[gnome-session] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 3c0ddac0a62135e8ce7d5cdbfa9bbbbc4c629443
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Fri Jan 7 09:38:05 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  229 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/zh_TW.po |  237 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 2 files changed, 228 insertions(+), 238 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 0ae7172..c95f8b7 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,17 +8,18 @@
 # gnome-session:
 # Abel Cheung <abel oaka org>, 2002-2003.
 # Woodman Tuen <wmtuen gmail coim>, 2005-006.
-# Chao-Hsiung Liao  <j_h_liau yahoo com tw>, 2008.
-#
+# Chao-Hsiung Liao  <j_h_liau yahoo com tw>, 2008, 2010.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-session 2.31.90\n"
+"Project-Id-Version: gnome-session 2.91.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-05 19:29+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-05 19:29+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-07 09:36+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-07 09:37+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,19 +29,19 @@ msgstr ""
 msgid "Select Command"
 msgstr "é?¸æ??æ??令"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:194
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:193
 msgid "Add Startup Program"
 msgstr "æ?°å¢?å??å§?å??å??ç¨?å¼?"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:198
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:197
 msgid "Edit Startup Program"
 msgstr "ä¿®æ?¹å??å§?å??å??ç¨?å¼?"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:486
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:485
 msgid "The startup command cannot be empty"
 msgstr "å??å§?å??å??æ??令ä¸?å?¯ä»¥ç??空"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:492
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:491
 msgid "The startup command is not valid"
 msgstr "å??å§?å??å??æ??令ç?¡æ??"
 
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "æ²?æ??å??稱"
 msgid "No description"
 msgstr "æ²?æ??æ??è¿°"
 
-#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:441
+#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:280
 msgid "Version of this application"
 msgstr "é??å??ç¨?å¼?ç??ç??æ?¬"
 
@@ -76,7 +77,11 @@ msgstr "é??å??ç¨?å¼?ç??ç??æ?¬"
 msgid "Could not display help document"
 msgstr "ç?¡æ³?顯示æ±?å?©æ??件"
 
-#: ../data/gnome.desktop.in.h:1
+#: ../data/classic-gnome.session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Classic GNOME"
+msgstr "å?¸å?? GNOME"
+
+#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1 ../data/gnome.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
 
@@ -84,80 +89,7 @@ msgstr "GNOME"
 msgid "This session logs you into GNOME"
 msgstr "é??å??ä½?業é??段è®?ä½ ç?»å?¥ GNOME"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:1
-msgid "Default session"
-msgstr "é ?設ä½?業é??段"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:2
-msgid "File Manager"
-msgstr "æª?æ¡?管ç??ç¨?å¼?"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:3
-msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
-msgstr "å¦?å??ç?¨æ?¬é?¸é ?ï¼?gnome-session æ??å?¨ä½?業é??段çµ?æ­¢å??å??æ??示使ç?¨è??ã??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:4
-msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically."
-msgstr "å¦?å??ç?¨æ?¬é?¸é ?ï¼?gnome-session æ??è?ªå??å?²å­?ä½?業é??段ã??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:5
-msgid "List of applications that are part of the default session."
-msgstr "é ?設ä½?業é??段中ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ¸?å?®ã??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:6
-msgid ""
-"List of components that are required as part of the session. (Each element "
-"names a key under \"/desktop/gnome/session/required_components\"). The "
-"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
-"remove a required component from the session, and the session manager will "
-"automatically add the required components back to the session at login time "
-"if they do get removed."
-msgstr "å??ç?ºæ­¤ä½?業é??段ä¸?é?¨å??ç??å¿?è¦?å??件æ¸?å?®ã??ï¼?æ¯?å??å??件é?½æ??å?¨ã??/desktop/gnome/session/required_componentsã??æ??ä¸?å??設å®?é?µã??ï¼?å??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?å??好設å®?å·¥å?·ä¸?è?¬ä¸?æ??å??許使ç?¨è??è?ªä½?業é??段中移é?¤å¿?è¦?ç??å??件ï¼?è??ä½?業é??段管ç??å?¡æ??å?¨é??äº?å¿?è¦?å??件被移é?¤æ??è?ªå??å°?å®?å??å? å??ä½?業é??段中ã??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:7
-msgid "Logout prompt"
-msgstr "ç?»å?ºæ??示"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:8
-msgid "Panel"
-msgstr "��"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:9
-msgid "Required session components"
-msgstr "è¦?æ±?ç??ä½?業é??段å??件"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:10
-msgid "Save sessions"
-msgstr "å?²å­?ä½?業é??段"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:11
-msgid ""
-"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
-"your saved files."
-msgstr "æª?æ¡?管ç??ç¨?å¼?æ??ä¾?æ¡?é?¢å??示å??è?½ä¸¦ä¸?è®?ä½ è?½æ??ä½?å?²å­?ç??æª?æ¡?ã??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:12
-msgid ""
-"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr "ä¸?使ç?¨é?»è?¦å¹¾å??é??å¾?å°?ä½?業é??段å?¤å®?ç?ºé??ç½®ã??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:13
-msgid ""
-"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
-"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
-msgstr "é?¢æ?¿æ??ä¾?äº?è?¢å¹?é ?端æ??åº?é?¨ç??å·¥å?·å??ï¼?å??å?«äº?é?¸å?®ã??è¦?çª?æ¸?å?®ã??ç??æ??å??示ã??æ??é??ç­?å??è?½ã??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:14
-msgid ""
-"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
-"around windows, and allows you to move and resize windows."
-msgstr "è¦?çª?管ç??ç¨?å¼?æ?¯ä¸?種å?¨è¦?çª?å?¨å??繪å?ºæ¨?é¡?å??ã??é??æ¡?ç??ç¨?å¼?ï¼?並ä¸?è®?ä½ è?½ç§»å??å??æ?¹è®?è¦?çª?大å°?ã??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:15
-msgid "Time before session is considered idle"
-msgstr "å?¤å®?ä½?業é??段é??ç½®ç??æ??é??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:16 ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
 msgid "Window Manager"
 msgstr "è¦?çª?管ç??å?¡"
 
