[evolution] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Tue, 11 Jan 2011 14:06:11 +0000 (UTC)
commit 9db891790a1a7ab13f6b41ffd2232a87c949a93d
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Tue Jan 11 16:05:48 2011 +0200
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 28 +++++++++++++++++++---------
1 files changed, 19 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index e323c30..b70dc34 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Estonian translation of Evolution.
#
# Copyright (C) 2001â??2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2007â??2010 The GNOME Project.
+# Copyright (C) 2007â??2011 The GNOME Project.
# This file is distributed under the same license as the evolution package.
#
# Ilmar Kerm <ikerm hot ee>, 2001.
# Marek Sepp <marek sepp ttu ee>, 2001, 2002.
-# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2002, 2003, 2005â??2010.
+# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2002, 2003, 2005â??2011.
# Kaarel Jõgi <kaarel gg ee>, 2002.
# Priit Laes <plaes plaes org>, 2003â??2007, 2009, 2010.
# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009â??2010.
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 19:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-10 13:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-11 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9927,7 +9927,7 @@ msgstr "Eelvaatluspaani kuvamine"
msgid ""
"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
"\"Contacts\" view."
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktivaate külgribal valitud (ehk \"peamise\") aadressiraamatu UID."
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
@@ -10327,6 +10327,8 @@ msgstr "_Meeldetuletusi näidatakse"
msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
msgstr ""
+"_Korduvaid sündmusi näidatakse kalendri alumises vasakus nurgas "
+"kursiivkirjas."
msgid "Show week _numbers"
msgstr "_Nädalanumbrite näitamine"
@@ -10639,6 +10641,8 @@ msgstr "Kategooriavälja näitamine sündmuste/ülesannete/koosolekute redaktori
msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
msgstr ""
+"Korduvate sündmustega päevade näitamine kalendri alumises "
+"vasakus nurgas kursiivkirjas."
msgid "Show display alarms in notification tray"
msgstr "Alarmide kuvamine teatealal"
@@ -10684,17 +10688,17 @@ msgstr "Tänase tähtajaga ülesannete värvus"
msgid ""
"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
"\"Calendar\" view."
-msgstr ""
+msgstr "Kalendrivaate külgribal valitud (ehk \"peamise\") kalendri UID."
msgid ""
"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
"\"Memos\" view."
-msgstr ""
+msgstr "Märkmevaate külgribal valitud (ehk \"peamise\") märkmiku UID."
msgid ""
"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
"\"Tasks\" view."
-msgstr ""
+msgstr "�lesandevaate külgribal valitud (ehk \"peamise\") ülesandeloendi UID."
#, no-c-format
msgid ""
@@ -11811,7 +11815,7 @@ msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
msgstr "Kas soovid Evolutioni määrata vaikimisi e-posti kliendiks?"
msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
-msgstr ""
+msgstr "Võrku ühendumiseks klõpsa \"�hendu võrku\"."
msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
msgstr "Evolution on praegu võrguvabas olekus, kuna võrk pole saadaval."
@@ -14689,7 +14693,7 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ilmar Kerm <ikerm hot ee>, 2001.\n"
"Marek Sepp <marek sepp ttu ee>, 2001, 2002.\n"
-"Ivar Smolin <okul linux ee>, 2002, 2003, 2005â??2010.\n"
+"Ivar Smolin <okul linux ee>, 2002, 2003, 2005â??2011.\n"
"Kaarel Jõgi <kaarel gg ee>, 2002.\n"
"Priit Laes <plaes plaes org>, 2003â??2007, 2009, 2010.\n"
"Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009â??2010."
@@ -16830,3 +16834,9 @@ msgstr "Sisestusmeetodid"
#~ msgid "Thread messages by subject"
#~ msgstr "Jutulõngade koostamine teema järgi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show days with recurring events in italic font in bottom left calendar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Korduvate sündmustega päevade näitamine kursiivkirjas, kalendri alumises "
+#~ "vasakus nurgas."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]