[damned-lies] Updated Slovenian translation



commit 492a095faa96edde6a17f2b4b8c273510b4ff0b1
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Sat Jan 15 20:14:02 2011 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 812fecc..f301896 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-07 01:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-07 21:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-14 20:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-15 20:13+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -1339,8 +1339,8 @@ msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any
 msgstr "Od razliÄ?ice GNOME 2.23 dalje, je paket GAIL sestavni del paketa GTK+. Prevodov zato ne objavljaje v glavni veji."
 
 #: database-content.py:419
-msgid "The master branch is currently unmaintained. For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
-msgstr "Glavna razvojna veja trenutno ni vzdrževana. Podrobnosti o jezikovnem prilagajanju so navedene na spletni strani <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>GCompris wiki</a>."
+msgid "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
+msgstr "Za druge jezikovne prilagoditve programa GCompris, si oglejte  spletiÅ¡Ä?e <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
 
 #: database-content.py:420
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
@@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr "Skrbnik %s"
 msgid "Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
 msgstr "Slika je preÅ¡iroka ali previsoka (%(width)dx%(height)d, najveÄ?ja velikost mora biti 100x100 toÄ?k)"
 
-#: people/forms.py:105
+#: people/forms.py:106
 msgid "The URL you provided is not valid"
 msgstr "Naveden naslov URL ni veljaven."
 
-#: people/forms.py:121
+#: people/forms.py:122
 msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
 msgstr "Naveden naslov URL ne sovpada z veljavno sliko"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]