[gconf] Updated Russian translation



commit 8283bfbd30a2666e610c3821188f12dfeb5fdf94
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Sat Jan 15 11:21:22 2011 +0300

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  932 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 files changed, 331 insertions(+), 601 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b874502..2c180c0 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,16 +11,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-18 17:35+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-20 08:20+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gconf&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-10-19 05:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-15 11:19+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../backends/evoldap-backend.c:162
@@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "Ð?е Ñ?казан <template> в «%s»"
 #: ../backends/evoldap-backend.c:512
 #, c-format
 msgid "No \"filter\" attribute specified on <template> in '%s'"
-msgstr "Ð?е Ñ?казан аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ? \"filter\" в <template> в «%s»"
+msgstr "Ð?е Ñ?казан аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ? «filter» в <template> в «%s»"
 
 #: ../backends/evoldap-backend.c:574
 #, c-format
@@ -66,7 +65,7 @@ msgstr "Ð? «%s» не Ñ?казанÑ? Ñ?еÑ?веÑ? LDAP или базовое DN
 #: ../backends/evoldap-backend.c:580
 #, c-format
 msgid "Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'"
-msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение к Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? LDAP: Ñ?зел «%s», поÑ?Ñ? \"%d\", base DN «%s»"
+msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение к Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? LDAP: Ñ?зел «%s», поÑ?Ñ? «%d», base DN «%s»"
 
 #: ../backends/evoldap-backend.c:587
 #, c-format
@@ -126,45 +125,44 @@ msgstr ""
 msgid "Unloading text markup backend module."
 msgstr "Ð?Ñ?гÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?нÑ?й модÑ?лÑ? Ñ?азмеÑ?ки Ñ?екÑ?Ñ?а."
 
-#: ../backends/markup-backend.c:226 ../backends/xml-backend.c:288
+#: ../backends/markup-backend.c:226
+#: ../backends/xml-backend.c:288
 #, c-format
 msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и коÑ?невой каÑ?алог XML по адÑ?еÑ?Ñ? «%s»"
 
-#: ../backends/markup-backend.c:283 ../backends/xml-backend.c:343
+#: ../backends/markup-backend.c:283
+#: ../backends/xml-backend.c:343
 #, c-format
 msgid "Could not make directory `%s': %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? каÑ?алог «%s»: %s"
 
-#: ../backends/markup-backend.c:390 ../backends/xml-backend.c:442
+#: ../backends/markup-backend.c:390
+#: ../backends/xml-backend.c:442
 #, c-format
-msgid ""
-"Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\""
-msgstr ""
-"Ð?евозможно пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? из или запиÑ?аÑ?Ñ? в коÑ?невой каÑ?алог XML по адÑ?еÑ?Ñ? «%s»"
+msgid "Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\""
+msgstr "Ð?евозможно пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? из или запиÑ?аÑ?Ñ? в коÑ?невой каÑ?алог XML по адÑ?еÑ?Ñ? «%s»"
 
-#: ../backends/markup-backend.c:401 ../backends/xml-backend.c:452
+#: ../backends/markup-backend.c:401
+#: ../backends/xml-backend.c:452
 #, c-format
 msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o"
 msgstr "Ð?Ñ?ава каÑ?алога/Ñ?айла длÑ? иÑ?Ñ?оÑ?ника XML Ñ? коÑ?нем «%s»: %o/%o"
 
-#: ../backends/markup-backend.c:740 ../backends/xml-backend.c:683
+#: ../backends/markup-backend.c:740
+#: ../backends/xml-backend.c:683
 #, c-format
-msgid ""
-"Remove directory operation is no longer supported, just remove all the "
-"values in the directory"
-msgstr ""
-"Ð?пеÑ?аÑ?иÑ? Ñ?далениÑ? каÑ?алога болÑ?Ñ?е не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?, пÑ?оÑ?Ñ?о Ñ?далиÑ?е вÑ?е "
-"знаÑ?ениÑ? в каÑ?алоге"
+msgid "Remove directory operation is no longer supported, just remove all the values in the directory"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?иÑ? Ñ?далениÑ? каÑ?алога болÑ?Ñ?е не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?, пÑ?оÑ?Ñ?о Ñ?далиÑ?е вÑ?е знаÑ?ениÑ? в каÑ?алоге"
 
-#: ../backends/markup-backend.c:826 ../backends/xml-backend.c:769
+#: ../backends/markup-backend.c:826
+#: ../backends/xml-backend.c:769
 #, c-format
 msgid "Could not open lock directory for %s to remove locks: %s\n"
-msgstr ""
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?алог блокиÑ?овок длÑ? «%s» Ñ? Ñ?елÑ?Ñ? Ñ?далениÑ? блокиÑ?овок: %"
-"s\n"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?алог блокиÑ?овок длÑ? «%s» Ñ? Ñ?елÑ?Ñ? Ñ?далениÑ? блокиÑ?овок: %s\n"
 
-#: ../backends/markup-backend.c:839 ../backends/xml-backend.c:782
+#: ../backends/markup-backend.c:839
+#: ../backends/xml-backend.c:782
 #, c-format
 msgid "Could not remove file %s: %s\n"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?айл «%s»: %s\n"
@@ -173,7 +171,8 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?айл «%s»: %s\n"
 msgid "Initializing Markup backend module"
 msgstr "Ð?ниÑ?иализиÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?нÑ?й модÑ?лÑ? Ñ?азмеÑ?ки"
 
-#: ../backends/markup-backend.c:918 ../backends/xml-backend.c:880
+#: ../backends/markup-backend.c:918
+#: ../backends/xml-backend.c:880
 #, c-format
 msgid "Failed to give up lock on XML directory \"%s\": %s"
 msgstr "Сбой пÑ?и Ñ?азблокиÑ?овке XML-каÑ?алога «%s»: %s"
@@ -183,12 +182,14 @@ msgstr "Сбой пÑ?и Ñ?азблокиÑ?овке XML-каÑ?алога «%s»:
 msgid "Failed to write some configuration data to disk\n"
 msgstr "Сбой пÑ?и запиÑ?и некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ионнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ? на диÑ?к\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:960 ../backends/xml-dir.c:1267
+#: ../backends/markup-tree.c:960
+#: ../backends/xml-dir.c:1267
 #, c-format
 msgid "Could not make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? каÑ?алог «%s»: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:1000 ../backends/markup-tree.c:1007
+#: ../backends/markup-tree.c:1000
+#: ../backends/markup-tree.c:1007
 #, c-format
 msgid "Could not remove \"%s\": %s\n"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?далиÑ?Ñ? «%s»: %s\n"
@@ -208,27 +209,32 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?айл «%s»: %s"
 msgid "Line %d character %d: %s"
 msgstr "СÑ?Ñ?ока %d, Ñ?имвол %d: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2234 ../backends/markup-tree.c:2255
+#: ../backends/markup-tree.c:2234
+#: ../backends/markup-tree.c:2255
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ? «%s» не допÑ?Ñ?Ñ?им в Ñ?леменÑ?е <%s> в Ñ?Ñ?ом конÑ?екÑ?Ñ?е"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2280 ../gconf/gconf-value.c:111
+#: ../backends/markup-tree.c:2280
+#: ../gconf/gconf-value.c:111
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
 msgstr "Ð?наÑ?ение «%s» не понÑ?Ñ?о (ожидалоÑ?Ñ? Ñ?елое)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2287 ../gconf/gconf-value.c:121
+#: ../backends/markup-tree.c:2287
+#: ../gconf/gconf-value.c:121
 #, c-format
 msgid "Integer `%s' is too large or small"
 msgstr "Целое «%s» Ñ?лиÑ?ком болÑ?Ñ?ое или маленÑ?кое"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2319 ../gconf/gconf-value.c:186
+#: ../backends/markup-tree.c:2319
+#: ../gconf/gconf-value.c:186
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
 msgstr "Ð?наÑ?ение «%s» не понÑ?Ñ?о (ожидалоÑ?Ñ? логиÑ?еÑ?кое знаÑ?ение)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2343 ../gconf/gconf-value.c:142
+#: ../backends/markup-tree.c:2343
+#: ../gconf/gconf-value.c:142
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
 msgstr "Ð?наÑ?ение «%s» не понÑ?Ñ?о (ожидалоÑ?Ñ? дÑ?обное Ñ?иÑ?ло)"
@@ -238,11 +244,16 @@ msgstr "Ð?наÑ?ение «%s» не понÑ?Ñ?о (ожидалоÑ?Ñ? дÑ?обн
 msgid "Unknown value \"%s\" for \"%s\" attribute on element <%s>"
 msgstr "Ð?наÑ?ение «%s» длÑ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а «%s» Ñ?леменÑ?а <%s> неизвеÑ?Ñ?но"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2443 ../backends/markup-tree.c:2483
-#: ../backends/markup-tree.c:2507 ../backends/markup-tree.c:2515
-#: ../backends/markup-tree.c:2570 ../backends/markup-tree.c:2635
-#: ../backends/markup-tree.c:2747 ../backends/markup-tree.c:2815
-#: ../backends/markup-tree.c:2873 ../backends/markup-tree.c:3023
+#: ../backends/markup-tree.c:2443
+#: ../backends/markup-tree.c:2483
+#: ../backends/markup-tree.c:2507
+#: ../backends/markup-tree.c:2515
+#: ../backends/markup-tree.c:2570
+#: ../backends/markup-tree.c:2635
+#: ../backends/markup-tree.c:2747
+#: ../backends/markup-tree.c:2815
+#: ../backends/markup-tree.c:2873
+#: ../backends/markup-tree.c:3023
 #, c-format
 msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ? «%s» оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? в Ñ?леменÑ?е <%s>"
@@ -280,8 +291,10 @@ msgstr "Ð?ва Ñ?леменÑ?а <longdesc> наÑ?одÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?зле <local
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "ЭлеменÑ? <%s> не можеÑ? наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?зле <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3001 ../backends/markup-tree.c:3106
-#: ../backends/markup-tree.c:3160 ../backends/markup-tree.c:3211
+#: ../backends/markup-tree.c:3001
+#: ../backends/markup-tree.c:3106
+#: ../backends/markup-tree.c:3160
+#: ../backends/markup-tree.c:3211
 #, c-format
 msgid "<%s> provided but current element does not have type %s"
 msgstr "ЭлеменÑ? <%s> иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ?, но Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?леменÑ? не имееÑ? Ñ?ипа «%s»"
@@ -302,11 +315,12 @@ msgstr "ЭлеменÑ? <li> имееÑ? невеÑ?нÑ?й Ñ?ип «%s»"
 #: ../backends/markup-tree.c:3183
 #, c-format
 msgid "<%s> provided but parent <entry> does not have a value"
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?леменÑ? <%s>, но Ñ?одиÑ?елÑ?Ñ?кий Ñ?леменÑ? <entry> не имееÑ? знаÑ?ениÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?леменÑ? <%s>, но Ñ?одиÑ?елÑ?Ñ?кий Ñ?леменÑ? <entry> не имееÑ? знаÑ?ениÑ?"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3224 ../backends/markup-tree.c:3247
-#: ../backends/markup-tree.c:3269 ../backends/markup-tree.c:3286
+#: ../backends/markup-tree.c:3224
+#: ../backends/markup-tree.c:3247
+#: ../backends/markup-tree.c:3269
+#: ../backends/markup-tree.c:3286
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside current element"
 msgstr "ЭлеменÑ? <%s> не можеÑ? наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? внÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?екÑ?Ñ?его Ñ?леменÑ?а"
@@ -316,7 +330,8 @@ msgstr "ЭлеменÑ? <%s> не можеÑ? наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? внÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?
 msgid "Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>"
 msgstr "СамÑ?й внеÑ?ний Ñ?леменÑ? в Ñ?айле менÑ? должен бÑ?Ñ?Ñ? <gconf>, а не <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3338 ../backends/markup-tree.c:3360
+#: ../backends/markup-tree.c:3338
+#: ../backends/markup-tree.c:3360
 #: ../backends/markup-tree.c:3365
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
@@ -327,7 +342,8 @@ msgstr "ЭлеменÑ? <%s> не можеÑ? наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? внÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?
 msgid "No text is allowed inside element <%s>"
 msgstr "ТекÑ?Ñ? не можеÑ? наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? внÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?леменÑ?а <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3625 ../backends/markup-tree.c:4391
+#: ../backends/markup-tree.c:3625
+#: ../backends/markup-tree.c:4391
 #: ../backends/markup-tree.c:4410
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\": %s\n"
@@ -351,9 +367,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и запиÑ?и в Ñ?айл «%s»: %s"
 #: ../backends/markup-tree.c:4533
 #, c-format
 msgid "Failed to move temporary file \"%s\" to final location \"%s\": %s"
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?ибка пÑ?и пеÑ?емеÑ?ении вÑ?еменного Ñ?айла «%s» в оконÑ?аÑ?елÑ?ное меÑ?Ñ?оположение «%"
-"s»: %s"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и пеÑ?емеÑ?ении вÑ?еменного Ñ?айла «%s» в оконÑ?аÑ?елÑ?ное меÑ?Ñ?оположение «%s»: %s"
 
 #: ../backends/xml-backend.c:239
 msgid "Unloading XML backend module."
@@ -374,12 +388,8 @@ msgstr "Сбой пÑ?и Ñ?оÑ?Ñ?анении Ñ?одеÑ?жимого кÑ?Ñ?а XML
 
 #: ../backends/xml-cache.c:318
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
-"not been successfully synced to disk"
-msgstr ""
-"Ð?евозможно Ñ?далиÑ?Ñ? каÑ?алог «%s» из кÑ?Ñ?а Ñ?еÑ?веÑ?ного модÑ?лÑ? XML, поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о он "
-"не бÑ?л Ñ?Ñ?пеÑ?но Ñ?инÑ?Ñ?онизиÑ?ован Ñ? диÑ?ком"
+msgid "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has not been successfully synced to disk"
+msgstr "Ð?евозможно Ñ?далиÑ?Ñ? каÑ?алог «%s» из кÑ?Ñ?а Ñ?еÑ?веÑ?ного модÑ?лÑ? XML, поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о он не бÑ?л Ñ?Ñ?пеÑ?но Ñ?инÑ?Ñ?онизиÑ?ован Ñ? диÑ?ком"
 
 #: ../backends/xml-dir.c:170
 #, c-format
@@ -391,7 +401,8 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?полниÑ?Ñ? опеÑ?аÑ?иÑ? stat длÑ? «%s
 msgid "XML filename `%s' is a directory"
 msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла «%s» Ñ?оÑ?маÑ?а XML на Ñ?казÑ?ваеÑ? на каÑ?алог"
 
-#: ../backends/xml-dir.c:417 ../backends/xml-dir.c:426
+#: ../backends/xml-dir.c:417
+#: ../backends/xml-dir.c:426
 #, c-format
 msgid "Failed to delete \"%s\": %s"
 msgstr "Сбой пÑ?и Ñ?далении «%s»: %s"
@@ -401,7 +412,8 @@ msgstr "Сбой пÑ?и Ñ?далении «%s»: %s"
 msgid "Failed to write file `%s': %s"
 msgstr "Сбой пÑ?и запиÑ?и Ñ?айла «%s»: %s"
 
