[gtksourceview] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] Updated Hebrew translation.
- Date: Thu, 13 Jan 2011 13:26:54 +0000 (UTC)
commit b748fbbdf3e0aeec8d4ef79f5c0320404222b1d8
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Thu Jan 13 15:25:59 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 292 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 146 insertions(+), 146 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 94cf936..aaa7285 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 18:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-30 18:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-13 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "×?×?×?ר"
#. Translators: "All" is used as a label in thestatus bar of the
#. popup, telling that all completion pages are shown
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:2
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:649
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:648
msgid "All"
msgstr "×?×?×?×?"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "×?ער×?"
#: ../data/language-specs/objc.lang.h:2 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:5
#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:2 ../data/language-specs/ooc.lang.h:3
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:4 ../data/language-specs/pascal.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:3 ../data/language-specs/sparql.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/sparql.lang.h:3
#: ../data/language-specs/sql.lang.h:2 ../data/language-specs/vala.lang.h:3
#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:3
msgid "Data Type"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "ס×?×? ×?× ×ª×?×?"
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:5
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:6 ../data/language-specs/ooc.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:5 ../data/language-specs/php.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:5 ../data/language-specs/php.lang.h:5
#: ../data/language-specs/python.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:7
#: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
msgid "Decimal number"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "×?ספר עשר×?× ×?"
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5
#: ../data/language-specs/java.lang.h:7 ../data/language-specs/lua.lang.h:3
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:7 ../data/language-specs/prolog.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:3
#: ../data/language-specs/python.lang.h:8 ../data/language-specs/ruby.lang.h:8
#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:2
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:5
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Escaped Character"
#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:7
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:12 ../data/language-specs/opal.lang.h:8
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:4 ../data/language-specs/perl.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:13 ../data/language-specs/po.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:14 ../data/language-specs/po.lang.h:3
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
#: ../data/language-specs/python.lang.h:11 ../data/language-specs/R.lang.h:6
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:12
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Storage Class"
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:11
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:19 ../data/language-specs/opal.lang.h:12
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:19 ../data/language-specs/php.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:19 ../data/language-specs/php.lang.h:20
#: ../data/language-specs/po.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
#: ../data/language-specs/python.lang.h:17
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:21
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "×?ספר"
#: ../data/language-specs/def.lang.h:42
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:10
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:3 ../data/language-specs/perl.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:16 ../data/language-specs/prolog.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:17 ../data/language-specs/prolog.lang.h:6
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:10
msgid "Operator"
msgstr "ס×?×?×? פע×?×?×?"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "ת×?× ×?ת"
#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:5
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:14
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:9 ../data/language-specs/m4.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:18 ../data/language-specs/php.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:18 ../data/language-specs/php.lang.h:19
#: ../data/language-specs/python.lang.h:15
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:19 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:2
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "תסר×?×?×?×?"
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:10
#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:8
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:21
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:21
#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:23 ../data/language-specs/sh.lang.h:11
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "ת×?"
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:6
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:5 ../data/language-specs/prolog.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:6 ../data/language-specs/prolog.lang.h:2
#: ../data/language-specs/vala.lang.h:5
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:8
msgid "Error"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "ש×?×?×?×?ת"
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:10 ../data/language-specs/def.lang.h:30
#: ../data/language-specs/d.lang.h:8 ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
#: ../data/language-specs/go.lang.h:8 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:9
#: ../data/language-specs/python.lang.h:9 ../data/language-specs/R.lang.h:4
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:9
msgid "Floating point number"
@@ -469,14 +469,14 @@ msgstr "×?ספר ×¢×? × ×§×?×?×? צפ×?"
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:12 ../data/language-specs/csharp.lang.h:9
#: ../data/language-specs/d.lang.h:9 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:11
#: ../data/language-specs/go.lang.h:10 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:11 ../data/language-specs/php.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:11 ../data/language-specs/php.lang.h:12
#: ../data/language-specs/vala.lang.h:6
msgid "Hexadecimal number"
msgstr "×?ספר ×?קס×?צ×?×?×?×?"
#. Any variable name
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:34 ../data/language-specs/php.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:34 ../data/language-specs/php.lang.h:13
msgid "Identifier"
msgstr "Identifier"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "×?ר×?×? ש×?"
