[damned-lies] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Arabic translation
- Date: Sat, 8 Jan 2011 07:02:02 +0000 (UTC)
commit 1c925aa5e54d6d7dd2c0155b99d39f4b7c10a2a3
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Sat Jan 8 09:01:44 2011 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 1125 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 617 insertions(+), 508 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index e24659b..26b963c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,17 +1,15 @@
-# translation of damned-lies.HEAD.po to Arabic
-# translation of damned-lies.ar.po to
-# Arabic translations for PACKAGE package.
-# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Arabic translations for damned-lies.
+# Copyright (C) 2007 Listed translators
+# This file is distributed under the same license as the damned-lies package.
# Automatically generated, 2007.
# Youssef Chahibi <chahibi gmail com>, 2007.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: damned-lies.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: damned-lies master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 10:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-27 04:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-07 01:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-08 08:58+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -22,103 +20,103 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-#: database-content.py:1 database-content.py:121
+#: database-content.py:1 database-content.py:123
msgid "Afrikaans"
msgstr "اÙ?Ø£Ù?رÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:2 database-content.py:122
+#: database-content.py:2 database-content.py:124
msgid "Albanian"
msgstr "اÙ?Ø£Ù?باÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:3 database-content.py:123
+#: database-content.py:3 database-content.py:125
msgid "Amharic"
msgstr "اÙ?إثÙ?Ù?بÙ?Ø©"
-#: database-content.py:4 database-content.py:124
+#: database-content.py:4 database-content.py:126
msgid "Arabic"
msgstr "اÙ?عربÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:5 database-content.py:125
+#: database-content.py:5 database-content.py:127
msgid "Aragonese"
msgstr "اÙ?أراجÙ?Ù?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:6 database-content.py:126
+#: database-content.py:6 database-content.py:128
msgid "Armenian"
msgstr "اÙ?أرÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:7 database-content.py:127
+#: database-content.py:7 database-content.py:129
msgid "Assamese"
msgstr "اÙ?أساÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:8 database-content.py:128
+#: database-content.py:8 database-content.py:130
msgid "Asturian"
msgstr "اÙ?إستÙ?رÙ?اÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:9 database-content.py:129
+#: database-content.py:9 database-content.py:131
msgid "Australian English"
msgstr "اÙ?Ø¥Ù?جÙ?Ù?زÙ?Ø© اÙ?إستراÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:10 database-content.py:130
+#: database-content.py:10 database-content.py:132
msgid "Azerbaijani"
msgstr "اÙ?أذرÙ?بÙ?جاÙ?Ù?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:11 database-content.py:131
+#: database-content.py:11 database-content.py:133
msgid "Balochi"
msgstr "اÙ?باÙ?Ù?Ø´Ù?Ø©"
-#: database-content.py:12 database-content.py:132
+#: database-content.py:12 database-content.py:134
msgid "Basque"
msgstr "اÙ?باسÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:13 database-content.py:133
+#: database-content.py:13 database-content.py:135
msgid "Belarusian"
msgstr "اÙ?بÙ?ا رÙ?سÙ?Ø©"
-#: database-content.py:14 database-content.py:135
+#: database-content.py:14 database-content.py:137
msgid "Bemba"
msgstr "اÙ?بÙ?Ù?Ù?با"
-#: database-content.py:15 database-content.py:136
+#: database-content.py:15 database-content.py:138
msgid "Bengali"
msgstr "اÙ?بÙ?غاÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:16 database-content.py:137
+#: database-content.py:16 database-content.py:139
msgid "Bengali (India)"
msgstr "اÙ?بÙ?غاÙ?Ù?Ø© (اÙ?Ù?Ù?د)"
-#: database-content.py:17 database-content.py:138
+#: database-content.py:17 database-content.py:140
msgid "Bosnian"
msgstr "اÙ?بÙ?سÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:18 database-content.py:139
+#: database-content.py:18 database-content.py:141
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "اÙ?برازÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?برتغاÙ?Ù?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:19 database-content.py:140
+#: database-content.py:19 database-content.py:142
msgid "Breton"
msgstr "اÙ?برÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:20 database-content.py:141
+#: database-content.py:20 database-content.py:143
msgid "British English"
msgstr "اÙ?Ø¥Ù?جÙ?Ù?زÙ?Ø© اÙ?برÙ?طاÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:21 database-content.py:142
+#: database-content.py:21 database-content.py:144
msgid "Bulgarian"
msgstr "اÙ?بÙ?غارÙ?Ø©"
-#: database-content.py:22 database-content.py:143
+#: database-content.py:22 database-content.py:145
msgid "Burmese"
msgstr "اÙ?بÙ?رÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:23 database-content.py:144
+#: database-content.py:23 database-content.py:146
msgid "Canadian English"
msgstr "اÙ?Ø¥Ù?جÙ?Ù?زÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
-#: database-content.py:24 database-content.py:145
+#: database-content.py:24 database-content.py:147
msgid "Catalan"
msgstr "اÙ?Ù?اتاÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:25 database-content.py:147
+#: database-content.py:25 database-content.py:149
msgid "Chinese (China)"
msgstr "اÙ?صÙ?Ù?Ù?Ø© (اÙ?صÙ?Ù?)"
@@ -126,1127 +124,1162 @@ msgstr "اÙ?صÙ?Ù?Ù?Ø© (اÙ?صÙ?Ù?)"
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "اÙ?صÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
-#: database-content.py:27 database-content.py:150
+#: database-content.py:27 database-content.py:152
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "اÙ?تتارÙ?Ø© (اÙ?Ù?رÙ?)"
-#: database-content.py:28 database-content.py:151
+#: database-content.py:28 database-content.py:153
msgid "Croatian"
msgstr "اÙ?Ù?رÙ?اتÙ?Ø©"
-#: database-content.py:29 database-content.py:152
+#: database-content.py:29 database-content.py:154
msgid "Czech"
msgstr "اÙ?تشÙ?Ù?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:30 database-content.py:153
+#: database-content.py:30 database-content.py:155
msgid "Danish"
msgstr "اÙ?داÙ?Ù?ارÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:31 database-content.py:154
+#: database-content.py:31 database-content.py:156
msgid "Divehi"
msgstr "اÙ?دÙ?Ù?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:32 database-content.py:155
+#: database-content.py:32 database-content.py:157
msgid "Dutch"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
-#: database-content.py:33 database-content.py:156
+#: database-content.py:33 database-content.py:158
msgid "Dzongkha"
msgstr "اÙ?دزÙ?Ù?Ø®Ù?Ø©"
-#: database-content.py:34 database-content.py:157
+#: database-content.py:34 database-content.py:159
msgid "Esperanto"
msgstr "اÙ?إسبراÙ?تÙ?"
-#: database-content.py:35 database-content.py:158
+#: database-content.py:35 database-content.py:160
msgid "Estonian"
msgstr "اÙ?إستÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:36 database-content.py:159
+#: database-content.py:36 database-content.py:161
msgid "Finnish"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
-#: database-content.py:37 database-content.py:160
+#: database-content.py:37 database-content.py:162
msgid "French"
msgstr "اÙ?Ù?رÙ?سÙ?Ø©"
-#: database-content.py:38 database-content.py:161
+#: database-content.py:38 database-content.py:163
msgid "Frisian"
msgstr "اÙ?Ù?رÙ?سÙ?Ø©"
-#: database-content.py:39 database-content.py:162
+#: database-content.py:39 database-content.py:164
msgid "Friulian"
msgstr "اÙ?Ù?راÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:40 database-content.py:163
+#: database-content.py:40 database-content.py:165
msgid "Fula"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ا"
-#: database-content.py:41 database-content.py:164
+#: database-content.py:41 database-content.py:166
msgid "Galician"
msgstr "اÙ?غاÙ?Ù?تشÙ?Ø©"
-#: database-content.py:42 database-content.py:165
+#: database-content.py:42 database-content.py:167
msgid "Georgian"
msgstr "اÙ?جÙ?Ù?رجÙ?Ø©"
-#: database-content.py:43 database-content.py:166
+#: database-content.py:43 database-content.py:168
msgid "German"
msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:44 database-content.py:167
+#: database-content.py:44 database-content.py:169
msgid "Greek"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:45 database-content.py:168
+#: database-content.py:45 database-content.py:170
msgid "Guarani"
msgstr "اÙ?جÙ?اراÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:46 database-content.py:169
+#: database-content.py:46 database-content.py:171
msgid "Gujarati"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?جراتÙ?Ø©"
-#: database-content.py:47 database-content.py:170
+#: database-content.py:47 database-content.py:172
msgid "Hausa"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?سا"
-#: database-content.py:48 database-content.py:171
+#: database-content.py:48 database-content.py:173
msgid "Hebrew"
msgstr "اÙ?عبرÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:49 database-content.py:172
+#: database-content.py:49 database-content.py:174
msgid "Hindi"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
-#: database-content.py:50 database-content.py:173
+#: database-content.py:50 database-content.py:175
msgid "Hungarian"
msgstr "اÙ?Ù?جرÙ?Ø©"
-#: database-content.py:51 database-content.py:174
+#: database-content.py:51 database-content.py:176
msgid "Icelandic"
msgstr "اÙ?Ø£Ù?سÙ?Ù?دÙ?Ø©"
-#: database-content.py:52 database-content.py:175
+#: database-content.py:52 database-content.py:177
msgid "Ido"
msgstr "اÙ?Ø¥Ù?دÙ?"
