[gnome-panel] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-panel] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Fri, 7 Jan 2011 01:24:52 +0000 (UTC)
commit 7a22d71c25851166d1570bf9fb7c267136c7565f
Author: Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>
Date: Fri Jan 7 09:24:44 2011 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
po/zh_TW.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
2 files changed, 80 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 5c3abb2..a315cd6 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,20 +6,21 @@
# Chih-Wei Huang <cwhuang linux org tw>, 2000.
# Abel Cheung <abel oaka org>, 2001-2002.
# gnome-panel:
-# Kevin Kee <kevin oaka org>, 2004
+# Kevin Kee <kevin oaka org>, 2004.
# Abel Cheung <abel oaka org>, 2002-2004.
-# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2005-07
-# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008.
-#
+# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2005-07.
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008, 2010.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-panel 2.31.91\n"
+"Project-Id-Version: gnome-panel 2.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 19:52+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:52+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-07 09:23+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-07 09:24+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥(%A)"
#: ../applets/clock/clock.c:1655
msgid "Set System Time..."
-msgstr "è¨å®?系統æ??å?»..."
+msgstr "è¨å®?系統æ??å?»â?¦"
#: ../applets/clock/clock.c:1656
msgid "Set System Time"
@@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "è¨å®?系統æ??å??失æ??"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:244
msgid "<small>Set...</small>"
-msgstr "<small>è¨å®?...</small>"
+msgstr "<small>è¨å®?â?¦</small>"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:245
msgid "<small>Set</small>"
@@ -653,7 +654,7 @@ msgstr "<small>è¨å®?</small>"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:321
msgid "Set location as current location and use its timezone for this computer"
-msgstr "å°?ä½?ç½®è¨ç?ºç?®å??ç??ä½?ç½®ï¼?並使ç?¨å?¶æ??å??è¨ç?ºé??å?°é?»è?¦ç?®å??ç??æ??å??"
+msgstr "å°?ä½?ç½®è¨ç?ºç?®å??ç??ä½?ç½®ï¼?並使ç?¨å?¶æ??å??è¨ç?ºé??è?ºé?»è?¦ç?®å??ç??æ??å??"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format
@@ -1440,7 +1441,7 @@ msgstr "å°?æ?ªå®?è£?ç?¨ä¾?è??ç??æ??å°?è³?æ??夾ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
msgid "???"
msgstr "???"
-#: ../gnome-panel/applet.c:1346
+#: ../gnome-panel/applet.c:1351
msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "æ²?æ??空ä½?"
@@ -1451,7 +1452,7 @@ msgstr "��"
#: ../gnome-panel/drawer.c:589
msgid "_Add to Drawer..."
-msgstr "å? å?¥è?³æ?½å±?(_A)..."
+msgstr "å? å?¥è?³æ?½å±?(_A)â?¦"
#: ../gnome-panel/drawer.c:595 ../gnome-panel/launcher.c:807
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:141
@@ -1465,7 +1466,7 @@ msgstr "å?¨æ??å®?ç??ç?®é??ä¸æ?°å¢?æª?æ¡?"
#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:30
msgid "[FILE...]"
-msgstr "[��...]"
+msgstr "[���]"
#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:108
msgid "- Edit .desktop files"
@@ -1627,7 +1628,7 @@ msgstr "ä¿?è·é?»è?¦ï¼?é?¿å??å?¥äººå?¨æ?ªç¶?æ??æ¬?ç??æ??æ³?ä¸?使ç?¨"
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername"))
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:300
msgid "Log Out..."
-msgstr "��..."
+msgstr "���"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:301
msgid "Log out of this session to log in as a different user"
@@ -1635,7 +1636,7 @@ msgstr "ç?»å?ºé??å??ä½?æ¥é??段ï¼?ç?¶å¾?以å?¶å®?使ç?¨è??ç?»å?¥"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:310
msgid "Run Application..."
-msgstr "����..."
+msgstr "�����"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:311
msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list"
@@ -1643,14 +1644,14 @@ msgstr "é??é??輸å?¥æ??令ï¼?æ??å¾?æ¸?å?®ä¸é?¸æ??ä¾?å?·è¡?ç¨?å¼?"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:320
msgid "Search for Files..."
-msgstr "æ??å°?æª?æ¡?..."