@@ -165,7 +97,7 @@ msgstr "è¦?çª?管ç??å?¡"
 msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
 msgstr "<b>æ??äº?ç¨?å¼?ä»?å?¨å?·è¡?ï¼?</b>"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:667
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:645
 msgid ""
 "Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you "
 "to lose work."
@@ -287,58 +219,58 @@ msgstr ""
 "çµ?æ??伺æ??å?¨ç?¼ç??å??é¡?ã??\n"
 "(%s 以ç??æ?? %d é??é??)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:255
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:254
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not found"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°å??示ã??%sã??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:615
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:593
 msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:666
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
 msgid "A program is still running:"
 msgstr "ä¸?å??ç¨?å¼?ä»?å?¨å?·è¡?中ï¼?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:670
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
 msgid "Some programs are still running:"
 msgstr "æ??äº?ç¨?å¼?ä»?å?¨å?·è¡?中ï¼?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:671
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:649
 msgid ""
 "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
 "to lose work."
 msgstr "æ­£å?¨ç­?å¾?ç¨?å¼?çµ?æ??ã??中æ?·é??äº?ç¨?å¼?å?¯è?½é? æ??ä½ é?²è¡?中ç??å·¥ä½?é?ºå¤±ã??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
 msgid "Switch User Anyway"
 msgstr "å¼·å?¶å??æ??使ç?¨è??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
 msgid "Log Out Anyway"
 msgstr "強���"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:907
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
 msgid "Suspend Anyway"
 msgstr "å¼·å?¶æ?«å??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:910
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
 msgid "Hibernate Anyway"
 msgstr "強���"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:913
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
 msgid "Shut Down Anyway"
 msgstr "å¼·å?¶é??é??é?»è?¦"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:916
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:894
 msgid "Reboot Anyway"
 msgstr "å¼·å?¶é??æ?°é??æ©?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:924
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "é??å®?è?¢å¹?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:927
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:905
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
 
@@ -391,11 +323,11 @@ msgstr "é??æ?°å??å??(_R)"
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "é??é??é?»è?¦(_S)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1214 ../gnome-session/gsm-manager.c:1906
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1235 ../gnome-session/gsm-manager.c:1955
 msgid "Not responding"
 msgstr "æ²?æ??å??æ??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1189
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1187
 msgid "This program is blocking logout."
 msgstr "é??å??ç¨?å¼?æ­£å?¨é?»æ??ç?»å?ºã??"
 
