[gnome-mag] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 96eb01c8202aed609c011ed2595e8003ec10becb
Author: Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>
Date:   Fri Jan 7 09:16:37 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |   85 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/zh_TW.po |   85 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 2 files changed, 86 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 117214c..418071b 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -1,17 +1,18 @@
 # Chinese (Hong Kong) translation of gnome-mag.
 # Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Abel Cheung <abel oaka org>, 2003.
-# Abel Cheung <abel oaka org>, 2007.
-#
+# Abel Cheung <abel oaka org>, 2003, 2007.
+# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2008.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-mag 0.15.10\n"
+"Project-Id-Version: gnome-mag 0.16.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 13:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-06 20:44+0800\n"
-"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-07 09:16+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-07 09:16+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -38,128 +39,128 @@ msgstr "é??æ?¼(_A)"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "å??好設å®?(_P)"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:1
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:1
 msgid "<b>Default Filter</b>"
 msgstr "<b>�設濾�</b>"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:2
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:2
 msgid "<b>Filters</b>"
 msgstr "<b>濾�</b>"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:3
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:3
 msgid "<b>Shortcut</b>"
 msgstr "<b>æ?·å¾?é?µ</b>"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:4
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:4
 msgid ""
 "<i>This is the filter that will be used when enabling/disabling the filters."
 "</i>"
 msgstr "<i>é??æ?¯å?¨å??ç?¨/å??ç?¨æ¿¾é?¡æ??æ??使ç?¨ç??濾é?¡ã??</i>"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:5
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:5
 msgid "Colorblind Filters Preferences"
 msgstr "è?²ç?²æ¿¾é?¡å??好設å®?"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:6
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:6
 msgid ""
 "Configure the filter being used as default when the filters are disabled."
 msgstr "設å®?å??ç?¨æ¿¾é?¡æ??è¦?使ç?¨ç??濾é?¡ã??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:7
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:7
 msgid "Enable/Disable Filters:"
 msgstr "å??ç?¨/å??ç?¨æ¿¾é?¡:"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:8
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:8
 msgid "Filter:"
 msgstr "濾�:"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:9
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:219
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:9
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:220
 msgid "Negative Hue Shift"
 msgstr "è² å??è?²èª¿å??移"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:10
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:218
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:10
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:219
 msgid "Positive Hue Shift"
 msgstr "æ­£å??è?²èª¿å??移"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:11
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:11
 msgid "Select Next Filter:"
 msgstr "é?¸æ??ä¸?ä¸?å??濾é?¡:"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:12
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:217
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:12
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:218
 msgid "Selective Blue Desaturation"
 msgstr "é?¸æ??æ?§è??è?²å?»é£½å??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:13
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:214
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:13
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:215
 msgid "Selective Blue Saturation"
 msgstr "é?¸æ??æ?§è??è?²é£½å??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:14
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:216
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:14
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:217
 msgid "Selective Green Desaturation"
 msgstr "é?¸æ??æ?§ç¶ è?²å?»é£½å??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:15
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:213
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:15
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:214
 msgid "Selective Green Saturation"
 msgstr "é?¸æ??æ?§ç¶ è?²é£½å??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:16
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:215
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:16
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:216
 msgid "Selective Red Desaturation"
 msgstr "é?¸æ??æ?§ç´?è?²å?»é£½å??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:17
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:212
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:17
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:213
 msgid "Selective Red Saturation"
 msgstr "é?¸æ??æ?§ç´?è?²é£½å??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:18
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:18
 msgid ""
 "This filter completely desaturates the blue color when this is the "
 "predominant pixel color in the image."
 msgstr "ç?¶è??è?²æ?¯å??ç??中ç??主è¦?è?²å½©æ??ï¼?é??å??濾é?¡æ??å°?å®?é?²è¡?å®?å?¨ç??å?»é£½å??ã??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:19
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:19
 msgid ""
 "This filter completely desaturates the green color when this is the "
 "predominant pixel color in the image."
 msgstr "ç?¶ç¶ è?²æ?¯å??ç??中ç??主è¦?è?²å½©æ??ï¼?é??å??濾é?¡æ??å°?å®?é?²è¡?å®?å?¨ç??å?»é£½å??ã??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:20
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:20
 msgid ""
 "This filter completely desaturates the red color when this is the "
 "predominant pixel color in the image."
 msgstr "ç?¶ç´?è?²æ?¯å??ç??中ç??主è¦?è?²å½©æ??ï¼?é??å??濾é?¡æ??å°?å®?é?²è¡?å®?å?¨ç??å?»é£½å??ã??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:21
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:21
 msgid ""
 "This filter completely saturates the blue color when this is the predominant "
 "pixel color in the image."
