[gtksourceview] Added UG translation



commit 4c4448466a35c9844db2f611bd660d5285450b36
Author: Sahran <sahran ug gmail com>
Date:   Fri Jan 14 22:41:05 2011 +0100

    Added UG translation

 po/ug.po |  496 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 255 insertions(+), 241 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 35bb3a8..20d8c9e 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 # Gheyret Kenji<gheyret yahoo com>,2010.
 # Sahran <sahran ug gmail com>, 2010.
 # Zeper <zeper msn com>, 2010.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtksourceview\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksourceview&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-12-09 06:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-25 14:29+0600\n"
-"Last-Translator: Sahran <sahran live com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gtksourceview&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-13 22:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-29 15:22+0600\n"
+"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "داÛ?اÙ?Ù?"
 #. Translators: "All" is used as a label in thestatus bar of the
 #. popup, telling that all completion pages are shown
 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:2
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:649
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:648
 msgid "All"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?"
 
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Tab"
 
 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:12
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:255
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:380
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:403
 msgid "Text"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?ست"
 
@@ -92,9 +93,10 @@ msgstr "خاÙ?Ù?غاÙ? ئاساسÙ?Ù? ساÙ?"
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:1 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:2
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:2 ../data/language-specs/ooc.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:1 ../data/language-specs/R.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:3 ../data/language-specs/vala.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:1 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:1 ../data/language-specs/php.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:2 ../data/language-specs/ruby.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:1 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:2
 msgid "Boolean value"
 msgstr "بÛ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت"
 
@@ -120,10 +122,11 @@ msgstr "بÛ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت"
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:1 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:1 ../data/language-specs/octave.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:2 ../data/language-specs/pascal.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:2 ../data/language-specs/php.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/po.lang.h:1 ../data/language-specs/prolog.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:5 ../data/language-specs/scheme.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:2 ../data/language-specs/opal.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:1 ../data/language-specs/perl.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:2 ../data/language-specs/po.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:1 ../data/language-specs/ruby.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:2
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:2 ../data/language-specs/sh.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/sql.lang.h:1 ../data/language-specs/t2t.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:1
@@ -150,9 +153,10 @@ msgstr "ئÙ?زاھات"
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:2 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:2 ../data/language-specs/ooc.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:2 ../data/language-specs/php.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:3 ../data/language-specs/sql.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/vala.lang.h:3 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:4 ../data/language-specs/pascal.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/sparql.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/sql.lang.h:2 ../data/language-specs/vala.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:3
 msgid "Data Type"
 msgstr "ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات تÙ?Ù¾Ù?"
 
@@ -165,8 +169,9 @@ msgstr "ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات تÙ?Ù¾Ù?"
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:6 ../data/language-specs/ooc.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/python.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:7 ../data/language-specs/vala.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:5 ../data/language-specs/php.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
 msgid "Decimal number"
 msgstr "ئÙ?Ù?Ù?Û?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? ساÙ?"
 
@@ -179,7 +184,7 @@ msgstr "ئÙ?Ù?Ù?Û?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? ساÙ?"
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/java.lang.h:7 ../data/language-specs/lua.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:7 ../data/language-specs/prolog.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:8 ../data/language-specs/ruby.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:2
 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:5
@@ -210,9 +215,10 @@ msgstr "Ù?Ù?د ئاÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´ Ú¾Û?رپÙ?"
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:3 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:12 ../data/language-specs/pascal.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/po.lang.h:3 ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:12 ../data/language-specs/opal.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:4 ../data/language-specs/perl.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:14 ../data/language-specs/po.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:11 ../data/language-specs/R.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:4
@@ -251,7 +257,7 @@ msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ساÙ?"
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:11 ../data/language-specs/asp.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:13 ../data/language-specs/chdr.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:16 ../data/language-specs/cg.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:17 ../data/language-specs/cg.lang.h:17
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:8 ../data/language-specs/cpp.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/cuda.lang.h:7 ../data/language-specs/d.lang.h:13
@@ -267,7 +273,8 @@ msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ساÙ?"
 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:5 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:17 ../data/language-specs/pascal.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:17 ../data/language-specs/opal.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:14 ../data/language-specs/sql.lang.h:9
@@ -278,7 +285,7 @@ msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ساÙ?"
 msgid "Sources"
 msgstr "Ù?Û?Ù?بÛ?"
 
