[ocrfeeder] Updated Swedish translation



commit d6a82377b57c89d22ed36ce111812f44e358d60c
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Tue Jan 11 07:55:57 2011 +0100

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |  857 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 614 insertions(+), 243 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 953162b..6b477e6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,21 +1,22 @@
 # Swedish translation for ocrfeeder.
-# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the ocrfeeder package.
-# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2009, 2010.
+# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2009, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ocrfeeder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 08:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 08:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 07:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-11 07:55+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../feeder/imageManipulation.py:36
+#: ../src/ocrfeeder/feeder/imageManipulation.py:38
 #, python-format
 msgid ""
 "A problem occurred while trying to open the image:\n"
@@ -34,67 +35,132 @@ msgstr "OCRFeeder"
 msgid "The complete OCR suite."
 msgstr "Den kompletta OCR-sviten."
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:103
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:180
 msgid "Images"
 msgstr "Bilder"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:111
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:192
+msgid "Obtaining scanners"
+msgstr "Identifierar bildläsare"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:192
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:218
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:260
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:443
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:448
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:500
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:535
+msgid "Please waitâ?¦"
+msgstr "Vänta�"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:218
+msgid "Scanning"
+msgstr "Läser in"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:223
+msgid "No scanner devices were found"
+msgstr "Inga bildläsare hittades"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:224
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:239
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1135
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1146
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:238
+msgid "Error scanning page"
+msgstr "Fel vid inläsning av sidan"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:246
 msgid "PDF"
 msgstr "PDF"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:134
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:260
+msgid "Loading PDF"
+msgstr "Läser in PDF"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:283
 msgid "Export pages"
 msgstr "Exportera sidor"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:148
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:297
 msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
 msgstr "�r du säker på att du vill ta bort den aktuella bilden?"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:237
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:393
 msgid "The project hasn't been saved."
 msgstr "Projektet har inte sparats."
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:238
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:394
 msgid "Do you want to save it before closing?"
 msgstr "Vill du spara det innan det stängs?"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:239
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:395
 msgid "Close anyway"
 msgstr "Stäng ändå"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:136
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1087
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:126
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:132
+msgid "Pages"
+msgstr "Sidor"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:140
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1692
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:364
-#: ../studio/widgetPresenter.py:588
-#: ../studio/widgetPresenter.py:595
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:191
+#, fuzzy
+msgid "Selectable areas"
+msgstr "Välj rutfärger"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:443
+msgid "Preparing image"
+msgstr "Förbereder bild"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:445
+#, python-format
+msgid "Preparing image %(current_index)s/%(total)s"
+msgstr "Förbereder bild %(current_index)s/%(total)s"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:500
+msgid "Deskewing image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:517
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:757
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:764
 msgid "Page size"
 msgstr "Sidstorlek"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:365
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:518
 msgid "Resolution"
 msgstr "Upplösning"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:368
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:522
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:420
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:535
+#, fuzzy
+msgid "Recognizing Document"
+msgstr "_Känn igen dokument"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:594
 msgid "Export to HTML"
 msgstr "Exportera till HTML"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:434
-#: ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:608
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:201
 msgid "Export to ODT"
 msgstr "Exportera till ODT"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:455
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:629
 msgid "OCRFeeder Projects"
 msgstr "OCRFeeder-projekt"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:511
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:687
 #, python-format
 msgid ""
 "<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
@@ -105,539 +171,823 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Filen finns i \"%(dir)s\". Ersätter du den så kommer den att skrivas över."
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:518
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:694
 msgid "Replace"
 msgstr "Ersätt"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:134
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:153
 msgid "_File"
 msgstr "_Arkiv"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:135
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:154
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_vsluta"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:135
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:154
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Avsluta programmet"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:136
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:155
 msgid "_Open"
 msgstr "_Ã?ppna"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:136
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:155
 msgid "Open project"
 msgstr "Ã?ppna projekt"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:137
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:156
 msgid "_Save"
 msgstr "_Spara"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:137
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:156
 msgid "Save project"
 msgstr "Spara projektet"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:138
-msgid "_Save As"
-msgstr "Spara so_m"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:157
+msgid "_Save Asâ?¦"
+msgstr "Spara so_m..."