-#: ../backends/xml-dir.c:486 ../backends/xml-dir.c:522
+#: ../backends/xml-dir.c:486
+#: ../backends/xml-dir.c:522
 #, c-format
 msgid "Failed to set mode on `%s': %s"
 msgstr "Сбой пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?ановке Ñ?ежима в «%s»: %s"
@@ -411,12 +423,14 @@ msgstr "Сбой пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?ановке Ñ?ежима в «%s»: %s"
 msgid "Failed to write XML data to `%s': %s"
 msgstr "Сбой пÑ?и запиÑ?и даннÑ?Ñ? XML в «%s»: %s"
 
-#: ../backends/xml-dir.c:507 ../backends/xml-dir.c:1291
+#: ../backends/xml-dir.c:507
+#: ../backends/xml-dir.c:1291
 #, c-format
 msgid "Failed to close file `%s': %s"
 msgstr "Сбой пÑ?и закÑ?Ñ?Ñ?ии Ñ?айла «%s»: %s"
 
-#: ../backends/xml-dir.c:537 ../backends/xml-dir.c:547
+#: ../backends/xml-dir.c:537
+#: ../backends/xml-dir.c:547
 #, c-format
 msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
 msgstr "Сбой пÑ?и пеÑ?еименовании «%s» в «%s»: %s"
@@ -450,9 +464,7 @@ msgstr "Ð?бнаÑ?Ñ?жена запиÑ?Ñ? без имени в Ñ?айле «%s»
 #: ../backends/xml-dir.c:1195
 #, c-format
 msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring"
-msgstr ""
-"Узлом веÑ?Ñ?него Ñ?Ñ?овнÑ? в Ñ?айле «%s» Ñ?оÑ?маÑ?а XML Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? <%s> вмеÑ?Ñ?о <entry>, "
-"игноÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Узлом веÑ?Ñ?него Ñ?Ñ?овнÑ? в Ñ?айле «%s» Ñ?оÑ?маÑ?а XML Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? <%s> вмеÑ?Ñ?о <entry>, игноÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../backends/xml-dir.c:1283
 #, c-format
@@ -488,18 +500,19 @@ msgstr "Сбой пÑ?и Ñ?Ñ?ении иÑ?Ñ?одного знаÑ?ениÑ? длÑ?
 #: ../backends/xml-entry.c:950
 #, c-format
 msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ? \"type\" длÑ? Ñ?зла <%s>"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ? «type» длÑ? Ñ?зла <%s>"
 
 #: ../backends/xml-entry.c:964
 #, c-format
 msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
-msgstr "Узел имееÑ? неизвеÑ?Ñ?нÑ?й аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ? \"type\" «%s», игноÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Узел имееÑ? неизвеÑ?Ñ?нÑ?й аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ? «type» «%s», игноÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../backends/xml-entry.c:979
 msgid "No \"value\" attribute for node"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ? \"value\" длÑ? Ñ?зла"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ? «value» длÑ? Ñ?зла"
 
-#: ../backends/xml-entry.c:1027 ../backends/xml-entry.c:1103
+#: ../backends/xml-entry.c:1027
+#: ../backends/xml-entry.c:1103
 #, c-format
 msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
 msgstr "Ð?е бÑ?л понÑ?Ñ? Ñ?зел XML <%s> внÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?зла Ñ?пиÑ?ка"
@@ -511,7 +524,7 @@ msgstr "Тип (Ñ?пиÑ?ок, паÑ?а или неизвеÑ?Ñ?нÑ?й) в Ñ?зл
 #: ../backends/xml-entry.c:1084
 #, c-format
 msgid "Bad XML node: %s"
-msgstr "Узел XML невеÑ?ен: %s"
+msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й Ñ?зел XML: %s"
 
 #: ../backends/xml-entry.c:1092
 #, c-format
@@ -523,11 +536,10 @@ msgstr "СпиÑ?ок Ñ?одеÑ?жиÑ? оÑ?ибоÑ?нÑ?й Ñ?зел («%s», а д
 msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
 msgstr "Ð?гноÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? непÑ?авилÑ?нÑ?й клÑ?Ñ? длÑ? паÑ?Ñ? XML: %s"
 
-#: ../backends/xml-entry.c:1153 ../backends/xml-entry.c:1176
+#: ../backends/xml-entry.c:1153
+#: ../backends/xml-entry.c:1176
 msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
-msgstr ""
-"Ñ?азбиÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айл Ñ?оÑ?маÑ?а XML: Ñ?пиÑ?ки и паÑ?Ñ? не могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? помеÑ?енÑ? внÑ?Ñ?Ñ?и "
-"паÑ?Ñ?"
+msgstr "Ñ?азбиÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айл Ñ?оÑ?маÑ?а XML: Ñ?пиÑ?ки и паÑ?Ñ? не могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? помеÑ?енÑ? внÑ?Ñ?Ñ?и паÑ?Ñ?"
 
 #: ../backends/xml-entry.c:1166
 #, c-format
@@ -565,8 +577,7 @@ msgstr "Ð?зменÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?е знаÑ?ениÑ? конÑ?игÑ?Ñ?а
 
 #: ../defaults/org.gnome.gconf.defaults.policy.in.h:3
 msgid "Privileges are required to change GConf mandatory values"
-msgstr ""
-"Ð?лÑ? изменениÑ? обÑ?заÑ?елÑ?нÑ?Ñ? знаÑ?ений конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии Ñ?Ñ?ебÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?па"
+msgstr "Ð?лÑ? изменениÑ? обÑ?заÑ?елÑ?нÑ?Ñ? знаÑ?ений конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии Ñ?Ñ?ебÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?па"
 
 #: ../defaults/org.gnome.gconf.defaults.policy.in.h:4
 msgid "Privileges are required to change GConf system values"
@@ -575,8 +586,7 @@ msgstr "Ð?лÑ? изменениÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?Ñ? знаÑ?ений конÑ?и
 #: ../gconf/gconf-backend.c:62
 #, c-format
 msgid "`%c' is an invalid character in a configuration storage address"
-msgstr ""
-"Символ \"%c\" Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?м Ñ?имволом в адÑ?еÑ?е Ñ?Ñ?анилиÑ?а конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии"
+msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й Ñ?имвол «%c» в адÑ?еÑ?е Ñ?Ñ?анилиÑ?а конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии"
 
 #. -- end debug only
 #: ../gconf/gconf-backend.c:216
@@ -606,8 +616,7 @@ msgstr "Ð?дÑ?еÑ? «%s» невеÑ?ен"
 
 #: ../gconf/gconf-backend.c:337
 msgid "GConf won't work without dynamic module support (gmodule)"
-msgstr ""
-"СиÑ?Ñ?ема GConf не можеÑ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? без поддеÑ?жки динамиÑ?еÑ?киÑ? модÑ?лей (gmodule)"
+msgstr "СиÑ?Ñ?ема GConf не можеÑ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? без поддеÑ?жки динамиÑ?еÑ?киÑ? модÑ?лей (gmodule)"
 
 #: ../gconf/gconf-backend.c:346
 #, c-format
@@ -628,7 +637,8 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и Ñ?еÑ?веÑ?нÑ?й модÑ?лÑ? длÑ? «
 msgid "Failed to shut down backend"
 msgstr "Сбой пÑ?и вÑ?клÑ?Ñ?ении Ñ?еÑ?веÑ?ного модÑ?лÑ?"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:353 ../gconf/gconf-client.c:371
+#: ../gconf/gconf-client.c:353
+#: ../gconf/gconf-client.c:371
 #, c-format
 msgid "GConf Error: %s\n"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? GConf: %s\n"
@@ -636,8 +646,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? GConf: %s\n"
 #: ../gconf/gconf-client.c:971
 #, c-format
 msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? GConf: Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пеÑ?еÑ?иÑ?лениÑ? паÑ? в «%s»: %s"
+msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? GConf: Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пеÑ?еÑ?иÑ?лениÑ? паÑ? в «%s»: %s"
 
 #: ../gconf/gconf-client.c:1305
 #, c-format
@@ -651,9 +660,7 @@ msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ено недопÑ?Ñ?Ñ?имое знаÑ?ение в запÑ?о
 #: ../gconf/gconf-database.c:220
 #, c-format
 msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'"
-msgstr ""
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? понÑ?Ñ?Ñ? Ñ?мÑ?Ñ?л знаÑ?ениÑ? CORBA, полÑ?Ñ?енного в Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?е запÑ?оÑ?а "
-"Ñ?Ñ?Ñ?ановки клÑ?Ñ?а «%s»"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? понÑ?Ñ?Ñ? Ñ?мÑ?Ñ?л знаÑ?ениÑ? CORBA, полÑ?Ñ?енного в Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?е запÑ?оÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?ановки клÑ?Ñ?а «%s»"
 
 #: ../gconf/gconf-database.c:503
 msgid "Received request to drop all cached data"
@@ -665,8 +672,7 @@ msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен запÑ?оÑ? на Ñ?инÑ?Ñ?оннÑ?Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?ониз
 
 #: ../gconf/gconf-database.c:808
 msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase"
-msgstr ""
-"ФаÑ?алÑ?наÑ? оÑ?ибка: Ñ?бой пÑ?и полÑ?Ñ?ении Ñ?Ñ?Ñ?лки на обÑ?екÑ? длÑ? базÑ? ConfigDatabase"
+msgstr "ФаÑ?алÑ?наÑ? оÑ?ибка: Ñ?бой пÑ?и полÑ?Ñ?ении Ñ?Ñ?Ñ?лки на обÑ?екÑ? длÑ? базÑ? ConfigDatabase"
 
 #: ../gconf/gconf-database.c:974
 #, c-format
@@ -675,23 +681,13 @@ msgstr "Сбой пÑ?и Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?ии одного или боле
 
 #: ../gconf/gconf-database.c:1047
 #, c-format
-msgid ""
-"Error obtaining new value for `%s' after change notification from backend `%"
-"s': %s"
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?ибка пÑ?и полÑ?Ñ?ении нового знаÑ?ениÑ? длÑ? «%s» поÑ?ле Ñ?менÑ? Ñ?ведомлениÑ? оÑ? "
-"Ñ?еÑ?веÑ?ного модÑ?лÑ? «%s»: %s"
+msgid "Error obtaining new value for `%s' after change notification from backend `%s': %s"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и полÑ?Ñ?ении нового знаÑ?ениÑ? длÑ? «%s» поÑ?ле Ñ?менÑ? Ñ?ведомлениÑ? оÑ? Ñ?еÑ?веÑ?ного модÑ?лÑ? «%s»: %s"
 
 #: ../gconf/gconf-database.c:1120
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this "
-"listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of "
-"configuration changes."
-msgstr ""
-"Сбой пÑ?и Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ии полÑ?Ñ?аÑ?елÑ? Ñ?ообÑ?ений %s (%s); бÑ?деÑ? невозможно "
-"воÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? клиенÑ? пÑ?и пеÑ?езапÑ?Ñ?ке gconfd, Ñ?Ñ?о пÑ?иводиÑ? к ненадÑ?жномÑ? "
-"Ñ?ведомлениÑ? об изменениÑ?Ñ? в конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии."
+msgid "Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of configuration changes."
+msgstr "Сбой пÑ?и Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ии полÑ?Ñ?аÑ?елÑ? Ñ?ообÑ?ений %s (%s); бÑ?деÑ? невозможно воÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? клиенÑ? пÑ?и пеÑ?езапÑ?Ñ?ке gconfd, Ñ?Ñ?о пÑ?иводиÑ? к ненадÑ?жномÑ? Ñ?ведомлениÑ? об изменениÑ?Ñ? в конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии."
 
 #: ../gconf/gconf-database.c:1154
 #, c-format
@@ -700,14 +696,11 @@ msgstr "ID полÑ?Ñ?аÑ?елÑ? Ñ?ообÑ?ений %lu не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?
 
 #: ../gconf/gconf-database.c:1168
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may "
-"result in a notification weirdly reappearing): %s"
-msgstr ""
-"Сбой пÑ?и Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ии Ñ?далениÑ? полÑ?Ñ?аÑ?елÑ? Ñ?ообÑ?ений (в болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?ве Ñ?лÑ?Ñ?аев "
-"безвÑ?еднÑ?й, в Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?е можеÑ? возобновиÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ведомление): %s"
+msgid "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may result in a notification weirdly reappearing): %s"
+msgstr "Сбой пÑ?и Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ии Ñ?далениÑ? полÑ?Ñ?аÑ?елÑ? Ñ?ообÑ?ений (в болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?ве Ñ?лÑ?Ñ?аев безвÑ?еднÑ?й, в Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?е можеÑ? возобновиÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ведомление): %s"
 
-#: ../gconf/gconf-database.c:1301 ../gconf/gconf-sources.c:1737
+#: ../gconf/gconf-database.c:1301
+#: ../gconf/gconf-sources.c:1737
 #, c-format
 msgid "Error getting value for `%s': %s"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка полÑ?Ñ?ениÑ? знаÑ?ениÑ? длÑ? «%s»: %s"
@@ -772,11 +765,11 @@ msgstr "Сбой"
 
 #: ../gconf/gconf-error.c:28
 msgid "Configuration server couldn't be contacted"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ом конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии"
 
 #: ../gconf/gconf-error.c:29
 msgid "Permission denied"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п запÑ?еÑ?ен"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п запÑ?еÑ?Ñ?н"
 
 #: ../gconf/gconf-error.c:30
 msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
@@ -784,7 +777,7 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?азÑ?еÑ?иÑ?Ñ? адÑ?еÑ? длÑ? иÑ?Ñ?оÑ?ни
 
 #: ../gconf/gconf-error.c:31
 msgid "Bad key or directory name"
-msgstr "Ð?лÑ?Ñ? или имÑ? каÑ?алога невеÑ?нÑ?"
+msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й клÑ?Ñ? или имÑ? каÑ?алога"
 
 #: ../gconf/gconf-error.c:32
 msgid "Parse error"
@@ -808,9 +801,7 @@ msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие Ñ? каÑ?алогом над клÑ?Ñ?ом"
 
 #: ../gconf/gconf-error.c:37
 msgid "Can't overwrite existing read-only value"
-msgstr ""
-"Ð?евозможно пеÑ?езапиÑ?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ее знаÑ?ение, пÑ?едназнаÑ?енное Ñ?олÑ?ко длÑ? "
-"Ñ?Ñ?ениÑ?"
+msgstr "Ð?евозможно пеÑ?езапиÑ?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ее знаÑ?ение, пÑ?едназнаÑ?енное Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?"
 