@@ -416,23 +348,23 @@ msgstr "ç?¡æ³?建ç«? ICE ç?£è?½æ??槽ï¼?%s"
 msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å??ç?»å?¥ä½?業é??段ï¼?並ä¸?ç?¡æ³?é?£ç·?è?³ X 伺æ??å?¨ï¼?"
 
-#: ../gnome-session/main.c:437
+#: ../gnome-session/main.c:276
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "è¦?è??æ¨?æº?ç??è?ªå??å??å??ç?®é??"
 
-#: ../gnome-session/main.c:438
-msgid "GConf key used to look up default session"
-msgstr "ç?¨ä¾?æ?¥è©¢é ?設ä½?業é??段ç?? GConf 設å®?é?µ"
+#: ../gnome-session/main.c:277
+msgid "Session to use"
+msgstr "è¦?使ç?¨ç??ä½?業é??段"
 
-#: ../gnome-session/main.c:439
+#: ../gnome-session/main.c:278
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "å??ç?¨é?¤é?¯ç¢¼"
 
-#: ../gnome-session/main.c:440
+#: ../gnome-session/main.c:279
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "ä¸?è¦?è¼?å?¥ä½¿ç?¨è??æ??å®?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: ../gnome-session/main.c:461
+#: ../gnome-session/main.c:300
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr " - GNOME ä½?業é??段管ç??å?¡"
 
@@ -481,6 +413,76 @@ msgstr "ç?¡æ³?é?£æ?¥ä½?業é??段總管"
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "以ç?¸è¡?çª?ç??é?¸é ?å?¼å?«ç¨?å¼?"
 
+#~ msgid "Default session"
+#~ msgstr "é ?設ä½?業é??段"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "æª?æ¡?管ç??ç¨?å¼?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
+#~ msgstr "å¦?å??ç?¨æ?¬é?¸é ?ï¼?gnome-session æ??å?¨ä½?業é??段çµ?æ­¢å??å??æ??示使ç?¨è??ã??"
+
+#~ msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically."
+#~ msgstr "å¦?å??ç?¨æ?¬é?¸é ?ï¼?gnome-session æ??è?ªå??å?²å­?ä½?業é??段ã??"
+
+#~ msgid "List of applications that are part of the default session."
+#~ msgstr "é ?設ä½?業é??段中ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ¸?å?®ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of components that are required as part of the session. (Each "
+#~ "element names a key under \"/desktop/gnome/session/required_components"
+#~ "\"). The Startup Applications preferences tool will not normally allow "
+#~ "users to remove a required component from the session, and the session "
+#~ "manager will automatically add the required components back to the "
+#~ "session at login time if they do get removed."
+#~ msgstr ""
+#~ "å??ç?ºæ­¤ä½?業é??段ä¸?é?¨å??ç??å¿?è¦?å??件æ¸?å?®ã??ï¼?æ¯?å??å??件é?½æ??å?¨ã??/desktop/gnome/"
+#~ "session/required_componentsã??æ??ä¸?å??設å®?é?µã??ï¼?å??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?å??好設å®?å·¥å?·ä¸?è?¬"
+#~ "ä¸?æ??å??許使ç?¨è??è?ªä½?業é??段中移é?¤å¿?è¦?ç??å??件ï¼?è??ä½?業é??段管ç??å?¡æ??å?¨é??äº?å¿?è¦?å??件"
+#~ "被移é?¤æ??è?ªå??å°?å®?å??å? å??ä½?業é??段中ã??"
+
+#~ msgid "Logout prompt"
+#~ msgstr "ç?»å?ºæ??示"
+
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "Required session components"
+#~ msgstr "è¦?æ±?ç??ä½?業é??段å??件"
+
+#~ msgid "Save sessions"
+#~ msgstr "å?²å­?ä½?業é??段"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact "
+#~ "with your saved files."
+#~ msgstr "æª?æ¡?管ç??ç¨?å¼?æ??ä¾?æ¡?é?¢å??示å??è?½ä¸¦ä¸?è®?æ?¨è?½æ??ä½?å?²å­?ç??æª?æ¡?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+#~ msgstr "ä¸?使ç?¨é?»è?¦å¹¾å??é??å¾?å°?ä½?業é??段å?¤å®?ç?ºé??ç½®ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+#~ "menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+#~ msgstr ""
+#~ "é?¢æ?¿æ??ä¾?äº?è?¢å¹?é ?端æ??åº?é?¨ç??å·¥å?·å??ï¼?å??å?«äº?é?¸å?®ã??è¦?çª?æ¸?å?®ã??ç??æ??å??示ã??æ??é??ç­?å??"
+#~ "è?½ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+#~ "around windows, and allows you to move and resize windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "è¦?çª?管ç??ç¨?å¼?æ?¯ä¸?種å?¨è¦?çª?å?¨å??繪å?ºæ¨?é¡?å??ã??é??æ¡?ç??ç¨?å¼?ï¼?並ä¸?è®?æ?¨è?½ç§»å??å??æ?¹è®?è¦?"
+#~ "çª?大å°?ã??"
+
+#~ msgid "Time before session is considered idle"
+#~ msgstr "å?¤å®?ä½?業é??段é??ç½®ç??æ??é??"
+
+#~ msgid "GConf key used to look up default session"
+#~ msgstr "ç?¨ä¾?æ?¥è©¢é ?設ä½?業é??段ç?? GConf 設å®?é?µ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Waiting for program to finish.  Interrupting program may cause you to "
 #~ "lose work."
@@ -551,9 +553,6 @@ msgstr "以ç?¸è¡?çª?ç??é?¸é ?å?¼å?«ç¨?å¼?"
 #~ msgid "Configure your sessions"
 #~ msgstr "設å®?ä½?業é??段"
 
