[cheese] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Tue, 4 Jan 2011 12:55:40 +0000 (UTC)
commit 2aa50053456d7e0a7301245556b3a94475ea604f
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Tue Jan 4 14:55:29 2011 +0200
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 25 ++++++++++++++-----------
1 files changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 444ffb9..f1bccf7 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,19 +1,19 @@
# Cheese'i eesti keele tõlge.
# Estonian translation of Cheese.
#
-# Copyright (C) 2008-2010 The GNOME Project.
+# Copyright (C) 2008â??2011 The GNOME Project.
# This file is distributed under the same license as the Cheese package.
#
-# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2008-2010.
-# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2008-2010.
+# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2008â??2011.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2008â??2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-21 23:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-23 10:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-04 09:44+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Ivar Smolin <okul linux ee>, 2008-2010.\n"
-"Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2008, 2009."
+"Ivar Smolin <okul linux ee>, 2008â??2011.\n"
+"Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2008â??2010."
msgid "Burst"
msgstr "Sarivõte"
@@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "Efektid"
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Välju täisekraanvaatest"
-msgid "Next effect"
-msgstr "Järgmine efekt"
+msgid "Next"
+msgstr "Järgmine"
msgid "Photo burst mode"
msgstr "Sarivõtte režiim"
@@ -157,8 +157,8 @@ msgstr "Sarivõtte režiim"
msgid "Photo mode"
msgstr "Fotorežiim"
-msgid "Previous effect"
-msgstr "Eelmine efekt"
+msgid "Previous"
+msgstr "Eelmine"
msgid "Video mode"
msgstr "Videorežiim"
@@ -287,6 +287,9 @@ msgstr "Lõpeta _pildistamine"
msgid "No effects found"
msgstr "Efekte ei leitud"
+#~ msgid "Next effect"
+#~ msgstr "Järgmine efekt"
+
#~ msgid "Enable wide mode"
#~ msgstr "Lairežiimi lubamine"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]