[evolution-webcal] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-webcal] Updated Bulgarian translation
- Date: Thu, 13 Jan 2011 05:46:53 +0000 (UTC)
commit ffdbd27a204751608788ad4df340546102ad424a
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Thu Jan 13 07:46:47 2011 +0200
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 3931f61..c79b09d 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# Bulgarian translation of evolution-webcal po-file.
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the evolution-webcal package.
-# Vladimir "Kaladan" Petkov <vpetkov i-space org>, 2004, 2005.
-# Alexander Shopov <ash contact bg>, 2007, 2008.
+# Vladimir "Kaladan" Petkov <kaladan gmail com>, 2004, 2005.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria>, 2007, 2008, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution-webcal\n"
+"Project-Id-Version: evolution-webcal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-30 23:03+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-30 23:02+0300\n"
-"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov i-space org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-13 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-13 07:46+0200\n"
+"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,126 +36,126 @@ msgid "True if the program to handle this URL should be run in a terminal"
msgstr "Ð?ко е Ð?СТÐ?Ð?Ð?, пÑ?огÑ?амаÑ?а Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?а Ñ?ози адÑ?еÑ? в Ñ?еÑ?минал"
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:5
-msgid "URL handler for webcal uris"
+msgid "URL handler for webcal URIs"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама за обÑ?абоÑ?ка на адÑ?еÑ?и webcal:"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:54
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:53
#, c-format
msgid ""
"There was an error parsing the calendar, \"%s\". Please verify that it is a "
-"valid calendar, and try again."
+"valid calendar and try again."
msgstr ""
-"Ð?маÑ?е гÑ?еÑ?ка пÑ?и пÑ?егледа на календаÑ?а â??%sâ??, Ð?олÑ?, пÑ?овеÑ?еÑ?е дали Ñ?ова е "
-"валиден календаÑ? и Ñ?огава опиÑ?айÑ?е оÑ?ново."
+"Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и заÑ?ежданеÑ?о на календаÑ?а â??%sâ??, Ð?Ñ?овеÑ?еÑ?е дали Ñ?ова е валиден "
+"календаÑ? и опиÑ?айÑ?е оÑ?ново."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:59
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:58
msgid "Error Parsing Calendar"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и пÑ?егледа на календаÑ?а"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:131
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:130
#, c-format
msgid "Access to the calendar, \"%s\", is forbidden."
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пÑ?Ñ? до календаÑ?а â??%sâ?? е забÑ?анен."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:136
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:135
#, c-format
msgid "The calendar, \"%s\", was not found on the server."
msgstr "Ð?алендаÑ?Ñ?Ñ? â??%sâ?? не беÑ?е намеÑ?ен на Ñ?ози Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:141
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:140
#, c-format
msgid "There was an internal server error while trying to load \"%s\"."
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?на гÑ?еÑ?ка пÑ?и заÑ?ежданеÑ?о на â??%sâ??."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:146
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:145
#, c-format
msgid "There was an error loading the calendar, \"%s\"."
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и заÑ?ежданеÑ?о на календаÑ?а â??%sâ??."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:151
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:150
msgid "Error Loading Calendar"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и заÑ?ежданеÑ?о на календаÑ?"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:180
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:179
#, c-format
msgid "The URI \"%s\" is invalid."
msgstr "Ð?дÑ?еÑ?Ñ?Ñ? â??%sâ?? е невалиден."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:181
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:180
msgid "Invalid URI Specified"
msgstr "Ð?дÑ?еÑ?Ñ?Ñ? е гÑ?еÑ?ен"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:229
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:228
msgid "No URI Specified"
msgstr "Ð?е Ñ?Ñ?е опÑ?еделили адÑ?еÑ?"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:230
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:229
msgid ""
"No URI to load was specified. You need to pass the URI of the calendar to "
-"subscribe to, as an argument on the command line."
+"subscribe to as an argument on the command line."
msgstr ""
-"Ð?Ñ?ма опÑ?еделени адÑ?еÑ?и. ТÑ?Ñ?бва да изпÑ?аÑ?иÑ?е адÑ?еÑ?а на календаÑ?а, за койÑ?о "
-"иÑ?каÑ?е да Ñ?е запиÑ?еÑ?е, каÑ?о аÑ?гÑ?менÑ? в командниÑ? инÑ?еÑ?пÑ?еÑ?аÑ?оÑ?."
+"Ð?ипÑ?ва адÑ?еÑ?. ТÑ?Ñ?бва да вклÑ?Ñ?иÑ?е адÑ?еÑ?а на календаÑ?а, за койÑ?о иÑ?каÑ?е да Ñ?е "
+"запиÑ?еÑ?е, каÑ?о аÑ?гÑ?менÑ? в командниÑ? инÑ?еÑ?пÑ?еÑ?аÑ?оÑ?."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:252
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:258
msgid "- Evolution webcal: URI Handler"
msgstr "â?? пÑ?огÑ?ама за обÑ?абоÑ?ка на адÑ?еÑ?и â??webcal:â??"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:272
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:251
#, c-format
msgid "No events or tasks were found in the calendar \"%s\"."
msgstr "Ð? календаÑ?а â??%sâ?? не бÑ?Ñ?а намеÑ?ени Ñ?Ñ?биÑ?иÑ? или задаÑ?и."
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:275
-msgid "<b>No Tasks or Events Found</b>"
-msgstr "<b>Ð?е Ñ?а намеÑ?ени задаÑ?и или Ñ?Ñ?биÑ?иÑ?</b>"
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:254
+msgid "No Tasks or Events Found"
+msgstr "Ð?е Ñ?а намеÑ?ени задаÑ?и или Ñ?Ñ?биÑ?иÑ?"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:331
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:312
#, c-format
msgid ""
"You are already subscribed to the calendar \"%s\". Please subscribe to "
"another calendar."
msgstr "Ð?еÑ?е Ñ?Ñ?е абониÑ?ани за календаÑ?а â??%sâ??. Ð?бониÑ?айÑ?е Ñ?е за дÑ?Ñ?г."
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:334
-msgid "<b>Already Subscribed</b>"
-msgstr "<b>Ð?еÑ?е Ñ?Ñ?е абониÑ?ани</b>"
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:315
+msgid "Already Subscribed"
+msgstr "Ð?еÑ?е Ñ?Ñ?е абониÑ?ани"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:359
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:341
msgid "Subscribe to Calendar"
msgstr "Ð?бониÑ?ане за календаÑ?"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:404
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:383
msgid "_Subscribe"
msgstr "_Ð?бониÑ?ане"
#. Description
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:443
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:422
msgid "No Description"
msgstr "Ð?ез опиÑ?ание"
#. Refresh entry label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:461
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:440
msgid "_Refresh Every:"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?вÑ?еменÑ?ване на вÑ?еки:"
#. Color picker label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:467
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:446
msgid "C_olor:"
msgstr "_ЦвÑ?Ñ?:"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:496
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:473
msgid "Days"
msgstr "Ð?ена"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:500
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:474
msgid "Hours"
msgstr "ЧаÑ?а"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:504
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:475
msgid "Minutes"
msgstr "Ð?инÑ?Ñ?и"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:508
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:476
msgid "Weeks"
msgstr "СедмиÑ?и"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]