 #: ../gconf/gconf-error.c:38
 msgid "Object Activation Framework error"
@@ -831,7 +822,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?е базÑ? даннÑ?Ñ? длÑ? 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:94
 #, c-format
 msgid "No '/' in key \"%s\""
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? \"/\" в клÑ?Ñ?е «%s»"
+msgstr "Ð? клÑ?Ñ?е «%s» оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? «/»"
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:182
 #, c-format
@@ -886,9 +877,12 @@ msgstr "Ð?обавлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?ник «%s»\n"
 msgid "Read error on file `%s': %s\n"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?Ñ?ениÑ? Ñ?айла «%s»: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:1188 ../gconf/gconf-internals.c:1254
-#: ../gconf/gconf-value.c:155 ../gconf/gconf-value.c:254
-#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1704
+#: ../gconf/gconf-internals.c:1188
+#: ../gconf/gconf-internals.c:1254
+#: ../gconf/gconf-value.c:155
+#: ../gconf/gconf-value.c:254
+#: ../gconf/gconf-value.c:396
+#: ../gconf/gconf-value.c:1706
 #, c-format
 msgid "Text contains invalid UTF-8"
 msgstr "ТекÑ?Ñ? Ñ?одеÑ?жиÑ? недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?Ñ? поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? UTF-8"
@@ -911,9 +905,7 @@ msgstr "Ð?жидалаÑ?Ñ? паÑ?а, полÑ?Ñ?ено «%s»"
 #: ../gconf/gconf-internals.c:1491
 #, c-format
 msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
-msgstr ""
-"Ð?жидалаÑ?Ñ? паÑ?а (%s,%s), полÑ?Ñ?ена паÑ?а Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?им одним или обоими "
-"знаÑ?ениÑ?ми"
+msgstr "Ð?жидалаÑ?Ñ? паÑ?а (%s,%s), полÑ?Ñ?ена паÑ?а Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?им одним или обоими знаÑ?ениÑ?ми"
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:1507
 #, c-format
@@ -930,8 +922,7 @@ msgstr "СÑ?Ñ?ока в кавÑ?Ñ?каÑ? не заканÑ?иваеÑ?Ñ?Ñ? кав
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:1802
 msgid "Encoded value is not valid UTF-8"
-msgstr ""
-"Ð?акодиÑ?ованное знаÑ?ение не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? допÑ?Ñ?Ñ?имой поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? UTF-8"
+msgstr "Ð?акодиÑ?ованное знаÑ?ение не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? допÑ?Ñ?Ñ?имой поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? UTF-8"
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:2286
 #, c-format
@@ -950,12 +941,8 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? или оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? «%s»"
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:2391
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your "
-"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)"
-msgstr ""
-"Сбой пÑ?и блокиÑ?овке «%s»: возможно дÑ?Ñ?гой пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? заблокиÑ?овал его, или в "
-"опеÑ?аÑ?ионной Ñ?иÑ?Ñ?еме Ñ?айловаÑ? блокиÑ?овка NFS не наÑ?Ñ?Ñ?оена (%s)"
+msgid "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your operating system has NFS file locking misconfigured (%s)"
+msgstr "Сбой пÑ?и блокиÑ?овке «%s»: возможно дÑ?Ñ?гой пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? заблокиÑ?овал его, или в опеÑ?аÑ?ионной Ñ?иÑ?Ñ?еме Ñ?айловаÑ? блокиÑ?овка NFS не наÑ?Ñ?Ñ?оена (%s)"
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:2411
 #, c-format
@@ -980,8 +967,7 @@ msgstr "Сбой GetIOR: %s"
 #: ../gconf/gconf-internals.c:2509
 #, c-format
 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference"
-msgstr ""
-"не Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?вÑ?заÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? ORB длÑ? Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ей Ñ?Ñ?Ñ?лки на обÑ?екÑ?"
+msgstr "не Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?вÑ?заÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? ORB длÑ? Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ей Ñ?Ñ?Ñ?лки на обÑ?екÑ?"
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:2521
 #, c-format
@@ -1030,17 +1016,13 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?овеÑ?ки доÑ?Ñ?Ñ?пноÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?веÑ?а: %s"
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:2877
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
-"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due "
-"to a system crash. See http://projects.gnome.org/gconf/ for information. "
-"(Details - %s)"
-msgstr ""
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ом конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии; возможно, необÑ?одимо "
-"вклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?еÑ?евÑ?е возможноÑ?Ñ?и TCP/IP длÑ? ORBit, или оÑ?Ñ?алиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?е "
-"блокиÑ?овки NFS из-за некоÑ?Ñ?екÑ?ного завеÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?. Ð?лÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? "
-"дополниÑ?елÑ?ной инÑ?оÑ?маÑ?ии Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е http://www.gnome.org/projects/gconf/. "
-"(Ð?одÑ?обно - %s)"
+#| msgid ""
+#| "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
+#| "need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks "
+#| "due to a system crash. See http://projects.gnome.org/gconf/ for "
+#| "information. (Details - %s)"
+msgid "Failed to contact configuration server; the most common cause is a missing or misconfigured D-Bus session bus daemon. See http://projects.gnome.org/gconf/ for information. (Details - %s)"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ом конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии; Ñ?аÑ?е вÑ?его Ñ?Ñ?о вÑ?звано оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вием Ñ?лÑ?жбой Ñ?инÑ? Ñ?еанÑ?ов D-Bus или еÑ? невеÑ?нÑ?ми наÑ?Ñ?Ñ?ойками. Ð?одÑ?обнее Ñ?м. http://projects.gnome.org/gconf/. (Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и â?? %s)"
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:2878
 msgid "none"
@@ -1050,50 +1032,34 @@ msgstr "неÑ?"
 msgid "- Sanity checks for GConf"
 msgstr "- Ð?Ñ?овеÑ?ки коÑ?Ñ?екÑ?ноÑ?Ñ?и базÑ? GConf"
 
-#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:58 ../gconf/gconftool.c:639
+#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:58
+#: ../gconf/gconftool.c:639
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while parsing options: %s.\n"
 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "Ð?озникла оÑ?ибка пÑ?и Ñ?азбоÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?ов: %s.\n"
-"Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е \"%s --help\" Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?видеÑ?Ñ? полнÑ?й Ñ?пиÑ?ок доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ов "
-"командной Ñ?Ñ?Ñ?оки.\n"
+"Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е \"%s --help\" Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?видеÑ?Ñ? полнÑ?й Ñ?пиÑ?ок доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ов командной Ñ?Ñ?Ñ?оки.\n"
 
-#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:143 ../gconf/gconf-sanity-check.c:168
+#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:143
+#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
-"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a "
-"problem with your configuration, as many programs will need to create files "
-"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)."
+"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem with your configuration, as many programs will need to create files in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)."
 msgstr ""
-"СвÑ?жиÑ?еÑ?Ñ? Ñ?о Ñ?воим Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?м админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ом длÑ? Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ей "
-"пÑ?облемÑ?:\n"
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? или Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?айл «%s»; ЭÑ?о ознаÑ?аеÑ?, Ñ?Ñ?о возможно "
-"Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ? пÑ?облема Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ией, Ñ?ак как многим пÑ?огÑ?аммам поÑ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? "
-"Ñ?оздаваÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? в ваÑ?ем домаÑ?нем каÑ?алоге. Ð?Ñ?оизоÑ?едÑ?аÑ? оÑ?ибка - \"%s"
-"\" (errno = %d)."
+"СвÑ?жиÑ?еÑ?Ñ? Ñ?о Ñ?воим Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?м админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ом длÑ? Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ей пÑ?облемÑ?:\n"
+"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? или Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?айл «%s»; ЭÑ?о ознаÑ?аеÑ?, Ñ?Ñ?о возможно Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ? пÑ?облема Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ией, Ñ?ак как многим пÑ?огÑ?аммам поÑ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оздаваÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? в ваÑ?ем домаÑ?нем каÑ?алоге. Ð?Ñ?оизоÑ?едÑ?аÑ? оÑ?ибка - \"%s\" (errno = %d)."
 
 #: ../gconf/gconf-sanity-check.c:182
 #, c-format
 msgid ""
 "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
-"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem "
-"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home "
-"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See "
-"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is "
-"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = "
-"%d)."
+"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = %d)."
 msgstr ""
-"СвÑ?жиÑ?еÑ?Ñ? Ñ?о Ñ?воим Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?м админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ом длÑ? Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ей "
-"пÑ?облемÑ?:\n"
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? заблокиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?айл «%s»; ЭÑ?о ознаÑ?аеÑ?, Ñ?Ñ?о возможно Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ? "
-"пÑ?облема Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ией ваÑ?ей опеÑ?аÑ?ионной Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?. Ð?Ñ?ли Ñ? ваÑ? еÑ?Ñ?Ñ? "
-"Ñ?монÑ?иÑ?ованнÑ?й Ñ?еÑ?ез NFS домаÑ?ний каÑ?алог, возможно, либо Ñ?еÑ?веÑ?, либо "
-"клиенÑ? Ñ?конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ованÑ? невеÑ?но. Ð?оÑ?моÑ?Ñ?иÑ?е докÑ?менÑ?аÑ?иÑ? на rpc.statd and "
-"rpc.lockd. Ð?бÑ?им Ñ?лÑ?Ñ?аем Ñ?Ñ?ой оÑ?ибки можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?о,Ñ?Ñ?о Ñ?еÑ?виÑ? \"nfslock\" "
-"бÑ?л оÑ?клÑ?Ñ?Ñ?н. Ð?Ñ?оизоÑ?едÑ?аÑ? оÑ?ибка - «%s» (errno = %d)."
+"СвÑ?жиÑ?еÑ?Ñ? Ñ?о Ñ?воим Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?м админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ом длÑ? Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ей пÑ?облемÑ?:\n"
+"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? заблокиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?айл «%s»; ЭÑ?о ознаÑ?аеÑ?, Ñ?Ñ?о возможно Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ? пÑ?облема Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ией ваÑ?ей опеÑ?аÑ?ионной Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?. Ð?Ñ?ли Ñ? ваÑ? еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?монÑ?иÑ?ованнÑ?й Ñ?еÑ?ез NFS домаÑ?ний каÑ?алог, возможно, либо Ñ?еÑ?веÑ?, либо клиенÑ? Ñ?конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ованÑ? невеÑ?но. Ð?оÑ?моÑ?Ñ?иÑ?е докÑ?менÑ?аÑ?иÑ? на rpc.statd and rpc.lockd. Ð?бÑ?им Ñ?лÑ?Ñ?аем Ñ?Ñ?ой оÑ?ибки можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?о,Ñ?Ñ?о Ñ?еÑ?виÑ? \"nfslock\" бÑ?л оÑ?клÑ?Ñ?Ñ?н. Ð?Ñ?оизоÑ?едÑ?аÑ? оÑ?ибка - «%s» (errno = %d)."
 
 #: ../gconf/gconf-sanity-check.c:199
 #, c-format
@@ -1104,13 +1070,10 @@ msgstr "Ð?евозможно Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?айл «%s»: %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
-"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that "
-"preferences and other settings can't be saved. %s%s"
+"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that preferences and other settings can't be saved. %s%s"
 msgstr ""
-"СвÑ?жиÑ?еÑ?Ñ? Ñ?о Ñ?воим Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?м админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ом длÑ? Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ей "
-"пÑ?облемÑ?:\n"
-"Ð?еÑ? иÑ?Ñ?оÑ?ников конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии в Ñ?айле «%s»; ЭÑ?о знаÑ?иÑ?, Ñ?Ñ?о наÑ?Ñ?Ñ?ойки и инÑ?е "
-"Ñ?Ñ?Ñ?ановки не могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аненÑ?. %s%s"
+"СвÑ?жиÑ?еÑ?Ñ? Ñ?о Ñ?воим Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?м админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ом длÑ? Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ей пÑ?облемÑ?:\n"
+"Ð?еÑ? иÑ?Ñ?оÑ?ников конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии в Ñ?айле «%s»; ЭÑ?о знаÑ?иÑ?, Ñ?Ñ?о наÑ?Ñ?Ñ?ойки и инÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?ановки не могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аненÑ?. %s%s"
 
 #: ../gconf/gconf-sanity-check.c:238
 msgid "Error reading the file: "
@@ -1122,29 +1085,24 @@ msgid ""
 "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
 "Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s"
 msgstr ""
-"СвÑ?жиÑ?еÑ?Ñ? Ñ?о Ñ?воим Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?м админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ом длÑ? Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ей "
-"пÑ?облемÑ?:\n"
+"СвÑ?жиÑ?еÑ?Ñ? Ñ?о Ñ?воим Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?м админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ом длÑ? Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ей пÑ?облемÑ?:\n"
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?азÑ?еÑ?иÑ?Ñ? адÑ?еÑ? «%s» в Ñ?айле конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии «%s»: %s"
 
 #: ../gconf/gconf-sanity-check.c:322
 msgid ""
 "The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
 "\n"
-"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
-"login session is using your preference settings files.\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other login session is using your preference settings files.\n"
 "\n"
-"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
-"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary problems with the preference settings in the other session.\n"
 "\n"
 "Do you want to continue?"
 msgstr ""
 "Ð?аÑ?и Ñ?айлÑ? наÑ?Ñ?Ñ?оек Ñ?же иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?.\n"
 "\n"
-"Ð?озможно, вÑ? воÑ?ли в Ñ?еанÑ? Ñ? дÑ?Ñ?гого компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а, и дÑ?Ñ?гой Ñ?еанÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? "
-"Ñ?Ñ?и Ñ?айлÑ?.\n"
+"Ð?озможно, вÑ? воÑ?ли в Ñ?еанÑ? Ñ? дÑ?Ñ?гого компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а, и дÑ?Ñ?гой Ñ?еанÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? Ñ?Ñ?и Ñ?айлÑ?.\n"
 "\n"
-"Ð?Ñ? можеÑ?е пÑ?одолжиÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ? в Ñ?екÑ?Ñ?ем Ñ?еанÑ?е, но Ñ?Ñ?о можеÑ? вÑ?зваÑ?Ñ? вÑ?еменнÑ?е "
-"пÑ?облемÑ? Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойками в дÑ?Ñ?гой Ñ?еÑ?Ñ?ии.\n"
+"Ð?Ñ? можеÑ?е пÑ?одолжиÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ? в Ñ?екÑ?Ñ?ем Ñ?еанÑ?е, но Ñ?Ñ?о можеÑ? вÑ?зваÑ?Ñ? вÑ?еменнÑ?е пÑ?облемÑ? Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойками в дÑ?Ñ?гой Ñ?еÑ?Ñ?ии.\n"
 "\n"
 "ХоÑ?иÑ?е пÑ?одолжиÑ?Ñ??"
 
@@ -1161,23 +1119,22 @@ msgstr "_Ð?Ñ?одолжиÑ?Ñ?"
 msgid "%s Continue (y/n)?"
 msgstr "%s Ð?Ñ?одолжиÑ?Ñ? (y/n)?"
 
-#: ../gconf/gconf-schema.c:211 ../gconf/gconf-schema.c:219
-#: ../gconf/gconf-schema.c:227 ../gconf/gconf-schema.c:235
+#: ../gconf/gconf-schema.c:211
+#: ../gconf/gconf-schema.c:219
+#: ../gconf/gconf-schema.c:227
+#: ../gconf/gconf-schema.c:235
 #, c-format
 msgid "Schema contains invalid UTF-8"
 msgstr "СÑ?ема Ñ?одеÑ?жиÑ? недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?Ñ? поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? UTF-8"
 
 #: ../gconf/gconf-schema.c:244
 #, c-format
-msgid ""
-"Schema specifies type list but doesn't specify the type of the list elements"
+msgid "Schema specifies type list but doesn't specify the type of the list elements"
 msgstr "СÑ?ема опÑ?еделÑ?еÑ? Ñ?ип Ñ?пиÑ?ка, но не опÑ?еделÑ?еÑ? Ñ?ип Ñ?леменÑ?ов Ñ?пиÑ?ка"
 
 #: ../gconf/gconf-schema.c:254
 #, c-format
-msgid ""
-"Schema specifies type pair but doesn't specify the type of the car/cdr "
-"elements"
+msgid "Schema specifies type pair but doesn't specify the type of the car/cdr elements"
 msgstr "СÑ?ема опÑ?еделÑ?еÑ? Ñ?ип паÑ?Ñ?, но не опÑ?еделÑ?еÑ? Ñ?ипÑ? длÑ? клÑ?Ñ?а/знаÑ?ениÑ?"
 