#: ../data/language-specs/java.lang.h:12
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:11
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:13 ../data/language-specs/php.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:13 ../data/language-specs/php.lang.h:15
#: ../data/language-specs/vala.lang.h:8
msgid "Null Value"
msgstr "ער×? ×?×?×?פס"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "ק×?×?×¥ ×?Ö¾Include"
#: ../data/language-specs/c.lang.h:14 ../data/language-specs/cg.lang.h:15
#: ../data/language-specs/d.lang.h:12 ../data/language-specs/go.lang.h:13
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:15 ../data/language-specs/php.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:15 ../data/language-specs/php.lang.h:16
msgid "Octal number"
msgstr "×?ספר ×?×?ק×?×?×?"
@@ -1584,12 +1584,12 @@ msgstr "Control"
msgid "File Descriptor"
msgstr "File Descriptor"
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:6 ../data/language-specs/php.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:6 ../data/language-specs/php.lang.h:10
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:10
msgid "Heredoc"
msgstr "Heredoc"
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:11
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:11 ../data/language-specs/sh.lang.h:4
msgid "Heredoc Bound"
msgstr "Heredoc Bound"
@@ -1626,7 +1626,11 @@ msgstr "Perl"
msgid "System Command"
msgstr "System Command"
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:3
+msgid "Common Function"
+msgstr "פ×?× ×§×¦×?×? ×?ש×?תפת"
+
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:18
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
@@ -2065,7 +2069,6 @@ msgid "The delay before initiating interactive completion"
msgstr "×?×?ש×?×?×? ש×?×¤× ×? ×?פע×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?× ×?ר×?ק×?×?×?×?ת"
#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:518
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:355
msgid "Priority"
msgstr "×¢×?×?פ×?ת"
@@ -2073,178 +2076,178 @@ msgstr "×¢×?×?פ×?ת"
msgid "Provider priority"
msgstr "×¢×?×?פ×?ת ×?ספק"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:222
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:234
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:505
msgid "Highlight Syntax"
msgstr "Highlight Syntax"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:223
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:235
msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
msgstr "Whether to highlight syntax in the buffer"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:236
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:248
msgid "Highlight Matching Brackets"
msgstr "Highlight Matching Brackets"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:249
msgid "Whether to highlight matching brackets"
msgstr "Whether to highlight matching brackets"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:250
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:262
#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:418
msgid "Maximum Undo Levels"
msgstr "Maximum Undo Levels"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:251
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:263
#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:419
msgid "Number of undo levels for the buffer"
msgstr "Number of undo levels for the buffer"
#. Translators: throughout GtkSourceView "language" stands
#. * for "programming language", not "spoken language"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:263
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:275
msgid "Language"
msgstr "Language"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:264
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:276
msgid "Language object to get highlighting patterns from"
msgstr "Language object to get highlighting patterns from"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:272
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:284
msgid "Can undo"
msgstr "Can undo"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:273
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:285
msgid "Whether Undo operation is possible"
msgstr "Whether Undo operation is possible"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:280
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:292
msgid "Can redo"
msgstr "Can redo"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:281
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:293
msgid "Whether Redo operation is possible"
msgstr "Whether Redo operation is possible"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:295
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:296
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:308
msgid "Style scheme"
msgstr "Style scheme"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:303
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:315
msgid "Undo manager"
msgstr "×?× ×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:304
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:316
msgid "The buffer undo manager"
msgstr "×?× ×?×? ×?×?צץ ×?×?×?×?×?×?×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:936
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:959
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:935
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:958
msgid "No extra information available"
msgstr "×?×?×? ×?×?×?×¢ × ×?סף ×?×?×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2222
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:519
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2221
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:520
msgid "View"
msgstr "תצ×?×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2223
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2222
msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
msgstr "×?Ö¾GtkSourceView ×?×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2238
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2237
msgid "Remember Info Visibility"
msgstr "ש×?×?רת ×?×?×?ת ×?×?×?×?×¢"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2239
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2238
msgid "Remember the last info window visibility state"
msgstr "ש×?×?רת ×?צ×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?ר×?×? ש×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2252
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2251
msgid "Select on Show"
msgstr "×?×?×?ר×? ×?עת ×?×?צ×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2253
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2252
msgid "Select first proposal when completion is shown"
msgstr "×?×?×?רת ×?×?צע×? ×?ר×?ש×?× ×? ×?ש×?×?ש×?×?×? ×?×?פ×?×¢×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2267
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2266
msgid "Show Headers"
msgstr "×?צ×?ת Headers"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2268
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2267
msgid ""
"Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
msgstr "×?צ×?ת ×?×?תר×?ת ×?ספק ×?×?שר ×?×©× ×? ×?צע×?ת ×?×?×?× ×?ת ×?×?ספר ספק×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2282
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2281
msgid "Show Icons"
msgstr "×?צ×?ת ס×?×?×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2283
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2282
msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
msgstr "×?צ×?ת ס×?×?×? ספק ×?×?צע×? ×?×?×?×?× ×?ת ×?×?ש×?×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2296
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2295
msgid "Accelerators"
msgstr "×?×?×?צ×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2297