+msgstr "æ??å°?æª?æ¡?â?¦"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:321
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "以å??稱æ??å?§å®¹å°?æ?¾æ¤é?»è?¦ä¸ç??æ??件å??è³?æ??夾"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:329
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:224
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:229
msgid "Force Quit"
msgstr "å¼·è¡?çµ?æ??"
@@ -1661,7 +1662,7 @@ msgstr "å¼·è¡?çµ?æ??ç?¡æ??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
#. FIXME icon
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:339
msgid "Connect to Server..."
-msgstr "é?£æ?¥å?°ä¼ºæ??å?¨..."
+msgstr "é?£æ?¥å?°ä¼ºæ??å?¨â?¦"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:340
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
@@ -1669,7 +1670,7 @@ msgstr "é?£æ?¥é? 端é?»è?¦æ??ç£?ç¢?å?±äº«"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:348
msgid "Shut Down..."
-msgstr "é??æ©?..."
+msgstr "é??æ©?â?¦"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:349
msgid "Shut down the computer"
@@ -1685,7 +1686,7 @@ msgstr "æ?°å¢?å??å??å??示"
#: ../gnome-panel/panel-addto.c:126
msgid "Application Launcher..."
-msgstr "å??å??å??示..."
+msgstr "å??å??å??示â?¦"
#: ../gnome-panel/panel-addto.c:127
msgid "Copy a launcher from the applications menu"
@@ -1780,7 +1781,7 @@ msgstr "æ?¯å?¦è¦?å?¨ä½ ç??è¨å®?ä¸å?ªé?¤é?¢æ?¿ç¨?å¼?ï¼?"
#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:104
msgid "And many, many others..."
-msgstr "é??æ??å¾?å¤?人..."
+msgstr "é??æ??å¾?å¤?人â?¦"
#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:130
msgid "The GNOME Panel"
@@ -1806,7 +1807,7 @@ msgstr "æ??å°?è¦?æ??ä¸?å??é?¢æ?¿ã??"
#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:205
msgid "_Add to Panel..."
-msgstr "å? å?¥é?¢æ?¿(_A)..."
+msgstr "å? å?¥é?¢æ?¿(_A)â?¦"
#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:226
msgid "_Delete This Panel"
@@ -1844,7 +1845,7 @@ msgstr "å??稱(_N):"
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:656
msgid "_Browse..."
-msgstr "ç??覽(_B)..."
+msgstr "ç??覽(_B)â?¦"
#. Comment
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:663
@@ -1853,11 +1854,11 @@ msgstr "å??註(_M):"
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1012
msgid "Choose an application..."
-msgstr "é?¸æ??ç¨?å¼?..."
+msgstr "é?¸æ??ç¨?å¼?â?¦"
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1016
msgid "Choose a file..."
-msgstr "é?¸æ??æª?æ¡?..."
+msgstr "é?¸æ??æª?æ¡?â?¦"
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1181
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1190
@@ -1897,11 +1898,11 @@ msgid ""
"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
msgstr "æ??ä¸?ä»»ä½?ä¸?å??è¦?çª?é?½å?¯ä»¥å¼·è¡?çµ?æ??該ç¨?å¼?ã??å¦?æ??æ?³å??æ¶?ï¼?è«?æ?? <ESC>ã??"
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:207
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:212
msgid "Force this application to exit?"
msgstr "å¼·è¡?çµ?æ??é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?ï¼?"
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:210
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:215
msgid ""
"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
"documents in it might get lost."
@@ -2175,7 +2176,7 @@ msgstr "1"
#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1576
#, c-format
msgid "Log Out %s..."
-msgstr "�� %s..."
+msgstr "�� %s�"
#. Translators: this string is used ONLY if you translated
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
@@ -2505,7 +2506,7 @@ msgstr "æ??è¿?å?å??æ??件"
#: ../gnome-panel/panel-recent.c:235
msgid "Clear Recent Documents..."
-msgstr "æ¸?é?¤æ??è¿?å?å??æ??件..."
+msgstr "æ¸?é?¤æ??è¿?å?å??æ??件â?¦"
#: ../gnome-panel/panel-recent.c:237
msgid "Clear all items from the recent documents list"
@@ -2523,7 +2524,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?ç?± UTF-8 è½?æ??ç?ºâ??%sâ??"
#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1259
msgid "Choose a file to append to the command..."
-msgstr "å?¨æ??令å¾?é??å? æª?æ¡?å??稱..."