-#: database-content.py:53 database-content.py:177
+#: database-content.py:53 database-content.py:179
msgid "Indonesian"
msgstr "اÙ?Ø¥Ù?دÙ?Ù?Ù?سÙ?Ø©"
-#: database-content.py:54 database-content.py:179
+#: database-content.py:54 database-content.py:181
msgid "Iranian Azerbaijani"
msgstr "اÙ?أذربÙ?جاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ø¥Ù?راÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:55 database-content.py:180
+#: database-content.py:55 database-content.py:182
msgid "Irish"
msgstr "اÙ?Ø£Ù?رÙ?Ù?دÙ?Ø©"
-#: database-content.py:56 database-content.py:181
+#: database-content.py:56 database-content.py:183
msgid "Italian"
msgstr "اÙ?Ø¥Ù?طاÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:57 database-content.py:182
+#: database-content.py:57 database-content.py:184
msgid "Japanese"
msgstr "اÙ?Ù?اباÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:58 database-content.py:183
+#: database-content.py:58 database-content.py:185
msgid "Kannada"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ادÙ?Ø©"
-#: database-content.py:59 database-content.py:184
+#: database-content.py:59 database-content.py:186
msgid "Kashmiri"
msgstr "اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?رÙ?Ø©"
-#: database-content.py:60 database-content.py:185
+#: database-content.py:60 database-content.py:187
msgid "Kazakh"
msgstr "اÙ?Ù?ازاخستاÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:61 database-content.py:186
+#: database-content.py:61 database-content.py:188
msgid "Khmer"
msgstr "اÙ?Ù?اÙ?بÙ?دجÙ?Ø©"
-#: database-content.py:62 database-content.py:187
+#: database-content.py:62 database-content.py:189
+msgid "Kikongo"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:63 database-content.py:190
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù?داÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:63 database-content.py:188
+#: database-content.py:64 database-content.py:191
msgid "Kirghiz"
msgstr "اÙ?Ù?رغÙ?زÙ?Ø©"
-#: database-content.py:64 database-content.py:189
+#: database-content.py:65 database-content.py:192
msgid "Korean"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:65 database-content.py:190
+#: database-content.py:66 database-content.py:193
msgid "Kurdish"
msgstr "اÙ?Ù?ردÙ?Ø©"
-#: database-content.py:66 database-content.py:191
+#: database-content.py:67 database-content.py:194
msgid "Lao"
msgstr "اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:67 database-content.py:192
+#: database-content.py:68 database-content.py:195
msgid "Latin"
msgstr "اÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:68 database-content.py:193
+#: database-content.py:69 database-content.py:196
msgid "Latvian"
msgstr "اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:69 database-content.py:194
+#: database-content.py:70 database-content.py:197
msgid "Limburgian"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?برجÙ?Ø©"
-#: database-content.py:70 database-content.py:195
+#: database-content.py:71 database-content.py:198
msgid "Lithuanian"
msgstr "اÙ?Ù?تÙ?اÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:71 database-content.py:196
+#: database-content.py:72 database-content.py:199
msgid "Low German"
msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© اÙ?سÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:72 database-content.py:198
+#: database-content.py:73 database-content.py:200
+msgid "Luganda"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?غÙ?دÙ?Ø©"
+
+#: database-content.py:74 database-content.py:202
msgid "Macedonian"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:73 database-content.py:199
+#: database-content.py:75 database-content.py:203
msgid "Maithili"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø«Ù?Ù?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:74 database-content.py:200
+#: database-content.py:76 database-content.py:204
msgid "Malagasy"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?غاسÙ?Ø©"
-#: database-content.py:75 database-content.py:201
+#: database-content.py:77 database-content.py:205
msgid "Malay"
msgstr "اÙ?Ù?اÙ?Ù?زÙ?Ø©"
-#: database-content.py:76 database-content.py:202
+#: database-content.py:78 database-content.py:206
msgid "Malayalam"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:77 database-content.py:204
+#: database-content.py:79 database-content.py:208
msgid "Manx"
msgstr "اÙ?Ù?اÙ?Ù?سÙ?Ø©"
-#: database-content.py:78 database-content.py:205
+#: database-content.py:80 database-content.py:209
msgid "Maori"
msgstr "اÙ?Ù?اÙ?رÙ?Ø©"
-#: database-content.py:79 database-content.py:206
+#: database-content.py:81 database-content.py:210
msgid "Marathi"
msgstr "اÙ?Ù?اراتÙ?Ø©"
-#: database-content.py:80 database-content.py:207
+#: database-content.py:82 database-content.py:211
msgid "Mongolian"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ø©"
# Ù?Ù?باÙ?
-#: database-content.py:81
+#: database-content.py:83
msgid "Neapolitan"
msgstr "اÙ?Ù?ابÙ?Ù?Ù?Ø©"
# Ù?Ù?باÙ?
-#: database-content.py:82 database-content.py:208
+#: database-content.py:84 database-content.py:212
msgid "Nepali"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?باÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:83 database-content.py:209
+#: database-content.py:85 database-content.py:213
msgid "Northern Sotho"
msgstr "اÙ?سÙ?Ø«Ù? اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?"
-#: database-content.py:84
+#: database-content.py:86
msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
msgstr "اÙ?Ù?رÙ?Ù?جÙ?Ø© (بÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù? Ù?Ù?رÙ?ساÙ?)"
-#: database-content.py:85 database-content.py:212
+#: database-content.py:87 database-content.py:216
msgid "Occitan"
msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?سÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:86 database-content.py:213
+#: database-content.py:88 database-content.py:217
msgid "Old English"
msgstr "اÙ?Ø¥Ù?جÙ?Ù?زÙ?Ø© اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:87 database-content.py:214
+#: database-content.py:89 database-content.py:218
msgid "Oriya"
msgstr "اÙ?Ø£Ù?رÙ?اÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:88 database-content.py:215
+#: database-content.py:90 database-content.py:219
msgid "Pashto"
msgstr "اÙ?باشتÙ?"
-#: database-content.py:89 database-content.py:216
+#: database-content.py:91 database-content.py:220
msgid "Persian"
msgstr "اÙ?Ù?ارسÙ?Ø©"
-#: database-content.py:90 database-content.py:217
+#: database-content.py:92 database-content.py:221
msgid "Polish"
msgstr "اÙ?بÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
-#: database-content.py:91 database-content.py:218
+#: database-content.py:93 database-content.py:222
msgid "Portuguese"
msgstr "اÙ?برتغاÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:92 database-content.py:219
+#: database-content.py:94 database-content.py:223
msgid "Punjabi"
msgstr "اÙ?بÙ?جابÙ?Ø©"
-#: database-content.py:93 database-content.py:220
+#: database-content.py:95 database-content.py:224
msgid "Romanian"
msgstr "اÙ?رÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:94 database-content.py:221
+#: database-content.py:96 database-content.py:225
msgid "Russian"
msgstr "اÙ?رÙ?سÙ?Ø©"
-#: database-content.py:95 database-content.py:222
+#: database-content.py:97 database-content.py:226
msgid "Serbian"
msgstr "اÙ?صربÙ?Ø©"
-#: database-content.py:96 database-content.py:225
+#: database-content.py:98 database-content.py:229
msgid "Shavian"
msgstr "شاÙ?Ù?اÙ?"
-#: database-content.py:97 database-content.py:226
+#: database-content.py:99 database-content.py:230
msgid "Sinhala"
msgstr "اÙ?صÙ?Ù?اÙ?اÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:98 database-content.py:227
+#: database-content.py:100 database-content.py:231
msgid "Slovak"
msgstr "اÙ?سÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:99 database-content.py:228
+#: database-content.py:101 database-content.py:232
msgid "Slovenian"
msgstr "اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:100 database-content.py:232
+#: database-content.py:102 database-content.py:236
msgid "Spanish"
msgstr "اÙ?إسباÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:101 database-content.py:234
+#: database-content.py:103 database-content.py:238
msgid "Swedish"
msgstr "اÙ?سÙ?Ù?دÙ?Ø©"
-#: database-content.py:102 database-content.py:235
+#: database-content.py:104 database-content.py:239
msgid "Tagalog"
msgstr "اÙ?تجاÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:103 database-content.py:236
+#: database-content.py:105 database-content.py:240
msgid "Tajik"
msgstr "اÙ?طاجÙ?ستاÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:104 database-content.py:237
+#: database-content.py:106 database-content.py:241
msgid "Tamil"
msgstr "اÙ?تاÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:105 database-content.py:238
+#: database-content.py:107 database-content.py:242
msgid "Tatar"
msgstr "اÙ?تتارÙ?Ø©"
-#: database-content.py:106 database-content.py:239
+#: database-content.py:108 database-content.py:243
msgid "Telugu"
msgstr "اÙ?تÙ?Ù?جÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:107 database-content.py:240
+#: database-content.py:109 database-content.py:244
msgid "Thai"
msgstr "اÙ?تاÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
-#: database-content.py:108 database-content.py:242
+#: database-content.py:110 database-content.py:246
msgid "Turkish"
msgstr "اÙ?ترÙ?Ù?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:109 database-content.py:243
+#: database-content.py:111 database-content.py:247
msgid "Turkmen"
msgstr "اÙ?ترÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:110 database-content.py:244
+#: database-content.py:112 database-content.py:248
msgid "Uighur"
msgstr "اÙ?Ø£Ù?غÙ?رÙ?Ø©"
-#: database-content.py:111 database-content.py:245
+#: database-content.py:113 database-content.py:249
msgid "Ukrainian"
msgstr "اÙ?Ø£Ù?راÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:112 database-content.py:246
+#: database-content.py:114 database-content.py:250
msgid "Urdu"
msgstr "اÙ?أردÙ?Ø©"
-#: database-content.py:113
+#: database-content.py:115
msgid "Uzbek"
msgstr "اÙ?أزبÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:114 database-content.py:249
+#: database-content.py:116 database-content.py:253
msgid "Vietnamese"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:115 database-content.py:250
+#: database-content.py:117 database-content.py:254
msgid "Walloon"
msgstr "اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:116 database-content.py:251
+#: database-content.py:118 database-content.py:255
msgid "Welsh"
msgstr "اÙ?غاÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:117 database-content.py:252
+#: database-content.py:119 database-content.py:256
msgid "Xhosa"
msgstr "اÙ?زÙ?شاÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:118 database-content.py:253
+#: database-content.py:120 database-content.py:257
msgid "Yiddish"
msgstr "اÙ?Ù?دÙ?Ø´Ù?Ø©"
-#: database-content.py:119 database-content.py:254
+#: database-content.py:121 database-content.py:258
msgid "Yoruba"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?رÙ?باÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:120 database-content.py:255
+#: database-content.py:122 database-content.py:259
msgid "Zulu"
msgstr "اÙ?زÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:134
+#: database-content.py:136
msgid "Belarusian Latin"
msgstr "اÙ?بÙ?ارÙ?سÙ?Ø© (Ù?اتÙ?Ù?Ù?)"