 msgstr "ç?¶è??è?²æ?¯å??ç??中ç??主è¦?è?²å½©æ??ï¼?é??å??濾é?¡æ??å°?å®?é?²è¡?å®?å?¨ç??飽å??ã??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:22
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:22
 msgid ""
 "This filter completely saturates the green color when this is the "
 "predominant pixel color in the image."
 msgstr "ç?¶ç¶ è?²æ?¯å??ç??中ç??主è¦?è?²å½©æ??ï¼?é??å??濾é?¡æ??å°?å®?é?²è¡?å®?å?¨ç??飽å??ã??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:23
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:23
 msgid ""
 "This filter completely saturates the red color when this is the predominant "
 "pixel color in the image."
 msgstr "ç?¶ç´?è?²æ?¯å??ç??中ç??主è¦?è?²å½©æ??ï¼?é??å??濾é?¡æ??å°?å®?é?²è¡?å®?å?¨ç??飽å??ã??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:24
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:24
 msgid ""
 "Transforms the colors Red to Blue, Green to Red and Blue to Green, carrying "
 "a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum."
 msgstr "å°?ç´?è?²è½?æ??ç?ºè??è?²ï¼?綠è?²è½?æ??ç?ºç´?è?²ï¼?è??è?²è½?æ??ç?ºç¶ è?²ã??å¦?æ­¤å?¯å°?å??æ?¬å?¯è?½é?£ä»¥å??辨ç??é¡?è?²çµ?å??é??è?³ä¸?å??ç??å??è­?ã??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:25
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:25
 msgid ""
 "Transforms the colors Red to Green, Green to Blue and Blue to Red, carrying "
 "a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum."
@@ -205,7 +206,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:105
 msgid "New accelerator..."
-msgstr "�����..."
+msgstr "������"
 
 #: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:157
 #, python-format
@@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "�大�"
 msgid "Simple Screen Magnification Service"
 msgstr "ç°¡å?®ç??è?¢å¹?æ?¾å¤§é?¡æ??å??"
 
-#: ../magnifier/magnifier-main.c:408
+#: ../magnifier/magnifier-main.c:410
 #, c-format
 msgid "Can't open display: DISPLAY is not set"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??顯示ï¼?顯示並æ?ªè¨­å®?"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 1038432..fd374ce 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,17 +1,18 @@
 # Chinese (Taiwan) translation of gnome-mag.
 # Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Abel Cheung <abel oaka org>, 2003.
-# Abel Cheung <abel oaka org>, 2007.
-#
+# Abel Cheung <abel oaka org>, 2003, 2007.
+# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2008.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-mag 0.15.10\n"
+"Project-Id-Version: gnome-mag 0.16.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 13:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-06 02:22+0800\n"
-"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-07 09:16+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-16 12:00+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n lists linux org tw>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -38,122 +39,122 @@ msgstr "é??æ?¼(_A)"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "å??好設å®?(_P)"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:1
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:1
 msgid "<b>Default Filter</b>"
 msgstr "<b>�設濾�</b>"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:2
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:2
 msgid "<b>Filters</b>"
 msgstr "<b>濾�</b>"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:3
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:3
 msgid "<b>Shortcut</b>"
 msgstr "<b>æ?·å¾?é?µ</b>"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:4
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:4
 msgid ""
 "<i>This is the filter that will be used when enabling/disabling the filters."
 "</i>"
 msgstr "<i>é??æ?¯å?¨å??ç?¨/å??ç?¨æ¿¾é?¡æ??æ??使ç?¨ç??濾é?¡ã??</i>"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:5
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:5
 msgid "Colorblind Filters Preferences"
 msgstr "è?²ç?²æ¿¾é?¡å??好設å®?"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:6
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:6
 msgid ""
 "Configure the filter being used as default when the filters are disabled."