 #: ../gconf/gconf-sources.c:374
@@ -1187,36 +1144,22 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?ник «%s»: %s"
 
 #: ../gconf/gconf-sources.c:414
 #, c-format
-msgid ""
-"Resolved address \"%s\" to a writable configuration source at position %d"
-msgstr ""
-"Ð?бнаÑ?Ñ?жен Ñ?азÑ?еÑ?Ñ?ннÑ?й адÑ?еÑ? «%s» к запиÑ?Ñ?ваемомÑ? иÑ?Ñ?оÑ?никÑ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии в "
-"позиÑ?ии %d"
+msgid "Resolved address \"%s\" to a writable configuration source at position %d"
+msgstr "Ð?бнаÑ?Ñ?жен Ñ?азÑ?еÑ?Ñ?ннÑ?й адÑ?еÑ? «%s» к запиÑ?Ñ?ваемомÑ? иÑ?Ñ?оÑ?никÑ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии в позиÑ?ии %d"
 
 #: ../gconf/gconf-sources.c:420
 #, c-format
-msgid ""
-"Resolved address \"%s\" to a read-only configuration source at position %d"
-msgstr ""
-"Ð?бнаÑ?Ñ?жен Ñ?азÑ?еÑ?Ñ?ннÑ?й адÑ?еÑ? «%s» к иÑ?Ñ?оÑ?никÑ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии Ñ?олÑ?ко-длÑ?-Ñ?Ñ?ениÑ? в "
-"позиÑ?ии %d"
+msgid "Resolved address \"%s\" to a read-only configuration source at position %d"
+msgstr "Ð?бнаÑ?Ñ?жен Ñ?азÑ?еÑ?Ñ?ннÑ?й адÑ?еÑ? «%s» к иÑ?Ñ?оÑ?никÑ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии Ñ?олÑ?ко-длÑ?-Ñ?Ñ?ениÑ? в позиÑ?ии %d"
 
 #: ../gconf/gconf-sources.c:427
 #, c-format
-msgid ""
-"Resolved address \"%s\" to a partially writable configuration source at "
-"position %d"
-msgstr ""
-"Ð?бнаÑ?Ñ?жен Ñ?азÑ?еÑ?Ñ?ннÑ?й адÑ?еÑ? «%s» к Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?но запиÑ?Ñ?ваемомÑ? иÑ?Ñ?оÑ?никÑ? "
-"конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии в позиÑ?ии %d"
+msgid "Resolved address \"%s\" to a partially writable configuration source at position %d"
+msgstr "Ð?бнаÑ?Ñ?жен Ñ?азÑ?еÑ?Ñ?ннÑ?й адÑ?еÑ? «%s» к Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?но запиÑ?Ñ?ваемомÑ? иÑ?Ñ?оÑ?никÑ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии в позиÑ?ии %d"
 
 #: ../gconf/gconf-sources.c:436
-msgid ""
-"None of the resolved addresses are writable; saving configuration settings "
-"will not be possible"
-msgstr ""
-"Ð?и один из Ñ?азÑ?еÑ?Ñ?ннÑ?Ñ? адÑ?еÑ?ов не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? запиÑ?Ñ?ваемÑ?м; Ñ?оÑ?Ñ?анение "
-"конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ионнÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановок невозможно"
+msgid "None of the resolved addresses are writable; saving configuration settings will not be possible"
+msgstr "Ð?и один из Ñ?азÑ?еÑ?Ñ?ннÑ?Ñ? адÑ?еÑ?ов не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? запиÑ?Ñ?ваемÑ?м; Ñ?оÑ?Ñ?анение конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ионнÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановок невозможно"
 
 #: ../gconf/gconf-sources.c:690
 #, c-format
@@ -1225,53 +1168,17 @@ msgstr "СÑ?ема «%s», Ñ?казаннаÑ? длÑ? «%s», Ñ?Ñ?аниÑ? зна
 
 #: ../gconf/gconf-sources.c:752
 msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
-msgstr "Ð?мÑ? \"/\" можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко каÑ?алогом, а не клÑ?Ñ?ом"
+msgstr "Ð?мÑ? «/» можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко каÑ?алогом, но не клÑ?Ñ?ом"
 
 #: ../gconf/gconf-sources.c:794
 #, c-format
-msgid ""
-"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
-"path"
-msgstr ""
-"Ð?наÑ?ение длÑ? «%s» Ñ?Ñ?Ñ?ановлено в иÑ?Ñ?оÑ?нике Ñ?олÑ?ко-длÑ?-Ñ?Ñ?ениÑ? в наÑ?але пÑ?Ñ?и "
-"конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии"
+msgid "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration path"
+msgstr "Ð?наÑ?ение длÑ? «%s» Ñ?Ñ?Ñ?ановлено в иÑ?Ñ?оÑ?нике Ñ?олÑ?ко-длÑ?-Ñ?Ñ?ениÑ? в наÑ?але пÑ?Ñ?и конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии"
 
 #: ../gconf/gconf-sources.c:806
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no "
-"writable databases. There are some common causes of this problem: 1) your "
-"configuration path file %s/path doesn't contain any databases or wasn't "
-"found 2) somehow we mistakenly created two gconfd processes 3) your "
-"operating system is misconfigured so NFS file locking doesn't work in your "
-"home directory or 4) your NFS client machine crashed and didn't properly "
-"notify the server on reboot that file locks should be dropped. If you have "
-"two gconfd processes (or had two at the time the second was launched), "
-"logging out, killing all copies of gconfd, and logging back in may help. If "
-"you have stale locks, remove ~/.gconf*/*lock. Perhaps the problem is that "
-"you attempted to use GConf from two machines at once, and ORBit still has "
-"its default configuration that prevents remote CORBA connections - put "
-"\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc. As always, check the user.* syslog for "
-"details on problems gconfd encountered. There can only be one gconfd per "
-"home directory, and it must own a lockfile in ~/.gconfd and also lockfiles "
-"in individual storage locations such as ~/.gconf"
-msgstr ""
-"Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? знаÑ?ениÑ? клÑ?Ñ?а «%s», Ñ?ак как Ñ?еÑ?веÑ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии не "
-"имееÑ? запиÑ?Ñ?ваемÑ?Ñ? баз даннÑ?Ñ?. Ð?Ñ?Ñ?Ñ? неÑ?колÑ?ко обÑ?иÑ? пÑ?иÑ?ин Ñ?Ñ?ой пÑ?облемÑ?: 1) "
-"ваÑ? Ñ?айл пÑ?Ñ?и конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии %s/path не Ñ?одеÑ?жиÑ? базÑ? даннÑ?Ñ? или не бÑ?л найден "
-"2) бÑ?ли оÑ?ибоÑ?нÑ? Ñ?озданÑ? два пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?а gconfd 3) ваÑ?а опеÑ?аÑ?ионнаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема "
-"непÑ?авилÑ?но Ñ?конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ована, и блокиÑ?овка Ñ?айлов NFS не Ñ?абоÑ?аеÑ? в домаÑ?нем "
-"каÑ?алоге или 4) ваÑ?а клиенÑ?cкаÑ? маÑ?ина NFS Ñ?ломалаÑ?Ñ? и пÑ?авилÑ?но не "
-"Ñ?ведомила пÑ?и пеÑ?езагÑ?Ñ?зке Ñ?еÑ?веÑ?, Ñ?Ñ?о блокиÑ?овки Ñ?айлов должнÑ? бÑ?Ñ?Ñ? "
-"Ñ?бÑ?оÑ?енÑ?. Ð?Ñ?ли запÑ?Ñ?енÑ? два пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?а gconfd (или бÑ?ло два в моменÑ? запÑ?Ñ?ка "
-"вÑ?оÑ?ого), завеÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?абоÑ?Ñ?, Ñ?бейÑ?е вÑ?е копии gconfd и войдиÑ?е обÑ?аÑ?но. Ð?Ñ?ли "
-"оÑ?Ñ?алиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?е блокиÑ?овки, Ñ?далиÑ?е ~/.gconf*/*lock. Ð?озможно, пÑ?облема в "
-"попÑ?Ñ?ке иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? GConf Ñ? двÑ?Ñ? маÑ?ин одновÑ?еменно, и ORBit вÑ?Ñ? еÑ?Ñ? в "
-"конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии по Ñ?молÑ?аниÑ?, коÑ?оÑ?аÑ? запÑ?еÑ?аеÑ? Ñ?далÑ?ннÑ?е Ñ?оединениÑ? CORBA - "
-"помеÑ?Ñ?иÑ?е \"ORBIIOPIPv4=1\" в /etc/orbitrc. Ð?ак вÑ?егда, пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?е user.* в "
-"Ñ?иÑ?Ñ?емном жÑ?Ñ?нале об оÑ?ибкаÑ? gconfd. Ð?ожеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко один пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? gconfd "
-"на домаÑ?ний каÑ?алог, и он должен владеÑ?Ñ? блокиÑ?овкой в ~/.gconfd и "
-"блокиÑ?овками в индивидÑ?алÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?анилиÑ?аÑ? как ~/.gconf"
+msgid "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no writable databases. There are some common causes of this problem: 1) your configuration path file %s/path doesn't contain any databases or wasn't found 2) somehow we mistakenly created two gconfd processes 3) your operating system is misconfigured so NFS file locking doesn't work in your home directory or 4) your NFS client machine crashed and didn't properly notify the server on reboot that file locks should be dropped. If you have two gconfd processes (or had two at the time the second was launched), logging out, killing all copies of gconfd, and logging back in may help. If you have stale locks, remove ~/.gconf*/*lock. Perhaps the problem is that you attempted to use GConf from two machines at once, and ORBit still has its default configuration that prevents remote CORBA connections - put \"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc. As always, check the user.* syslog for details on problems gconfd encoun
 tered. There can only be one gconfd per home directory, and it must own a lockfile in ~/.gconfd and also lockfiles in individual storage locations such as ~/.gconf"
+msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? знаÑ?ениÑ? клÑ?Ñ?а «%s», Ñ?ак как Ñ?еÑ?веÑ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии не имееÑ? запиÑ?Ñ?ваемÑ?Ñ? баз даннÑ?Ñ?. Ð?Ñ?Ñ?Ñ? неÑ?колÑ?ко обÑ?иÑ? пÑ?иÑ?ин Ñ?Ñ?ой пÑ?облемÑ?: 1) ваÑ? Ñ?айл пÑ?Ñ?и конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии %s/path не Ñ?одеÑ?жиÑ? базÑ? даннÑ?Ñ? или не бÑ?л найден 2) бÑ?ли оÑ?ибоÑ?нÑ? Ñ?озданÑ? два пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?а gconfd 3) ваÑ?а опеÑ?аÑ?ионнаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема непÑ?авилÑ?но Ñ?конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ована, и блокиÑ?овка Ñ?айлов NFS не Ñ?абоÑ?аеÑ? в домаÑ?нем каÑ?алоге или 4) ваÑ?а клиенÑ?cкаÑ? маÑ?ина NFS Ñ?ломалаÑ?Ñ? и пÑ?авилÑ?но не Ñ?ведомила пÑ?и пеÑ?езагÑ?Ñ?зке Ñ?еÑ?веÑ?, Ñ?Ñ?о блокиÑ?овки Ñ?айлов должнÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?бÑ?оÑ?енÑ?. Ð?Ñ?ли запÑ?Ñ?енÑ? два пÑ?оÑ?е
 Ñ?Ñ?а gconfd (или бÑ?ло два в моменÑ? запÑ?Ñ?ка вÑ?оÑ?ого), завеÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?абоÑ?Ñ?, Ñ?бейÑ?е вÑ?е копии gconfd и войдиÑ?е обÑ?аÑ?но. Ð?Ñ?ли оÑ?Ñ?алиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?е блокиÑ?овки, Ñ?далиÑ?е ~/.gconf*/*lock. Ð?озможно, пÑ?облема в попÑ?Ñ?ке иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? GConf Ñ? двÑ?Ñ? маÑ?ин одновÑ?еменно, и ORBit вÑ?Ñ? еÑ?Ñ? в конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии по Ñ?молÑ?аниÑ?, коÑ?оÑ?аÑ? запÑ?еÑ?аеÑ? Ñ?далÑ?ннÑ?е Ñ?оединениÑ? CORBA - помеÑ?Ñ?иÑ?е \"ORBIIOPIPv4=1\" в /etc/orbitrc. Ð?ак вÑ?егда, пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?е user.* в Ñ?иÑ?Ñ?емном жÑ?Ñ?нале об оÑ?ибкаÑ? gconfd. Ð?ожеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко один пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? gconfd на домаÑ?ний каÑ?алог, и он должен владеÑ?Ñ? блокиÑ?овкой в ~/.gconfd и блокиÑ?овками в индивидÑ?алÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?анили
 Ñ?аÑ? как ~/.gconf"
 
 #: ../gconf/gconf-sources.c:1610
 #, c-format
@@ -1286,9 +1193,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка полÑ?Ñ?ениÑ? меÑ?аинÑ?оÑ?маÑ?ии: %s"
 #: ../gconf/gconf-sources.c:1703
 #, c-format
 msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
-msgstr ""
-"Ð?лÑ?Ñ? «%s», Ñ?казаннÑ?й как Ñ?Ñ?ема длÑ? клÑ?Ñ?а «%s», в дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?аниÑ? Ñ?ип «%"
-"s»"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ? «%s», Ñ?казаннÑ?й как Ñ?Ñ?ема длÑ? клÑ?Ñ?а «%s», в дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?аниÑ? Ñ?ип «%s»"
 
 #: ../gconf/gconf-value.c:262
 #, c-format
@@ -1305,7 +1210,8 @@ msgstr "Ð?е понÑ?Ñ?о знаÑ?ение «%s» (Ñ?пиÑ?ок должен з
 msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)"
 msgstr "Ð?е понÑ?Ñ?о знаÑ?ение «%s» (найдена лиÑ?нÑ?Ñ? \"]\" в Ñ?пиÑ?ке)"
 
-#: ../gconf/gconf-value.c:357 ../gconf/gconf-value.c:518
+#: ../gconf/gconf-value.c:357
+#: ../gconf/gconf-value.c:518
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)"
 msgstr "Ð?е понÑ?Ñ?о знаÑ?ение «%s» (лиÑ?ний завеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ий Ñ?имвол)"
@@ -1320,7 +1226,8 @@ msgstr "Ð?е понÑ?Ñ?о знаÑ?ение «%s» (паÑ?а должна наÑ?
 msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')"
 msgstr "Ð?е понÑ?Ñ?о знаÑ?ение «%s» (паÑ?а должна заканÑ?иваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? \")\")"
 
