
+#~ msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εξάλειÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
+
+#~ msgid "Cannot expunge folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εξάλειÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
+
+#~ msgid "Cannot get message %s from folder '%s': No such message"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει "
+#~ "Ï?έÏ?οιο μήνÏ?μα"
+
+#~ msgid "Cannot get message %s from folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη "
+#~ "ενÏ?ολή"
+
+#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': Folder is read-only"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î? Ï?άκελοÏ? είναι "
+#~ "μÏ?νο για ανάγνÏ?Ï?η"
+
+#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': Unknown error"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
+
+#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
+
+#~ msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ακίνηÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο '%s' Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%"
+#~ "s': Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
+
+#~ msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο '%s' Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%"
+#~ "s': Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
+
+#~ msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ακίνηÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο '%s' Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%"
+#~ "s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
+
+#~ msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο '%s' Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%"
+#~ "s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
+
+#~ msgid "Check new messages for _Junk contents"
+#~ msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για ανεÏ?ι_θÏ?μηÏ?η αλληλογÏ?αÏ?ία"
+
+#~ msgid "Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"
+#~ msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για Î?νεÏ?ιθÏ?μηÏ?α μη_νÏ?μαÏ?α μÏ?νο Ï?Ï?ο Ï?άκελο ειÏ?εÏ?Ï?ομένÏ?ν"
+
+#~ msgid "IMAP4rev1"
+#~ msgstr "IMAP4rev1"
+
+#~ msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers."
+#~ msgstr "Î?ια ανάγνÏ?Ï?η και αÏ?οθήκεÏ?Ï?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? IMAPv4rev1."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext "
+#~ "password."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?η θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAPv4rev1 με Ï?Ï?ήÏ?η "
+#~ "κÏ?δικοÏ? αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not "
+#~ "support STARTTLS"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή "
+#~ "λειÏ?οÏ?Ï?γία: Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ο STARTTLS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication "
+#~ "mechanism"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s με Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? %"
+#~ "sμηÏ?ανιÏ?μοÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?"
+
+#~ msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s με Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η %s"
+
+#~ msgid "Cannot create IMAP folders in offline mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλÏ?ν IMAP Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
+
+#~ msgid "Cannot get folder '%s' on IMAP server %s: Unknown error"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s' Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s: "
+#~ "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
+
+#~ msgid "Cannot get LIST information for '%s' on IMAP server %s: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν LIST για Ï?ο '%s' Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s: %s"
+
+#~ msgid "Bad command"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
+
+#~ msgid "Cannot create folder '%s': Invalid mailbox name"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': Î?η έγκÏ?Ï?ο Ï?νομα mailbox"
+
+#~ msgid "Cannot create folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλοÏ? '%s':' Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
+
+#~ msgid "Cannot delete IMAP folders in offline mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?ακέλÏ?ν IMAP Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
+
+#~ msgid "Cannot delete folder '%s': Invalid mailbox name"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': Î?η έγκÏ?Ï?ο Ï?νομα mailbox"
+
+#~ msgid "Cannot delete folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
+
+#~ msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Special folder"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s' Ï?ε '%s': Î?ιδικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?"
+
+#~ msgid "Cannot rename IMAP folders in offline mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?ακέλÏ?ν IMAP Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
+
+#~ msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Invalid mailbox name"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s' Ï?ε '%s': Î?η έγκÏ?Ï?ο Ï?νομα "
+#~ "mailbox"
+
+#~ msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Bad command"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s' Ï?ε '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
+
+#~ msgid "Cannot get %s information for pattern '%s' on IMAP server %s: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? %s Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν για Ï?ο μοÏ?ίβο '%s' Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %"
+#~ "s: %s"
+
+#~ msgid "Cannot subscribe to IMAP folders in offline mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εγγÏ?αÏ?ή Ï?ε Ï?άκελοÏ?Ï? IMAP Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
+
+#~ msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Invalid mailbox name"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εγγÏ?αÏ?ή για Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?η έγκÏ?Ï?ο Ï?νομα mailbox"
+
+#~ msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εγγÏ?αÏ?ή για Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
+
+#~ msgid "Cannot unsubscribe from IMAP folders in offline mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?Ï?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?Ï? IMAP Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? "
+#~ "Ï?Ï?νδεÏ?η."
+
+#~ msgid "Cannot unsubscribe from folder '%s': Invalid mailbox name"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ακÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?νδÏ?ομήÏ? για Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?η έγκÏ?Ï?ο Ï?νομα "
+#~ "mailbox"
+
+#~ msgid "Cannot unsubscribe from folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?Ï?ηÏ?η για Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
+
+#~ msgid "Scanning for changed messages"
+#~ msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?άÏ?Ï?Ï?η για αλλαγμένα μηνÏ?μαÏ?α"
+
+#~ msgid "IMAP server %s is in an inconsistent state."