-#~ msgid "Sessions"
-#~ msgstr "ä½?業é??段"
-
 #~ msgid "GNOME Keyring Daemon Wrapper"
 #~ msgstr "GNOME Keyring 伺æ??ç¨?å¼?å??裹å?¨"
 
@@ -593,7 +592,7 @@ msgstr "以ç?¸è¡?çª?ç??é?¸é ?å?¼å?«ç¨?å¼?"
 #~ "ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. "
 #~ "gnome-session must be restarted for this to take effect."
 #~ msgstr ""
-#~ "å? å®?å?¨ç??ç?±ï¼?å?¨æ?¯æ?´ _IceTcpTransNoListen() ç??å¹³å?°ä¸­ (XFree86 系統)ï¼?gnome-"
+#~ "å? å®?å?¨ç??ç?±ï¼?å?¨æ?¯æ?´ _IceTcpTransNoListen() ç??å¹³è?ºä¸­ (XFree86 系統)ï¼?gnome-"
 #~ "session ä¸?æ??ç?£è?½å?¨ TCP å? ç??é?£æ?¥ã??æ?¬é?¸é ?æ??å??許 (ç?²æ??æ¬?ç??) é? ç«¯ä¸»æ©?ç??é?£ç·?ã??"
 #~ "gnome-session å¿?é ?é??æ?°å??å??æ?¹å?¯ä»¤æ?¬é?¸é ?ç??æ??ã??"
 
@@ -697,7 +696,7 @@ msgstr "以ç?¸è¡?çª?ç??é?¸é ?å?¼å?«ç¨?å¼?"
 #~ msgstr "å??å?ºç?®å??已註å??ç??客æ?¶ç«¯ï¼?ç?¶å¾?é?¢é??"
 
 #~ msgid "PROGRAM..."
-#~ msgstr "��..."
+#~ msgstr "���"
 