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:138
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:157
 msgid "Save project with a chosen name"
 msgstr "Spara projektet med ett valt namn"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:139
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:158
 msgid "_Add Image"
 msgstr "_Lägg till bild"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:139
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:158
 msgid "Add another image"
 msgstr "Lägg till ytterligare en bild"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:140
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:159
 msgid "Add _Folder"
 msgstr "Lägg till _mapp"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:140
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:159
 msgid "Add all images in a folder"
 msgstr "Lägg till alla bilder i en mapp"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:141
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:160
 msgid "Append Project"
 msgstr "Lägg till i projekt"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:141
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:160
 msgid "Load a project and append it to the current one"
 msgstr "Läs in ett projekt och lägg till det till det aktuella"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:161
 msgid "_Import PDF"
 msgstr "_Importera PDF"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:161
 msgid "Import PDF"
 msgstr "Importera PDF"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:143
-msgid "_Export..."
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:162
+msgid "_Exportâ?¦"
 msgstr "_Exportera..."
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:162
 msgid "Export to a chosen format"
 msgstr "Exportera till ett valt format"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:144
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:163
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_edigera"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:145
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:164
 msgid "_Edit Page"
 msgstr "R_edigera sida"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:145
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:164
 msgid "Edit page settings"
 msgstr "Redigera sidinställningar"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:165
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Inställningar"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:165
 msgid "Configure the application"
 msgstr "Konfigurera programmet"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:166
 msgid "_Delete Page"
 msgstr "Ta _bort sida"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:166
 msgid "Delete current page"
 msgstr "Ta bort aktuell sida"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:167
 msgid "_Clear Project"
 msgstr "_Töm projektet"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:167
 msgid "Delete all images"
 msgstr "Ta bort alla bilder"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:168
 msgid "_View"
 msgstr "_Visa"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:150
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:169
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zooma in"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:151
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:170
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zooma ut"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:152
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:171
 msgid "Best Fit"
 msgstr "Bästa passning"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:153
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:172
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Normal storlek"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:173
 msgid "_Document"
 msgstr "_Dokument"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:174
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1360
 msgid "_Tools"
 msgstr "Ver_ktyg"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:175
 msgid "_OCR Engines"
 msgstr "_OCR-motorer"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:175
 msgid "Manage OCR engines"
 msgstr "Hantera OCR-motorer"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:176
 msgid "_Unpaper"
 msgstr "_Unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:176
 msgid "Process image with unpaper"
 msgstr "Behandla bilden med unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:177
+#, fuzzy
+msgid "Image Des_kewer"
+msgstr "Strykfärg för bilder"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:178
+msgid "Trie to straighten the image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:180
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:181
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:181
+msgid "Help contents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:182
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:182
 msgid "About this application"
 msgstr "Om detta program"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:183
 msgid "_Recognize Document"
 msgstr "_Känn igen dokument"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:183
 msgid "Automatic Detection and Recognition"
 msgstr "Automatisk identifiering och igenkänning"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:184
+msgid "Recognize Selected _Areas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:184
+msgid "Recognize Selected Areas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:186
+msgid "Select All _Areas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:187
+msgid "Select all content areas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:190
+msgid "Select _Previous Area"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:191
+msgid "Select the previous area from the content areas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:194
+msgid "Select _Next Area"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:195
+msgid "Select the next area from the content areas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:198
+msgid "Delete Selected Areas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:199
+msgid "Deletes all the currently selected content areas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:201
 msgid "_Generate ODT"
 msgstr "_Generera ODT"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:219
-#: ../studio/widgetPresenter.py:390
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:203
+msgid "Import Page From S_canner"
+msgstr "Importera sida från b_ildläsare"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:220
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:205
+msgid "Import From Scanner"
+msgstr "Importera från bildläsare"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:221
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:208
+msgid "_Copy to Clipboard"
+msgstr "_Kopiera till urklipp"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:210
+msgid "Copy recognized text to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:213
+msgid "Spell_checker"
+msgstr "Stavningsk_ontroll"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:215
+msgid "Spell Check Recognized Text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:289
+msgid "Area editor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:297
+msgid "Sets the content area's upper left corner's X coordinate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:301
+msgid "Sets the content area's upper left corner's Y coordinate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:305
+msgid "Sets the content area's width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:308
+msgid "Sets the content area's height"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:311
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:524