+#~ msgstr "Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? IMAP %s είναι αÏ?Ï?αθήÏ? (inconsistent)."
+
+#~ msgid "Fetching envelopes of new messages"
+#~ msgstr "Î?ήÏ?η Ï?ακέλÏ?ν νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
+
+#~ msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: "
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s: "
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Î?εν έÏ?οÏ?ν δοθεί δεδομένα"
+
+#~ msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή %s IMAP: %s"
+
+#~ msgid "Maildir append message canceled"
+#~ msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε η Ï?Ï?οθήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Maildir"
+
+#~ msgid "Invalid message contents"
+#~ msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?α Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενα Ï?Ï?ο μήνÏ?μα"
+
+#~ msgid "Mail append canceled"
+#~ msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?ηÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
+
+#~ msgid "Message construction failed."
+#~ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?αÏ?κεÏ?ήÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?."
+
+#~ msgid "MH append message canceled"
+#~ msgstr "Î? Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? MH ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
+
+#~ msgid "Use cancel"
+#~ msgstr "ΧÏ?ήÏ?η ακÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
+
+#~ msgid "STARTTLS command failed"
+#~ msgstr "Î? ενÏ?ολή STARTTLS αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
+
+#~ msgid "HELO command failed"
+#~ msgstr "Î? ενÏ?ολή HELO αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
+
+#~ msgid "AUTH command failed"
+#~ msgstr "Î? ενÏ?ολή AUTH αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
+
+#~ msgid "Bad authentication response from server.\n"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?αλμένη αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή.\n"
+
+#~ msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"
+#~ msgstr "Î? ενÏ?ολή MAIL FROM αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε"
+
+#~ msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"
+#~ msgstr "Î? ενÏ?ολή RCPT TO αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε"
+
+#~ msgid "DATA command failed: %s: mail not sent"
+#~ msgstr "Î? ενÏ?ολή DATA αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s: Ï?ο μήνÏ?μα δεν Ï?Ï?άλθηκε"
+
+#~ msgid "RSET command failed"
+#~ msgstr "Î? ενÏ?ολή RSET αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
+
+#~ msgid "QUIT command failed"
+#~ msgstr "Î? ενÏ?ολή QUIT αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
+
+#~ msgid "Item(s) _belong to these categories:"
+#~ msgstr "Το Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? ανÏ?ικείμενο(α) ανήκει Ï?ε αÏ?Ï?έÏ? Ï?ιÏ? _καÏ?ηγοÏ?ίεÏ?:"
+
+#~ msgid "Color Info"
+#~ msgstr "ΠληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν"
+
+#~ msgid "The color to render"
+#~ msgstr "ΧÏ?Ï?μα Ï?Ï?οÏ? εμÏ?άνιÏ?η"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s %s"
+#~ msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ον κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? %s για Ï?ο %s Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα %s."
+
+#~ msgid "\"%s\" on book before \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" Ï?Ï?ο βιβλίο Ï?Ï?ίν \"%s\""
+
+#~ msgid "book busy"
+#~ msgstr "βιβλίο αÏ?αÏ?Ï?ολημένο"
+
+#~ msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
+#~ msgstr "CORBA exception making \"%s\" call"
+
+#~ msgid "%s: there is no current operation"
+#~ msgstr "%s: : δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α διεÏ?γαÏ?ία"
+
+#~ msgid "\"%s\" on book after \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" Ï?Ï?ο βιβλίο μεÏ?ά αÏ?Ï? \"%s\""
+
+#~ msgid "%s: canceled"
+#~ msgstr "%s: ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
+
+#~ msgid "%s: no factories available for URI `%s'"
+#~ msgstr "%s: δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν διαθέÏ?ιμα εÏ?γοÏ?Ï?άÏ?ια για uri `%s'"
+
+#~ msgid "%s: Could not create EBookListener"
+#~ msgstr "%s: Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? EBookListener"
+
+#~ msgid "%s: there was no self contact UID stored in gconf"
+#~ msgstr "%s: there was no self contact uid stored in gconf"
+
+#~ msgid "This is a digitally signed message part"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?ημείο Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? είναι Ï?ηÏ?ιακά Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένο"
+
+#~ msgid "Kerberos 4"
+#~ msgstr "Kerberos 4"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με Ï?ην Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η "