 #~ msgid ""
 #~ "You must specify at least one program to remove. You can list the "
@@ -715,8 +714,8 @@ msgstr "以ç?¸è¡?çª?ç??é?¸é ?å?¼å?«ç¨?å¼?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The GNOME session manager cannot start properly.  Please report this as a "
-#~ "GNOME bug. Please include this ICE failure message in the bug report:  '%"
-#~ "s'.  Meanwhile you could try logging in using the failsafe session."
+#~ "GNOME bug. Please include this ICE failure message in the bug report:  "
+#~ "'%s'.  Meanwhile you could try logging in using the failsafe session."
 #~ msgstr ""
 #~ "GNOME ä½?業é??段ç?¡æ³?å??å??ã??è«?å?? GNOME å?¯å ±é?¯èª¤ã??å?¨å?¯å ±æ??è«?å??å?«æ­¤ ICE é?¯èª¤è¨?"
 #~ "æ?¯ï¼?â??%sâ??å??æ??å?¯ä»¥å??試以å®?å?¨æ¨¡å¼?ä½?業é??段ç?»å?¥ã??"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 13053db..0eeaf94 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,17 +8,18 @@
 # gnome-session:
 # Abel Cheung <abel oaka org>, 2002-2003.
 # Woodman Tuen <wmtuen gmail coim>, 2005-006.
-# Chao-Hsiung Liao  <j_h_liau yahoo com tw>, 2008.
-#
+# Chao-Hsiung Liao  <j_h_liau yahoo com tw>, 2008, 2010.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-session 2.31.90\n"
+"Project-Id-Version: gnome-session 2.91.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-05 19:29+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-04 16:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-07 09:36+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-03 10:05+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,19 +29,19 @@ msgstr ""
 msgid "Select Command"
 msgstr "é?¸æ??æ??令"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:194
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:193
 msgid "Add Startup Program"
 msgstr "æ?°å¢?å??å§?å??å??ç¨?å¼?"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:198
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:197
 msgid "Edit Startup Program"
 msgstr "ä¿®æ?¹å??å§?å??å??ç¨?å¼?"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:486
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:485
 msgid "The startup command cannot be empty"
 msgstr "å??å§?å??å??æ??令ä¸?å?¯ä»¥ç??空"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:492
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:491
 msgid "The startup command is not valid"
 msgstr "å??å§?å??å??æ??令ç?¡æ??"
 
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "æ²?æ??å??稱"
 msgid "No description"
 msgstr "æ²?æ??æ??è¿°"
 
-#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:441
+#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:280
 msgid "Version of this application"
 msgstr "é??å??ç¨?å¼?ç??ç??æ?¬"
 
@@ -76,7 +77,11 @@ msgstr "é??å??ç¨?å¼?ç??ç??æ?¬"
 msgid "Could not display help document"
 msgstr "ç?¡æ³?顯示æ±?å?©æ??件"
 
-#: ../data/gnome.desktop.in.h:1
+#: ../data/classic-gnome.session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Classic GNOME"
+msgstr "å?¸å?? GNOME"
+
+#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1 ../data/gnome.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
 
@@ -84,88 +89,7 @@ msgstr "GNOME"
 msgid "This session logs you into GNOME"
 msgstr "é??å??ä½?業é??段è®?æ?¨ç?»å?¥ GNOME"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:1
-msgid "Default session"
-msgstr "é ?設ä½?業é??段"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:2
-msgid "File Manager"
-msgstr "æª?æ¡?管ç??ç¨?å¼?"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:3
-msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
-msgstr "å¦?å??ç?¨æ?¬é?¸é ?ï¼?gnome-session æ??å?¨ä½?業é??段çµ?æ­¢å??å??æ??示使ç?¨è??ã??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:4
-msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically."
-msgstr "å¦?å??ç?¨æ?¬é?¸é ?ï¼?gnome-session æ??è?ªå??å?²å­?ä½?業é??段ã??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:5
-msgid "List of applications that are part of the default session."
-msgstr "é ?設ä½?業é??段中ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ¸?å?®ã??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:6
-msgid ""
-"List of components that are required as part of the session. (Each element "
-"names a key under \"/desktop/gnome/session/required_components\"). The "
-"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
-"remove a required component from the session, and the session manager will "
-"automatically add the required components back to the session at login time "
-"if they do get removed."
-msgstr ""
-"å??ç?ºæ­¤ä½?業é??段ä¸?é?¨å??ç??å¿?è¦?å??件æ¸?å?®ã??ï¼?æ¯?å??å??件é?½æ??å?¨ã??/desktop/gnome/session/"
-"required_componentsã??æ??ä¸?å??設å®?é?µã??ï¼?å??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?å??好設å®?å·¥å?·ä¸?è?¬ä¸?æ??å??許使ç?¨"
-"è??è?ªä½?業é??段中移é?¤å¿?è¦?ç??å??件ï¼?è??ä½?業é??段管ç??å?¡æ??å?¨é??äº?å¿?è¦?å??件被移é?¤æ??è?ªå??å°?"
-"å®?å??å? å??ä½?業é??段中ã??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:7
-msgid "Logout prompt"
-msgstr "ç?»å?ºæ??示"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:8
-msgid "Panel"
-msgstr "��"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:9
-msgid "Required session components"
-msgstr "è¦?æ±?ç??ä½?業é??段å??件"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:10
-msgid "Save sessions"
-msgstr "å?²å­?ä½?業é??段"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:11
-msgid ""
-"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
-"your saved files."
-msgstr "æª?æ¡?管ç??ç¨?å¼?æ??ä¾?æ¡?é?¢å??示å??è?½ä¸¦ä¸?è®?æ?¨è?½æ??ä½?å?²å­?ç??æª?æ¡?ã??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:12
-msgid ""
-"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr "ä¸?使ç?¨é?»è?¦å¹¾å??é??å¾?å°?ä½?業é??段å?¤å®?ç?ºé??ç½®ã??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:13
-msgid ""
-"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
-"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
-msgstr ""
-"é?¢æ?¿æ??ä¾?äº?è?¢å¹?é ?端æ??åº?é?¨ç??å·¥å?·å??ï¼?å??å?«äº?é?¸å?®ã??è¦?çª?æ¸?å?®ã??ç??æ??å??示ã??æ??é??ç­?å??"
-"è?½ã??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:14
-msgid ""
-"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
-"around windows, and allows you to move and resize windows."
-msgstr ""
-"è¦?çª?管ç??ç¨?å¼?æ?¯ä¸?種å?¨è¦?çª?å?¨å??繪å?ºæ¨?é¡?å??ã??é??æ¡?ç??ç¨?å¼?ï¼?並ä¸?è®?æ?¨è?½ç§»å??å??æ?¹è®?è¦?çª?"
-"大å°?ã??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:15
-msgid "Time before session is considered idle"
-msgstr "å?¤å®?ä½?業é??段é??ç½®ç??æ??é??"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:16 ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
 msgid "Window Manager"
 msgstr "è¦?çª?管ç??å?¡"
 