-#: ../gconf/gconf-value.c:447 ../gconf/gconf-value.c:533
+#: ../gconf/gconf-value.c:447
+#: ../gconf/gconf-value.c:533
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)"
 msgstr "Ð?е понÑ?Ñ?о знаÑ?ение «%s» (оÑ?ибоÑ?ное Ñ?иÑ?ло Ñ?леменÑ?ов)"
@@ -1355,26 +1262,25 @@ msgstr "Сбой пÑ?и добавлении клиенÑ?а к Ñ?пиÑ?кÑ? Ñ?е
 
 #: ../gconf/gconf.c:2704
 msgid "Must begin with a slash '/'"
-msgstr "Ð?олжно наÑ?инаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?имвола \"/\""
+msgstr "Ð?олжно наÑ?инаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?имвола «/»"
 
 #: ../gconf/gconf.c:2726
 msgid "Can't have two slashes '/' in a row"
-msgstr "Ð?е должно бÑ?Ñ?Ñ? два Ñ?имвола \"/\" в Ñ?Ñ?Ñ?оке"
+msgstr "Ð? Ñ?Ñ?Ñ?оке не должно бÑ?Ñ?Ñ? двÑ?Ñ? Ñ?имволов «/»"
 
 #: ../gconf/gconf.c:2728
 msgid "Can't have a period '.' right after a slash '/'"
-msgstr "Ð?е должно бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?ки \".\" поÑ?ле Ñ?имвола \"/\""
+msgstr "Ð?е должно бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?ки «.» поÑ?ле Ñ?имвола «/»"
 
 #: ../gconf/gconf.c:2748
 #, c-format
 msgid "'\\%o' is not an ASCII character and thus isn't allowed in key names"
-msgstr ""
-"\"\\%o\" не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?имволом ASCII, его нелÑ?зÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? в имени клÑ?Ñ?а"
+msgstr "«\\%o» не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?имволом ASCII, Ñ?акой Ñ?имвол нелÑ?зÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? в имени клÑ?Ñ?а"
 
 #: ../gconf/gconf.c:2758
 #, c-format
 msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
-msgstr "\"%c\" Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?м Ñ?имволом в имени клÑ?Ñ?а/каÑ?алога"
+msgstr "«%c» â?? недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й Ñ?имвол в имени клÑ?Ñ?а/каÑ?алога"
 
 #: ../gconf/gconf.c:2772
 msgid "Key/directory may not end with a slash '/'"
@@ -1420,33 +1326,21 @@ msgid "Shutdown request received"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен запÑ?оÑ? на вÑ?клÑ?Ñ?ение"
 
 #: ../gconf/gconfd.c:368
-msgid ""
-"gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source "
-"directory"
-msgstr ""
-"gconfd Ñ?компилиÑ?ован Ñ? оÑ?ладоÑ?ной инÑ?оÑ?маÑ?ией; попÑ?обÑ?йÑ?е загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? gconf."
-"path из иÑ?Ñ?одного каÑ?алога"
+msgid "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source directory"
+msgstr "gconfd Ñ?компилиÑ?ован Ñ? оÑ?ладоÑ?ной инÑ?оÑ?маÑ?ией; попÑ?обÑ?йÑ?е загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? gconf.path из иÑ?Ñ?одного каÑ?алога"
 
 #: ../gconf/gconfd.c:388
 #, c-format
-msgid ""
-"No configuration files found. Trying to use the default configuration source "
-"`%s'"
-msgstr ""
-"ФайлÑ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии не найденÑ?, попÑ?Ñ?ка иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?ник конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии по "
-"Ñ?молÑ?аниÑ? «%s»"
+msgid "No configuration files found. Trying to use the default configuration source `%s'"
+msgstr "ФайлÑ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии не найденÑ?, попÑ?Ñ?ка иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?ник конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии по Ñ?молÑ?аниÑ? «%s»"
 
 #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every
 #. request would result in another failed gconfd being spawned.
 #.
 #: ../gconf/gconfd.c:396
 #, c-format
-msgid ""
-"No configuration sources in the source path. Configuration won't be saved; "
-"edit %s%s"
-msgstr ""
-"Ð?еÑ? иÑ?Ñ?оÑ?ников конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии в пÑ?Ñ?и иÑ?Ñ?оÑ?ников. Ð?онÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? не бÑ?деÑ? "
-"Ñ?оÑ?Ñ?анена; измениÑ?е %s%s"
+msgid "No configuration sources in the source path. Configuration won't be saved; edit %s%s"
+msgstr "Ð?еÑ? иÑ?Ñ?оÑ?ников конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии в пÑ?Ñ?и иÑ?Ñ?оÑ?ников. Ð?онÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? не бÑ?деÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анена; измениÑ?е %s%s"
 
 #: ../gconf/gconfd.c:409
 #, c-format
@@ -1454,20 +1348,12 @@ msgid "Error loading some configuration sources: %s"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка загÑ?Ñ?зки некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?ников конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии: %s"
 
 #: ../gconf/gconfd.c:421
-msgid ""
-"No configuration source addresses successfully resolved. Can't load or store "
-"configuration data"
-msgstr ""
-"Ð?дÑ?еÑ?а иÑ?Ñ?оÑ?ников конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии не найденÑ? в пÑ?Ñ?и поиÑ?ка, невозможно "
-"загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? или Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ионнÑ?е даннÑ?е"
+msgid "No configuration source addresses successfully resolved. Can't load or store configuration data"
+msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а иÑ?Ñ?оÑ?ников конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии не найденÑ? в пÑ?Ñ?и поиÑ?ка, невозможно загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? или Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ионнÑ?е даннÑ?е"
 
 #: ../gconf/gconfd.c:438
-msgid ""
-"No writable configuration sources successfully resolved. May be unable to "
-"save some configuration changes"
-msgstr ""
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? опÑ?еделиÑ?Ñ? ни одного из запиÑ?Ñ?ваемÑ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?ников конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии, "
-"возможно, некоÑ?оÑ?Ñ?е изменениÑ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии не Ñ?даÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
+msgid "No writable configuration sources successfully resolved. May be unable to save some configuration changes"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? опÑ?еделиÑ?Ñ? ни одного из запиÑ?Ñ?ваемÑ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?ников конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии, возможно, некоÑ?оÑ?Ñ?е изменениÑ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии не Ñ?даÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
 #: ../gconf/gconfd.c:603
 #, c-format
@@ -1477,9 +1363,7 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? подÑ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?иÑ?Ñ?емной 
 #: ../gconf/gconfd.c:625
 #, c-format
 msgid "Failed to get bus name for daemon, exiting: %s"
-msgstr ""
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?инÑ? Ñ?ообÑ?ений длÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а наÑ?Ñ?Ñ?оек, завеÑ?Ñ?ение Ñ?абоÑ?Ñ?: %"
-"s"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?инÑ? Ñ?ообÑ?ений длÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а наÑ?Ñ?Ñ?оек, завеÑ?Ñ?ение Ñ?абоÑ?Ñ?: %s"
 
 #: ../gconf/gconfd.c:706
 #, c-format
@@ -1497,12 +1381,8 @@ msgstr "Сбой пÑ?и полÑ?Ñ?ении Ñ?Ñ?Ñ?лки на обÑ?екÑ? длÑ?
 
 #: ../gconf/gconfd.c:919
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: %"
-"s"
-msgstr ""
-"Сбой пÑ?и запиÑ?и байÑ?а в канал Ñ? деÑ?кÑ?ипÑ?оÑ?ом %d, клиенÑ?Ñ?каÑ? пÑ?огÑ?амма можеÑ? "
-"повиÑ?нÑ?Ñ?Ñ?: %s"
+msgid "Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: %s"
+msgstr "Сбой пÑ?и запиÑ?и байÑ?а в канал Ñ? деÑ?кÑ?ипÑ?оÑ?ом %d, клиенÑ?Ñ?каÑ? пÑ?огÑ?амма можеÑ? повиÑ?нÑ?Ñ?Ñ?: %s"
 
 #: ../gconf/gconfd.c:965
 #, c-format
@@ -1533,20 +1413,13 @@ msgstr "Ð?озвÑ?аÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? иÑ?клÑ?Ñ?ение: %s"
 
 #: ../gconf/gconfd.c:1584
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
-"gconfd shutdown (%s)"
-msgstr ""
-"Сбой пÑ?и оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ии Ñ?айла жÑ?Ñ?нала gconfd: бÑ?деÑ? невозможно воÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? "
-"полÑ?Ñ?аÑ?елÑ? Ñ?ообÑ?ений поÑ?ле оÑ?Ñ?ановки gconfd (%s)"
+msgid "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after gconfd shutdown (%s)"
+msgstr "Сбой пÑ?и оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ии Ñ?айла жÑ?Ñ?нала gconfd: бÑ?деÑ? невозможно воÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? полÑ?Ñ?аÑ?елÑ? Ñ?ообÑ?ений поÑ?ле оÑ?Ñ?ановки gconfd (%s)"
 
 #: ../gconf/gconfd.c:1619
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
-msgstr ""
-"Сбой пÑ?и закÑ?Ñ?Ñ?ии Ñ?айла жÑ?Ñ?нала gconfd; даннÑ?е могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? непÑ?авилÑ?но "
-"Ñ?оÑ?Ñ?аненÑ? (%s)"
+msgid "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
+msgstr "Сбой пÑ?и закÑ?Ñ?Ñ?ии Ñ?айла жÑ?Ñ?нала gconfd; даннÑ?е могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? непÑ?авилÑ?но Ñ?оÑ?Ñ?аненÑ? (%s)"
 
 #: ../gconf/gconfd.c:1681
 #, c-format
@@ -1576,24 +1449,17 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?й Ñ?айл Ñ?оÑ?
 #: ../gconf/gconfd.c:1735
 #, c-format
 msgid "Failed to move new saved state file into place: %s"
-msgstr ""
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? новÑ?й Ñ?айл Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?нного Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ? на новое меÑ?Ñ?о: %s"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? новÑ?й Ñ?айл Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?нного Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ? на новое меÑ?Ñ?о: %s"
 
 #: ../gconf/gconfd.c:1744
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
-msgstr ""
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? воÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?й Ñ?айл Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?нного Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?й бÑ?л "
-"пеÑ?емеÑ?ен в «%s»: %s"
+msgid "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? воÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?й Ñ?айл Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?нного Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?й бÑ?л пеÑ?емеÑ?ен в «%s»: %s"
 
 #: ../gconf/gconfd.c:2223
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
-msgstr ""
-"Ð?евозможно воÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? полÑ?Ñ?аÑ?елÑ? Ñ?ообÑ?ений на адÑ?еÑ?е «%s», невозможно "
-"Ñ?азÑ?еÑ?иÑ?Ñ? базÑ? даннÑ?Ñ?"
+msgid "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
+msgstr "Ð?евозможно воÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? полÑ?Ñ?аÑ?елÑ? Ñ?ообÑ?ений на адÑ?еÑ?е «%s», невозможно Ñ?азÑ?еÑ?иÑ?Ñ? базÑ? даннÑ?Ñ?"
 
 #: ../gconf/gconfd.c:2259
 #, c-format
@@ -1607,24 +1473,16 @@ msgstr "Ð?евозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?нного Ñ?
 
 #: ../gconf/gconfd.c:2428
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
-"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
-msgstr ""
-"Сбой пÑ?и запиÑ?и в жÑ?Ñ?нал gconfd добавлениÑ? полÑ?Ñ?аÑ?елÑ? Ñ?ообÑ?ений: бÑ?деÑ? "
-"невозможно добавиÑ?Ñ? полÑ?Ñ?аÑ?елÑ? Ñ?ообÑ?ений заново, еÑ?ли gcofd завеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? или "
-"оÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ?Ñ? (%s)"
+msgid "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
+msgstr "Сбой пÑ?и запиÑ?и в жÑ?Ñ?нал gconfd добавлениÑ? полÑ?Ñ?аÑ?елÑ? Ñ?ообÑ?ений: бÑ?деÑ? невозможно добавиÑ?Ñ? полÑ?Ñ?аÑ?елÑ? Ñ?ообÑ?ений заново, еÑ?ли gcofd завеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? или оÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ?Ñ? (%s)"
 
 #: ../gconf/gconfd.c:2433
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
-"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
-msgstr ""
-"Сбой пÑ?и запиÑ?и в жÑ?Ñ?нал gconfd Ñ?далениÑ? полÑ?Ñ?аÑ?елÑ? Ñ?ообÑ?ений: клиенÑ? можеÑ? "
-"бÑ?Ñ?Ñ? оÑ?ибоÑ?но добавлен заново, еÑ?ли gcofd завеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? или оÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ?Ñ? (%s)"
+msgid "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
+msgstr "Сбой пÑ?и запиÑ?и в жÑ?Ñ?нал gconfd Ñ?далениÑ? полÑ?Ñ?аÑ?елÑ? Ñ?ообÑ?ений: клиенÑ? можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? оÑ?ибоÑ?но добавлен заново, еÑ?ли gcofd завеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? или оÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ?Ñ? (%s)"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:2456 ../gconf/gconfd.c:2630
+#: ../gconf/gconfd.c:2456
+#: ../gconf/gconfd.c:2630
 #, c-format
 msgid "Failed to get IOR for client: %s"
 msgstr "Сбой пÑ?и полÑ?Ñ?ении IOR длÑ? клиенÑ?а: %s"
@@ -1637,21 +1495,16 @@ msgstr "Сбой пÑ?и оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ии Ñ?айла Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?нного Ñ?
 #: ../gconf/gconfd.c:2484
 #, c-format
 msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
-msgstr ""
-"Сбой пÑ?и Ñ?оÑ?Ñ?анении в Ñ?айл Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ? инÑ?оÑ?маÑ?ии о добавлении клиенÑ?а: %s"
+msgstr "Сбой пÑ?и Ñ?оÑ?Ñ?анении в Ñ?айл Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ? инÑ?оÑ?маÑ?ии о добавлении клиенÑ?а: %s"
 
 #: ../gconf/gconfd.c:2492
 #, c-format
 msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
-msgstr ""
-"Сбой пÑ?и подÑ?веÑ?ждении Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? в Ñ?айл Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ? инÑ?оÑ?маÑ?ии о добавлении "
-"клиенÑ?а: %s"
+msgstr "Сбой пÑ?и подÑ?веÑ?ждении Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? в Ñ?айл Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ? инÑ?оÑ?маÑ?ии о добавлении клиенÑ?а: %s"
 
 #: ../gconf/gconfd.c:2591
-msgid ""
-"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
-msgstr ""
-"Ð?акой-Ñ?о клиенÑ? Ñ?далил Ñ?ебÑ? из Ñ?еÑ?веÑ?а GConf, не бÑ?дÑ?Ñ?и к немÑ? добавлен"
+msgid "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
+msgstr "Ð?акой-Ñ?о клиенÑ? Ñ?далил Ñ?ебÑ? из Ñ?еÑ?веÑ?а GConf, не бÑ?дÑ?Ñ?и к немÑ? добавлен"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:93
 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
@@ -1666,12 +1519,8 @@ msgid "Unset the keys on the command line"
 msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановкÑ? клÑ?Ñ?а в командной Ñ?Ñ?Ñ?оке"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:121
-msgid ""
-"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
-"command line"
-msgstr ""
-"РекÑ?Ñ?Ñ?ивно оÑ?мениÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки вÑ?еÑ? клÑ?Ñ?ей Ñ?Ñ?ого и вложеннÑ?Ñ? клÑ?Ñ?а/каÑ?алога в "
-"командной Ñ?Ñ?Ñ?оке"
+msgid "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the command line"
+msgstr "РекÑ?Ñ?Ñ?ивно оÑ?мениÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки вÑ?еÑ? клÑ?Ñ?ей Ñ?Ñ?ого и вложеннÑ?Ñ? клÑ?Ñ?а/каÑ?алога в командной Ñ?Ñ?Ñ?оке"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:130
 msgid "Toggles a boolean key."
@@ -1689,7 +1538,8 @@ msgstr "Ð?апеÑ?аÑ?аÑ?Ñ? вÑ?е подкаÑ?алоги в каÑ?алоге."
 msgid "Print all subdirectories and entries under a directory, recursively."
 msgstr "Ð?апеÑ?аÑ?аÑ?Ñ? вÑ?е подкаÑ?алоги и Ñ?леменÑ?Ñ? каÑ?алога Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?ивно."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:166 ../gconf/gconftool.c:175
+#: ../gconf/gconftool.c:166
+#: ../gconf/gconftool.c:175
 msgid "Search for a key, recursively."
 msgstr "РекÑ?Ñ?Ñ?ивнÑ?й поиÑ?к клÑ?Ñ?а."
 