+#~ "Kerberos 4."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not get Kerberos ticket:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? ειÏ?ιÏ?ηÏ?ίοÏ? Kerberos:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Decoder failed, error %d"
+#~ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οδικÏ?Ï?οιηÏ?ή, Ï?Ï?άλμα %d"
+
+#~ msgid "Unable to get issuer's certificate"
+#~ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?η λήÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? εκδÏ?Ï?η"
+
+#~ msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
+#~ msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Î?ίÏ?Ï?αÏ? Î?νάκÏ?ηÏ?ηÏ? ΠιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?ν"
+
+#~ msgid "Unable to decrypt certificate signature"
+#~ msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
+
+#~ msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?δÏ?ναμία αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? Î?ίÏ?Ï?αÏ? Î?νάκÏ?ηÏ?ηÏ? ΠιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?ν"
+
+#~ msgid "Unable to decode issuer's public key"
+#~ msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οκÏ?δικοÏ?οίηÏ?ηÏ? δημοÏ?ίοÏ? κλειδιοÏ? εκδÏ?Ï?η"
+
+#~ msgid "Certificate signature failure"
+#~ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
+
+#~ msgid "Certificate Revocation List signature failure"
+#~ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? Î?ίÏ?Ï?αÏ? Î?νάκÏ?ηÏ?ηÏ? ΠιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?ν"
+
+#~ msgid "Certificate not yet valid"
+#~ msgstr "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? δεν είναι ακÏ?μα έγκÏ?Ï?ο"
+
+#~ msgid "Certificate has expired"
+#~ msgstr "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? έÏ?ει λήξει"
+
+#~ msgid "CRL not yet valid"
+#~ msgstr "Î? CRL δεν είναι ακÏ?μα έγκÏ?Ï?η"
+
+#~ msgid "CRL has expired"
+#~ msgstr "Î? CRL έÏ?ει λήξει"
+
+#~ msgid "Error in CRL"
+#~ msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ο CRL"
+
+#~ msgid "Out of memory"
+#~ msgstr "Î? μνήμη εξανÏ?λήθηκε"
+
+#~ msgid "Zero-depth self-signed certificate"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?ο-Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένο , μηδενικοÏ? βάθοÏ?Ï? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? "
+
+#~ msgid "Self-signed certificate in chain"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?ο-Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? Ï?Ï?ην αλÏ?Ï?ίδα"
+
+#~ msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
+#~ msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? εκδÏ?Ï?η Ï?οÏ?ικά"
+
+#~ msgid "Unable to verify leaf signature"
+#~ msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?αλήθεÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? leaf"
+
+#~ msgid "Certificate chain too long"
+#~ msgstr "Î?λÏ?Ï?ίδα Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? Ï?ολÏ? μακÏ?ιά"
+
+#~ msgid "Certificate Revoked"
+#~ msgstr "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? ανακλήθηκε"
+
+#~ msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
+#~ msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η Î?Ï?Ï?ή ΠιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? (CA)"
+
+#~ msgid "Path length exceeded"
+#~ msgstr "Î¥Ï?έÏ?βαÏ?η μήκοÏ?Ï? διαδÏ?ομήÏ?"
+
+#~ msgid "Invalid purpose"
+#~ msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?οÏ? Ï?κοÏ?Ï?Ï?"
+
+#~ msgid "Certificate untrusted"
+#~ msgstr "Î?η έμÏ?ιÏ?Ï?ο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?"
+
+#~ msgid "Certificate rejected"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ιÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
+
+#~ msgid "Subject/Issuer mismatch"
+#~ msgstr "Î?νανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?ία Î?κδÏ?Ï?η/Î?έμαÏ?οÏ?"
+
+#~ msgid "AKID/SKID mismatch"
+#~ msgstr "Î?νανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?ία AKID/SKID"
+
+#~ msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
+#~ msgstr "Î?νανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?ία Ï?ειÏ?ιακοÏ? AKID/εκδÏ?Ï?η"
+
+#~ msgid "Key usage does not support certificate signing"
+#~ msgstr "Î? Ï?Ï?ήÏ?η κλειδιοÏ? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
+
+#~ msgid "Error in application verification"
+#~ msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ην εÏ?αλήθεÏ?Ï?η εÏ?αÏ?μογήÏ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bad certificate from %s:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you wish to accept anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?Ï?Ï?αλμένο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? αÏ?Ï? %s:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Î?έλεÏ?ε να Ï?ο δεÏ?Ï?είÏ?ε οÏ?Ï?Ï?Ï? ή άλλÏ?Ï?;"
+
+#~ msgid "Drafts"
+#~ msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?ειÏ?α"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]