-#: database-content.py:146
+#: database-content.py:148
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "اÙ?Ù?تÙ?اÙ?Ù?Ø© (بÙ?Ù?سÙ?Ø©)"
-#: database-content.py:148
+#: database-content.py:150
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "اÙ?صÙ?Ù?Ù?Ø© (Ù?Ù?Ù?ج Ù?Ù?Ù?ج)"
-#: database-content.py:149
+#: database-content.py:151
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "اÙ?صÙ?Ù?Ù?Ø© (تاÙ?Ù?اÙ?)"
-#: database-content.py:176
+#: database-content.py:178
msgid "Igbo"
msgstr "اÙ?إجبÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:178
+#: database-content.py:180
msgid "Interlingua"
msgstr "اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?Ù?جÙ?ا"
-#: database-content.py:197
+#: database-content.py:201
msgid "Luxembourgish"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?سبÙ?رجÙ?Ø©"
-#: database-content.py:203
+#: database-content.py:207
msgid "Maltese"
msgstr "اÙ?Ù?اÙ?Ø·Ù?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:210
+#: database-content.py:214
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "اÙ?Ù?رÙ?Ù?جÙ?Ø© اÙ?بÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:211
+#: database-content.py:215
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "اÙ?Ù?رÙ?Ù?جÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رسÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:223
+#: database-content.py:227
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "اÙ?صربÙ?Ø© اÙ?جÙ?Ù?اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:224
+#: database-content.py:228
msgid "Serbian Latin"
msgstr "اÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?صربÙ?Ø©"
-#: database-content.py:229
+#: database-content.py:233
msgid "Somali"
msgstr "اÙ?صÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:230
+#: database-content.py:234
msgid "South Ndebele"
msgstr "اÙ?Ù?دÙ?بÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ø©"
-#: database-content.py:231
+#: database-content.py:235
msgid "Southern Sotho"
msgstr "اÙ?سÙ?Ø«Ù? اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:233
+#: database-content.py:237
msgid "Swahili"
msgstr "اÙ?سÙ?اØÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:245
msgid "Tsonga"
msgstr "اÙ?تسÙ?Ù?جÙ?Ø©"
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:251
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "اÙ?أزبÙ?Ù?Ø© (سرÙ?Ù?Ù?)"
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:252
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "اÙ?أزبÙ?Ù?Ø© (Ù?اتÙ?Ù?Ù?)"
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:260
msgid "Weather Applet Locations"
msgstr "Ù?Ù?اÙ?ع برÙ?Ù?ج اÙ?Ø·Ù?س"
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:261
msgid "Nelly Kroes on Open Source"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?رÙ?Ù?س عÙ? اÙ?Ù?صدر اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ø"
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:262
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Ø£Ù?صاÙ? اÙ?تصÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:259
+#: database-content.py:263
msgid "UI translation"
msgstr "ترجÙ?ات اÙ?Ù?اجÙ?Ø©"
-#: database-content.py:260 database-content.py:270
+#: database-content.py:264 database-content.py:274
msgid "UI translations"
msgstr "ترجÙ?ات اÙ?Ù?اجÙ?Ø©"
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:265
msgid "User Directories"
msgstr "دÙ?ائÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:262
+#: database-content.py:266
msgid "Functions"
msgstr "اÙ?دÙ?اÙ?"
-#: database-content.py:263
+#: database-content.py:267
msgid "libgimp"
msgstr "Ù?Ù?تبة جÙ?Ù?ب"
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:268
msgid "plug-ins"
msgstr "Ù?Ù?ØÙ?ات"
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:269
msgid "Property Nicks"
msgstr "أسÙ?اء اÙ?خصائص"
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:270
msgid "python"
msgstr "بÙ?Ø«Ù?Ù?"
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:271
msgid "script-fu"
msgstr "سÙ?ربت-Ù?Ù?"
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:272
msgid "tags"
msgstr "اÙ?Ù?سÙ?Ù?"
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:273
msgid "tips"
msgstr "Ù?Ù?ائد"
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:275
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?إتاØØ© Ù?Ù?Ù?Ø·Ù?رÙ?Ù?"
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:276
msgid "Accessibility Guide"
msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?إتاØØ©"
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:277
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?راÙ?ب إعاÙ?Ø© Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø"
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:278
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب AisleRiot"
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:279
msgid "appendix"
msgstr "Ù?Ù?ØÙ?"
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:280
msgid "Audio Profiles Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?اØات اÙ?صÙ?ت"
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:281
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ØÙ?Ù?Ù? استخداÙ? اÙ?Ù?رص"
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:282
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?Ù?ب Ù?راÙ?ب Ø´ØÙ? اÙ?بطارÙ?Ø©"
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:283
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب بÙ?اÙ? جاÙ?"
-#: database-content.py:280
-#| msgid "Browse Repository"
+#: database-content.py:284
msgid "Browser Help"
msgstr "تصÙ?Ø Ø§Ù?Ù?ساعدة"
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:285
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?ØارÙ?"
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:286
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?ساعة"
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:287
msgid "Command Line Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب سطر اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر"
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:288
msgid "concepts"
msgstr "Ù?صطÙ?Øات"
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:289
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?راÙ?ب تÙ?دÙ?د تردد اÙ?Ù?عاÙ?ج"
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:290
msgid "FDL License"
msgstr "ترخÙ?ص FDL"
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:291
msgid "GPL License"
msgstr "ترخÙ?ص GPL"
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:292
msgid "LGPL License"
msgstr "ترخÙ?ص LGPL"
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:293
msgid "dialogs"
msgstr "اÙ?ØÙ?ارات"
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:294
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب اÙ?Ù?اÙ?Ù?س"
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:295
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب ضاÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?راض"
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:296
msgid "filters"
msgstr "Ù?رشØات"
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:297
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr ""
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:298
msgid "animation filter"
msgstr ""
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:299
#, fuzzy
#| msgid "Latest POT file"
msgid "artistic filter"
msgstr "آخر Ù?Ù?Ù? POT"
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:300
msgid "blur filter"
msgstr ""
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:301
msgid "combine filter"
msgstr ""
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:302
msgid "decor filter"
msgstr ""
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:303
msgid "distort filter"
msgstr ""
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:304
msgid "edge-detect filter"
msgstr ""
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:305
msgid "enhance filter"
msgstr ""
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:306
msgid "generic filter"
msgstr ""
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:307
msgid "light-effects filter"
msgstr ""
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:308
msgid "map filter"
msgstr ""
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:309
msgid "noise filter"
msgstr ""
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:310
msgid "render filter"
msgstr ""
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:311
msgid "web filter"
msgstr ""
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:312
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?سÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:313
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب عÙ?Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:314
msgid "gimp"
msgstr "جÙ?Ù?ب"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:315
msgid "Quick Reference"
msgstr "Ù?رجع سرÙ?ع"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:316
msgid "glChess Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?عبة اÙ?شطرÙ?ج"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:317
msgid "Five or More Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø®Ù?سة Ø£Ù? Ø£Ù?ثر"
-#: database-content.py:314 database-content.py:353
+#: database-content.py:318
msgid "glossary"
msgstr "Ù?Ù?سرÙ?د"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:319
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب أربعة Ù?Ù? صÙ?"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:320
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?بÙ?س"
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:321
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø£Ù?اس Ø¢Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:322
msgid "CD Player Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?Ù?شغÙ?Ù?Ù? CD"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:323
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب سÙ?دÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:324
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Gnometris"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:325
msgid "Mines Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?عبة اÙ?Ø£Ù?غاÙ?"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:326
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب تتراÙ?Ù?س"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:327
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Klotski"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:328
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?سجÙ?Ù? اÙ?صÙ?ت"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:329
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب أداة اÙ?بØØ«"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:330
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?تØÙ?Ù? شدة صÙ?ت جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:331
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إعداد اÙ?شبÙ?Ø© GST"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:332
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إدارة اÙ?خدÙ?ات GST"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:333
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب اÙ?أدÙ?Ø© اÙ?Ù?شترÙ?Ø© GST"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:334
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إعداد اÙ?Ù?Ù?ت GST"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:335
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إدارة اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? GST"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:336
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب خصائص GStreamer"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:337
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ؤشر Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:338
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب تاÙ?Ù?"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:339
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب ØاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:340
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø£Ù?جÙ?تا"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:341
msgid "Criawips Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?رÙ?اÙ?بس"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:342
msgid "Dasher Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب داشر"
-#: database-content.py:339 languages/views.py:52 languages/views.py:85
+#: database-content.py:343 languages/views.py:52 languages/views.py:85
#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:22
#: templates/release_detail.html.py:68
#: templates/languages/language_release_summary.html:10
msgid "Documentation"
msgstr "اÙ?تÙ?Ø«Ù?Ù?"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:344
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?تعÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:345
msgid "Eye of GNOME Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب عÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:346
msgid "GConf Editor Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?Øرر GConf"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:347
msgid "GDM Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب GDM"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:348
msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?دÙ?ر ØÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø¬Ù?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:349
msgid "GNOME Library help"
msgstr "Ù?ساعدة Ù?Ù?تبة جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:350
msgid "Release Notes"
msgstr "Ù?Ù?اØظات اÙ?إصدار"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:351
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ستخرج اÙ?صÙ?تÙ?ات"
-#: database-content.py:348 database-content.py:349 database-content.py:385
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:352 database-content.py:390 database-content.py:391
msgid "User Guide"
msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:353
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اجÙ?Ø© اÙ?بشرÙ?Ø©"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:354
msgid "Iagno Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø¥Ù?اÙ?جÙ?"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:355
msgid "Integration Guide"
msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?اÙ?Ù?"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:356
+msgid "introduction"
+msgstr "Ù?Ù?دÙ?Ø©"
+
+#: database-content.py:357
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?استثÙ?ار"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:358
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Lights Off"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:359
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?عاÙ?Ù? اÙ?سجÙ?Ù?"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:360
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Mahjongg"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:361
msgid "Mallard Documentation Guide"
msgstr "دÙ?Ù?Ù? تÙ?Ø«Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ارد"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:362
msgid "menus"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?ائÙ?"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:363
msgid "colors menus"
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ø£Ù?Ù?اÙ?"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:364
msgid "colors auto menu"
msgstr ""
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:365
msgid "colors component menu"
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:366
msgid "colors info menu"
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:367
msgid "colors map menu"
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?خطط اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:368
msgid "edit menu"
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© تØرÙ?ر"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:369
msgid "file menu"
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:370
+#, fuzzy
+#| msgid "file menu"
+msgid "filters menu"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?"