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2296
msgid "Number of proposal accelerators to show"
msgstr "×?ספק ×?×?×?צ×? ×?×?צע×?ת ×?×?צ×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2313
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2312
msgid "Auto Complete Delay"
msgstr "×?ש×?×?×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?ת"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2314
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2313
msgid "Completion popup delay for interactive completion"
msgstr "×?ש×?×?×?ת ×?×?×?× ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×¢×?×?ר ×?ש×?×?×? ×?×?× ×?ר×?ק×?×?×?×?ת"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2329
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2328
msgid "Provider Page Size"
msgstr "×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?ספק"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2330
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2329
msgid "Provider scrolling page size"
msgstr "×?×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×?× ×?×?×? ש×? ×?ספק"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2345
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2344
msgid "Proposal Page Size"
msgstr "×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?צע×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2346
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2345
msgid "Proposal scrolling page size"
msgstr "×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?× ×?×?×? ש×? ×?×?צע×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2691
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2690
msgid "Provider"
msgstr "ספק"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:244
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:289
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
msgid "Completion"
msgstr "×?ש×?×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:245
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:238
msgid "The completion object to which the context belongs"
msgstr "עצ×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×?קשר"
#. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:258
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:251
msgid "Iterator"
msgstr "×?×?× ×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:259
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:252
msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
msgstr "×?Ö¾GtkTextIter ש×?×? ×?×?ש×?×?×? × ×§×¨×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:271
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:264
msgid "Activation"
msgstr "×?פע×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:272
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:265
msgid "The type of activation"
msgstr "ס×?×? ×?×?פע×?×?"
@@ -2343,120 +2346,120 @@ msgstr "unknown context '%s'"
msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
msgstr "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:520
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:521
msgid "The gutters' GtkSourceView"
msgstr "GtkSourceView ש×? ×?×?×?×?×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:532
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:689
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:533
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:691
msgid "Window Type"
msgstr "ס×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:533
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:534
msgid "The gutters text window type"
msgstr "×?×?×?×? ×?קס×? ×?ס×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:544
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:465
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:545
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:467
msgid "X Padding"
msgstr "×?×?×?×? ×?Ö¾X"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:545
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:466
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:546
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:468
msgid "The x-padding"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?צ×?ר ×?Ö¾X"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:555
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:481
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:556
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:483
msgid "Y Padding"
msgstr "×?×?×?×? ×?Ö¾Y"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:556
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:482
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:557
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:484
msgid "The y-padding"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?צ×?ר ×?Ö¾Y"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:451
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:452
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:453
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:454
msgid "Visible"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:497
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:499
msgid "X Alignment"
msgstr "×?×?ש×?ר ×?Ö¾X"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:498
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:500
msgid "The x-alignment"
msgstr "×?×?ש×?ר ×?צ×?ר ×?Ö¾X"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:513
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:515
msgid "Y Alignment"
msgstr "×?×?ש×?ר ×?Ö¾Y"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:514
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:516
msgid "The y-alignment"
msgstr "×?×?ש×?ר ×?צ×?ר ×?Ö¾Y"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:656
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:658
msgid "The View"
msgstr "×?תצ×?×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:657
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:659
msgid "The view"
msgstr "×?תצ×?×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:673
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:675
msgid "Alignment Mode"
msgstr "×?צ×? ×?×?ש×?ר"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:674
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:676
msgid "The alignment mode"
msgstr "×?צ×? ×?×?×?ש×?ר"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:690
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:692
msgid "The window type"
msgstr "ס×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:698
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:700
msgid "Size"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:699
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:701
msgid "The size"
msgstr "×?×?×?×?×?"
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:293
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:383
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:316
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:294
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:384
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:317
msgid "The pixbuf"
msgstr "×?Ö¾Pixbuff"
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:301
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:370
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:303
msgid "Stock Id"
msgstr "×?×?×?×? ×?ער×?×?×?"
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:302
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:371
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:304
msgid "The stock id"
msgstr "×?×?×?×?×? ש×? ×?ער×?×?×?"
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:309
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:396
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:329
msgid "Icon Name"
msgstr "ש×? ×?ס×?×?"