+msgid "_Text"
+msgstr "_Text"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:312
+msgid "Set this content area to be the text type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:313
+msgid "_Image"
+msgstr "_Bild"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:314
+msgid "Set this content area to be the image type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:315
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:231
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:325
 msgid "Clip"
 msgstr "Klipp"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:235
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:409
 msgid "Bounds"
 msgstr "Gränser"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:238
-msgid "X"
-msgstr "X"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:414
+msgid "_X:"
+msgstr "_X:"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:240
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:423
+msgid "_Y:"
+msgstr "_Y:"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:243
-#: ../studio/widgetPresenter.py:609
-msgid "Width"
-msgstr "Bredd"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:435
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:778
+msgid "_Width:"
+msgstr "B_redd:"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:245
-#: ../studio/widgetPresenter.py:611
-msgid "Height"
-msgstr "Höjd"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:444
+msgid "Hei_ght:"
+msgstr "Hö_jd:"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:341
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:467
 msgid "Left"
 msgstr "Vänster"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:345
-msgid "Left aligned"
-msgstr "Vänsterjusterat"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:471
+msgid "Set text to be left aligned"
+msgstr "Ställ in text att vänsterjusteras"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:347
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:473
 msgid "Center"
 msgstr "Centrera"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:352
-msgid "Centered"
-msgstr "Centrerad"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:478
+msgid "Set text to be centered"
+msgstr "Ställ in text att centreras"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:354
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:480
 msgid "Right"
 msgstr "Höger"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:359
-msgid "Right aligned"
-msgstr "Högerjusterad"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:485
+msgid "Set text to be right aligned"
+msgstr "Ställ in text att högerjusteras"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:361
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:487
 msgid "Fill"
 msgstr "Fyll"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:366
-msgid "Filled"
-msgstr "Fylld"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:492
+msgid "Set text to be fill its area"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:498
+msgid "OC_R"
+msgstr "OC_R"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:499
+msgid "Perform OCR on this content area using the selected OCR engine."
+msgstr ""
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:372
-msgid "OCR"
-msgstr "OCR"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:505
+msgid "OCR engine to recognize this content area"
+msgstr ""
 
 #. Text Properties
-#: ../studio/widgetPresenter.py:382
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:513
 msgid "Text Properties"
 msgstr "Textegenskaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:396
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:532
 msgid "Font"
 msgstr "Typsnitt"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:403
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:539
 msgid "Align"
 msgstr "Justera"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:407
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:543
 msgid "Spacing"
 msgstr "Mellanrum"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:411
-msgid "Line"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:545
+msgid "Set the text's letter spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:547
+msgid "Set the text's line spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:552
+#, fuzzy
+msgid "_Line:"
 msgstr "Linje"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:413
-msgid "Letter"
-msgstr "Bokstav"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:563
+msgid "L_etter:"
+msgstr "B_okstav:"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:418
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:575
+msgid "Sty_le"
+msgstr "Sti_l"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:423
-#: ../studio/widgetPresenter.py:436
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:582
 msgid "Angle"
 msgstr "Vinkel"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:434
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:586
+msgid "OCR engine to recogni_ze this area:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:600
 msgid "Detect"
 msgstr "Identifiera"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:518
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:602
+msgid "Angle:"
+msgstr "Vinkel:"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:687
 msgid "Save File"
 msgstr "Spara fil"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:521
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:690
 msgid "Open File"
 msgstr "Ã?ppna fil"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:525
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:694
 msgid "Open Folder"
 msgstr "Ã?ppna mapp"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:552
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:721
 msgid "Pages to export"
 msgstr "Sidor att exportera"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:554
-#: ../studio/widgetPresenter.py:620
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:723
 msgid "All"
 msgstr "Alla"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:555
-#: ../studio/widgetPresenter.py:619
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:724
 msgid "Current"
 msgstr "Aktuell"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:571
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:740
 msgid "Choose the format"
 msgstr "Välj format"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:600
-#: ../studio/widgetPresenter.py:702
-#: ../studio/widgetPresenter.py:720
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1026
-msgid "Custom"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:769
+#, fuzzy
+msgid "Customâ?¦"
 msgstr "Anpassad"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:617
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:783
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Höjd:"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:792
 msgid "Affected pages"
 msgstr "PÃ¥verkade sidor"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:678
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:794
+#, fuzzy
+msgid "C_urrent"
+msgstr "Aktuell"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:797
+msgid "_All"
+msgstr "_Alla"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:857
 msgid "Unpaper Image Processor"
 msgstr "Bildbehandlaren Unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:699
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:871
+msgid "Preview"
+msgstr "Förhandsvisa"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:877
+#, fuzzy
+msgid "_Preview"
+msgstr "Förhandsvisa"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:903
+msgid "Performing Unpaper"
+msgstr "Genomför unpaper"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:903
+#, fuzzy
+msgid "Performing unpaper. Please waitâ?¦"
+msgstr "Genomför unpaper. Vänta..."