+
+#: database-content.py:371
msgid "help menu"
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?ساعدة"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:372
msgid "image menu"
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© صÙ?رة"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:373
msgid "layer menu"
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?طبÙ?ات"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:374
msgid "select menu"
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© تØدÙ?د"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:375
msgid "view menu"
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© عرض"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:376
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?تØÙ?Ù? شدة اÙ?صÙ?ت"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:377
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?راÙ?ب اÙ?Ù?ظاÙ?"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:378
msgid "Optimization Guide"
msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ø«Ù?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:379
msgid "Platform Overview"
msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ø©"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:380
msgid "preface"
msgstr "تÙ?دÙ?Ù?"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:381
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Quadrapassel"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:382
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب ساÙ? جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:383
+msgid "Website"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
+
+#: database-content.py:384
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب اÙ?Ù?Ù?اØظات اÙ?Ù?اصÙ?Ø©"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:385
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Swell-Foop"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:386
msgid "System Administration Guide"
msgstr "دÙ?Ù?Ù? إدارة اÙ?Ù?ظاÙ?"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:387
msgid "toolbox"
msgstr "صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ات"
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:388
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب سÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?ØØ©"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:389
msgid "tutorial"
msgstr "درس تعÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:392
msgid "using gimp"
msgstr "استخداÙ? جÙ?ب"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:393
msgid "preferences"
msgstr "اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات"
-#: database-content.py:389
-msgid "Window List Applet Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°"
-
-#: database-content.py:390
-msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج Ù?ØÙ?Ù? Ù?ساØات اÙ?عÙ?Ù?"
-
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:394
msgid "Banshee Music Player"
msgstr "عازÙ? اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? باÙ?Ø´Ù?"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:395
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "بØØ« Ø³Ø·Ø Ø§Ù?Ù?Ù?تب بÙ?جÙ?"
-#: database-content.py:393 templates/base.html:35
+#: database-content.py:396 templates/base.html:35
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "اÙ?Ø£Ù?اذÙ?ب اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:397
msgid "Deskbar Applet"
msgstr "برÙ?Ù?ج شرÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?تب"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:398
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "عÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:399
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Ù?تصÙ?Ù?Ø Ø§Ù?Ù?Ù?ب Ø¥Ù?بÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:400
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "عارض اÙ?Ù?ستÙ?دات جÙ?اء"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:401
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ستخدÙ?Ù? جÙ?Ù?ب"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:402
msgid "GNOME Applets"
msgstr "برÙ?Ù?جات جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:403
msgid "GNOME 2 Development Documentation"
msgstr "Ù?ثائÙ? تطÙ?Ù?ر جÙ?Ù?Ù? 2"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:404
msgid "Gnome Specimen"
msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ø© جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:405
msgid "GNOME 2 User Documentation"
msgstr "Ù?ثائÙ? Ù?ستخدÙ? جÙ?Ù?Ù? 2"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:406
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "صÙ?رة Ù?Ù?ب جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:407
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Ù?Ù?Ù?ع Ù?Ù?تبة جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:408
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Ù?Ù?اØظات إصدار جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:409
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "عازÙ? اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?غاÙ?"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:410
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات MIME Ù?شترÙ?Ø©"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:411
msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
msgstr "ترجÙ?ات Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ختارة"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:412
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "Ù?بâ??Ù?Ù?تâ??جتÙ?+"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:413
msgid "Email client for netbooks"
msgstr "عÙ?Ù?Ù? برÙ?د Ù?ØÙ?اسÙ?ب اÙ?Ù?ت"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:414
+#| msgid ""
+#| "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
+#| "module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www."
+#| "transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex platform</a>."
+msgid ""
+"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
+"the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation through the "
+"<a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/resource/master-tx-po-"
+"avahi-pot/\">Transifex platform</a>."
+msgstr ""
+"Ù?ظاÙ? AvahiÙ?تسÙ?Ù?Ù? اÙ?تشاÙ? اÙ?خدÙ?ات عÙ?Ù? اÙ?شبÙ?ات اÙ?Ù?ØÙ?Ù?Ø© عبر Ø·Ù?Ù? برتÙ?Ù?Ù?Ù? mDNS"
+"/DNS-SD. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أرسÙ? ترجÙ?اتÙ? عبر <a "
+"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/resource/master-tx-po-avahi-"
+"pot/\">Ù?Ù?صة تراÙ?سÙ?Ù?Ù?س</a>."
+
+#: database-content.py:415
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
msgstr ""
"اÙ?ترجÙ?ات اÙ?Ù?Ù?دعة تØدث Ù?دÙ?Ù?ا عÙ?Ù? l10n.gnome.org Ù?Ù? Ù?Ù?ت Ù?آخرØ? Ù?Ù?ا تتعجÙ? :-)"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:416
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "جÙ?اء Ù?Ù? عارض Ù?Ù?عدÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù?ساÙ? اÙ?Ù?ستÙ?دات."
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:417
#| msgid ""
-#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
-#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-"
-#| "info/c/default/\">Transifex platform</a>."
+#| "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
+#| "module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www."
+#| "transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex platform</a>."
msgid ""
"D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
"module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www."
-"transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex platform</a>."
+"transifex.net/projects/p/fprintd/resource/fprintd-po-fprintd-pot/"
+"\">Transifex platform</a>."
msgstr ""
"خدÙ?Ø© د-بص Ù?Ù?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ارئات اÙ?بصÙ?Ø©. Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?ست Ù?Øدة خاصة بجÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أرسÙ? "
-"ترجÙ?اتÙ? عبر <a "
-"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Ù?Ù?صة "
-"تراÙ?سÙ?Ù?Ù?س</a>."
+"ترجÙ?اتÙ? عبر <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/fprintd/resource"
+"/fprintd-po-fprintd-pot/\">Ù?Ù?صة تراÙ?سÙ?Ù?Ù?س</a>."
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:418
msgid ""
"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
"more."
msgstr ""
"بداÙ?Ø© Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù? 2.23Ø? تÙ? دÙ?ج GAIL Ù?Ù? GTK+. Ù?ذا Ù?ا تÙ?رسÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?جذغ بعد اÙ?Ø¢Ù?."
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:419
+msgid ""
+"The master branch is currently unmaintained. For other localisation needs of "
+"GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons"
+"\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:420
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "Ù?اجÙ?Ø© رسÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?تتبع Ù?جÙ?دات git"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:421
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "Ù?ØÙ?Ù?Ù? Ù?سائط Ù?Ø³Ø·Ø Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:422
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
msgstr "تÙ?Ù?ر gnome-disk-utility Ù?Ù?تبات Ù?أدÙ?ات Ù?Ù?تعاÙ?Ù? Ù?ع أجÙ?زة اÙ?تخزÙ?Ù?."
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:423
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
"for GNOME."
msgstr ""
"â??GNOME Video Arcade Ù?Ù? Ù?اجÙ?Ø© MAMEâ?? (Multiple Arcade Machine Emulator) Ù?جÙ?Ù?Ù?."
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:424
msgid "A note taking application"
msgstr "تطبÙ?Ù? Ù?Ù?تابة اÙ?Ù?Ù?اØظات"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:425
msgid ""
"GNUCash is not part of the GNOME Git repository. Please check <a href="
"\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">the GNUCash Wiki</a> "
@@ -1256,8 +1289,8 @@ msgstr ""
"org/wiki/Translation#Submitting\">Ù?Ù?Ù?Ù? GNUCash</a> Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? "
"طرÙ?Ù?Ø© إرساÙ? اÙ?ترجÙ?Ø©."
