[gdm] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdm] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Sat, 15 Jan 2011 07:20:01 +0000 (UTC)
commit 6ad9b119c838e9c6679fb951fb9a1457ea276fc1
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Sat Jan 15 07:19:45 2011 +0000
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 166 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 85 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3a10a8b..78f72ae 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,16 +12,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gdm&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-20 18:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-23 11:51+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-14 03:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-15 15:18+0800\n"
"Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../common/gdm-common.c:437
+#: ../common/gdm-common.c:456
#, c-format
msgid "/dev/urandom is not a character device"
msgstr "/dev/urandom ä¸?æ?¯å?符设å¤?"
@@ -46,28 +47,28 @@ msgstr "GNOME ä»?å±?æ?¾ç¤ºç®¡ç??å?¨"
msgid "could not find user \"%s\" on system"
msgstr "æ? æ³?å?¨ç³»ç»?ä¸æ?¾å?°ç?¨æ?· \"%s\""
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:258
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:325
msgid "Unable to initialize login system"
msgstr "æ? æ³?å??å§?å??ç?»å½?ç³»ç»?"
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:294
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:361
msgid "Unable to authenticate user"
msgstr "æ? æ³?éª?è¯?ç?¨æ?·"
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:351
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:418
msgid "Unable to authorize user"
msgstr "æ? æ³?æ??æ??ç»?ç?¨æ?·"
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:279 ../daemon/gdm-simple-slave.c:480
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:279 ../daemon/gdm-simple-slave.c:547
msgid "Unable to establish credentials"
msgstr "æ? æ³?建ç«?ä¿¡ä»»è¯?书"
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:302 ../daemon/gdm-simple-slave.c:510
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:302 ../daemon/gdm-simple-slave.c:581
msgid "Unable to open session"
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?ä¼?è¯?"
#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:689 ../daemon/gdm-product-slave.c:449
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1196
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1267
msgid ""
"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
@@ -88,17 +89,17 @@ msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
msgstr "æ??å?¡å?¨æ?¯ä»¥ç?¨æ?· %s 身份å??建ç??ï¼?ä½?æ¤ç?¨æ?·ä¸?å?å?¨"
#: ../daemon/gdm-server.c:376 ../daemon/gdm-server.c:396
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:598 ../daemon/gdm-welcome-session.c:618
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:599 ../daemon/gdm-welcome-session.c:619
#, c-format
msgid "Couldn't set groupid to %d"
msgstr "æ? æ³?å°?ç»? ID 设置为 %d"
-#: ../daemon/gdm-server.c:382 ../daemon/gdm-welcome-session.c:604
+#: ../daemon/gdm-server.c:382 ../daemon/gdm-welcome-session.c:605
#, c-format
msgid "initgroups () failed for %s"
msgstr "initgroups() �� %s 失败"
-#: ../daemon/gdm-server.c:388 ../daemon/gdm-welcome-session.c:610
+#: ../daemon/gdm-server.c:388 ../daemon/gdm-welcome-session.c:611
#, c-format
msgid "Couldn't set userid to %d"
msgstr "æ? æ³?å°?ç?¨æ?· ID 设置为 %d"
@@ -148,71 +149,71 @@ msgstr "�示设�"
msgid "The display device"
msgstr "�示设�"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1309
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1290
#, c-format
msgid "error initiating conversation with authentication system: %s"
msgstr "å??å§?å??ä¸?éª?è¯?ç³»ç»?ç??ä¼?è¯?å?ºé??:%s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1310
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1291
msgid "general failure"
msgstr "ä¸?è?¬æ?§é??误"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1311
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1292
msgid "out of memory"
msgstr "å??å?è??å°½"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1312
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1293
msgid "application programmer error"
msgstr "åº?ç?¨ç¨?åº?ç¼?ç¨?é??误"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1313
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1294
msgid "unknown error"
msgstr "æ?ªç?¥é??误"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1320
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1301
msgid "Username:"
msgstr "ç?¨æ?·å??ï¼?"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1326
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1307
#, c-format
msgid "error informing authentication system of preferred username prompt: %s"
msgstr "å°?é¦?é??ç?¨æ?·å??æ??示符é??ç?¥éª?è¯?ç³»ç»?æ?¶å?ºé??:%s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1340
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1321
#, c-format
msgid "error informing authentication system of user's hostname: %s"
msgstr "å°?ç?¨æ?·ä¸»æ?ºå??é??ç?¥éª?è¯?ç³»ç»?æ?¶å?ºé??:%s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1355
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1336
#, c-format
msgid "error informing authentication system of user's console: %s"
msgstr "å°?ç?¨æ?·ç»?端é??ç?¥éª?è¯?ç³»ç»?æ?¶å?ºé??:%s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1368
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1349
#, c-format
msgid "error informing authentication system of display string: %s"
msgstr "å°?æ?¾ç¤ºå?符串é??ç?¥éª?è¯?ç³»ç»?æ?¶å?ºé??:%s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1383
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1364
#, c-format
msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s"
msgstr "å°?æ?¾ç¤º xauth è¯?书é??ç?¥éª?è¯?ç³»ç»?æ?¶å??ç??é??误:%s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1675 ../daemon/gdm-session-worker.c:1692
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1661 ../daemon/gdm-session-worker.c:1678
#, c-format
msgid "no user account available"
msgstr "æ? å?¯ç?¨ç?¨æ?·å¸?æ?·"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1719
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1705
msgid "Unable to change to user"
msgstr "æ? æ³?å??æ?¢å?°ç?¨æ?·"
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:548
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:549
#, c-format
msgid "User %s doesn't exist"
msgstr "ç?¨æ?· %s ä¸?å?å?¨ã??"