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:12 ../data/language-specs/c.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:12 ../data/language-specs/c.lang.h:19
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:18 ../data/language-specs/go.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/java.lang.h:16 ../data/language-specs/ooc.lang.h:18
 msgid "Storage Class"
@@ -287,7 +294,7 @@ msgstr "ساÙ?Ù?اش Ø®Ù?Ù?Ù?"
 #. A string constant: "this is a string"
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:13 ../data/language-specs/asp.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:15 ../data/language-specs/c.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:15 ../data/language-specs/c.lang.h:20
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/css.lang.h:13 ../data/language-specs/def.lang.h:57
@@ -307,8 +314,9 @@ msgstr "ساÙ?Ù?اش Ø®Ù?Ù?Ù?"
 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:5 ../data/language-specs/objc.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:18 ../data/language-specs/ocl.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:19 ../data/language-specs/pascal.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:19 ../data/language-specs/php.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:19 ../data/language-specs/opal.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:19 ../data/language-specs/php.lang.h:20
 #: ../data/language-specs/po.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:17
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:21
@@ -361,7 +369,7 @@ msgstr "تÛ?رتÙ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Û?ر"
 #: ../data/language-specs/def.lang.h:42
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:3 ../data/language-specs/perl.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:16 ../data/language-specs/prolog.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:17 ../data/language-specs/prolog.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:10
 msgid "Operator"
 msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?"
@@ -390,7 +398,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾"
 #: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:9 ../data/language-specs/m4.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:18 ../data/language-specs/php.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:18 ../data/language-specs/php.lang.h:19
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:19 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/tcl.lang.h:2
@@ -403,7 +411,7 @@ msgstr "Scripts"
 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:21
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:21
 #: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:23 ../data/language-specs/sh.lang.h:11
@@ -440,8 +448,9 @@ msgstr "Ú¾Û?رپ"
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:4 ../data/language-specs/php.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:2 ../data/language-specs/vala.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:6 ../data/language-specs/prolog.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:8
 msgid "Error"
 msgstr "خاتاÙ?Ù?Ù?"
@@ -451,7 +460,7 @@ msgstr "خاتاÙ?Ù?Ù?"
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:10 ../data/language-specs/def.lang.h:30
 #: ../data/language-specs/d.lang.h:8 ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/go.lang.h:8 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:9 ../data/language-specs/R.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:9
 msgid "Floating point number"
@@ -461,14 +470,14 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? Ú?Û?Ù?Ù?ت ساÙ?"
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:12 ../data/language-specs/csharp.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/d.lang.h:9 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/go.lang.h:10 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:11 ../data/language-specs/php.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:11 ../data/language-specs/php.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:6
 msgid "Hexadecimal number"
 msgstr "ئÙ?Ù? ئاÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? ساÙ?"
 
 #. Any variable name
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:34 ../data/language-specs/php.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:34 ../data/language-specs/php.lang.h:13
 msgid "Identifier"
 msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Û?"
 
@@ -493,7 +502,7 @@ msgstr "سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:8 ../data/language-specs/xml.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/xslt.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:242
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:372
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:395
 msgid "Markup"
 msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Û?"
 