@@ -1703,27 +1553,19 @@ msgstr "Ð?олÑ?Ñ?иÑ?Ñ? подÑ?обное опиÑ?ание клÑ?Ñ?а"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:202
 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
-msgstr "Ð?озвÑ?аÑ?аеÑ? 0 еÑ?ли каÑ?алог Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ? и 2 еÑ?ли неÑ?."
+msgstr "Ð?озвÑ?аÑ?аеÑ? «0», еÑ?ли каÑ?алог Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?, и «2», еÑ?ли неÑ?."
 
 #: ../gconf/gconftool.c:211
 msgid "Ignore schema defaults when reading values."
 msgstr "Ð?гноÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?е знаÑ?ениÑ? Ñ?Ñ?емÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?ении знаÑ?ений."
 
 #: ../gconf/gconftool.c:226
-msgid ""
-"Dump to standard output an XML description of all entries under a directory, "
-"recursively."
-msgstr ""
-"РекÑ?Ñ?Ñ?ивно вÑ?веÑ?Ñ?и на Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?й вÑ?вод опиÑ?ание в Ñ?оÑ?маÑ?е XML вÑ?еÑ? "
-"Ñ?леменÑ?ов внÑ?Ñ?Ñ?и каÑ?алога."
+msgid "Dump to standard output an XML description of all entries under a directory, recursively."
+msgstr "РекÑ?Ñ?Ñ?ивно вÑ?веÑ?Ñ?и на Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?й вÑ?вод опиÑ?ание в Ñ?оÑ?маÑ?е XML вÑ?еÑ? Ñ?леменÑ?ов внÑ?Ñ?Ñ?и каÑ?алога."
 
 #: ../gconf/gconftool.c:235
-msgid ""
-"Load from the specified file an XML description of values and set them "
-"relative to a directory."
-msgstr ""
-"Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? из Ñ?казанного Ñ?айла опиÑ?ание в Ñ?оÑ?маÑ?е XML Ñ?леменÑ?ов и Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? "
-"иÑ? оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но каÑ?алога."
+msgid "Load from the specified file an XML description of values and set them relative to a directory."
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? из Ñ?казанного Ñ?айла опиÑ?ание в Ñ?оÑ?маÑ?е XML Ñ?леменÑ?ов и Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? иÑ? оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но каÑ?алога."
 
 #: ../gconf/gconftool.c:244
 msgid "Unload a set of values described in an XML file."
@@ -1742,20 +1584,12 @@ msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
 msgstr "Ð?озвÑ?аÑ?аеÑ? 0 еÑ?ли gconfd запÑ?Ñ?ен и 2 еÑ?ли неÑ?."
 
 #: ../gconf/gconftool.c:286
-msgid ""
-"Launch the configuration server (gconfd). (Normally happens automatically "
-"when needed.)"
-msgstr ""
-"Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ионнÑ?й Ñ?еÑ?веÑ? (gconfd). (Ð?бÑ?Ñ?но Ñ?еÑ?веÑ? запÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? "
-"авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки по необÑ?одимоÑ?Ñ?и.)"
+msgid "Launch the configuration server (gconfd). (Normally happens automatically when needed.)"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ионнÑ?й Ñ?еÑ?веÑ? (gconfd). (Ð?бÑ?Ñ?но Ñ?еÑ?веÑ? запÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки по необÑ?одимоÑ?Ñ?и.)"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:301
-msgid ""
-"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
-"describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr ""
-"УказаÑ?Ñ? Ñ?ип Ñ?Ñ?Ñ?анавливаемого знаÑ?ениÑ? или Ñ?ип знаÑ?ениÑ? длÑ? Ñ?Ñ?емÑ?. Ð?одÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
-"Ñ?никалÑ?нÑ?е аббÑ?евиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+msgid "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema describes. Unique abbreviations OK."
+msgstr "УказаÑ?Ñ? Ñ?ип Ñ?Ñ?Ñ?анавливаемого знаÑ?ениÑ? или Ñ?ип знаÑ?ениÑ? длÑ? Ñ?Ñ?емÑ?. Ð?одÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?никалÑ?нÑ?е аббÑ?евиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
 #: ../gconf/gconftool.c:302
 msgid "int|bool|float|string|list|pair"
@@ -1774,32 +1608,22 @@ msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?иÑ?Ñ? опÑ?еделÑ?ннÑ?й Ñ?леменÑ? из клÑ?Ñ?а Ñ?пиÑ?ка по номеÑ?Ñ?"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:337
-msgid ""
-"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
-"schema describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr ""
-"УказаÑ?Ñ? Ñ?ип Ñ?Ñ?Ñ?анавливаемого знаÑ?ениÑ? Ñ?пиÑ?ка или Ñ?ип знаÑ?ениÑ? опиÑ?Ñ?ваеÑ?Ñ?Ñ? "
-"Ñ?Ñ?емой. Ð?одÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?никалÑ?нÑ?е аббÑ?евиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+msgid "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a schema describes. Unique abbreviations OK."
+msgstr "УказаÑ?Ñ? Ñ?ип Ñ?Ñ?Ñ?анавливаемого знаÑ?ениÑ? Ñ?пиÑ?ка или Ñ?ип знаÑ?ениÑ? опиÑ?Ñ?ваеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?емой. Ð?одÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?никалÑ?нÑ?е аббÑ?евиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:338 ../gconf/gconftool.c:347 ../gconf/gconftool.c:356
+#: ../gconf/gconftool.c:338
+#: ../gconf/gconftool.c:347
+#: ../gconf/gconftool.c:356
 msgid "int|bool|float|string"
 msgstr "Ñ?елое|бÑ?лево|плав.|Ñ?Ñ?Ñ?ока"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:346
-msgid ""
-"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
-"schema describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr ""
-"УказаÑ?Ñ? Ñ?ип Ñ?Ñ?Ñ?анавливаемого знаÑ?ениÑ? клÑ?Ñ?а паÑ?Ñ? или Ñ?ип знаÑ?ениÑ? "
-"опиÑ?Ñ?ваеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?емой. Ð?одÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?никалÑ?нÑ?е аббÑ?евиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+msgid "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a schema describes. Unique abbreviations OK."
+msgstr "УказаÑ?Ñ? Ñ?ип Ñ?Ñ?Ñ?анавливаемого знаÑ?ениÑ? клÑ?Ñ?а паÑ?Ñ? или Ñ?ип знаÑ?ениÑ? опиÑ?Ñ?ваеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?емой. Ð?одÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?никалÑ?нÑ?е аббÑ?евиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
 #: ../gconf/gconftool.c:355
-msgid ""
-"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
-"schema describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr ""
-"УказаÑ?Ñ? Ñ?ип Ñ?Ñ?Ñ?анавливаемого знаÑ?ениÑ? паÑ?Ñ? или Ñ?ип знаÑ?ениÑ? опиÑ?Ñ?ваеÑ?Ñ?Ñ? "
-"Ñ?Ñ?емой. Ð?одÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?никалÑ?нÑ?е аббÑ?евиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+msgid "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a schema describes. Unique abbreviations OK."
+msgstr "УказаÑ?Ñ? Ñ?ип Ñ?Ñ?Ñ?анавливаемого знаÑ?ениÑ? паÑ?Ñ? или Ñ?ип знаÑ?ениÑ? опиÑ?Ñ?ваеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?емой. Ð?одÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?никалÑ?нÑ?е аббÑ?евиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
 #: ../gconf/gconftool.c:370
 msgid "Specify a schema file to be installed"
@@ -1811,73 +1635,42 @@ msgstr "Ð?Ð?Я ФÐ?Ð?Ð?Ð?"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:379
 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
-msgstr ""
-"УказаÑ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?ник конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? вмеÑ?Ñ?о пÑ?Ñ?и по Ñ?молÑ?аниÑ?"
+msgstr "УказаÑ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?ник конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? вмеÑ?Ñ?о пÑ?Ñ?и по Ñ?молÑ?аниÑ?"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:380
 msgid "SOURCE"
 msgstr "Ð?СТÐ?ЧÐ?Ð?Ð?"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:388
-msgid ""
-"Bypass server, and access the configuration database directly. Requires that "
-"gconfd is not running."
-msgstr ""
-"Ð?бÑ?аÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к базе даннÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии напÑ?Ñ?мÑ?Ñ?, минÑ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?. Ð?еобÑ?одимо, "
-"Ñ?Ñ?обÑ? gconfd не бÑ?л запÑ?Ñ?ен."
+msgid "Bypass server, and access the configuration database directly. Requires that gconfd is not running."
+msgstr "Ð?бÑ?аÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к базе даннÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии напÑ?Ñ?мÑ?Ñ?, минÑ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?. Ð?еобÑ?одимо, Ñ?Ñ?обÑ? gconfd не бÑ?л запÑ?Ñ?ен."
 
 #: ../gconf/gconftool.c:397
-msgid ""
-"Properly installs schema files on the command line into the database. "
-"Specify a custom configuration source in the GCONF_CONFIG_SOURCE environment "
-"variable, or set set the variable to an empty string to use the default "
-"configuration source."
-msgstr ""
-"Ð?оÑ?Ñ?екÑ?но Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? Ñ?Ñ?емÑ?, Ñ?казаннÑ?е в командной Ñ?Ñ?Ñ?оке, в базÑ? "
-"даннÑ?Ñ?. Ð?еÑ?еменнаÑ? окÑ?Ñ?жениÑ? GCONF_CONFIG_SOURCE должна бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлена в "
-"знаÑ?ение некоего пÑ?Ñ?и к иÑ?Ñ?оÑ?никÑ? или оÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?ой длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? "
-"знаÑ?ениÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?."
+msgid "Properly installs schema files on the command line into the database. Specify a custom configuration source in the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable, or set set the variable to an empty string to use the default configuration source."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?екÑ?но Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? Ñ?Ñ?емÑ?, Ñ?казаннÑ?е в командной Ñ?Ñ?Ñ?оке, в базÑ? даннÑ?Ñ?. Ð?еÑ?еменнаÑ? окÑ?Ñ?жениÑ? GCONF_CONFIG_SOURCE должна бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлена в знаÑ?ение некоего пÑ?Ñ?и к иÑ?Ñ?оÑ?никÑ? или оÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?ой длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? знаÑ?ениÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?."
 
 #: ../gconf/gconftool.c:406
-msgid ""
-"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
-"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
-"configuration source or set to the empty string to use the default."
-msgstr ""
-"Ð?оÑ?Ñ?екÑ?но Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? Ñ?Ñ?емÑ?, Ñ?казаннÑ?е в командной Ñ?Ñ?Ñ?оке, из базÑ? даннÑ?Ñ?. "
-"Ð?еÑ?еменнаÑ? окÑ?Ñ?жениÑ? GCONF_CONFIG_SOURCE должна бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлена в знаÑ?ение "
-"некоего пÑ?Ñ?и к иÑ?Ñ?оÑ?никÑ? или оÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?ой длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? знаÑ?ениÑ? по "
-"Ñ?молÑ?аниÑ?."
+msgid "Properly uninstalls schema files on the command line from the database. GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default configuration source or set to the empty string to use the default."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?екÑ?но Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? Ñ?Ñ?емÑ?, Ñ?казаннÑ?е в командной Ñ?Ñ?Ñ?оке, из базÑ? даннÑ?Ñ?. Ð?еÑ?еменнаÑ? окÑ?Ñ?жениÑ? GCONF_CONFIG_SOURCE должна бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлена в знаÑ?ение некоего пÑ?Ñ?и к иÑ?Ñ?оÑ?никÑ? или оÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?ой длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? знаÑ?ениÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?."
 
 #: ../gconf/gconftool.c:421
-msgid ""
-"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
-"different types for keys on the command line."
-msgstr ""
-"СеÑ?Ñ?Ñ?зно Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? пÑ?иложение Ñ?Ñ?Ñ?ановкой и Ñ?далением болÑ?Ñ?ого колиÑ?еÑ?Ñ?ва "
-"Ñ?азлиÑ?нÑ?Ñ? Ñ?ипов знаÑ?ений длÑ? клÑ?Ñ?ей из командной Ñ?Ñ?Ñ?оки."
+msgid "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of different types for keys on the command line."
+msgstr "СеÑ?Ñ?Ñ?зно Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? пÑ?иложение Ñ?Ñ?Ñ?ановкой и Ñ?далением болÑ?Ñ?ого колиÑ?еÑ?Ñ?ва Ñ?азлиÑ?нÑ?Ñ? Ñ?ипов знаÑ?ений длÑ? клÑ?Ñ?ей из командной Ñ?Ñ?Ñ?оки."
 
 #: ../gconf/gconftool.c:430
-msgid ""
-"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
-"the directories on the command line."
-msgstr ""
-"СеÑ?Ñ?Ñ?зно Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? пÑ?иложение Ñ?Ñ?Ñ?ановкой и Ñ?далением болÑ?Ñ?ого колиÑ?еÑ?Ñ?ва "
-"клÑ?Ñ?ей внÑ?Ñ?Ñ?и каÑ?алогов из командной Ñ?Ñ?Ñ?оки."
+msgid "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside the directories on the command line."
+msgstr "СеÑ?Ñ?Ñ?зно Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? пÑ?иложение Ñ?Ñ?Ñ?ановкой и Ñ?далением болÑ?Ñ?ого колиÑ?еÑ?Ñ?ва клÑ?Ñ?ей внÑ?Ñ?Ñ?и каÑ?алогов из командной Ñ?Ñ?Ñ?оки."
 