 msgstr "設å®?å??ç?¨æ¿¾é?¡æ??è¦?使ç?¨ç??濾é?¡ã??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:7
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:7
 msgid "Enable/Disable Filters:"
 msgstr "å??ç?¨/å??ç?¨æ¿¾é?¡:"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:8
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:8
 msgid "Filter:"
 msgstr "濾�:"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:9
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:219
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:9
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:220
 msgid "Negative Hue Shift"
 msgstr "è² å??è?²èª¿å??移"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:10
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:218
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:10
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:219
 msgid "Positive Hue Shift"
 msgstr "æ­£å??è?²èª¿å??移"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:11
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:11
 msgid "Select Next Filter:"
 msgstr "é?¸æ??ä¸?ä¸?å??濾é?¡:"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:12
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:217
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:12
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:218
 msgid "Selective Blue Desaturation"
 msgstr "é?¸æ??æ?§è??è?²å?»é£½å??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:13
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:214
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:13
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:215
 msgid "Selective Blue Saturation"
 msgstr "é?¸æ??æ?§è??è?²é£½å??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:14
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:216
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:14
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:217
 msgid "Selective Green Desaturation"
 msgstr "é?¸æ??æ?§ç¶ è?²å?»é£½å??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:15
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:213
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:15
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:214
 msgid "Selective Green Saturation"
 msgstr "é?¸æ??æ?§ç¶ è?²é£½å??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:16
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:215
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:16
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:216
 msgid "Selective Red Desaturation"
 msgstr "é?¸æ??æ?§ç´?è?²å?»é£½å??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:17
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:212
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:17
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:213
 msgid "Selective Red Saturation"
 msgstr "é?¸æ??æ?§ç´?è?²é£½å??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:18
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:18
 msgid ""
 "This filter completely desaturates the blue color when this is the "
 "predominant pixel color in the image."
 msgstr "ç?¶è??è?²æ?¯å??ç??中ç??主è¦?è?²å½©æ??ï¼?é??å??濾é?¡æ??å°?å®?é?²è¡?å®?å?¨ç??å?»é£½å??ã??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:19
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:19
 msgid ""
 "This filter completely desaturates the green color when this is the "
 "predominant pixel color in the image."
 msgstr "ç?¶ç¶ è?²æ?¯å??ç??中ç??主è¦?è?²å½©æ??ï¼?é??å??濾é?¡æ??å°?å®?é?²è¡?å®?å?¨ç??å?»é£½å??ã??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:20
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:20
 msgid ""
 "This filter completely desaturates the red color when this is the "
 "predominant pixel color in the image."
 msgstr "ç?¶ç´?è?²æ?¯å??ç??中ç??主è¦?è?²å½©æ??ï¼?é??å??濾é?¡æ??å°?å®?é?²è¡?å®?å?¨ç??å?»é£½å??ã??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:21
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:21
 msgid ""
 "This filter completely saturates the blue color when this is the predominant "
 "pixel color in the image."
 msgstr "ç?¶è??è?²æ?¯å??ç??中ç??主è¦?è?²å½©æ??ï¼?é??å??濾é?¡æ??å°?å®?é?²è¡?å®?å?¨ç??飽å??ã??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:22
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:22
 msgid ""
 "This filter completely saturates the green color when this is the "
 "predominant pixel color in the image."
 msgstr "ç?¶ç¶ è?²æ?¯å??ç??中ç??主è¦?è?²å½©æ??ï¼?é??å??濾é?¡æ??å°?å®?é?²è¡?å®?å?¨ç??飽å??ã??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:23
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:23
 msgid ""
 "This filter completely saturates the red color when this is the predominant "
 "pixel color in the image."
 msgstr "ç?¶ç´?è?²æ?¯å??ç??中ç??主è¦?è?²å½©æ??ï¼?é??å??濾é?¡æ??å°?å®?é?²è¡?å®?å?¨ç??飽å??ã??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:24
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:24
 msgid ""
 "Transforms the colors Red to Blue, Green to Red and Blue to Green, carrying "
 "a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum."
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr ""
 "å°?ç´?è?²è½?æ??ç?ºè??è?²ï¼?綠è?²è½?æ??ç?ºç´?è?²ï¼?è??è?²è½?æ??ç?ºç¶ è?²ã??å¦?æ­¤å?¯å°?å??æ?¬å?¯è?½é?£ä»¥å??辨ç??"
 "é¡?è?²çµ?å??é??è?³ä¸?å??ç??å??è­?ã??"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:25
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:25
 msgid ""
 "Transforms the colors Red to Green, Green to Blue and Blue to Red, carrying "
 "a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum."
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:105
 msgid "New accelerator..."
-msgstr "�����..."
+msgstr "������"
 
 #: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:157
 #, python-format
@@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "�大�"
 msgid "Simple Screen Magnification Service"
 msgstr "ç°¡å?®ç??è?¢å¹?æ?¾å¤§é?¡æ??å??"
 
-#: ../magnifier/magnifier-main.c:408
+#: ../magnifier/magnifier-main.c:410
 #, c-format
 msgid "Can't open display: DISPLAY is not set"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??顯示ï¼?顯示並æ?ªè¨­å®?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]