@@ -530,7 +539,7 @@ msgstr "ئات بÙ?Ø´Ù?Û?Ù?Ù?"
 #: ../data/language-specs/java.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:13 ../data/language-specs/php.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:13 ../data/language-specs/php.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:8
 msgid "Null Value"
 msgstr "Null Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت"
@@ -613,7 +622,7 @@ msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: ../data/language-specs/c.lang.h:5 ../data/language-specs/cpp.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/objc.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:1 ../data/language-specs/opal.lang.h:3
 msgid "Common Defines"
 msgstr "ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ار"
 
@@ -625,11 +634,19 @@ msgstr "ئÙ?Ú?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت"
 #: ../data/language-specs/c.lang.h:14 ../data/language-specs/cg.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/d.lang.h:12 ../data/language-specs/go.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:15 ../data/language-specs/php.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:15 ../data/language-specs/php.lang.h:16
 msgid "Octal number"
 msgstr "سÛ?Ù?Ù?Ù?زÙ?Ù?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? ساÙ?"
 
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:16
+msgid "Signal name"
+msgstr "سÙ?Ú¯Ù?اÙ? ئÙ?سÙ?Ù?"
+
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:18
+msgid "Standard stream"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:21
 msgid "printf Conversion"
 msgstr "printf ئاÙ?Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´"
 
@@ -676,9 +693,8 @@ msgid "Control Keyword"
 msgstr "تÙ?زگÙ?Ù? ھاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? سÛ?ز"
 
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:1
-#| msgid "Cobalt"
 msgid "Cobol"
-msgstr ""
+msgstr "Cobol"
 
 #. Any statement
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:9 ../data/language-specs/def.lang.h:55
@@ -1544,6 +1560,19 @@ msgstr "Octave"
 msgid "OOC"
 msgstr "OOC"
 
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:7
+msgid "Keysymbol"
+msgstr "ھاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Û?"
+
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:12
+msgid "Module Handler"
+msgstr "بÛ?Ù?Û?Ù? بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?"
+
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:10
+msgid "Opal"
+msgstr "Opal"
+
 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:5
 msgid "Pascal"
 msgstr "Pascal"
@@ -1556,12 +1585,12 @@ msgstr "تÙ?زگÙ?Ù?"
 msgid "File Descriptor"
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رگÛ?Ú?"
 
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:6 ../data/language-specs/php.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:6 ../data/language-specs/php.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:10
 msgid "Heredoc"
 msgstr "Heredoc"
 
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:11 ../data/language-specs/sh.lang.h:4
 msgid "Heredoc Bound"
 msgstr "Heredoc باغÙ?اÙ?Ù?"
@@ -1598,7 +1627,11 @@ msgstr "Perl"
 msgid "System Command"
 msgstr "سÙ?ستÛ?Ù?ا بÛ?Ù?رÛ?Ù?Ù?"
 
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:3
+msgid "Common Function"
+msgstr "ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?سÙ?Ù?Û?"
+
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:18
 msgid "PHP"
 msgstr "PHP"
 
@@ -1635,10 +1668,6 @@ msgstr "ئÙ?Ú?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­"
 msgid "Format"
 msgstr "Ù?Ù?رÙ?ات"
 
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:12
-msgid "Module Handler"
-msgstr "بÛ?Ù?Û?Ù? بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?"
-
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:14
 msgid "Python"
 msgstr "Python"
@@ -1745,9 +1774,8 @@ msgid "Scheme"
 msgstr "Ù?Û?سخا"
 
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:8
-#| msgid "Special"
 msgid "Scilab"
-msgstr ""
+msgstr "Scilab"
 
 #: ../data/language-specs/sh.lang.h:2
 msgid "Common Commands"
@@ -2042,7 +2070,6 @@ msgid "The delay before initiating interactive completion"
 msgstr "تاÙ?اÙ?Ù?اشتا تÛ?سÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?شتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Ù?Ù?تÛ?رÛ?Ø´"
 