@@ -173,7 +97,7 @@ msgstr "è¦?çª?管ç??å?¡"
 msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
 msgstr "<b>æ??äº?ç¨?å¼?ä»?å?¨å?·è¡?ï¼?</b>"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:667
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:645
 msgid ""
 "Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you "
 "to lose work."
@@ -295,58 +219,58 @@ msgstr ""
 "çµ?æ??伺æ??å?¨ç?¼ç??å??é¡?ã??\n"
 "(%s 以ç??æ?? %d é??é??)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:255
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:254
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not found"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°å??示ã??%sã??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:615
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:593
 msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:666
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
 msgid "A program is still running:"
 msgstr "ä¸?å??ç¨?å¼?ä»?å?¨å?·è¡?中ï¼?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:670
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
 msgid "Some programs are still running:"
 msgstr "æ??äº?ç¨?å¼?ä»?å?¨å?·è¡?中ï¼?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:671
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:649
 msgid ""
 "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
 "to lose work."
 msgstr "æ­£å?¨ç­?å¾?ç¨?å¼?çµ?æ??ã??中æ?·é??äº?ç¨?å¼?å?¯è?½é? æ??æ?¨é?²è¡?中ç??å·¥ä½?é?ºå¤±ã??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
 msgid "Switch User Anyway"
 msgstr "å¼·å?¶å??æ??使ç?¨è??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
 msgid "Log Out Anyway"
 msgstr "強���"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:907
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
 msgid "Suspend Anyway"
 msgstr "å¼·å?¶æ?«å??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:910
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
 msgid "Hibernate Anyway"
 msgstr "強���"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:913
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
 msgid "Shut Down Anyway"
 msgstr "å¼·å?¶é??é??é?»è?¦"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:916
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:894
 msgid "Reboot Anyway"
 msgstr "å¼·å?¶é??æ?°é??æ©?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:924
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "é??å®?è?¢å¹?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:927
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:905
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
 
@@ -399,11 +323,11 @@ msgstr "é??æ?°å??å??(_R)"
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "é??é??é?»è?¦(_S)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1214 ../gnome-session/gsm-manager.c:1906
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1235 ../gnome-session/gsm-manager.c:1955
 msgid "Not responding"
 msgstr "æ²?æ??å??æ??"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1189
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1187
 msgid "This program is blocking logout."
 msgstr "é??å??ç¨?å¼?æ­£å?¨é?»æ??ç?»å?ºã??"
 