+msgstr "å?¨æ??令å¾?é??å? æª?æ¡?å??稱â?¦"
#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1637
#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
@@ -2574,7 +2575,7 @@ msgstr "å?¨çµ?端æ©?ä¸å?·è¡?(_T)"
#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:7
msgid "Run with _file..."
-msgstr "å?·è¡?æ??é??å??æ??å®?æª?æ¡?(_F)..."
+msgstr "å?·è¡?æ??é??å??æ??å®?æª?æ¡?(_F)â?¦"
#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:9
msgid "Select this box to run the command in a terminal window."
@@ -2986,21 +2987,21 @@ msgstr "å??示â??%sâ??ä¸?å?å?¨"
msgid "Could not execute '%s'"
msgstr "ç?¡æ³?å?·è¡?â??%sâ??"
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:654
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:662
msgid "file"
msgstr "��"
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:831
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:839
msgid "Home Folder"
msgstr "家ç?®é??"
#. Translators: this is the same string as the one found in
#. * nautilus
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:843
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:851
msgid "File System"
msgstr "��系統"
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1016
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:1024
msgid "Search"
msgstr "æ??å°?"
@@ -3009,7 +3010,7 @@ msgstr "æ??å°?"
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
#. * directory called "some-directory" is in the trash.
#.
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1062
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:1070
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
@@ -3244,7 +3245,7 @@ msgstr "ç?¶å?ªé?¤é?¢æ?¿å¾?ï¼?é?¢æ?¿å??å?¶è¨å®?é?½æ??æ¶?失ã??"
#~ msgstr "æ?¾ä¸?ä¸?å??(_N)"
#~ msgid "Find..."
-#~ msgstr "å°?æ?¾..."
+#~ msgstr "���"
#~ msgid "_Find:"
#~ msgstr "å°?æ?¾(_F):"
@@ -3300,7 +3301,7 @@ msgstr "ç?¶å?ªé?¤é?¢æ?¿å¾?ï¼?é?¢æ?¿å??å?¶è¨å®?é?½æ??æ¶?失ã??"
#~ "%s"
#~ msgid "_Edit timezones..."
-#~ msgstr "編輯æ??å??(_E)..."
+#~ msgstr "編輯æ??å??(_E)â?¦"
#~ msgid "Timezones"
#~ msgstr "æ??å??"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 20df86c..3e1473a 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,20 +6,21 @@
# Chih-Wei Huang <cwhuang linux org tw>, 2000.
# Abel Cheung <abel oaka org>, 2001-2002.
# gnome-panel:
-# Kevin Kee <kevin oaka org>, 2004
+# Kevin Kee <kevin oaka org>, 2004.
# Abel Cheung <abel oaka org>, 2002-2004.
-# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2005-07
-# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008.
-#
+# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2005-07.
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008, 2010.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-panel 2.31.91\n"
+"Project-Id-Version: gnome-panel 2.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 19:52+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-20 13:15+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-07 09:23+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-16 12:00+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥(%A)"
#: ../applets/clock/clock.c:1655
msgid "Set System Time..."
-msgstr "è¨å®?系統æ??å?»..."
+msgstr "è¨å®?系統æ??å?»â?¦"
#: ../applets/clock/clock.c:1656
msgid "Set System Time"
@@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "è¨å®?系統æ??å??失æ??"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:244
msgid "<small>Set...</small>"
-msgstr "<small>è¨å®?...</small>"
+msgstr "<small>è¨å®?â?¦</small>"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:245
msgid "<small>Set</small>"
@@ -665,7 +666,7 @@ msgstr "<small>è¨å®?</small>"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:321
msgid "Set location as current location and use its timezone for this computer"
-msgstr "å°?ä½?ç½®è¨ç?ºç?®å??ç??ä½?ç½®ï¼?並使ç?¨å?¶æ??å??è¨ç?ºé??å?°é?»è?¦ç?®å??ç??æ??å??"
+msgstr "å°?ä½?ç½®è¨ç?ºç?®å??ç??ä½?ç½®ï¼?並使ç?¨å?¶æ??å??è¨ç?ºé??è?ºé?»è?¦ç?®å??ç??æ??å??"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format
@@ -1470,7 +1471,7 @@ msgstr "å°?æ?ªå®?è£?ç?¨ä¾?è??ç??æ??å°?è³?æ??夾ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
msgid "???"
msgstr "???"