 #: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:518
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:278
 msgid "Priority"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
@@ -2050,178 +2077,178 @@ msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 msgid "Provider priority"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:222
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:234
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:505
 msgid "Highlight Syntax"
 msgstr "گراÙ?Ù?اتÙ?Ù?ا Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ø´"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:223
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:235
 msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
 msgstr "Ù?Ù?غÙ?Û?Ù?تÛ? گراÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ù¾ Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:236
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:248
 msgid "Highlight Matching Brackets"
 msgstr "Ù?اس تÙ?رÙ?اÙ?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Ù?رÛ?ت"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:249
 msgid "Whether to highlight matching brackets"
 msgstr "Ù?اس Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? تÙ?رÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ù¾ Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:250
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:262
 #: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:418
 msgid "Maximum Undo Levels"
 msgstr "ئÛ?Ú­ Ù?Û?Ù?Ù?رÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Û?Ù?Ù?Ø´ دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:251
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:263
 #: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:419
 msgid "Number of undo levels for the buffer"
 msgstr "Ù?Ù?غÙ?Û?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Û?Ù?Ù?Ø´ دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?"
 
 #. Translators: throughout GtkSourceView "language" stands
 #. * for "programming language", not "spoken language"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:263
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:275
 msgid "Language"
 msgstr "تÙ?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:264
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:276
 msgid "Language object to get highlighting patterns from"
 msgstr "Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ù¾ Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´ ھاÙ?Ù?تÙ?Ú¯Û? ئÛ?رÙ?Ø´Ù?شتÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? تÙ?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:272
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:284
 msgid "Can undo"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Û?اÙ?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:273
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:285
 msgid "Whether Undo operation is possible"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Û?اÙ?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:280
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:292
 msgid "Can redo"
 msgstr "Ù?اÙ?تÙ?Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:281
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:293
 msgid "Whether Redo operation is possible"
 msgstr "Ù?اÙ?تÙ?Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:295
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:296
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:308
 msgid "Style scheme"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?ب Ù?اÙ?Ù?Ú¾Ù?سÙ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:303
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:315
 msgid "Undo manager"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Û?Û?Ù?Ù?Ø´ باشÙ?Û?رغÛ?Ú?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:304
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:316
 msgid "The buffer undo manager"
 msgstr "Ù?Ù?غÙ?Û?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? باشÙ?Û?رغÛ?Ú?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:936
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:959
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:935
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:958
 msgid "No extra information available"
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? ئارتÛ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2222
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:518
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2221
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:548
 msgid "View"
 msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2223
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2222
 msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
 msgstr "GtkSourceView تاÙ?اÙ?Ù?اش Ú?Û?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2238
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2237
 msgid "Remember Info Visibility"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ú­ Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ú?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?ستÛ? تÛ?ت"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2239
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2238
 msgid "Remember the last info window visibility state"
 msgstr "ئاخÙ?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ú?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?ستÛ? تÛ?ت"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2252
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2251
 msgid "Select on Show"
 msgstr "تاÙ?Ù?اپ Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2253
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2252
 msgid "Select first proposal when completion is shown"
 msgstr "Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´ تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?غاÙ?دا بÙ?رÙ?Ù?Ú?Ù? Ù?اÙ?Ù?Ú¾Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?ا"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2267
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2266
 msgid "Show Headers"
 msgstr "Ù?اش ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2268
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2267
 msgid ""
 "Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
 msgstr "Ù?Û?Ù¾ تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù? بÙ?Ù?سا تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ باش ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2282
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2281
 msgid "Show Icons"
 msgstr "سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2283
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2282
 msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
 msgstr "تاÙ?اÙ?Ù?اش تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? Û?Û? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2296
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2295
 msgid "Accelerators"
 msgstr "تÛ?زÙ?Û?تÙ?Û?Ú?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2297
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2296
 msgid "Number of proposal accelerators to show"
 msgstr "Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÙ?غاÙ? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ تÛ?زÙ?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ú­ ساÙ?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2313
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2312
 msgid "Auto Complete Delay"
 msgstr "ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اشÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Ù?Ù?تÛ?رÛ?Ø´"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2314
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2313
 msgid "Completion popup delay for interactive completion"
 msgstr "تÛ?سÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ú?اÙ? تاÙ?اÙ?Ù?اشتÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?Û?Ù?Ù?اش تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Ù?Ù?تÛ?رÛ?Ø´"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2329
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2328
 msgid "Provider Page Size"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ بÛ?ت Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2330
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2329
 msgid "Provider scrolling page size"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا بÛ?ت Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2345
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2344
 msgid "Proposal Page Size"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ بÛ?ت Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2346
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2345
 msgid "Proposal scrolling page size"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا بÛ?ت Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2691
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2690
 msgid "Provider"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:244
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:289
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
 msgid "Completion"
 msgstr "تاÙ?اÙ?Ù?اش"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:245
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:238
 msgid "The completion object to which the context belongs"
 msgstr "تÙ?Ù? ئÙ?راÙ?Ù? تÛ?Û?Û? بÙ?Ù?غاÙ? تاÙ?اÙ?Ù?اش Ù?Û?Ú­"
 