 #: ../gconf/gconftool.c:445
-msgid ""
-"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
-"type."
-msgstr ""
-"УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?емÑ? и Ñ?инÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ?. Ð?Ñ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ? --short-desc, --long-"
-"desc, --owner и --type."
+msgid "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --type."
+msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?емÑ? и Ñ?инÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ?. Ð?Ñ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ? --short-desc, --long-desc, --owner и --type."
 
 #: ../gconf/gconftool.c:454
 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
 msgstr "УказаÑ?Ñ? кÑ?аÑ?кое (полÑ?Ñ?Ñ?оки) опиÑ?ание длÑ? Ñ?Ñ?емÑ?."
 
-#: ../gconf/gconftool.c:455 ../gconf/gconftool.c:464
+#: ../gconf/gconftool.c:455
+#: ../gconf/gconftool.c:464
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?СÐ?Ð?Ð?Ð?"
 
@@ -1915,7 +1708,7 @@ msgstr "[Файл...][Ð?лÑ?Ñ?...][Ð?аÑ?алог...]"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:585
 msgid "- Tool to manipulate a GConf configuration"
-msgstr "- СÑ?едÑ?Ñ?во Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ией в GConf"
+msgstr "â?? СÑ?едÑ?Ñ?во Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ией в GConf"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:590
 msgid "Client options:"
@@ -1976,9 +1769,7 @@ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ем"
 #: ../gconf/gconftool.c:629
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е \"%s --help\" Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?видеÑ?Ñ? полнÑ?й Ñ?пиÑ?ок доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ов "
-"командной Ñ?Ñ?Ñ?оки.\n"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е \"%s --help\" Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?видеÑ?Ñ? полнÑ?й Ñ?пиÑ?ок доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ов командной Ñ?Ñ?Ñ?оки.\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:657
 #, c-format
@@ -2003,34 +1794,22 @@ msgstr "Ð?евозможно пеÑ?еклÑ?Ñ?аÑ?Ñ? и полÑ?Ñ?аÑ?Ñ?/Ñ?Ñ?Ñ?а
 #: ../gconf/gconftool.c:693
 #, c-format
 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
-msgstr ""
-"Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ? --all-entries вмеÑ?Ñ?е Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ами --get "
-"или --set\n"
+msgstr "Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ? --all-entries вмеÑ?Ñ?е Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ами --get или --set\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:704
 #, c-format
 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
-msgstr ""
-"Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ? --all-dirs вмеÑ?Ñ?е Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ами --get или --"
-"set\n"
+msgstr "Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ? --all-dirs вмеÑ?Ñ?е Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ами --get или --set\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:718
 #, c-format
-msgid ""
-"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
-"entries, --all-dirs, or --search-key\n"
-msgstr ""
-"Ð?аÑ?амеÑ?Ñ? --recursive-list не должен иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ами --get, --"
-"set, --unset, --all-entries, --all-dirs или --search-key\n"
+msgid "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs, or --search-key\n"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ? --recursive-list не должен иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ами --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs или --search-key\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:732
 #, c-format
-msgid ""
-"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
-"all-dirs, or --search-key\n"
-msgstr ""
-"Ð?аÑ?амеÑ?Ñ? --set_schema не должен иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ами --get, --set, --"
-"unset, --all-entries, --all-dirs или --search-key\n"
+msgid "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs, or --search-key\n"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ? --set_schema не должен иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ами --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs или --search-key\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:738
 #, c-format
@@ -2044,15 +1823,15 @@ msgstr "Ð?еобÑ?одимо Ñ?казÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?ип пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?ановке
 
 #: ../gconf/gconftool.c:752
 #, c-format
-msgid ""
-"--ignore-schema-defaults is only relevant with --get, --all-entries, --dump, "
-"--recursive-list, --get-list-size or --get-list-element\n"
-msgstr ""
-"Ð?лÑ?Ñ? --ignore-schema-defaults имееÑ? знаÑ?ение Ñ?олÑ?ко Ñ? клÑ?Ñ?ами --get, --all-"
-"entries, --dump, --recursive-list, --get-list-size или --get-list-element\n"
+msgid "--ignore-schema-defaults is only relevant with --get, --all-entries, --dump, --recursive-list, --get-list-size or --get-list-element\n"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ? --ignore-schema-defaults имееÑ? знаÑ?ение Ñ?олÑ?ко Ñ? клÑ?Ñ?ами --get, --all-entries, --dump, --recursive-list, --get-list-size или --get-list-element\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:764 ../gconf/gconftool.c:777 ../gconf/gconftool.c:790
-#: ../gconf/gconftool.c:804 ../gconf/gconftool.c:817 ../gconf/gconftool.c:830
+#: ../gconf/gconftool.c:764
+#: ../gconf/gconftool.c:777
+#: ../gconf/gconftool.c:790
+#: ../gconf/gconftool.c:804
+#: ../gconf/gconftool.c:817
+#: ../gconf/gconftool.c:830
 #: ../gconf/gconftool.c:844
 #, c-format
 msgid "%s option must be used by itself.\n"
@@ -2060,12 +1839,8 @@ msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ? %s должен иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ам п
 
 #: ../gconf/gconftool.c:853
 #, c-format
-msgid ""
-"You must specify a configuration source with --config-source when using --"
-"direct\n"
-msgstr ""
-"Ð?еобÑ?одимо Ñ?казаÑ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?ник конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?а --config-"
-"source, когда иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ? --direct\n"
+msgid "You must specify a configuration source with --config-source when using --direct\n"
+msgstr "Ð?еобÑ?одимо Ñ?казаÑ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?ник конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?а --config-source, когда иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ? --direct\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:859
 #, c-format
@@ -2075,17 +1850,12 @@ msgstr "Сбой пÑ?и иниÑ?иализаÑ?ии GConf: %s\n"
 #: ../gconf/gconftool.c:887
 #, c-format
 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
-msgstr ""
-"Ð?еÑ?еменнаÑ? окÑ?Ñ?жениÑ? GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL Ñ?Ñ?Ñ?ановлена, "
-"Ñ?Ñ?ема не Ñ?Ñ?Ñ?анавливаеÑ?Ñ?Ñ?\n"
+msgstr "Ð?еÑ?еменнаÑ? окÑ?Ñ?жениÑ? GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL Ñ?Ñ?Ñ?ановлена, Ñ?Ñ?ема не Ñ?Ñ?Ñ?анавливаеÑ?Ñ?Ñ?\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:894
 #, c-format
-msgid ""
-"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
-msgstr ""
-"Ð?еÑ?еменнаÑ? окÑ?Ñ?жениÑ? GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL Ñ?Ñ?Ñ?ановлена, "
-"Ñ?Ñ?ема не Ñ?далÑ?еÑ?Ñ?Ñ?\n"
+msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
+msgstr "Ð?еÑ?еменнаÑ? окÑ?Ñ?жениÑ? GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL Ñ?Ñ?Ñ?ановлена, Ñ?Ñ?ема не Ñ?далÑ?еÑ?Ñ?Ñ?\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:907
 #, c-format
@@ -2105,16 +1875,17 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка вÑ?клÑ?Ñ?ениÑ?: %s\n"
 #: ../gconf/gconftool.c:1310
 #, c-format
 msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
-msgstr ""
-"ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?казаÑ?Ñ? один или неÑ?колÑ?ко каÑ?алогов длÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?ивного Ñ?пиÑ?ка.\n"
+msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?казаÑ?Ñ? один или неÑ?колÑ?ко каÑ?алогов длÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?ивного Ñ?пиÑ?ка.\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1355 ../gconf/gconftool.c:1549
+#: ../gconf/gconftool.c:1355
+#: ../gconf/gconftool.c:1549
 #: ../gconf/gconftool.c:1815
 #, c-format
 msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
 msgstr "Сбой пÑ?и пеÑ?еÑ?иÑ?лении запиÑ?ей в «%s»: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1375 ../gconf/gconftool.c:1568
+#: ../gconf/gconftool.c:1375
+#: ../gconf/gconftool.c:1568
 msgid "(no value set)"
 msgstr "(знаÑ?ение не Ñ?Ñ?Ñ?ановлено)"
 
@@ -2173,8 +1944,10 @@ msgstr "Тип знаÑ?ениÑ?: %s\n"
 msgid "Default Value: %s\n"
 msgstr "Ð?наÑ?ение по Ñ?молÑ?аниÑ?: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1946 ../gconf/gconftool.c:1948
-#: ../gconf/gconftool.c:1949 ../gconf/gconftool.c:1950
+#: ../gconf/gconftool.c:1946
+#: ../gconf/gconftool.c:1948
+#: ../gconf/gconftool.c:1949
+#: ../gconf/gconftool.c:1950
 msgid "Unset"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
 
@@ -2193,21 +1966,26 @@ msgstr "Ð?Ñ?аÑ?кое опиÑ?ание: %s\n"
 msgid "Long Desc: %s\n"
 msgstr "Ð?одÑ?обное опиÑ?ание: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1959 ../gconf/gconftool.c:2236
-#: ../gconf/gconftool.c:2270 ../gconf/gconftool.c:2315
+#: ../gconf/gconftool.c:1959
+#: ../gconf/gconftool.c:2236
+#: ../gconf/gconftool.c:2270
+#: ../gconf/gconftool.c:2315
 #: ../gconf/gconftool.c:2460
 #, c-format
 msgid "No value set for `%s'\n"
-msgstr "Ð?наÑ?ение не Ñ?Ñ?Ñ?ановлено длÑ? '%s'\n"
+msgstr "Ð?наÑ?ение не Ñ?Ñ?Ñ?ановлено длÑ? «%s»\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:1963 ../gconf/gconftool.c:2240
-#: ../gconf/gconftool.c:2274 ../gconf/gconftool.c:2319
+#: ../gconf/gconftool.c:1963
+#: ../gconf/gconftool.c:2240
+#: ../gconf/gconftool.c:2274
+#: ../gconf/gconftool.c:2319
 #: ../gconf/gconftool.c:2464
 #, c-format
 msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
-msgstr "Сбой пÑ?и полÑ?Ñ?ении знаÑ?ениÑ? длÑ? '%s': %s\n"
+msgstr "Сбой пÑ?и полÑ?Ñ?ении знаÑ?ениÑ? длÑ? «%s»: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2006 ../gconf/gconftool.c:2018
+#: ../gconf/gconftool.c:2006
+#: ../gconf/gconftool.c:2018
 #, c-format
 msgid "Don't understand type `%s'\n"
 msgstr "Тип «%s» не бÑ?л понÑ?Ñ?\n"
@@ -2215,8 +1993,7 @@ msgstr "Тип «%s» не бÑ?л понÑ?Ñ?\n"
 #: ../gconf/gconftool.c:2030
 #, c-format
 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
-msgstr ""
-"Ð?еобÑ?одимо Ñ?казаÑ?Ñ? алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивнÑ?е клÑ?Ñ?и/знаÑ?ениÑ? в каÑ?еÑ?Ñ?ве аÑ?гÑ?менÑ?ов\n"
+msgstr "Ð?еобÑ?одимо Ñ?казаÑ?Ñ? алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивнÑ?е клÑ?Ñ?и/знаÑ?ениÑ? в каÑ?еÑ?Ñ?ве аÑ?гÑ?менÑ?ов\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:2050
 #, c-format
@@ -2235,8 +2012,7 @@ msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?казÑ?ваÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?ой Ñ?ип Ñ?пиÑ?ка
 