-#: ../gnome-panel/applet.c:1346
+#: ../gnome-panel/applet.c:1351
msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "æ²?æ??空ä½?"
@@ -1481,7 +1482,7 @@ msgstr "��"
#: ../gnome-panel/drawer.c:589
msgid "_Add to Drawer..."
-msgstr "å? å?¥è?³æ?½å±?(_A)..."
+msgstr "å? å?¥è?³æ?½å±?(_A)â?¦"
#: ../gnome-panel/drawer.c:595 ../gnome-panel/launcher.c:807
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:141
@@ -1495,7 +1496,7 @@ msgstr "å?¨æ??å®?ç??ç?®é??ä¸æ?°å¢?æª?æ¡?"
#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:30
msgid "[FILE...]"
-msgstr "[��...]"
+msgstr "[���]"
#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:108
msgid "- Edit .desktop files"
@@ -1657,7 +1658,7 @@ msgstr "ä¿?è·é?»è?¦ï¼?é?¿å??å?¥äººå?¨æ?ªç¶?æ??æ¬?ç??æ??æ³?ä¸?使ç?¨"
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername"))
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:300
msgid "Log Out..."
-msgstr "��..."
+msgstr "���"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:301
msgid "Log out of this session to log in as a different user"
@@ -1665,7 +1666,7 @@ msgstr "ç?»å?ºé??å??ä½?æ¥é??段ï¼?ç?¶å¾?以å?¶å®?使ç?¨è??ç?»å?¥"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:310
msgid "Run Application..."
-msgstr "����..."
+msgstr "�����"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:311
msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list"
@@ -1673,14 +1674,14 @@ msgstr "é??é??輸å?¥æ??令ï¼?æ??å¾?æ¸?å?®ä¸é?¸æ??ä¾?å?·è¡?ç¨?å¼?"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:320
msgid "Search for Files..."
-msgstr "æ??å°?æª?æ¡?..."
+msgstr "æ??å°?æª?æ¡?â?¦"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:321
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "以å??稱æ??å?§å®¹å°?æ?¾æ¤é?»è?¦ä¸ç??æ??件å??è³?æ??夾"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:329
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:224
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:229
msgid "Force Quit"
msgstr "å¼·è¡?çµ?æ??"
@@ -1691,7 +1692,7 @@ msgstr "å¼·è¡?çµ?æ??ç?¡æ??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
#. FIXME icon
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:339
msgid "Connect to Server..."
-msgstr "é?£æ?¥å?°ä¼ºæ??å?¨..."
+msgstr "é?£æ?¥å?°ä¼ºæ??å?¨â?¦"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:340
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
@@ -1699,7 +1700,7 @@ msgstr "é?£æ?¥é? 端é?»è?¦æ??ç£?ç¢?å?±äº«"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:348
msgid "Shut Down..."
-msgstr "é??æ©?..."
+msgstr "é??æ©?â?¦"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:349
msgid "Shut down the computer"
@@ -1715,7 +1716,7 @@ msgstr "æ?°å¢?å??å??å??示"
#: ../gnome-panel/panel-addto.c:126
msgid "Application Launcher..."
-msgstr "å??å??å??示..."
+msgstr "å??å??å??示â?¦"
#: ../gnome-panel/panel-addto.c:127
msgid "Copy a launcher from the applications menu"
@@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "æ?¯å?¦è¦?å?¨æ?¨ç??è¨å®?ä¸å?ªé?¤é?¢æ?¿ç¨?å¼?ï¼?"
#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:104
msgid "And many, many others..."
-msgstr "é??æ??å¾?å¤?人..."
+msgstr "é??æ??å¾?å¤?人â?¦"
#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:130
msgid "The GNOME Panel"
@@ -1836,7 +1837,7 @@ msgstr "æ??å°?è¦?æ??ä¸?å??é?¢æ?¿ã??"
#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:205
msgid "_Add to Panel..."
-msgstr "å? å?¥é?¢æ?¿(_A)..."
+msgstr "å? å?¥é?¢æ?¿(_A)â?¦"
#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:226
msgid "_Delete This Panel"
@@ -1874,7 +1875,7 @@ msgstr "å??稱(_N):"
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:656
msgid "_Browse..."
-msgstr "ç??覽(_B)..."