 #. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:258
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:251
 msgid "Iterator"
 msgstr "تÛ?Ù?رارÙ?Ù?غÛ?Ú?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:259
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:252
 msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
 msgstr "GtkTextIter دا تاÙ?اÙ?Ù?اشÙ?Ù? Ù?Û?تÙ?Û?Ù¾ ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:271
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:264
 msgid "Activation"
 msgstr "ئاÙ?تÙ?Ù¾Ù?اش"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:272
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:265
 msgid "The type of activation"
 msgstr "ئاÙ?تÙ?Ù¾Ù?اش تÙ?Ù¾Ù?"
 
@@ -2258,7 +2285,7 @@ msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?"
 msgid "Info to be shown for this item"
 msgstr "بÛ? تÛ?رگÛ? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?ر"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2968
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2969
 msgid "using \\C is not supported in language definitions"
 msgstr "تÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?دا \\C ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
@@ -2266,199 +2293,189 @@ msgstr "تÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?دا \\C ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?
 #. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
 #. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
 #. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3592
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3593
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
 "process will be slower than usual.\n"
 "The error was: %s"
-msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئاÙ?Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´Ù?ا Ù?Û?Ù?تÙ?زÙ?Ù? ئÙ?پادÛ? Ù?Û?راÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø? گراÙ?Ù?اتÙ?Ù?ا Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ø´ جÛ?رÙ?اÙ?Ù? ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú¾Û?اÙ?دÙ?Ù? ئÛ?Ú¾Û?اÙ?دÙ?Ù? ئاستا.\n"
+msgstr ""
+"Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئاÙ?Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´Ù?ا Ù?Û?Ù?تÙ?زÙ?Ù? ئÙ?پادÛ? Ù?Û?راÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø? گراÙ?Ù?اتÙ?Ù?ا Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ø´ جÛ?رÙ?اÙ?Ù? "
+"ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú¾Û?اÙ?دÙ?Ù? ئÛ?Ú¾Û?اÙ?دÙ?Ù? ئاستا.\n"
 "خاتاÙ?Ù?Ù?: %s"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4927
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4928
 msgid ""
 "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
 "disabled"
-msgstr "Ù¾Û?تÛ?Ù? بÙ?ر Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ø´Ù?ا Ù?Û?تÙ?Û?Ù? Û?اÙ?Ù?ت بÛ?Ù? Ù?Û?Ù¾Ø? گراÙ?Ù?اتÙ?Ù?ا Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ø´ Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
+msgstr ""
+"Ù¾Û?تÛ?Ù? بÙ?ر Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ø´Ù?ا Ù?Û?تÙ?Û?Ù? Û?اÙ?Ù?ت بÛ?Ù? Ù?Û?Ù¾Ø? گراÙ?Ù?اتÙ?Ù?ا Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ø´ Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6180
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6181
 #, c-format
 msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
 msgstr "'%s' تÙ?Ù? ئÙ?راÙ?Ù? \\%%{    start} بÛ?Ù?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6342
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6431
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6343
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6432
 #, c-format
 msgid "duplicated context id '%s'"
 msgstr "تÛ?Ù?رارÙ?اÙ?غاÙ? تÙ?Ù? ئÙ?راÙ? id '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6546
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6606
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6547
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6607
 #, c-format
 msgid ""
 "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
 "'%s'"
-msgstr "'%s' تÙ?Ù?Ù? '%s' دÙ?Ù? پاÙ?دÙ?Ù?اÙ?غاÙ?دا ئÙ?رتاÙ? بÛ?Ù?Ú¯Û? تÙ?Ù? ئÙ?راÙ?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?Ù?Ù?Û? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?ب Ù?اپÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
+msgstr ""
+"'%s' تÙ?Ù?Ù? '%s' دÙ?Ù? پاÙ?دÙ?Ù?اÙ?غاÙ?دا ئÙ?رتاÙ? بÛ?Ù?Ú¯Û? تÙ?Ù? ئÙ?راÙ?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?Ù?Ù?Û? "
+"ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?ب Ù?اپÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6620
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6621
 #, c-format
 msgid "invalid context reference '%s'"
 msgstr "ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز تÙ?Ù? ئÙ?راÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6639
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6649
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6640
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6650
 #, c-format
 msgid "unknown context '%s'"
 msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? تÙ?Ù? ئÙ?راÙ?Ù? '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6749
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6750
 #, c-format
 msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
 msgstr "ئاساسÙ?Ù? تÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ? Ù?Û?Ù? (id = \"%s\".)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:519
