[damned-lies] Updated Indonesian translation



commit 7b582d1fbf84027b166d28a390b6bf70c1b76360
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Mon Jan 17 18:10:35 2011 +0700

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |   65 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index a53339d..d115117 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Indonesian translation for damned-lies.
 # Copyright (C) 2010 damned-lies's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the damned-lies package.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-28 21:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-04 21:26+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-09 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-17 18:02+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1147,7 +1147,6 @@ msgid "file menu"
 msgstr "menu berkas"
 
 #: database-content.py:370
-#| msgid "file menu"
 msgid "filters menu"
 msgstr "menu penyaring"
 
@@ -1318,8 +1317,13 @@ msgid "Email client for netbooks"
 msgstr "Klien email bagi netbook"
 
 #: database-content.py:414
-msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/c/master-tx/\";>Transifex platform</a>."
-msgstr "Avahi adalah sistem yang memfasilitasi penemuan layanan pada jaringan lokal melalui keluarga protokol mDNS/DNS-SD. Silakan kirim terjemahan Anda melalui <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/c/master-tx/\";>platform Transifex</a>."
+#| msgid ""
+#| "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network "
+#| "via the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation "
+#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/c/master-";
+#| "tx/\">Transifex platform</a>."
+msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/resource/master-tx-po-avahi-pot/\";>Transifex platform</a>."
+msgstr "Avahi adalah sistem yang memfasilitasi penemuan layanan pada jaringan lokal melalui keluarga protokol mDNS/DNS-SD. Silakan kirim terjemahan Anda melalui <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/resource/master-tx-po-avahi-pot/\";>platform Transifex</a>."
 
 #: database-content.py:415
 msgid "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to time. Be patient :-)"
@@ -1330,16 +1334,24 @@ msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince adalah suatu penilik dokumen untuk berbagai format dokumen."
 
 #: database-content.py:417
-msgid "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\";>Transifex platform</a>."
-msgstr "Layanan D-Bus untuk mengakses pembaca sidik jari. Ini bukan suatu modul spesifik GNOME. Silakan kirim terjemahan Anda melalui <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\";>platform Transifex</a>."
+#| msgid ""
+#| "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
+#| "module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.";
+#| "transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex platform</a>."
+msgid "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/fprintd/resource/fprintd-po-fprintd-pot/\";>Transifex platform</a>."
+msgstr "Layanan D-Bus untuk mengakses pembaca sidik jari. Ini bukan suatu modul spesifik GNOME. Silakan kirim terjemahan Anda melalui <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/fprintd/resource/fprintd-po-fprintd-pot/\";>platform Transifex</a>."
 
 #: database-content.py:418
 msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
 msgstr "Bagi GNOME 2.23, GAIL terintegrasi ke dalam GTK+. Jangan commit ke trunk lagi."
 
 #: database-content.py:419
-msgid "The master branch is currently unmaintained. For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
-msgstr "Branch master kini tak terrawat. Untuk kebutuhan lokalisasi GCompris lainnya, lihat <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
+#| msgid ""
+#| "The master branch is currently unmaintained. For other localisation needs "
+#| "of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons";
+#| "\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
+msgid "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
+msgstr "Untuk kebutuhan lokalisasi GCompris lainnya, lihat <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
 
 #: database-content.py:420
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
@@ -1391,8 +1403,14 @@ msgid "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bu
 msgstr "Untuk mengirim terjemahan Anda, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>buat suatu laporan bug bagi NetworkManager pada Bugzilla GNOME</a>. Setelahnya, lampirkan berkas terjemahan Anda."
 
 #: database-content.py:435
-msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"https://translate.fedoraproject.org/projects/p/packagekit/c/master/\";>Fedora project's Transifex platform</a>."
-msgstr "PackageKit adalah sistem yang dirancang untuk membuat pemasangan dan pemutakhiran perangkat lunak pada komputer Anda menjadi lebih mudah. Ini bukan suatu modul spesifik GNOME. Silakan kirim terjemahan Anda melalui <a href=\"https://translate.fedoraproject.org/projects/p/packagekit/c/master/\";>platform Transifex projek Fedora</a>."
+#| msgid ""
+#| "PackageKit is a system designed to make installing and updating software "
+#| "on your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please "
+#| "submit your translation through the <a href=\"https://translate.";
+#| "fedoraproject.org/projects/p/packagekit/c/master/\">Fedora project's "
+#| "Transifex platform</a>."
+msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/packagekit/resource/master/\";>Transifex platform</a>."
+msgstr "PackageKit adalah sistem yang dirancang untuk membuat pemasangan dan pemutakhiran perangkat lunak pada komputer Anda menjadi lebih mudah. Ini bukan suatu modul spesifik GNOME. Silakan kirim terjemahan Anda melalui <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/packagekit/resource/master/\";>platform Transifex</a>."
 
 #: database-content.py:436
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
@@ -1400,22 +1418,27 @@ msgstr "Passepartout adalah sebuah aplikasi DTP (desktop publishing, penerbitan
 
 #: database-content.py:437
 #| msgid ""
-#| "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network "
-#| "via the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation "
-#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/c/master-";
-#| "tx/\">Transifex platform</a>."
+#| "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy "
+#| "for your sound applications. \n"
+#| "Please submit your translation through the <a href=\"\n"
+#| "http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/c/master-tx/\";>Transifex "
+#| "platform</a>."
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for your sound applications. \n"
 "Please submit your translation through the <a href=\"\n"
-"http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/c/master-tx/\";>Transifex platform</a>."
+"http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/resource/master-tx-po-pulseaudio-pot/\";>Transifex platform</a>."
 msgstr ""
 "PulseAudio adalah sistem suara bagi OS POSIX, yang berarti ini adalah proksi bagi aplikasi suara Anda. \n"
 "Silakan kirim terjemahan Anda melalui <a href=\"\n"
-"http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/c/master-tx/\";>platform Transifex</a>."
+"http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/resource/master-tx-po-pulseaudio-pot/\";>platform Transifex</a>."
 
 #: database-content.py:440
-msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/\";>Transifex platform</a>."
-msgstr "Ini bukan suatu modul spesifik GNOME. Silakan kirim terjemahan Anda melalui <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/\";>platform Transifex</a>."
+#| msgid ""
+#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
+#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-";
+#| "info/c/default/\">Transifex platform</a>."
+msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/resource/efault-po-shared-mime-info-pot_0/\";>Transifex platform</a>."
+msgstr "Ini bukan suatu modul spesifik GNOME. Silakan kirim terjemahan Anda melalui <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/resource/efault-po-shared-mime-info-pot_0/\";>platform Transifex</a>."
 
 #: database-content.py:441
 msgid "A photo manager for GNOME"
@@ -1458,7 +1481,6 @@ msgid "GNOME 2.32 (stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (stabil)"
 
 #: database-content.py:452
-#| msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (stabil lama)"
 
@@ -1977,7 +1999,6 @@ msgid "No translators"
 msgstr "Tak ada penerjemah"
 
 #: teams/views.py:72
-#| msgid "Inactive"
 msgid "Inactive members"
 msgstr "Anggota tidak aktif"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]