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:310
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:397
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:330
msgid "The icon name"
msgstr "×?ש×? ש×? ×?ס×?×?"
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:317
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:409
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:342
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
@@ -2533,28 +2536,16 @@ msgstr "category"
msgid "The mark category"
msgstr "The mark category"
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:329
-msgid "Id"
-msgstr "×?×?×?×?"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:330
-msgid "The id"
-msgstr "×?×?×?×?×?"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:342
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:290
#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:88
msgid "Background"
msgstr "Background"
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:343
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:291
msgid "The background"
msgstr "×?רקע"
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:356
-msgid "The priority"
-msgstr "×?×¢×?×?פ×?ת"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:410
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:343
msgid "The GIcon"
msgstr "×?Ö¾GIcon"
@@ -2567,12 +2558,12 @@ msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
msgstr "The GtkSourceBuffer object to print"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:463
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:327
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:344
msgid "Tab Width"
msgstr "Tab Width"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:464
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:328
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:345
msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
msgstr "Width of a tab character expressed in spaces"
@@ -2742,23 +2733,23 @@ msgstr "Strikethrough set"
msgid "Whether strikethrough attribute is set"
msgstr "Whether strikethrough attribute is set"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:187
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:188
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:194
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:195
msgid "Style scheme id"
msgstr "Style scheme id"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:200
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:201
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:207
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:208
msgid "Style scheme name"
msgstr "Style scheme name"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:213
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:214
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:220
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:221
msgid "Style scheme description"
msgstr "Style scheme description"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:226
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:227
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:233
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:234
msgid "Style scheme filename"
msgstr "Style scheme filename"
@@ -2786,71 +2777,71 @@ msgstr "×?×?צץ"
msgid "The text buffer to add undo support on"
msgstr "×?×?צץ ×?×?קס×? ×?×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ת×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? פע×?×?×?ת"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:290
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:307
msgid "The completion object associated with the view"
msgstr "עצ×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×¢×? ×?תצ×?×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:302
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:319
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "Show Line Numbers"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:303
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:320
msgid "Whether to display line numbers"
msgstr "Whether to display line numbers"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:314
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:331
msgid "Show Line Marks"
msgstr "Show Line Marks"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:315
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:332
msgid "Whether to display line mark pixbufs"
msgstr "Whether to display line mark pixbufs"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:342
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:359
msgid "Indent Width"
msgstr "Indent Width"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:343
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:360
msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
msgstr "Number of spaces to use for each step of indent"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:352
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:369
msgid "Auto Indentation"
msgstr "Auto Indentation"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:353
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:370
msgid "Whether to enable auto indentation"
msgstr "Whether to enable auto indentation"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:360
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:377
msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
msgstr "Insert Spaces Instead of Tabs"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:361
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
msgstr "Whether to insert spaces instead of tabs"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:373
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:390
msgid "Show Right Margin"
msgstr "Show Right Margin"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:374
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:391
msgid "Whether to display the right margin"
msgstr "Whether to display the right margin"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:386
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:403
msgid "Right Margin Position"
msgstr "Right Margin Position"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:387
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:404
msgid "Position of the right margin"
msgstr "Position of the right margin"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:403
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:420
msgid "Smart Home/End"
msgstr "Smart Home/End"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:404
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:421
msgid ""
"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
"before going to the start/end of the line"
@@ -2858,27 +2849,27 @@ msgstr ""
"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
"before going to the start/end of the line"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:414
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:431
msgid "Highlight current line"
msgstr "Highlight current line"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:415
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:432
msgid "Whether to highlight the current line"
msgstr "Whether to highlight the current line"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:422
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:439
msgid "Indent on tab"
msgstr "Indent on tab"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:423
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:440
msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
msgstr "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:437
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:454
msgid "Draw Spaces"
msgstr "צ×?×?ר ×?ר×?×?×?×?×?"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:438
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:455
msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
msgstr "×?×?×?רת ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×?ש ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ר×?×?×?×?×? ×?×?×?ת×?ת"
@@ -2886,6 +2877,15 @@ msgstr "×?×?×?רת ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×?ש ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ר×?×?×?×?×? ×?×?×?
msgid "translator-credits"
msgstr "×?ר×?×? ש×?ר×?× ×? <sh yaron gmail com>"
+#~ msgid "Id"
+#~ msgstr "×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "The id"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "The priority"
+#~ msgstr "×?×¢×?×?פ×?ת"
+
#~ msgid "Stock Detail"
#~ msgstr "פר×?×? ×?ער×?×?×?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]