[gnome-bluetooth] Updated Norwegian bokmål translation from Torstein Adolf Winterseth
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Norwegian bokmål translation from Torstein Adolf Winterseth
- Date: Sun, 2 Jan 2011 18:02:34 +0000 (UTC)
commit 9f654feecc4fc2f58ee4dc1154aa0bfc69821a7f
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Sun Jan 2 19:02:17 2011 +0100
Updated Norwegian bokmål translation from Torstein Adolf Winterseth
po/nb.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d0b1979..19b50e1 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "Bluetooth: Slått av"
#: ../applet/main.c:452
msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Kobler fra..."
+msgstr "Kobler fra â?¦"
#: ../applet/main.c:455 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
-msgstr "Kobler til..."
+msgstr "Kobler til â?¦"
#: ../applet/main.c:458 ../applet/main.c:741
msgid "Connected"
@@ -236,23 +236,23 @@ msgstr "Koble til"
#: ../applet/main.c:772
msgid "Send files..."
-msgstr "Send filer..."
+msgstr "Send filer â?¦"
#: ../applet/main.c:782
msgid "Browse files..."
-msgstr "Bla gjennom filer..."
+msgstr "Bla gjennom filer â?¦"
#: ../applet/main.c:793
msgid "Open Keyboard Preferences..."
-msgstr "Ã?pne brukervalg for tastatur..."
+msgstr "Ã?pne brukervalg for tastatur â?¦"
#: ../applet/main.c:801
msgid "Open Mouse Preferences..."
-msgstr "Ã?pne brukervalg for mus..."
+msgstr "Ã?pne brukervalg for mus â?¦"
#: ../applet/main.c:811
msgid "Open Sound Preferences..."
-msgstr "Ã?pne brukervalg for lyd..."
+msgstr "Ã?pne brukervalg for lyd â?¦"
#: ../applet/main.c:873
msgid "Debug"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Bluetooth: Sjekker"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
msgid "Browse files on device..."
-msgstr "Bla gjennom filer på enhet..."
+msgstr "Bla gjennom filer på enhet �"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:339
#: ../moblin/moblin-panel.c:1403 ../moblin/moblin-panel.c:1513
@@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "Avslutt"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
msgid "Send files to device..."
-msgstr "Send filer til enhet..."
+msgstr "Send filer til enhet â?¦"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
msgid "Set up new device..."
-msgstr "Konfigurer ny enhet..."
+msgstr "Konfigurer ny enhet â?¦"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:8
msgid "Visible"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Vennlig navn"
#: ../properties/adapter.c:371
msgid "Set up _new device..."
-msgstr "Konfigurer _ny enhet..."
+msgstr "Konfigurer _ny enhet â?¦"
#: ../properties/adapter.c:394
msgid "_Remove"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Oppsett av «%s» feilet"
#: ../wizard/main.c:442
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Kobler til «%s»..."
+msgstr "Kobler til «%s» �"
#: ../wizard/main.c:480 ../moblin/moblin-panel.c:750
#, c-format
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Vennligst oppgi følgende PIN på «%s»:"
#: ../wizard/main.c:505
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
-msgstr "Vennligst vent mens oppsett sluttføres på enhet «%s»..."
+msgstr "Vennligst vent mens oppsett sluttføres på enhet «%s» �"
#: ../wizard/main.c:523 ../moblin/moblin-panel.c:777
#, c-format
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Alternativer for PIN"
#: ../wizard/wizard.ui.h:19
msgid "PIN _options..."
-msgstr "Alternativer f_or PIN..."
+msgstr "Alternativer f_or PIN â?¦"
#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1260
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]