-#: database-content.py:421 database-content.py:422 database-content.py:423
-#: database-content.py:424 database-content.py:425 database-content.py:440
+#: database-content.py:426 database-content.py:427 database-content.py:428
+#: database-content.py:429 database-content.py:430 database-content.py:449
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>."
@@ -1265,7 +1298,7 @@ msgstr ""
"Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?ست Ù?Øدة خاصة بجÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أرسÙ? ترجÙ?اتÙ? عبر <a href=\"http://"
"translationproject.org\">Ù?شرÙ?ع اÙ?ترجÙ?Ø©</a>."
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:431
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1276,7 +1309,7 @@ msgstr ""
"Ù?Ø£Øد اÙ?Ù?طاÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تعÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?داع Ù?Ù?ا اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?دع ØتÙ? Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ØتÙ?Ù? "
"Ø£ØدÙ?Ù?ا عÙ?Ù? Ø£Ù? ترجÙ?Ø©Ø? Ù?Ø¥Ù?ا Ù?سÙ?تعطÙ?Ù? Ù?ظاÙ? بÙ?اء جتÙ?+ عÙ?د â?ª/po-propertiesâ?¬."
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:432
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1284,11 +1317,11 @@ msgstr ""
"â??moserial Ù?Ù? طرÙ?Ù?Ø© تسÙ?سÙ?Ù?Ø© سÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?ظÙ?Ù?Ø©Ø? Ù?بÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? جتÙ?+Ø? Ù?Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù?تÙ?بة "
"بڤاÙ?ا Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?رÙ?عة."
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:433
msgid "Gnome Parental Control"
msgstr "تØÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù? اÙ?أبÙ?Ù?"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:434
msgid ""
"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1298,35 +1331,73 @@ msgstr ""
"product=NetworkManager&component=general\">اÙ?ØªØ Ø¨Ù?اغ عÙ?Ø© Ù?Ù? بجزÙ?Ù?ا جÙ?Ù?Ù?</a>Ø? "
"Ù?أرÙ?Ù? بÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?ترجÙ?Ø©."
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:435
+#| msgid ""
+#| "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
+#| "module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www."
+#| "transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex platform</a>."
+msgid ""
+"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
+"your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please submit "
+"your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/"
+"packagekit/resource/master/\">Transifex platform</a>."
+msgstr ""
+"Ù?ظاÙ? PackageKit Ù?تسÙ?Ù?Ù? تÙ?صÙ?ب Ù?تØدÙ?Ø« اÙ?برÙ?جÙ?ات. Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?ست Ù?Øدة خاصة بجÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? "
+"Ù?ضÙ?Ù? أرسÙ? ترجÙ?اتÙ? عبر <a "
+"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/packagekit/resource/master/\">Ù?Ù?صة "
+"تراÙ?سÙ?Ù?Ù?س</a>."
+
+#: database-content.py:436
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr "â??Passepartout Ù?Ù? برÙ?اÙ?ج Ù?Ù?Ù?شر اÙ?Ù?Ù?تبÙ?"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:437
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
+#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-"
+#| "info/c/default/\">Transifex platform</a>."
+msgid ""
+"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
+"your sound applications. \n"
+"Please submit your translation through the <a href=\"\n"
+"http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/resource/master-tx-po-"
+"pulseaudio-pot/\">Transifex platform</a>."
+msgstr ""
+"Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?ست Ù?Øدة خاصة بجÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أرسÙ? ترجÙ?اتÙ? عبر <a "
+"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/\">Ù?Ù?صة "
+"تراÙ?سÙ?Ù?Ù?س</a>."
+
+#: database-content.py:440
+#| msgid ""
+#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
+#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-"
+#| "info/c/default/\">Transifex platform</a>."
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
-"the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/"
-"\">Transifex platform</a>."
+"the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/resource/"
+"efault-po-shared-mime-info-pot_0/\">Transifex platform</a>."
msgstr ""
-"Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?ست Ù?Øدة خاصة بجÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أرسÙ? ترجÙ?اتÙ? عبر <a href=\"http://www."
-"transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/\">Ù?Ù?صة تراÙ?سÙ?Ù?Ù?س</a>."
+"Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?ست Ù?Øدة خاصة بجÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أرسÙ? ترجÙ?اتÙ? عبر <a "
+"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/resource/efault-"
+"po-shared-mime-info-pot_0/\">Ù?Ù?صة تراÙ?سÙ?Ù?Ù?س</a>."
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:441
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "Ù?دÙ?ر صÙ?ر Ù?جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:442
msgid ""
"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
"freedesktop.org repository."
msgstr ""
"Ù?Ø°Ù? Ù?سخة Ù?Ù? إصدارة system-tools-backends اÙ?رسÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع freedesktop.org."
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:443
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "عارض تÙ?Ù?تÙ?ست جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:444
msgid ""
"Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for "
@@ -1336,15 +1407,15 @@ msgstr ""
"طاÙ?ع <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">ترجÙ?ات اÙ?Ù?دÙ?Ù?</a> "
"Ù?Ù?Ù?زÙ?د."
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:446
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "عÙ?Ù?Ù? VNC Ù?جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:447
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr "Ù?جب Ø£Ù? ترسÙ? اÙ?ترجÙ?ات Ù?بÙ?اغات عÙ? عÙ?Ù? (راجع اÙ?رابط أسÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:448
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>. See "
@@ -1356,84 +1427,82 @@ msgstr ""
"translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\">صÙ?ØØ© ترجÙ?Ø© xdg-user-dirs "
"Ù?Ù? Ù?شرÙ?ع اÙ?ترجÙ?Ø©</a>."
-#: database-content.py:441
-#| msgid "GNOME 2.30 (development)"
-msgid "GNOME 2.32 (development)"
-msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.32 (تطÙ?Ù?رÙ?)"
+#: database-content.py:450
+#| msgid "GNOME 2.32 (development)"
+msgid "GNOME 3.0 (development)"
+msgstr "جÙ?Ù?Ù? 3.0 (تطÙ?Ù?رÙ?Ø©)"
-#: database-content.py:442
-msgid "GNOME 2.30 (stable)"
-msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.30 (Ù?Ù?ستÙ?ر)"
+#: database-content.py:451
+#| msgid "GNOME 2.30 (stable)"
+msgid "GNOME 2.32 (stable)"
+msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.32 (Ù?Ù?ستÙ?رة)"
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:452
+#| msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
+msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
+msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.30 (Ù?Ù?ستÙ?رة Ù?دÙ?Ù?Ø©)"
+
+#: database-content.py:453
msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.28 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:454
msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.26 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:455
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.24 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:456
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.22 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:457
msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.20 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:458
msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.18 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:459
msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.16 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:460
msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.14 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:461
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "اعتÙ?ادÙ?Ø© خارجÙ?Ø© (جÙ?Ù?Ù?)"
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:462
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "تطبÙ?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? بائدة"
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:463
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "تطبÙ?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?أعÙ?اÙ? اÙ?Ù?Ù?تبÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:464
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "بÙ?Ù?Ø© جÙ?Ù?Ù? اÙ?تØتÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:465
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "جÙ?ب Ù?أصدÙ?اؤÙ?"
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:466
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "تطبÙ?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? إضاÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:467
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?تب اÙ?Øر (Ù?Ù?س جÙ?Ù?Ù?)"
-#: settings.py:75
-msgid ""
-"This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
-"module's web page to see where to send translations."
-msgstr ""
-"Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Øدة Ù?Ù?ست جزءا Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? راجع صÙ?ØØ© اÙ?Ù?Øدة Ù?ترÙ? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? "
-"ترسÙ? اÙ?ترجÙ?ات."
-
-#: settings_sample.py:81
+#: settings.py:75 settings_sample.py:81
msgid ""
"This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
"module's web page to see where to send translations."
@@ -1473,7 +1542,7 @@ msgstr "Ù?أسÙ?Ø? Ù?Ù?د عÙ?Ø·Ù?Ù?Ù? ØسابÙ?."
msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ج. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? تØÙ?Ù? Ù?Ù? اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر."
-#: common/views.py:122
+#: common/views.py:121
msgid "Your account has been activated."
msgstr "Ù?Ù?د Ù?Ù?عÙ?Ù?Ù? ØسابÙ?."
@@ -1598,14 +1667,12 @@ msgid "Image"
msgstr "صÙ?رة"
#: people/models.py:37
-#| msgid "URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi"
msgid ""
"URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi (max. 100x100 "
"pixels)"
-msgstr ""
-"Ù?سار Ø¥Ù?Ù? صÙ?رة (â?«.jpgâ?¬Ø? â?«.pngØ? ...) Ù?تستخدÙ? Ù?صÙ?رتÙ? (بØد Ø£Ù?صÙ? 100Ã?100 بÙ?سÙ?)"
+msgstr "Ù?سار Ø¥Ù?Ù? صÙ?رة (â?«.jpgâ?¬Ø? â?«.pngØ? ...) Ù?تستخدÙ? Ù?صÙ?رتÙ? (بØد Ø£Ù?صÙ? 100Ã?100 بÙ?سÙ?)"