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:947
 msgid "Noise Filter Intensity"
 msgstr "Intensistet för brusfilter"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:701
-#: ../studio/widgetPresenter.py:719
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:949
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:981
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:703
-#: ../studio/widgetPresenter.py:721
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:951
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:983
+msgid "Custom"
+msgstr "Anpassad"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:953
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:985
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:717
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:979
 msgid "Gray Filter Size"
 msgstr "Storlek för gråfilter"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:735
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1011
 msgid "Black Filter"
 msgstr "Svartfilter"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:736
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1012
 msgid "Use"
 msgstr "Använd"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:742
-#: ../studio/widgetPresenter.py:748
-msgid "Preview"
-msgstr "Förhandsvisa"
-
-#: ../studio/widgetPresenter.py:758
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1019
 msgid "Extra Options"
 msgstr "Extra alternativ"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:792
-msgid "Performing Unpaper"
-msgstr "Genomför unpaper"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1021
+msgid "Unpaper's command line arguments"
+msgstr ""
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:792
-msgid "Performing unpaper. Please wait..."
-msgstr "Genomför unpaper. Vänta..."
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1078
+#, fuzzy
+msgid "Unpaper Preferences"
+msgstr "Inställningar"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:862
-#: ../studio/widgetPresenter.py:873
-msgid "An error occured!"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1135
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1146
+msgid "An error occurred!"
 msgstr "Ett fel inträffade!"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:862
-#: ../studio/widgetPresenter.py:873
-msgid "Error"
-msgstr "Fel"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1217
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Avbruten"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:882
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1231
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:931
-msgid "General"
-msgstr "Allmänt"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1296
+msgid "_General"
+msgstr "A_llmänt"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:934
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1301
 msgid "Temporary folder"
 msgstr "Temporär mapp"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:938
-#: ../studio/widgetPresenter.py:994
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1305
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1369
 msgid "Choose"
 msgstr "Välj"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:955
-msgid "Appearance"
-msgstr "Utseende"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1322
+#, fuzzy
+msgid "_Recognition"
+msgstr "_Känn igen dokument"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:958
-msgid "Select boxes colors"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1327
+#, fuzzy
+msgid "Select boxes' colors"
 msgstr "Välj rutfärger"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:965
-msgid "Text fill color"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1333
+#, fuzzy
+msgid "Te_xt areas' fill color"
 msgstr "Fyllnadsfärg för text"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:968
-msgid "Text stroke color"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1339
+#, fuzzy
+msgid "Text areas' _stroke color"
 msgstr "Strykfärg för text"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:971
-msgid "Image fill color"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1345
+#, fuzzy
+msgid "_Image areas' fill color"
 msgstr "Fyllnadsfärg för bilder"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:974
-msgid "Image stroke color"
-msgstr "Strykfärg för bilder"
-
-#: ../studio/widgetPresenter.py:987
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktyg"
-
-#: ../studio/widgetPresenter.py:990
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1365
 msgid "Path to unpaper"
 msgstr "Sökväg till unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1002
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1061
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1078
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1147
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1377
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1627
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1665
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1683
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1772
 msgid "OCR Engines"
 msgstr "OCR-motorer"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1012
-msgid "Favorite engine:"
-msgstr "Favoritmotor:"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1379
+msgid "The engine that should be used when performing the automatic recognition."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1390
+msgid "Favorite _engine:"
+msgstr "Favorit_motor:"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1024
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1405
 msgid "Window size"
 msgstr "Fönsterstorlek"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1025
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatiskt"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1406
+msgid "A_utomatic"
+msgstr "A_utomatiskt"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1407
+msgid "Cu_stom"
+msgstr "A_npassad"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1416
+msgid "The window size is the detection algorithm's subdivision areas' size."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1428
+msgid "Columns Detection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1433
+msgid "_Improve columns detection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1435
+msgid "Use a post-detection algorithm to improve the detection of columns"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1446
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1520
+msgid "_Automatic"
+msgstr "A_utomatiskt"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1448
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1522
+msgid "Custo_m"
+msgstr "Anpassa_d"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1452