@@ -424,23 +348,23 @@ msgstr "ç?¡æ³?建ç«? ICE ç?£è?½æ??槽ï¼?%s"
 msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å??ç?»å?¥ä½?業é??段ï¼?並ä¸?ç?¡æ³?é?£ç·?è?³ X 伺æ??å?¨ï¼?"
 
-#: ../gnome-session/main.c:437
+#: ../gnome-session/main.c:276
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "è¦?è??æ¨?æº?ç??è?ªå??å??å??ç?®é??"
 
-#: ../gnome-session/main.c:438
-msgid "GConf key used to look up default session"
-msgstr "ç?¨ä¾?æ?¥è©¢é ?設ä½?業é??段ç?? GConf 設å®?é?µ"
+#: ../gnome-session/main.c:277
+msgid "Session to use"
+msgstr "è¦?使ç?¨ç??ä½?業é??段"
 
-#: ../gnome-session/main.c:439
+#: ../gnome-session/main.c:278
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "å??ç?¨é?¤é?¯ç¢¼"
 
-#: ../gnome-session/main.c:440
+#: ../gnome-session/main.c:279
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "ä¸?è¦?è¼?å?¥ä½¿ç?¨è??æ??å®?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: ../gnome-session/main.c:461
+#: ../gnome-session/main.c:300
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr " - GNOME ä½?業é??段管ç??å?¡"
 
@@ -489,6 +413,76 @@ msgstr "ç?¡æ³?é?£æ?¥ä½?業é??段總管"
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "以ç?¸è¡?çª?ç??é?¸é ?å?¼å?«ç¨?å¼?"
 
+#~ msgid "Default session"
+#~ msgstr "é ?設ä½?業é??段"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "æª?æ¡?管ç??ç¨?å¼?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
+#~ msgstr "å¦?å??ç?¨æ?¬é?¸é ?ï¼?gnome-session æ??å?¨ä½?業é??段çµ?æ­¢å??å??æ??示使ç?¨è??ã??"
+
+#~ msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically."
+#~ msgstr "å¦?å??ç?¨æ?¬é?¸é ?ï¼?gnome-session æ??è?ªå??å?²å­?ä½?業é??段ã??"
+
+#~ msgid "List of applications that are part of the default session."
+#~ msgstr "é ?設ä½?業é??段中ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ¸?å?®ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of components that are required as part of the session. (Each "
+#~ "element names a key under \"/desktop/gnome/session/required_components"
+#~ "\"). The Startup Applications preferences tool will not normally allow "
+#~ "users to remove a required component from the session, and the session "
+#~ "manager will automatically add the required components back to the "
+#~ "session at login time if they do get removed."
+#~ msgstr ""
+#~ "å??ç?ºæ­¤ä½?業é??段ä¸?é?¨å??ç??å¿?è¦?å??件æ¸?å?®ã??ï¼?æ¯?å??å??件é?½æ??å?¨ã??/desktop/gnome/"
+#~ "session/required_componentsã??æ??ä¸?å??設å®?é?µã??ï¼?å??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?å??好設å®?å·¥å?·ä¸?è?¬"
+#~ "ä¸?æ??å??許使ç?¨è??è?ªä½?業é??段中移é?¤å¿?è¦?ç??å??件ï¼?è??ä½?業é??段管ç??å?¡æ??å?¨é??äº?å¿?è¦?å??件"
+#~ "被移é?¤æ??è?ªå??å°?å®?å??å? å??ä½?業é??段中ã??"
+
+#~ msgid "Logout prompt"
+#~ msgstr "ç?»å?ºæ??示"
+
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "Required session components"
+#~ msgstr "è¦?æ±?ç??ä½?業é??段å??件"
+
+#~ msgid "Save sessions"
+#~ msgstr "å?²å­?ä½?業é??段"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact "
+#~ "with your saved files."
+#~ msgstr "æª?æ¡?管ç??ç¨?å¼?æ??ä¾?æ¡?é?¢å??示å??è?½ä¸¦ä¸?è®?æ?¨è?½æ??ä½?å?²å­?ç??æª?æ¡?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+#~ msgstr "ä¸?使ç?¨é?»è?¦å¹¾å??é??å¾?å°?ä½?業é??段å?¤å®?ç?ºé??ç½®ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+#~ "menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+#~ msgstr ""
+#~ "é?¢æ?¿æ??ä¾?äº?è?¢å¹?é ?端æ??åº?é?¨ç??å·¥å?·å??ï¼?å??å?«äº?é?¸å?®ã??è¦?çª?æ¸?å?®ã??ç??æ??å??示ã??æ??é??ç­?å??"
+#~ "è?½ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+#~ "around windows, and allows you to move and resize windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "è¦?çª?管ç??ç¨?å¼?æ?¯ä¸?種å?¨è¦?çª?å?¨å??繪å?ºæ¨?é¡?å??ã??é??æ¡?ç??ç¨?å¼?ï¼?並ä¸?è®?æ?¨è?½ç§»å??å??æ?¹è®?è¦?"
+#~ "çª?大å°?ã??"
+
+#~ msgid "Time before session is considered idle"
+#~ msgstr "å?¤å®?ä½?業é??段é??ç½®ç??æ??é??"
+
+#~ msgid "GConf key used to look up default session"
+#~ msgstr "ç?¨ä¾?æ?¥è©¢é ?設ä½?業é??段ç?? GConf 設å®?é?µ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Waiting for program to finish.  Interrupting program may cause you to "
 #~ "lose work."
@@ -559,9 +553,6 @@ msgstr "以ç?¸è¡?çª?ç??é?¸é ?å?¼å?«ç¨?å¼?"
 #~ msgid "Configure your sessions"
 #~ msgstr "設å®?ä½?業é??段"
 