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:555
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:556
#, c-format
msgid "Group %s doesn't exist"
msgstr "ç»? %s ä¸?å?å?¨ã??"
@@ -434,7 +435,7 @@ msgid "AT-SPI Registry Wrapper"
msgstr "AT-SPI 注å??表å??è£?å?¨"
#: ../data/greeter-autostart/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1632
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1649
msgid "Login Window"
msgstr "����"
@@ -502,27 +503,27 @@ msgstr "å?¼"
msgid "percentage of time complete"
msgstr "å®?æ??æ?¶é?´ç??ç?¾å??æ¯?"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1459
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1469
msgid "Inactive Text"
msgstr "é??æ´»å?¨æ??æ?¬"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1460
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1470
msgid "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet"
msgstr "ç?¨æ?·å°?æ?ªé??æ?©ä»»ä½?æ?¡ç?®å??å?¨æ ?ç¾ä¸ä½¿ç?¨ç??æ??æ?¬"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1468
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1478
msgid "Active Text"
msgstr "æ´»å?¨æ??æ?¬"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1469
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1479
msgid "The text to use in the label if the user has picked an item"
msgstr "ç?¨æ?·é??æ?©ä¸?个æ?¡ç?®æ?¶å?¨æ ?ç¾ä¸ä½¿ç?¨ç??æ??æ?¬"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1478
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1488
msgid "List Visible"
msgstr "å??表å?¯è§?"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1479
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1489
msgid "Whether the chooser list is visible"
msgstr "é??æ?©å?¨å??表æ?¯å?¦å?¯è§?"
@@ -563,52 +564,56 @@ msgid "Select language and click Log In"
msgstr "é??æ?©è¯è¨?ï¼?å??å?»â??ç?»å½?â??"
#. need to wait for response from backend
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:689
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:694
msgid "Cancellingâ?¦"
msgstr "æ£å?¨å??æ¶?..."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:1
+msgid "Cancel"
+msgstr "å??æ¶?"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:2
msgid "Computer Name"
msgstr "计ç®?æ?ºå??"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:2
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:3
msgid "Login"
msgstr "��"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:3
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:4
msgid "Unlock"
msgstr "解é??"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:4
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:5
msgid "Version"
msgstr "ç??æ?¬"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:740
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:738
msgid "Panel"
msgstr "��"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:805
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:803
msgid "Shutdown Optionsâ?¦"
msgstr "å?³é?é??项..."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:827
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:825
msgid "Suspend"
msgstr "æ??èµ·"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:832
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:830
msgid "Restart"
msgstr "é??æ?°å?¯å?¨"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:836
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:834
msgid "Shut Down"
msgstr "��"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:1111
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:1109
msgctxt "customsession"
msgid "Custom"
msgstr "���"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:1112
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:1110
msgid "Custom session"
msgstr "�����"
@@ -640,7 +645,7 @@ msgstr "ä»?å?¯ç?¨è¯è¨?ç??å®?å?¨æ¸?å??ä¸é??æ?©æ??è¯è¨?ã??"
msgid "Language"
msgstr "è¯è¨?"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:699
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:698
msgid "Unspecified"
msgstr "æ?ªæ??å®?"
@@ -894,7 +899,7 @@ msgid "Whether the timer is currently ticking"
msgstr "æ?¯å?¦è®¡æ?¶å?¨æ£å?¨è¿?è¡?"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:194
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:472
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:484
#, c-format
msgid "Log in as %s"
msgstr "�为 %s ��"
@@ -904,36 +909,36 @@ msgstr "�为 %s ��"
#. * manually instead of choosing from
#. * a list.