+msgid "The columns' minimum width in pixels"
+msgstr "Kolumnens minsta bredd i bildpunkter"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1082
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1468
+msgid "Minimum width that a column should have:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1489
+#, fuzzy
+msgid "Recognized Text"
+msgstr "_Känn igen dokument"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1490
+msgid "_Fix line breaks and hyphenization"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1492
+msgid "Removes single line breaks and hyphenization from text generated by OCR engines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1502
+msgid "Content Areas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1507
+msgid "A_djust content areas' bounds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1509
+msgid "Use a post-detection algorithm to shorten the contents areas' margins"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1526
+msgid "The maximum size for the content areas' margins in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1543
+msgid "Maximum size that the content areas' margins should have:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1589
+#, fuzzy
+msgid "Image Pre-processing"
+msgstr "Bildbehandlaren Unpaper"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1590
+#, fuzzy
+msgid "Des_kew images"
+msgstr "Ta bort alla bilder"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1592
+msgid "Tries to straighten the images before they are added"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1601
+#, fuzzy
+msgid "_Unpaper images"
+msgstr "_Unpaper"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1603
+msgid "Cleans the image using the Unpaper pre-processor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1607
+#, fuzzy
+msgid "Unpaper _Preferences"
+msgstr "_Inställningar"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1641
+msgid "Engines to be added"
+msgstr "Motorer att lägga till"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1646
+msgid "Include"
+msgstr "Inkludera"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1650
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1687
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1086
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1691
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1088
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1693
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1101
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1694
+#, fuzzy
+msgid "De_tect"
+msgstr "Identifiera"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1708
 msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
 msgstr "�r du säker på att du vill ta bort denna motor?"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1149
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1754
+msgid ""
+"No OCR engines were found in the system.\n"
+"Please make sure you have OCR engines installed and available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1757
+msgid "No OCR engines available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1774
 #, python-format
 msgid "%s engine"
 msgstr "%s-motor"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1172
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1798
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Namn:"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1172
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1799
 msgid "Engine name"
 msgstr "Namn på motor"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1174
-msgid "Image format"
-msgstr "Bildformat"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1801
+msgid "_Image format:"
+msgstr "_Bildformat:"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1174
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1803
 msgid "The required image format"
 msgstr "Det nödvändiga bildformatet"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1176
-msgid "Failure string"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1805
+#, fuzzy
+msgid "_Failure string:"
 msgstr "Felsträng"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1176
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1807
 msgid "The failure string or character that this engine uses"
 msgstr "Felsträngen eller tecknet som denna motor använder"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1178
-msgid "Engine Path"
-msgstr "Sökväg till motor"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1810
+msgid "Engine _path:"
+msgstr "_Sökväg till motor:"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1178
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1812
 msgid "The path to the engine program"
 msgstr "Sökvägen till motorprogrammet"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1180
-msgid "Engine arguments"
-msgstr "Argument för motor"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1814
+msgid "Engine _arguments:"
+msgstr "A_rgument för motor:"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1180
-msgid "Arguments, use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
-msgstr "Argument, använd $IMAGE för bild och $FILE om den skriver till en fil"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1816
+msgid "Arguments: use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
+msgstr "Argument: använd $IMAGE för bild och $FILE om den skriver till en fil"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1196
-msgid "Error setting the new engine, please check your engine settings."
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1833
+#, fuzzy
+msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings."
 msgstr "Fel vid inställning av nya motorn. Kontrollera inställningarna för motorn."
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1196
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1833
 msgid "Warning"
 msgstr "Varning"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1227
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1869
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -645,3 +995,24 @@ msgstr ""
 "Skicka synpunkter på översättningen till\n"
 "<tp-sv listor tp-sv se>."
 
+#~ msgid "X"
+#~ msgstr "X"
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "Y"
+#~ msgid "Left aligned"
+#~ msgstr "Vänsterjusterat"
+#~ msgid "Centered"
+#~ msgstr "Centrerad"
+#~ msgid "Right aligned"
+#~ msgstr "Högerjusterad"
+#~ msgid "Filled"
+#~ msgstr "Fylld"
+#~ msgid "OCR"
+#~ msgstr "OCR"
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Stil"
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "Utseende"
+#~ msgid "Tools"
+#~ msgstr "Verktyg"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]