-#~ msgid "Sessions"
-#~ msgstr "ä½?業é??段"
-
 #~ msgid "GNOME Keyring Daemon Wrapper"
 #~ msgstr "GNOME Keyring 伺æ??ç¨?å¼?å??裹å?¨"
 
@@ -601,7 +592,7 @@ msgstr "以ç?¸è¡?çª?ç??é?¸é ?å?¼å?«ç¨?å¼?"
 #~ "ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. "
 #~ "gnome-session must be restarted for this to take effect."
 #~ msgstr ""
-#~ "å? å®?å?¨ç??ç?±ï¼?å?¨æ?¯æ?´ _IceTcpTransNoListen() ç??å¹³å?°ä¸­ (XFree86 系統)ï¼?gnome-"
+#~ "å? å®?å?¨ç??ç?±ï¼?å?¨æ?¯æ?´ _IceTcpTransNoListen() ç??å¹³è?ºä¸­ (XFree86 系統)ï¼?gnome-"
 #~ "session ä¸?æ??ç?£è?½å?¨ TCP å? ç??é?£æ?¥ã??æ?¬é?¸é ?æ??å??許 (ç?²æ??æ¬?ç??) é? ç«¯ä¸»æ©?ç??é?£ç·?ã??"
 #~ "gnome-session å¿?é ?é??æ?°å??å??æ?¹å?¯ä»¤æ?¬é?¸é ?ç??æ??ã??"
 
@@ -705,7 +696,7 @@ msgstr "以ç?¸è¡?çª?ç??é?¸é ?å?¼å?«ç¨?å¼?"
 #~ msgstr "å??å?ºç?®å??已註å??ç??客æ?¶ç«¯ï¼?ç?¶å¾?é?¢é??"
 
 #~ msgid "PROGRAM..."
-#~ msgstr "��..."
+#~ msgstr "���"
 
 #~ msgid ""
 #~ "You must specify at least one program to remove. You can list the "
@@ -723,8 +714,8 @@ msgstr "以ç?¸è¡?çª?ç??é?¸é ?å?¼å?«ç¨?å¼?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The GNOME session manager cannot start properly.  Please report this as a "
-#~ "GNOME bug. Please include this ICE failure message in the bug report:  '%"
-#~ "s'.  Meanwhile you could try logging in using the failsafe session."
+#~ "GNOME bug. Please include this ICE failure message in the bug report:  "
+#~ "'%s'.  Meanwhile you could try logging in using the failsafe session."
 #~ msgstr ""
 #~ "GNOME ä½?業é??段ç?¡æ³?å??å??ã??è«?å?? GNOME å?¯å ±é?¯èª¤ã??å?¨å?¯å ±æ??è«?å??å?«æ­¤ ICE é?¯èª¤è¨?"
 #~ "æ?¯ï¼?â??%sâ??å??æ??å?¯ä»¥å??試以å®?å?¨æ¨¡å¼?ä½?業é??段ç?»å?¥ã??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]