#.
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:250
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:262
msgctxt "user"
msgid "Otherâ?¦"
msgstr "��..."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:251
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:263
msgid "Choose a different account"
msgstr "é??æ?©ä¸?å??ç??å¸?æ?·"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:265
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:277
msgid "Guest"
msgstr "�宾"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:266
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:278
msgid "Log in as a temporary guest"
msgstr "�为临��宾��"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:281
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:293
msgid "Automatic Login"
msgstr "����"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:282
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:294
msgid "Automatically log into the system after selecting options"
msgstr "é??å®?é??项å??è?ªå?¨ç?»å½?å?°ç³»ç»?"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:984
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:996
msgid "Currently logged in"
msgstr "å½?å??å·²ç?»å½?"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:162
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:163
msgid ""
"The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
@@ -944,7 +949,7 @@ msgstr ""
"æ?¥ä¿®æ?¹å??é??æ?°å??å¸?è¿?ä¸?ç¨?åº?ã??ä½ å?¯ä»¥ä½¿ç?¨è®¸å?¯è¯?ç??第äº?ç??ï¼?æ??è??ï¼?æ ¹æ?®ä½ ç??é??æ?©ï¼?ç?¨ä»»"
"ä½?æ?´æ?°ç??ç??æ?¬ã??"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:166
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:167
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -954,21 +959,21 @@ msgstr ""
"å??å¸?è¿?ä¸?ç¨?åº?æ?¯å¸?æ??ä»?æ??ç?¨ï¼?ä½?没æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ã??ç??è?³æ²¡æ??ä»»ä½?é??å??ç?¹å®?ç?®ç??ç??é??å?«æ??"
"ä¿?ã??æ?´å¤?详æ??ï¼?请å??é??GNUé??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ã??"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:170
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:171
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
msgstr ""
"ä½ åº?该å??è¿?个ç¨?åº?ä¸?èµ·æ?¶å?°äº?GNUé??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ç??å?¯æ?¬ï¼?å¦?æ??没æ??ï¼?å??ä¿¡ç»?Free "
-"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
-"1301, USA"
+"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110-1301, USA"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:184
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:185
msgid "A menu to quickly switch between users."
msgstr "ä¸?个ç?¨äº?å?¨ç?¨æ?·é?´å¿«é??å??æ?¢ç??è??å??"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:188
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:189
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Wang Li <charles linux net cn>, 2002\n"
@@ -978,70 +983,66 @@ msgstr ""
"Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2010\n"
"Fan Qijiang <fqj1994 linux com>, 2010"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:658
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:787
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:829
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:665
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:794
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:836
#, c-format
msgid "Can't lock screen: %s"
msgstr "æ? æ³?é??å®?å±?å¹?ï¼?%s"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:680
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:687
#, c-format
msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
msgstr "æ? æ³?临æ?¶è®¾ç½®å±?ä¿?为空ç?½å±?å¹?ï¼?%s"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:888
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:895
#, c-format
msgid "Can't log out: %s"
msgstr "æ? æ³?注é??ï¼?%s"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:972
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:979
msgid "Available"
msgstr "��"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:973
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:980
msgid "Invisible"
msgstr "é??身"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:974
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:981
msgid "Busy"
msgstr "��"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:975
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:982
msgid "Away"
msgstr "离�"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1122
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1128
msgid "Account Information"
msgstr "账�信�"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1134
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1140
msgid "System Preferences"
msgstr "ç³»ç»?é¦?é??项"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1148
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1154
msgid "Lock Screen"
msgstr "é??å®?å±?å¹?"
#. Only show if not locked down
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1159
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1165
msgid "Switch User"
msgstr "å??æ?¢ç?¨æ?·"
#. Only show switch user if there are other users
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1170
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1176
msgid "Quitâ?¦"
msgstr "é??å?º..."
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1276
-msgid "Unknown"
-msgstr "��"
-
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1389
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1422
msgid "User Switch Applet"
msgstr "ç?¨æ?·å??æ?¢å°?ç¨?åº?"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1404
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1437
msgid "Change account settings and status"
msgstr "æ?¹å??è´¦æ?·è®¾ç½®å??ç?¶æ??"
@@ -1113,6 +1114,9 @@ msgstr "已���"
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "æ??å??å±?å¹?ç??ä¸?å¼ æ?ªå?¾"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "��"
+
#~ msgid "Manager"
#~ msgstr "管ç??å?¨"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]