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:549
 msgid "The gutters' GtkSourceView"
 msgstr "gutters Ù?Ù?Ú­ GtkSourceView"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:531
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:629
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:561
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:691
 msgid "Window Type"
 msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù? تÙ?Ù¾Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:532
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:562
 msgid "The gutters text window type"
 msgstr "gutters تÛ?Ù?Ù?ست Ù?Û?زÙ?Û?Ù? تÙ?Ù¾Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:543
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:405
-#| msgid "Leading"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:573
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:467
 msgid "X Padding"
-msgstr ""
+msgstr "X تÙ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:544
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:406
-#| msgid "Leading"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:574
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:468
 msgid "The x-padding"
-msgstr ""
+msgstr "X تÙ?Ù?دÛ?رÛ?شتا"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:554
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:421
-#| msgid "Leading"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:584
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:483
 msgid "Y Padding"
-msgstr ""
+msgstr "Y تÙ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:555
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:422
-#| msgid "Leading"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:585
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:484
 msgid "The y-padding"
-msgstr ""
+msgstr "Y تÙ?Ù?دÛ?رÛ?شتا"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:391
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:392
-#| msgid "Disabled"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:453
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:454
 msgid "Visible"
 msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ú?اÙ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:437
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:499
 msgid "X Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "X تÙ?غرÙ?Ù?اش"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:438
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:500
 msgid "The x-alignment"
-msgstr ""
+msgstr "X تÙ?غرÙ?Ù?اشتا"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:453
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:515
 msgid "Y Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Y تÙ?غرÙ?Ù?اش"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:454
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:516
 msgid "The y-alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Y تÙ?غرÙ?Ù?اشتا"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:596
-#| msgid "View"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:658
 msgid "The View"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:597
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:659
 msgid "The view"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:613
-#| msgid "Inline Math Mode"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:675
 msgid "Alignment Mode"
-msgstr ""
+msgstr "تÙ?غرÙ?Ù?اش ھاÙ?Ù?تÙ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:614
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:676
 msgid "The alignment mode"
-msgstr ""
+msgstr "تÙ?غرÙ?Ù?اش ھاÙ?Ù?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:630
-#| msgid "The gutters text window type"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:692
 msgid "The window type"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù? تÙ?Ù¾Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:638
-#| msgid "Since"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:700
 msgid "Size"
 msgstr "Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:639
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:701
 msgid "The size"
-msgstr ""
+msgstr "Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:293
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:296
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:316
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "Pixbuf"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:294
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:297
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:317
 msgid "The pixbuf"
-msgstr ""
+msgstr "بÛ? pixbuf"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:301
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:288
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:303
 msgid "Stock Id"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ù?غاÙ? Id"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:302
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:289
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:304
 msgid "The stock id"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ù?غاÙ? Id"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:309
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:304
-#| msgid "Function Name"
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:329
 msgid "Icon Name"