-#: people/models.py:38 teams/models.py:91
+#: people/models.py:38 teams/models.py:94
msgid "Web page"
msgstr "صÙ?ØØ© اÙ?Ù?ب"
@@ -1618,9 +1685,14 @@ msgid "Bugzilla account"
msgstr "Øساب بجزÙ?Ù?ا"
#: people/models.py:41
-msgid "This should be an email address, useful if not equal to 'email' field"
+#| msgid ""
+#| "This should be an email address, useful if not equal to 'email' field"
+msgid ""
+"This should be an email address, useful if not equal to 'E-mail address' "
+"field"
msgstr ""
-"Ù?جب Ù?Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ذا عÙ?Ù?اÙ?ا برÙ?دÙ?اØ? Ù?Ù?Ù?د إذا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?تطابÙ?ا Ù?ع خاÙ?Ø© \"اÙ?برÙ?د\""
+"Ù?جب Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ذا عÙ?Ù?اÙ?ا برÙ?دÙ?اØ? Ù?Ù?Ù?د إذا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?تطابÙ?ا Ù?ع خاÙ?Ø© \"عÙ?Ù?اÙ? "
+"اÙ?برÙ?د\""
#: people/views.py:87
#, python-format
@@ -1649,23 +1721,23 @@ msgstr "Ù?Ù?د Ø£Ù?زÙ?Ù?ت Ù?Ù? اÙ?Ù?رÙ?Ù? '%s'."
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Ù?Ù?د تÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر."
-#: stats/models.py:200
+#: stats/models.py:227
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "Ù?Ù?س Ù?ذا اÙ?Ù?رع Ù?رتبطا بأÙ? إصدارة"
-#: stats/models.py:355
+#: stats/models.py:395
msgid "Can't generate POT file, using old one."
msgstr "Ù?Ù? أستطع تÙ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù? POTØ? سأستخدÙ? اÙ?Ù?دÙ?Ù?."
-#: stats/models.py:357
+#: stats/models.py:397
msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
msgstr "Ù?Ù? أستطع تÙ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù? POTØ? Ø£Ù?جÙ?ضت اÙ?Ø¥ØصائÙ?ات."
-#: stats/models.py:377
+#: stats/models.py:417
msgid "Can't copy new POT file to public location."
msgstr "Ù?Ù? أستطع Ù?سخ Ù?Ù?Ù? POT اÙ?جدÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? اÙ?عاÙ?."
-#: stats/models.py:717
+#: stats/models.py:751
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1676,38 +1748,38 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:741
+#: stats/models.py:775
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
msgstr "Ù?ا خاÙ?Ø© Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غة Ù?Ù? â?ª%(var)sâ?¬ Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? â?ª%(file)sâ?¬."
-#: stats/models.py:999
+#: stats/models.py:1033
msgid "Administration Tools"
msgstr "أدÙ?ات اÙ?إدارة"
-#: stats/models.py:1000
+#: stats/models.py:1034
msgid "Development Tools"
msgstr "أدÙ?ات اÙ?تطÙ?Ù?ر"
-#: stats/models.py:1001
+#: stats/models.py:1035
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Ø³Ø·Ø Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?"
-#: stats/models.py:1002
+#: stats/models.py:1036
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "Ù?Ù?صÙ?Ø© Ù?Ø·Ù?Ù?رÙ? جÙ?Ù?Ù?"
-#: stats/models.py:1003
+#: stats/models.py:1037
msgid "New Module Proposals"
msgstr "اÙ?تراØات اÙ?Ù?Øدات اÙ?جدÙ?دة"
-#: stats/models.py:1082 stats/models.py:1386
+#: stats/models.py:1116 stats/models.py:1420
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1115
+#: stats/models.py:1149
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
@@ -1718,19 +1790,19 @@ msgstr[3] "%(count)s رسائÙ?"
msgstr[4] "%(count)s رساÙ?Ø©"
msgstr[5] "%(count)s رساÙ?Ø©"
-#: stats/models.py:1116
+#: stats/models.py:1150
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "ØÙ?دÙ?Ù?Ø« Ù?Ù? %(date)s"
#. #-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Date format syntax is similar to PHP http://www.php.net/date
-#: stats/models.py:1118 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
+#: stats/models.py:1152 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:133
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "d-Y-m g:i a O"
-#: stats/models.py:1121
+#: stats/models.py:1155
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
@@ -1741,37 +1813,37 @@ msgstr[3] "%(count)s أشÙ?اÙ?"
msgstr[4] "%(count)s Ø´Ù?Ù?ا"
msgstr[5] "%(count)s Ø´Ù?Ù?"
-#: stats/models.py:1122
+#: stats/models.py:1156
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
msgstr "Ù?Ù?Ù? POTâ?? (%(messages)sØ? %(figures)s) â?? %(updated)s"
-#: stats/models.py:1125
+#: stats/models.py:1159
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s) â?? %(updated)s"
msgstr "Ù?Ù?Ù? POTâ?? (%(messages)s) â?? %(updated)s"
-#: stats/models.py:1209
+#: stats/models.py:1243
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard intltool method."
msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù? POT عبر اÙ?طرÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?عتادة."
-#: stats/models.py:1210
+#: stats/models.py:1244
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
"method."
msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù? POT عبر اÙ?طرÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?عتادة."
-#: stats/utils.py:90
+#: stats/utils.py:95
msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
msgstr "خطأ أثÙ?اء تشغÙ?Ù? Ù?Øص 'intltool-update -m'."
-#: stats/utils.py:96
+#: stats/utils.py:101
#, python-format
msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
msgstr "Ù?Ù?اÙ? بعض اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دة Ù?Ù? POTFILES.in: %s"
-#: stats/utils.py:105
+#: stats/utils.py:110
#, python-format
msgid ""
"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -1794,7 +1866,7 @@ msgstr "DOC_MODULE Ù?ا Ù?ؤدÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? ØÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? سأستخدÙ? '%s.x
msgid "DOC_MODULE doesn't point to a real file, probably a macro."
msgstr "DOC_MODULE Ù?ا Ù?Ø´Ù?ر Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? ØÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? ربÙ?ا Ù?اÙ?رÙ?."
-#: stats/utils.py:157
+#: stats/utils.py:155
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -1805,89 +1877,93 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/utils.py:242
+#: stats/utils.py:240
#, python-format
msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
msgstr "Ù?Ù?Ù? PO '%s' Ù?ا Ù?جÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?رائتÙ?."
-#: stats/utils.py:262
+#: stats/utils.py:260
#, python-format
msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
msgstr "Ù?Ù? Ù?جتز Ù?Ù?Ù? PO '%s' Ù?Øص msgfmt: Ù?Ù? Ø£Ù?ØدÙ?Ù?Ø«Ù?."
-#: stats/utils.py:264
+#: stats/utils.py:262
#, python-format
msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
msgstr "Ù?Ù? أستطع اÙ?ØصÙ?Ù? عÙ?Ù? Ø¥ØصائÙ?ات Ù?Ù?Ù? POT '%s'."
-#: stats/utils.py:267
+#: stats/utils.py:265
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "Ù?Ù?Ù? PO Ù?ذا Ù?ضبÙ?Ø· Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø°Ù?."
-#: stats/utils.py:295
+#: stats/utils.py:293
#, python-format
msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
msgstr "Ù?Ù?Ù? PO '%s' Ù?Ù?س Ù?رÙ?Ù?زا UTF-8."
-#: stats/utils.py:310
+#: stats/utils.py:308
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد خاÙ?Ø© Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غة Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? LINGUAS."
-#: stats/utils.py:328
+#: stats/utils.py:326
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد خاÙ?Ø© Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غة Ù?Ù? ALL_LINGUAS Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? configure."
-#: stats/utils.py:330
+#: stats/utils.py:328
msgid ""
"Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr "Ù?ا أعرÙ? Ø£Ù?Ù? أبØØ« عÙ? Ù?تغÙ?ر LINGUASØ? اسأÙ? اÙ?Ù?سؤÙ?Ù? عÙ? اÙ?Ù?Øدة."
-#: stats/utils.py:337
+#: stats/utils.py:335
msgid ""
"Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
msgstr "Ù?ا أعرÙ? Ø£Ù?Ù? أبØØ« عÙ? Ù?تغÙ?ر DOC_LINGUASØ? اسأÙ? اÙ?Ù?سؤÙ?Ù? عÙ? اÙ?Ù?Øدة."
-#: stats/utils.py:339
+#: stats/utils.py:337
msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© DOC_LINGUAS Ù?ا تØتÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غة."
-#: teams/models.py:89
+#: teams/forms.py:21
+msgid "Remove From Team"
+msgstr "أزÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?رÙ?Ù?"
+
+#: teams/models.py:92
msgid "Presentation"
msgstr "عرض تÙ?دÙ?Ù?Ù?"
-#: teams/models.py:92
+#: teams/models.py:95
msgid "Mailing list"
msgstr "اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø©"
-#: teams/models.py:93
+#: teams/models.py:96
msgid "URL to subscribe"
msgstr "Ù?سار اÙ?اشتراÙ?"
-#: teams/models.py:200 vertimus/models.py:536 vertimus/models.py:586
+#: teams/models.py:212 vertimus/models.py:544 vertimus/models.py:594
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
msgstr "Ù?Ø°Ù? رساÙ?Ø© Ø¢Ù?Ù?Ø© Ø£Ù?رسÙ?ت Ù?Ù? %s."
-#: teams/models.py:218
+#: teams/models.py:230
#, python-format
msgid "No team for locale %s"
msgstr "Ù?ا Ù?رÙ?Ù? Ù?Ù?غة %s"
-#: teams/models.py:238
+#: teams/models.py:250
msgid "Translator"
msgstr "Ù?Ù?ترجÙ?"