 #: ../gconf/gconftool.c:2102
 #, c-format
-msgid ""
-"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
+msgid "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
 msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?казаÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?ипÑ? клÑ?Ñ?а и знаÑ?ениÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?ановке паÑ?Ñ?\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:2117
@@ -2244,7 +2020,8 @@ msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?казаÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?ипÑ? клÑ?Ñ?а и
 msgid "Error: %s\n"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2130 ../gconf/gconftool.c:2195
+#: ../gconf/gconftool.c:2130
+#: ../gconf/gconftool.c:2195
 #: ../gconf/gconftool.c:3215
 #, c-format
 msgid "Error setting value: %s\n"
@@ -2280,7 +2057,8 @@ msgstr "Ð?еобÑ?одимо Ñ?казаÑ?Ñ? клÑ?Ñ? или клÑ?Ñ?и длÑ? п
 msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
 msgstr "Ð?еобÑ?одимо Ñ?казаÑ?Ñ? клÑ?Ñ? длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?азмеÑ?а.\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:2285 ../gconf/gconftool.c:2330
+#: ../gconf/gconftool.c:2285
+#: ../gconf/gconftool.c:2330
 #, c-format
 msgid "Key %s is not a list.\n"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ? «%s» не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?пиÑ?ком.\n"
@@ -2363,23 +2141,17 @@ msgstr "Ð?еобÑ?одимо Ñ?казаÑ?Ñ? клÑ?Ñ? (название Ñ?Ñ?ем
 #: ../gconf/gconftool.c:2604
 #, c-format
 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr ""
-"Тип Ñ?пиÑ?ка должен бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?м Ñ?ипом: Ñ?Ñ?Ñ?окой, Ñ?елÑ?м, Ñ? плаваÑ?Ñ?ей Ñ?оÑ?кой или "
-"логиÑ?еÑ?ким\n"
+msgstr "Тип Ñ?пиÑ?ка должен бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?м Ñ?ипом: Ñ?Ñ?Ñ?окой, Ñ?елÑ?м, Ñ? плаваÑ?Ñ?ей Ñ?оÑ?кой или логиÑ?еÑ?ким\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:2624
 #, c-format
 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr ""
-"Тип клÑ?Ñ?а паÑ?Ñ? должен бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?м Ñ?ипом: Ñ?Ñ?Ñ?окой, Ñ?елÑ?м, Ñ? плаваÑ?Ñ?ей Ñ?оÑ?кой "
-"или логиÑ?еÑ?ким\n"
+msgstr "Тип клÑ?Ñ?а паÑ?Ñ? должен бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?м Ñ?ипом: Ñ?Ñ?Ñ?окой, Ñ?елÑ?м, Ñ? плаваÑ?Ñ?ей Ñ?оÑ?кой или логиÑ?еÑ?ким\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:2644
 #, c-format
 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr ""
-"Тип знаÑ?ениÑ? паÑ?Ñ? должен бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?м Ñ?ипом: Ñ?Ñ?Ñ?окой, Ñ?елÑ?м, Ñ? плаваÑ?Ñ?ей "
-"Ñ?оÑ?кой или логиÑ?еÑ?ким\n"
+msgstr "Тип знаÑ?ениÑ? паÑ?Ñ? должен бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?м Ñ?ипом: Ñ?Ñ?Ñ?окой, Ñ?елÑ?м, Ñ? плаваÑ?Ñ?ей Ñ?оÑ?кой или логиÑ?еÑ?ким\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:2659
 #, c-format
@@ -2394,9 +2166,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?ии: %s"
 #: ../gconf/gconftool.c:2688
 #, c-format
 msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
-msgstr ""
-"ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?казаÑ?Ñ? один или неÑ?колÑ?ко каÑ?алогов длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? паÑ? клÑ?Ñ?/"
-"знаÑ?ение.\n"
+msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?казаÑ?Ñ? один или неÑ?колÑ?ко каÑ?алогов длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? паÑ? клÑ?Ñ?/знаÑ?ение.\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:2702
 #, c-format
@@ -2411,8 +2181,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?далениÑ? знаÑ?ениÑ? «%s»: %s\n"
 #: ../gconf/gconftool.c:2733
 #, c-format
 msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
-msgstr ""
-"Ð?еобÑ?одимо Ñ?казаÑ?Ñ? один или неÑ?колÑ?ко клÑ?Ñ?ей длÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?ивного Ñ?далениÑ?.\n"
+msgstr "Ð?еобÑ?одимо Ñ?казаÑ?Ñ? один или неÑ?колÑ?ко клÑ?Ñ?ей длÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?ивного Ñ?далениÑ?.\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:2747
 #, c-format
@@ -2422,9 +2191,7 @@ msgstr "Сбой пÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?ивном Ñ?далении «%s»: %s\n"
 #: ../gconf/gconftool.c:2767
 #, c-format
 msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
-msgstr ""
-"ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?казаÑ?Ñ? один или неÑ?колÑ?ко каÑ?алогов длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? из ниÑ? "
-"подкаÑ?алогов.\n"
+msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?казаÑ?Ñ? один или неÑ?колÑ?ко каÑ?алогов длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? из ниÑ? подкаÑ?алогов.\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:2801
 #, c-format
@@ -2434,23 +2201,17 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка пеÑ?еÑ?иÑ?лениÑ? каÑ?алогов: %s\n"
 #: ../gconf/gconftool.c:2937
 #, c-format
 msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
-msgstr ""
-"Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: длÑ? Ñ?леменÑ?а Ñ?ипа <pair> должнÑ? бÑ?Ñ?Ñ? опÑ?еделенÑ? и <car> и "
-"<cdr>\n"
+msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: длÑ? Ñ?леменÑ?а Ñ?ипа <pair> должнÑ? бÑ?Ñ?Ñ? опÑ?еделенÑ? и <car> и <cdr>\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:2964
 #, c-format
 msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
-msgstr ""
-"Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: Ñ?казан клÑ?Ñ? (%s) длÑ? Ñ?Ñ?емÑ? внÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?зла <value> -- "
-"игноÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?\n"
+msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: Ñ?казан клÑ?Ñ? (%s) длÑ? Ñ?Ñ?емÑ? внÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?зла <value> -- игноÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:2997
 #, c-format
 msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
-msgstr ""
-"Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: <value> Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? налиÑ?иÑ? Ñ?оÑ?Ñ? бÑ? одного доÑ?еÑ?него Ñ?зла (а его "
-"неÑ?).\n"
+msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: <value> Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? налиÑ?иÑ? Ñ?оÑ?Ñ? бÑ? одного доÑ?еÑ?него Ñ?зла (а его неÑ?).\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:3003
 #, c-format
@@ -2475,10 +2236,10 @@ msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: пÑ?оизоÑ?Ñ?л Ñ?бой пÑ?и Ñ?аз
 #: ../gconf/gconftool.c:3085
 #, c-format
 msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
-msgstr ""
-"Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: пÑ?оизоÑ?Ñ?л Ñ?бой пÑ?и Ñ?азбоÑ?е знаÑ?ениÑ? Ñ?ипа boolean `%s'\n"
+msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: пÑ?оизоÑ?Ñ?л Ñ?бой пÑ?и Ñ?азбоÑ?е знаÑ?ениÑ? Ñ?ипа boolean `%s'\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3194 ../gconf/gconftool.c:3736
+#: ../gconf/gconftool.c:3194
+#: ../gconf/gconftool.c:3736
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
 msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: не Ñ?далоÑ?Ñ? аÑ?Ñ?оÑ?ииÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?емÑ? «%s» Ñ? клÑ?Ñ?ом «%s»: %s\n"
@@ -2486,78 +2247,65 @@ msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: не Ñ?далоÑ?Ñ? аÑ?Ñ?оÑ?ииÑ?ова
 #: ../gconf/gconftool.c:3309
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
-msgstr ""
-"Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: обнаÑ?Ñ?жен недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й или оÑ?ибоÑ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? Ñ?Ñ?емÑ? (%s)\n"
+msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: обнаÑ?Ñ?жен недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й или оÑ?ибоÑ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? Ñ?Ñ?емÑ? (%s)\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:3318
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
-msgstr ""
-"Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: обнаÑ?Ñ?жен недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й или оÑ?ибоÑ?нÑ?й Ñ?ип Ñ?пиÑ?ка длÑ? Ñ?Ñ?емÑ? (%"
-"s)\n"
+msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: обнаÑ?Ñ?жен недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й или оÑ?ибоÑ?нÑ?й Ñ?ип Ñ?пиÑ?ка длÑ? Ñ?Ñ?емÑ? (%s)\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3329 ../gconf/gconftool.c:3359
+#: ../gconf/gconftool.c:3329
+#: ../gconf/gconftool.c:3359
 #: ../gconf/gconftool.c:3388
 #, c-format
 msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
-msgstr ""
-"Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: пÑ?оизоÑ?Ñ?л Ñ?бой пÑ?и Ñ?азбоÑ?е иÑ?Ñ?одного знаÑ?ениÑ? «%s» длÑ? Ñ?Ñ?емÑ? "
-"(%s)\n"
+msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: пÑ?оизоÑ?Ñ?л Ñ?бой пÑ?и Ñ?азбоÑ?е иÑ?Ñ?одного знаÑ?ениÑ? «%s» длÑ? Ñ?Ñ?емÑ? (%s)\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:3347
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
-msgstr ""
-"Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: обнаÑ?Ñ?жен недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й или оÑ?ибоÑ?нÑ?й Ñ?ип клÑ?Ñ?а или знаÑ?ениÑ? "
-"длÑ? Ñ?Ñ?емÑ? (%s)\n"
+msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: обнаÑ?Ñ?жен недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й или оÑ?ибоÑ?нÑ?й Ñ?ип клÑ?Ñ?а или знаÑ?ениÑ? длÑ? Ñ?Ñ?емÑ? (%s)\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:3372
 #, c-format
 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
-msgstr ""
-"Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: Ð?Ñ? не можеÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? знаÑ?ение по Ñ?молÑ?аниÑ? длÑ? Ñ?Ñ?емÑ?\n"
+msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: Ð?Ñ? не можеÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? знаÑ?ение по Ñ?молÑ?аниÑ? длÑ? Ñ?Ñ?емÑ?\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:3401
 #, c-format
 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
-msgstr ""
-"Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: пÑ?оизоÑ?ла внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка пÑ?огÑ?аммÑ? gconftool, неизвеÑ?Ñ?нÑ?й "
-"Ñ?ип GConfValueType\n"
+msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: пÑ?оизоÑ?ла внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка пÑ?огÑ?аммÑ? gconftool, неизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип GConfValueType\n"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3449 ../gconf/gconftool.c:3470
-#: ../gconf/gconftool.c:3491 ../gconf/gconftool.c:3512
+#: ../gconf/gconftool.c:3449
+#: ../gconf/gconftool.c:3470
+#: ../gconf/gconftool.c:3491
+#: ../gconf/gconftool.c:3512
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
 msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: пÑ?оизоÑ?Ñ?л Ñ?бой пÑ?и Ñ?азбоÑ?е имени Ñ?ипа «%s»\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:3466
 #, c-format
-msgid ""
-"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr ""
-"Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: Ñ?ип Ñ?пиÑ?ка можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко Ñ?елÑ?м, Ñ? плав.Ñ?оÑ?кой, Ñ?Ñ?Ñ?окой "
-"или логиÑ?еÑ?ким знаÑ?ением и не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? «%s»\n"
+msgid "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: Ñ?ип Ñ?пиÑ?ка можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко Ñ?елÑ?м, Ñ? плав.Ñ?оÑ?кой, Ñ?Ñ?Ñ?окой или логиÑ?еÑ?ким знаÑ?ением и не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? «%s»\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:3487
 #, c-format
 msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr ""
-"Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: Ñ?ип клÑ?Ñ?а можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко Ñ?елÑ?м, Ñ? плав.Ñ?оÑ?кой, Ñ?Ñ?Ñ?окой "
-"или логиÑ?еÑ?ким знаÑ?ением и не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? «%s»\n"
+msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: Ñ?ип клÑ?Ñ?а можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко Ñ?елÑ?м, Ñ? плав.Ñ?оÑ?кой, Ñ?Ñ?Ñ?окой или логиÑ?еÑ?ким знаÑ?ением и не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? «%s»\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:3508
 #, c-format
 msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr ""
-"Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: Ñ?ип знаÑ?ениÑ? можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко Ñ?елÑ?м, Ñ? плав.Ñ?оÑ?кой, Ñ?Ñ?Ñ?окой "
-"или логиÑ?еÑ?ким знаÑ?ением и не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? «%s»\n"
+msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: Ñ?ип знаÑ?ениÑ? можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко Ñ?елÑ?м, Ñ? плав.Ñ?оÑ?кой, Ñ?Ñ?Ñ?окой или логиÑ?еÑ?ким знаÑ?ением и не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? «%s»\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:3548
 #, c-format
 msgid "WARNING: empty <applyto> node"
 msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: обнаÑ?Ñ?жен пÑ?Ñ?Ñ?ой Ñ?зел <applyto>"
 
-#: ../gconf/gconftool.c:3551 ../gconf/gconftool.c:3809
+#: ../gconf/gconftool.c:3551
+#: ../gconf/gconftool.c:3809
 #, c-format
 msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
 msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: Ñ?зел <%s> не понÑ?Ñ? в Ñ?зле <schema>\n"
@@ -2565,8 +2313,7 @@ msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: Ñ?зел <%s> не понÑ?Ñ? в Ñ?зле
 #: ../gconf/gconftool.c:3562
 #, c-format
 msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
-msgstr ""
-"Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? Ñ?зел <list_type> длÑ? Ñ?Ñ?емÑ? Ñ?ипа \"Ñ?пиÑ?ок\"\n"
+msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? Ñ?зел <list_type> длÑ? Ñ?Ñ?емÑ? Ñ?ипа \"Ñ?пиÑ?ок\"\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:3568
 #, c-format
@@ -2581,17 +2328,12 @@ msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? Ñ?зел <cdr_type>
 #: ../gconf/gconftool.c:3603
 #, c-format
 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
-msgstr ""
-"Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: Ñ?зел <locale> не имееÑ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а \"name=\"locale\"\", "
-"игноÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?\n"
+msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: Ñ?зел <locale> не имееÑ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а \"name=\"locale\"\", игноÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:3609
 #, c-format
-msgid ""
-"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
-msgstr ""
-"Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: обнаÑ?Ñ?жено неÑ?колÑ?ко Ñ?злов <locale> длÑ? локали «%s», "
-"игноÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?е поÑ?ле пеÑ?вого\n"
+msgid "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
+msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: обнаÑ?Ñ?жено неÑ?колÑ?ко Ñ?злов <locale> длÑ? локали «%s», игноÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?е поÑ?ле пеÑ?вого\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:3707
 #, c-format
@@ -2611,8 +2353,7 @@ msgstr "Ð?олжна Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?воваÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ? бÑ? одна запиÑ?
 #: ../gconf/gconftool.c:3853
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to install schema `%s', locale `%s': %s\n"
-msgstr ""
-"Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: пÑ?оизоÑ?Ñ?л Ñ?бой пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?ановке Ñ?Ñ?емÑ? «%s», локалÑ? «%s»: %s\n"
+msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: пÑ?оизоÑ?Ñ?л Ñ?бой пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?ановке Ñ?Ñ?емÑ? «%s», локалÑ? «%s»: %s\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:3861
 #, c-format
@@ -2622,8 +2363,7 @@ msgstr "УÑ?Ñ?ановлена Ñ?Ñ?ема «%s» длÑ? локали «%s»\n"
 #: ../gconf/gconftool.c:3871
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s', locale `%s': %s\n"
-msgstr ""
-"Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: пÑ?оизоÑ?Ñ?л Ñ?бой пÑ?и Ñ?далении Ñ?Ñ?емÑ? «%s», локалÑ? «%s»: %s\n"
+msgstr "Ð?РÐ?Ð?УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: пÑ?оизоÑ?Ñ?л Ñ?бой пÑ?и Ñ?далении Ñ?Ñ?емÑ? «%s», локалÑ? «%s»: %s\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:3879
 #, c-format
@@ -2653,14 +2393,12 @@ msgstr "Ð?окÑ?менÑ? «%s» пÑ?Ñ?Ñ??\n"
 #: ../gconf/gconftool.c:4009
 #, c-format
 msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
-msgstr ""
-"Ð?окÑ?менÑ? `%s' имееÑ? невеÑ?нÑ?й Ñ?ип коÑ?невого Ñ?зла (имееÑ?Ñ?Ñ? <%s>, а должен бÑ?Ñ?Ñ? "
-"<%s>)\n"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ? «%s» имееÑ? невеÑ?нÑ?й Ñ?ип коÑ?невого Ñ?зла (имееÑ?Ñ?Ñ? <%s>, а должен бÑ?Ñ?Ñ? <%s>)\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:4022
 #, c-format
 msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
-msgstr "Ð?окÑ?менÑ? `%s' не имееÑ? Ñ?зла веÑ?Ñ?него Ñ?Ñ?овнÑ? <%s>\n"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ? «%s» не имееÑ? Ñ?зла веÑ?Ñ?него Ñ?Ñ?овнÑ? <%s>\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:4036
 #, c-format
@@ -2702,8 +2440,7 @@ msgid ""
 "Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
 "  %s\n"
 msgstr ""
-"Ð?опÑ?Ñ?ка наÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ? ваÑ?его пÑ?иложениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановкой невеÑ?нÑ?Ñ? знаÑ?ений длÑ? "
-"клÑ?Ñ?а:\n"
+"Ð?опÑ?Ñ?ка наÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ? ваÑ?его пÑ?иложениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановкой невеÑ?нÑ?Ñ? знаÑ?ений длÑ? клÑ?Ñ?а:\n"
 "  %s\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:4271
@@ -2714,16 +2451,9 @@ msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?казаÑ?Ñ? некоÑ?оÑ?Ñ?е каÑ?алоги д
 #: ../gconf/gconftool.c:4290
 #, c-format
 msgid ""
-"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
-"directory:\n"
+"Trying to break your application by setting bad values for keys in directory:\n"
 "  %s\n"
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? попÑ?Ñ?ка наÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ? ваÑ?его пÑ?иложениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановкой невеÑ?нÑ?Ñ? "
-"знаÑ?ений длÑ? клÑ?Ñ?ей в каÑ?алоге:\n"
+"Ð?Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? попÑ?Ñ?ка наÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ? ваÑ?его пÑ?иложениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановкой невеÑ?нÑ?Ñ? знаÑ?ений длÑ? клÑ?Ñ?ей в каÑ?алоге:\n"
 "  %s\n"
 
-#~ msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
-#~ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?оÑ?лаÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение демонÑ? GConf: %s"
-
-#~ msgid "daemon gave erroneous reply: %s"
-#~ msgstr "демон веÑ?нÑ?л оÑ?ибоÑ?нÑ?й оÑ?веÑ?: %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]