 msgstr "سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û? ئاتÙ?"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:310
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:305
-#| msgid "The provider name"
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:330
 msgid "The icon name"
-msgstr ""
+msgstr "سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û? ئÙ?سÙ?Ù?"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:317
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:312
-#| msgid "Icon"
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:342
 msgid "GIcon"
 msgstr "GIcon"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:318
-#| msgid "Thread Action"
 msgid "The gicon"
-msgstr ""
+msgstr "بÛ? GIcon"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:373
-#| msgid "Markup"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:396
 msgid "The markup"
-msgstr ""
+msgstr "بÛ? بÛ?Ù?Ú¯Û?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:381
-#| msgid "Item text"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:404
 msgid "The text"
-msgstr ""
+msgstr "بÛ? تÛ?Ù?ست"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:228
 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:229
@@ -2519,34 +2536,18 @@ msgstr "Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û?"
 msgid "The mark category"
 msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Û? Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:262
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:263
-#| msgid "Scheme ids"
-msgid "The id"
-msgstr ""
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:270
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:290
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:88
 msgid "Background"
 msgstr "تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:271
-#| msgid "Line background"
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:291
 msgid "The background"
-msgstr ""
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:279
-#| msgid "Priority"
-msgid "The priority"
-msgstr ""
+msgstr "تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:313
-#| msgid "Thread Action"
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:343
 msgid "The GIcon"
-msgstr ""
+msgstr "بÛ? GIcon"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:445
 msgid "Source Buffer"
@@ -2557,12 +2558,12 @@ msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
 msgstr "باسÙ?دÙ?غاÙ? GtkSourceBuffer Ù?Û?Ú­"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:463
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:327
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:344
 msgid "Tab Width"
 msgstr "بÛ?تÙ?Û?Ú? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:464
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:328
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:345
 msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
 msgstr "بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù? خاتÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? tab Ú¾Û?رپÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
@@ -2643,7 +2644,8 @@ msgstr "بÛ?ت ساÙ?Ù?"
 msgid ""
 "The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
 "completely paginated)."
-msgstr "Ù¾Û?تÛ?Ù?تÙ?Ù?Ù? بÛ?ت ساÙ?Ù? (-1 Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Ù?Ú­ تÙ?Ù?Û?Ù? بÛ?تÙ?Û? ئاÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?دÛ?رÙ?دÛ?)"
+msgstr ""
+"Ù¾Û?تÛ?Ù?تÙ?Ù?Ù? بÛ?ت ساÙ?Ù? (-1 Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Ù?Ú­ تÙ?Ù?Û?Ù? بÛ?تÙ?Û? ئاÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?دÛ?رÙ?دÛ?)"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:80
 msgid "Line background"
@@ -2729,23 +2731,23 @@ msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ø´ سÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 msgid "Whether strikethrough attribute is set"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ø´ سÙ?زÙ?Ù? خاسÙ?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Û?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:187
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:188
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:194
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:195
 msgid "Style scheme id"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?ب Ù?اÙ?Ù?Ú¾Û? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:200
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:201
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:207
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:208
 msgid "Style scheme name"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?ب Ù?اÙ?Ù?Ú¾Û? ئاتÙ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:213
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:214
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:220
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:221
 msgid "Style scheme description"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?ب Ù?اÙ?Ù?Ú¾Û? Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:226
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:227
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:233
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:234
 msgid "Style scheme filename"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?ب Ù?اÙ?Ù?Ú¾Û? Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ?"
 