-#: teams/models.py:239
+#: teams/models.py:251
msgid "Reviewer"
msgstr "Ù?Ù?راجع"
-#: teams/models.py:240
+#: teams/models.py:252
msgid "Committer"
msgstr "Ù?Ù?Ù?دÙ?ع"
-#: teams/models.py:241 templates/teams/team_base.html:36
+#: teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:36
msgid "Coordinator"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?"
@@ -1915,6 +1991,15 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?ترجÙ?Ù?Ù?Ù?"
msgid "No translators"
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?ترجÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: teams/views.py:72
+#| msgid "Inactive"
+msgid "Inactive members"
+msgstr "اÙ?أعضاء غÙ?ر اÙ?Ù?شطÙ?Ù?"
+
+#: teams/views.py:75
+msgid "No inactive members"
+msgstr "Ù?ا أعضاء غÙ?ر Ù?شطÙ?Ù?"
+
#: templates/404.html:4 templates/404.html.py:9
msgid "Error: page not found"
msgstr "خطأ: اÙ?صÙ?ØØ© غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?دة"
@@ -1997,19 +2082,18 @@ msgid "The GNOME Project"
msgstr "Ù?شرÙ?ع جÙ?Ù?Ù?"
#: templates/base.html:96
-#| msgid ""
-#| "Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/cgit/damned-lies/'>damned-"
-#| "lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
msgid ""
"Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-"
"lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
msgstr ""
-"Ù?Ù?دار Ù?Ù? Ù?Øدة <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-"
-"lies</a> Ù?Ù? <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
+"Ù?Ù?دار Ù?Ù? Ù?Øدة <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-lies</"
+"a> Ù?Ù? <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
#: templates/base.html:98
-msgid "Hosted by"
-msgstr "تستضÙ?Ù?Ù?ا"
+#, python-format
+#| msgid "Hosted by"
+msgid "Hosted by %(link)s."
+msgstr "تستضÙ?Ù?Ù?ا %(link)s."
#: templates/branch_detail.html:4
msgid "This branch is currently string-frozen."
@@ -2138,35 +2222,55 @@ msgstr ""
msgid "Have you forgotten your password?"
msgstr "Ù?Ù? Ù?سÙ?ت Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سرØ?"
-#: templates/module_detail.html:6
+#: templates/module_detail.html:5
#, python-format
msgid "Module Statistics: %(name)s"
msgstr "Ø¥ØصائÙ?ات اÙ?Ù?Øدة: %(name)s"
-#: templates/module_detail.html:55
+#: templates/module_detail.html:54
msgid "Maintainers"
msgstr "اÙ?Ù?شرÙ?Ù?Ù?"
-#: templates/module_detail.html:63
+#: templates/module_detail.html:62
msgid "Bug reporting"
msgstr "اÙ?إبÙ?اغ عÙ? اÙ?عÙ?Ù?"
-#: templates/module_detail.html:66
+#: templates/module_detail.html:65
msgid "Show existing i18n and l10n bugs"
msgstr "اعرض عÙ?Ù? اÙ?تÙ?Ø·Ù?Ù? Ù?اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة"
-#: templates/module_detail.html:68
+#: templates/module_detail.html:67
msgid "Report a bug"
msgstr "بÙ?غ عÙ? عÙ?Ù?Ø©"
-#: templates/module_detail.html:77
+#: templates/module_detail.html:76
msgid "Branches:"
msgstr "اÙ?Ù?رÙ?ع:"
-#: templates/module_detail.html:100
+#: templates/module_detail.html:99
msgid "Browse Repository"
msgstr "تصÙ?Ø Ø§Ù?Ù?ستÙ?دع"
+#: templates/module_edit_branches.html:17
+#: templates/languages/language_release_stats.html:21
+msgid "Branch"
+msgstr "Ù?رع"
+
+#: templates/module_edit_branches.html:17
+#: templates/languages/language_release_summary.html:9
+msgid "Release"
+msgstr "اÙ?إصدار"
+
+#: templates/module_edit_branches.html:17
+msgid "Category"
+msgstr "اÙ?Ù?ئة"
+
+#: templates/module_edit_branches.html:23
+#: templates/people/person_detail_change_form.html:13
+#: templates/teams/team_edit.html:27
+msgid "Save"
+msgstr "اØÙ?ظ"
+
#: templates/module_images.html:4
#, python-format
msgid "Module Doc Figure Status: %(name)s"
@@ -2213,15 +2317,14 @@ msgid ""
"If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s"
"\">submit a bug report</a>."
msgstr ""
-"إذا Ù?اÙ? Ø£Ù? Ø´Ù?Ø¡ Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?ØØ© بØاجة Ù?Ù?تغÙ?Ù?رØ? Ù?Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? <a href=\"%"
-"(bug_url)s\">أبÙ?غ عÙ? Ù?ذا</a>."
+"إذا Ù?اÙ? Ø£Ù? Ø´Ù?Ø¡ Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?ØØ© بØاجة Ù?Ù?تغÙ?Ù?رØ? Ù?Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? <a href=\"%(bug_url)s"
+"\">أبÙ?غ عÙ? Ù?ذا</a>."
#: templates/release_compare.html:5 templates/release_compare.html.py:20
msgid "Releases Comparison"
msgstr "Ù?Ù?ارÙ?Ø© اÙ?إصدارات"
#: templates/release_compare.html:29
-#| msgid "Projects"
msgid "Progress"
msgstr "اÙ?تÙ?دÙ?"
@@ -2231,6 +2334,7 @@ msgid "%(name)s Release"
msgstr "إصدار %(name)s"
#: templates/release_detail.html:13
+#: templates/languages/language_release.html:33
msgid ""
"The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please "
"check each module's web page to see where to send translations."
@@ -2238,7 +2342,7 @@ msgstr ""
"اÙ?Ù?Øدات Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?إصدارة Ù?Ù?ست جزءا Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? راجع Ù?Ù?Ù?ع Ù?Ù? Ù?Øدة "
"Ù?تعرÙ? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? ترسÙ? اÙ?ترجÙ?ات."
-#: templates/release_detail.html:19 templates/stats_show.html:33
+#: templates/release_detail.html:19 templates/stats_show.html:31
msgid "Language"
msgstr "اÙ?Ù?غة"
@@ -2248,7 +2352,7 @@ msgid "User Interface"
msgstr "Ù?اجÙ?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ?"
#: templates/release_detail.html:21 templates/release_detail.html.py:23
-#: templates/stats_show.html:37
+#: templates/stats_show.html:35
#: templates/languages/language_release_summary.html:9
#: templates/languages/language_release_summary.html:10
msgid "Graph"
@@ -2268,23 +2372,22 @@ msgstr "اÙ?إصدارات اÙ?Ø£Ù?دÙ?"
#: templates/stats_show.html:7
#: templates/languages/language_release_stats.html:65
-#| msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgid "This document is written in Mallard documentation format"
msgstr "Ù?تب Ù?ذا اÙ?Ù?ستÙ?د بÙ?سÙ? اÙ?تÙ?Ø«Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ارد"
-#: templates/stats_show.html:16 templates/vertimus/vertimus_detail.html:61
+#: templates/stats_show.html:14 templates/vertimus/vertimus_detail.html:61
msgid "Download POT file"
msgstr "Ù?زÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? POT"
-#: templates/stats_show.html:20 templates/vertimus/vertimus_detail.html:81
+#: templates/stats_show.html:18 templates/vertimus/vertimus_detail.html:81
msgid "Notices"
msgstr "Ù?Ù?اØظات"
-#: templates/stats_show.html:33 vertimus/models.py:189
+#: templates/stats_show.html:31 vertimus/models.py:193
msgid "Translated"
msgstr "تÙ?رجÙ?Ù?"
-#: templates/stats_show.html:53 templates/vertimus/vertimus_detail.html:75
+#: templates/stats_show.html:51 templates/vertimus/vertimus_detail.html:75
msgid "Display document figures"
msgstr "اعرض أشÙ?اÙ? اÙ?Ù?ستÙ?د"
@@ -2330,14 +2433,6 @@ msgstr[3] "تÙ?ترجÙ? جÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?غات اÙ?â?? %(numb)s اÙ?تاÙ?Ù?Ø©.\n"
msgstr[4] "تÙ?ترجÙ? جÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?غات اÙ?â?? %(numb)s اÙ?تاÙ?Ù?Ø©.\n"
msgstr[5] "تÙ?ترجÙ? جÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?غات اÙ?â?? %(numb)s اÙ?تاÙ?Ù?Ø©.\n"
-#: templates/languages/language_release.html:33
-msgid ""
-"The modules of this release are not part of the GNOME git repository. Please "
-"check each module's web page to see where to send translations."
-msgstr ""
-"اÙ?Ù?Øدات Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?إصدارة Ù?Ù?ست جزءا Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? راجع صÙ?ØØ© Ù?Ù? Ù?Øدة "
-"Ù?تعرÙ? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? ترسÙ? اÙ?ترجÙ?ات."
-
#: templates/languages/language_release.html:43
msgid "Download all po files"
msgstr "Ù?زÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات po"
@@ -2348,10 +2443,6 @@ msgid "Module"
msgstr "Ù?Øدة"
#: templates/languages/language_release_stats.html:21
-msgid "Branch"
-msgstr "Ù?رع"
-
-#: templates/languages/language_release_stats.html:21
msgid "Statistics"
msgstr "Ø¥ØصائÙ?ات"
@@ -2372,10 +2463,6 @@ msgstr "%(categname)s (%(percentage)s% Ù?Ù?ترجÙ?)"
msgid "Error summary"
msgstr "Ù?Ù?Ø®Ù?ص اÙ?خطأ"
-#: templates/languages/language_release_summary.html:9
-msgid "Release"
-msgstr "اÙ?إصدار"
-
#: templates/people/person_base.html:5
msgid "GNOME Contributor"
msgstr "Ù?ساÙ?Ù? Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
@@ -2402,22 +2489,18 @@ msgid "Choose"
msgstr "اختر"
#: templates/people/person_detail.html:43
-msgid "Maintains:"
-msgstr "Ù?شرÙ? عÙ?Ù?:"
+msgid "Module maintenance"
+msgstr "Ù?سؤÙ?Ù? اÙ?Ù?Øدة"
#: templates/people/person_detail.html:54
-msgid "Working on"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù?"