+msgstr "ç??覽(_B)â?¦"
#. Comment
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:663
@@ -1883,11 +1884,11 @@ msgstr "å??註(_M):"
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1012
msgid "Choose an application..."
-msgstr "é?¸æ??ç¨?å¼?..."
+msgstr "é?¸æ??ç¨?å¼?â?¦"
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1016
msgid "Choose a file..."
-msgstr "é?¸æ??æª?æ¡?..."
+msgstr "é?¸æ??æª?æ¡?â?¦"
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1181
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1190
@@ -1927,11 +1928,11 @@ msgid ""
"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
msgstr "æ??ä¸?ä»»ä½?ä¸?å??è¦?çª?é?½å?¯ä»¥å¼·è¡?çµ?æ??該ç¨?å¼?ã??å¦?æ??æ?³å??æ¶?ï¼?è«?æ?? <ESC>ã??"
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:207
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:212
msgid "Force this application to exit?"
msgstr "å¼·è¡?çµ?æ??é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?ï¼?"
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:210
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:215
msgid ""
"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
"documents in it might get lost."
@@ -2225,7 +2226,7 @@ msgstr "1"
#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1576
#, c-format
msgid "Log Out %s..."
-msgstr "�� %s..."
+msgstr "�� %s�"
#. Translators: this string is used ONLY if you translated
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
@@ -2582,7 +2583,7 @@ msgstr "æ??è¿?å?å??æ??件"
#: ../gnome-panel/panel-recent.c:235
msgid "Clear Recent Documents..."
-msgstr "æ¸?é?¤æ??è¿?å?å??æ??件..."
+msgstr "æ¸?é?¤æ??è¿?å?å??æ??件â?¦"
#: ../gnome-panel/panel-recent.c:237
msgid "Clear all items from the recent documents list"
@@ -2600,7 +2601,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?ç?± UTF-8 è½?æ??ç?ºâ??%sâ??"
#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1259
msgid "Choose a file to append to the command..."
-msgstr "å?¨æ??令å¾?é??å? æª?æ¡?å??稱..."
+msgstr "å?¨æ??令å¾?é??å? æª?æ¡?å??稱â?¦"
#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1637
#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
@@ -2651,7 +2652,7 @@ msgstr "å?¨çµ?端æ©?ä¸å?·è¡?(_T)"
#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:7
msgid "Run with _file..."
-msgstr "å?·è¡?æ??é??å??æ??å®?æª?æ¡?(_F)..."
+msgstr "å?·è¡?æ??é??å??æ??å®?æª?æ¡?(_F)â?¦"
#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:9
msgid "Select this box to run the command in a terminal window."
@@ -3116,21 +3117,21 @@ msgstr "å??示â??%sâ??ä¸?å?å?¨"
msgid "Could not execute '%s'"
msgstr "ç?¡æ³?å?·è¡?â??%sâ??"
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:654
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:662
msgid "file"
msgstr "��"
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:831
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:839
msgid "Home Folder"
msgstr "家ç?®é??"
#. Translators: this is the same string as the one found in
#. * nautilus
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:843
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:851
msgid "File System"
msgstr "��系統"
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1016
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:1024
msgid "Search"
msgstr "æ??å°?"
@@ -3139,7 +3140,7 @@ msgstr "æ??å°?"
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
#. * directory called "some-directory" is in the trash.
#.
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1062
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:1070
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
@@ -3374,7 +3375,7 @@ msgstr "ç?¶å?ªé?¤é?¢æ?¿å¾?ï¼?é?¢æ?¿å??å?¶è¨å®?é?½æ??æ¶?失ã??"
#~ msgstr "æ?¾ä¸?ä¸?å??(_N)"
#~ msgid "Find..."
-#~ msgstr "å°?æ?¾..."
+#~ msgstr "���"
#~ msgid "_Find:"
#~ msgstr "å°?æ?¾(_F):"
@@ -3430,7 +3431,7 @@ msgstr "ç?¶å?ªé?¤é?¢æ?¿å¾?ï¼?é?¢æ?¿å??å?¶è¨å®?é?½æ??æ¶?失ã??"
#~ "%s"
#~ msgid "_Edit timezones..."
-#~ msgstr "編輯æ??å??(_E)..."
+#~ msgstr "編輯æ??å??(_E)â?¦"
#~ msgid "Timezones"
#~ msgstr "æ??å??"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]