@@ -2773,105 +2775,117 @@ msgstr "Ù?Ù?غÙ?Û?Ù?"
 msgid "The text buffer to add undo support on"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Û?Û?Ù?Ù?Ø´ Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اشÙ?ا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? تÛ?Ù?Ù?ست غÛ?Ù?Ù?Û?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:290
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:307
 msgid "The completion object associated with the view"
 msgstr "بÛ? Ù?Û?رگÛ?Ú?Ù?Û? Ù?Û?Ù?اسÙ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اش Ù?Û?Ú­"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:302
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:319
 msgid "Show Line Numbers"
 msgstr "Ù?Û?ر Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:303
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:320
 msgid "Whether to display line numbers"
 msgstr "Ù?Û?ر Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:314
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:331
 msgid "Show Line Marks"
 msgstr "Ù?Û?ر بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:315
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:332
 msgid "Whether to display line mark pixbufs"
 msgstr "Ù?Û?ر بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? pixbufs Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:342
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:359
 msgid "Indent Width"
 msgstr "تاراÙ?تÙ?Ø´ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:343
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:360
 msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
 msgstr "Ú¾Û?ر Ù?Û?تÙ?Ù? تاراÙ?تÙ?دÙ?غاÙ? بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? ساÙ?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:352
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:369
 msgid "Auto Indentation"
 msgstr "ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? تاراÙ?تÙ?Ø´"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:353
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:370
 msgid "Whether to enable auto indentation"
 msgstr "ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? تاراÙ?تÙ?Ø´Ù?ا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:360
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:377
 msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
 msgstr "Tab ئÙ?رÙ?Ù?غا بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? Ù?Ù?ستÛ?رÛ?Ø´"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:361
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
 msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
 msgstr "Tab ئÙ?رÙ?Ù?غا بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? Ù?Ù?ستÛ?راÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:373
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:390
 msgid "Show Right Margin"
 msgstr "ئÙ?Ú­ Ú¯Ù?رÛ?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:374
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:391
 msgid "Whether to display the right margin"
 msgstr "ئÙ?Ú­ Ú¯Ù?رÛ?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:386
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:403
 msgid "Right Margin Position"
 msgstr "ئÙ?Ú­ بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:387
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:404
 msgid "Position of the right margin"
 msgstr "ئÙ?Ú­ Ú¯Ù?رÛ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?رÙ?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:403
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:420
 msgid "Smart Home/End"
 msgstr "ئÙ?دراÙ?Ù?Ù?Ù? Home/End"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:404
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:421
 msgid ""
 "HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
 "before going to the start/end of the line"
-msgstr "HOME Û?Û? END Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?سÙ? Ù?Û?رÙ?Ù?Ú­ باش/ئاخÙ?رÙ?غا Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù?شتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ? Ù?Û?ر ئÙ?Ú?Ù?دÙ?Ù?Ù? بÙ?رÙ?Ù?Ú?Ù?/ئاخÙ?رÙ?Ù? Ú¾Û?رپÙ?Û? Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
+msgstr ""
+"HOME Û?Û? END Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?سÙ? Ù?Û?رÙ?Ù?Ú­ باش/ئاخÙ?رÙ?غا Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù?شتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ? Ù?Û?ر ئÙ?Ú?Ù?دÙ?Ù?Ù? "
+"بÙ?رÙ?Ù?Ú?Ù?/ئاخÙ?رÙ?Ù? Ú¾Û?رپÙ?Û? Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:414
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:431
 msgid "Highlight current line"
 msgstr "ھازÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?رÛ?ت"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:415
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:432
 msgid "Whether to highlight the current line"
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?رÛ?تاÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:422
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:439
 msgid "Indent on tab"
 msgstr "tab دÛ? تاراÙ?ت"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:423
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:440
 msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
 msgstr "tab Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? باسÙ?اÙ?دا تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? تاراÙ?ت"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:437
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:454
 msgid "Draw Spaces"
 msgstr "بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? سÙ?ز"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:438
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:455
 msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
 msgstr "بÙ?Ø´Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:74
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+msgstr ""
+"Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
 "Sahran<sahran live com>"
 
+#~ msgid "Id"
+#~ msgstr "Id"
+
+#~ msgid "The id"
+#~ msgstr "بÛ? id"
+
+#~ msgid "The priority"
+#~ msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
 #~ msgid "MSIL"
 #~ msgstr "MSIL"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]