+#| msgid "No current actions."
+msgid "Current activity"
+msgstr "اÙ?Ù?شاط اÙ?ØاÙ?Ù?"
#: templates/people/person_detail.html:58
msgid "State"
msgstr "اÙ?ØاÙ?Ø©"
-#: templates/people/person_detail_change_form.html:13
-#: templates/teams/team_edit.html:27
-msgid "Save"
-msgstr "اØÙ?ظ"
-
#: templates/people/person_list.html:4 templates/people/person_list.html:8
msgid "GNOME Contributors"
msgstr "Ù?ساÙ?Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
@@ -2473,8 +2556,9 @@ msgid "Join"
msgstr "اÙ?تØÙ?"
#: templates/people/person_team_membership.html:5
-msgid "Member of teams"
-msgstr "عضÙ? Ù?Ù? Ù?رÙ?"
+#: templates/teams/team_detail.html:66
+msgid "Team membership"
+msgstr "عضÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?Ù?"
#: templates/people/person_team_membership.html:9
#, python-format
@@ -2655,10 +2739,6 @@ msgstr "صÙ?غ اÙ?جÙ?Ù?ع:"
msgid "Archives"
msgstr "أرشÙ?Ù?ات"
-#: templates/teams/team_detail.html:66
-msgid "Team membership"
-msgstr "عضÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?Ù?"
-
#: templates/teams/team_detail.html:77
msgid "Apply modifications"
msgstr "طبÙ?Ù? اÙ?تعدÙ?Ù?ات"
@@ -2724,14 +2804,15 @@ msgstr "اÙ?إجراءات"
#. #-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
#. which should be localized in Django itself
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:108 vertimus/models.py:832
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:108 vertimus/models.py:847
#, python-format
msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
msgstr "إجراءات Ù?ؤرشÙ?Ø© (سÙ?سÙ?Ø© %(human_level)s اÙ?Ù?ؤرشÙ?Ø©)"
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
-msgid "(Return to current)"
-msgstr "(ارجع Ù?Ù?ØاÙ?Ù?)"
+#| msgid "(Return to current)"
+msgid "(Return to current actions)"
+msgstr "(ارجع Ù?Ù?إجراءات اÙ?ØاÙ?Ù?Ø©)"
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:115
msgid "(Previous action history)"
@@ -2760,7 +2841,6 @@ msgid ""
msgstr "تØتاج Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ج Ù?Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? عضÙ?ا Ù?Ù? Ù?رÙ?Ù? %(team_name)s"
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:191
-#| msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
msgstr "Ù?ا Ù?ستخدÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?رÙ?Ù? Ú¤Ù?رتÙ?سÙ?Ù?Ù?س Ù?إدارة اÙ?ترجÙ?Ø©"
@@ -2841,50 +2921,50 @@ msgstr "Ù?Øتاج Ù?ذا اÙ?إجراء Ù?Ù?Ù?."
msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
msgstr "Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? Ù?ا ترسÙ? Ù?Ù?Ù?ا بإجراء \"اØجز\""
-#: vertimus/models.py:163
+#: vertimus/models.py:167
msgid "Inactive"
msgstr "غÙ?ر Ù?شط"
-#: vertimus/models.py:176
+#: vertimus/models.py:180
msgid "Translating"
msgstr "Ù?ترجÙ?"
-#: vertimus/models.py:206
+#: vertimus/models.py:213
msgid "Proofreading"
msgstr "Ù?راجع"
#. Translators: This is a status, not a verb
-#: vertimus/models.py:221
+#: vertimus/models.py:228
msgid "Proofread"
msgstr "Ù?Ù?راجÙ?ع"
-#: vertimus/models.py:236
+#: vertimus/models.py:243
msgid "To Review"
msgstr "Ù?Ù?Ù?راجعة"
-#: vertimus/models.py:248
+#: vertimus/models.py:255
msgid "To Commit"
msgstr "Ù?Ù?Ø¥Ù?داع"
-#: vertimus/models.py:263
+#: vertimus/models.py:270
msgid "Committing"
msgstr "Ù?Ù?Ù?دÙ?ع"
-#: vertimus/models.py:277
+#: vertimus/models.py:284
msgid "Committed"
msgstr "Ø£Ù?Ù?دÙ?ع"
-#: vertimus/models.py:322
+#: vertimus/models.py:329
msgid "File in repository"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?دع"
-#: vertimus/models.py:334 vertimus/views.py:160 vertimus/views.py:166
+#: vertimus/models.py:341 vertimus/views.py:160 vertimus/views.py:166
#: vertimus/views.py:176
#, python-format
msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
msgstr "رÙ?ع اÙ?Ù?Ù?Ù? %(name)s Ù?Ù? %(date)s"
-#: vertimus/models.py:521
+#: vertimus/models.py:529
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -2901,15 +2981,15 @@ msgstr ""
"%(url)s\n"
"\n"
-#: vertimus/models.py:534 vertimus/models.py:584
+#: vertimus/models.py:542 vertimus/models.py:592
msgid "Without comment"
msgstr "بÙ?ا تعÙ?Ù?Ù?"
-#: vertimus/models.py:543
+#: vertimus/models.py:551
msgid "Write a comment"
msgstr "اÙ?تب تعÙ?Ù?Ù?ا"
-#: vertimus/models.py:572
+#: vertimus/models.py:580
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -2925,57 +3005,57 @@ msgstr ""
"%(url)s\n"
"\n"
-#: vertimus/models.py:594
+#: vertimus/models.py:602
msgid "Reserve for translation"
msgstr "Øجز اÙ?ترجÙ?Ø©"
-#: vertimus/models.py:606
+#: vertimus/models.py:614
msgid "Upload the new translation"
msgstr "ارÙ?ع ترجÙ?Ø© جدÙ?دة"
-#: vertimus/models.py:621
+#: vertimus/models.py:636
msgid "Reserve for proofreading"
msgstr "اØجز Ù?Ù?Ù?راجعة"
-#: vertimus/models.py:633
+#: vertimus/models.py:648
msgid "Upload the proofread translation"
msgstr "ارÙ?ع ترجÙ?Ø© Ù?Ù?راجعة"
#. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: vertimus/models.py:649
+#: vertimus/models.py:664
msgid "Ready for submission"
msgstr "جاÙ?زة Ù?Ù?إرساÙ?"
-#: vertimus/models.py:665
+#: vertimus/models.py:680
msgid "Submit to repository"
msgstr "Ø£Ù?دع Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?دع"
#. Commit failed, state unchanged
-#: vertimus/models.py:679
+#: vertimus/models.py:694
#, python-format
msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?Ø¥Ù?داع. اÙ?خطأ: '%s'"
#. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: vertimus/models.py:689
+#: vertimus/models.py:704
msgid "Reserve to submit"
msgstr "اØجز Ù?Ù?إرساÙ?"
#. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: vertimus/models.py:702
+#: vertimus/models.py:717
msgid "Inform of submission"
msgstr "أعÙ?Ù?Ù? باÙ?إرساÙ?"
#. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: vertimus/models.py:717
+#: vertimus/models.py:732
msgid "Review required"
msgstr "تØتاج Ù?Ù?Ù?راجعة"
-#: vertimus/models.py:732
+#: vertimus/models.py:747
msgid "Archive the actions"
msgstr "أرشÙ? اÙ?إجراءات"
-#: vertimus/models.py:771
+#: vertimus/models.py:786
msgid "Undo the last state change"
msgstr "اعÙ?س آخر تعدÙ?Ù?"
@@ -2993,6 +3073,35 @@ msgstr "آخر Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?دع Ù?Ù?غة %(lang)s"
msgid "Latest POT file"
msgstr "آخر Ù?Ù?Ù? POT"
+#~ msgid "Window List Applet Manual"
+#~ msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°"
+
+#~ msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
+#~ msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج Ù?ØÙ?Ù? Ù?ساØات اÙ?عÙ?Ù?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
+#~ "module's web page to see where to send translations."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Øدة Ù?Ù?ست جزءا Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? راجع صÙ?ØØ© اÙ?Ù?Øدة Ù?ترÙ? Ø¥Ù?Ù? "
+#~ "Ø£Ù?Ù? ترسÙ? اÙ?ترجÙ?ات."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The modules of this release are not part of the GNOME git repository. "
+#~ "Please check each module's web page to see where to send translations."
+#~ msgstr ""
+#~ "اÙ?Ù?Øدات Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?إصدارة Ù?Ù?ست جزءا Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? راجع صÙ?ØØ© Ù?Ù? "
+#~ "Ù?Øدة Ù?تعرÙ? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? ترسÙ? اÙ?ترجÙ?ات."
+
+#~ msgid "Maintains:"
+#~ msgstr "Ù?شرÙ? عÙ?Ù?:"
+
+#~ msgid "Working on"
+#~ msgstr "Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "Member of teams"
+#~ msgstr "عضÙ? Ù?Ù? Ù?رÙ?"
+
#~ msgid "F-Spot Manual"
#~ msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø¥Ù?-سبÙ?ت"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]