[hamster-applet] update for Punjabi translation



commit 827ebdd6c4da0a74d09426d367acc07d995a694b
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Sun Jan 2 07:38:06 2011 +0530

    update for Punjabi translation

 po/pa.po |  735 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 432 insertions(+), 303 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 2fde8c5..83499c5 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -2,38 +2,48 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2008.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2009, 2010.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2009, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hamster-applet.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=hamster-applet&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-26 15:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-27 09:43+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-08 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-02 07:37+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
+#: ../data/90-hamster-applet.xml.in.h:1
+#| msgid "Project Hamster desktop time tracking"
+msgid "Project Hamster (Gnome Time Tracker)"
+msgstr "ਪਰ����� ਹਮਸ�ਰ (�ਨ�ਮ ਸਮਾ� �ਰ��ਿੰ�)"
+
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
+#| msgid ""
+#| "Activities will be counted as to belong to yesterday if the current time "
+#| "is less than the specified day start and today, if it is over the time. "
+#| "Activities that span two days, will tip over to the side where the "
+#| "largest part of the activity is."
 msgid ""
 "Activities will be counted as to belong to yesterday if the current time is "
-"less than the specified day start and today, if it is over the time. "
+"less than the specified day start; and today, if it is over the time. "
 "Activities that span two days, will tip over to the side where the largest "
 "part of the activity is."
 msgstr ""
-"ਸਰ�ਰਮ� ਨ�ੰ �ੱਲ�ਹ ਵਾਲ� ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ �ਿਣਿ� �ਾਵ��ਾ, �� ਮ���ਦਾ ਸਮਾ� �ਾਸ ਦਿਨ ਦ� ਸ਼�ਰ� �ਤ� �ੱ�� "
-"ਤ�� �ੱ� ਹ�ਵ��ਾ, �� �ਹ ਸਮ�� ਤ�� ਵੱਧ ਹ�। ਸਰ�ਰਮ���, �� ਦ� ਦਿਨ ਲ��ਦ��� ਹਨ, �ੱਥ� �ਿੱਪ ਵਿੱ� ਵ��ਾ��� "
-"�ਾਣ����, �ਿੱਥ� ਸਰ�ਰਮ� ਦਾ ਸਭ ਤ�� ਵੱਡਾ ਭਾ� ਹ�ੰਦਾ ਹ�।"
+"ਸਰ�ਰਮ� ਨ�ੰ �ੱਲ�ਹ ਵਾਲ� ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ �ਿਣਿ� �ਾਵ��ਾ, �� ਮ���ਦਾ ਸਮਾ� �ਾਸ ਦਿਨ ਦ� ਸ਼�ਰ� �ਤ� �ੱ�� ਤ�� �ੱ� "
+"ਹ�ਵ��ਾ, �� �ਹ ਸਮ�� ਤ�� ਵੱਧ ਹ�। ਸਰ�ਰਮ���, �� ਦ� ਦਿਨ ਲ��ਦ��� ਹਨ, �ੱਥ� �ਿੱਪ ਵਿੱ� ਵ��ਾ��� �ਾਣ����, �ਿੱਥ� "
+"ਸਰ�ਰਮ� ਦਾ ਸਭ ਤ�� ਵੱਡਾ ਭਾ� ਹ�ੰਦਾ ਹ�।"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
 msgid "Also remind every notify_interval minutes if no activity has been started."
 msgstr "�� ��� ਸਰ�ਰਮ� ਸ਼�ਰ� ਨਾ ਹ�ਵ� ਤਾ� ਹਰ�� ਸ��ਨਾ �ੰਤਰਾਲ ਮਿੰ� ਦ� ਬਾ�ਦ ��ਤ� �ਰਵਾ�(_i)"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3 ../data/preferences.ui.h:5
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3 ../data/preferences.ui.h:4
 msgid "Also remind when no activity is set"
 msgstr "�ਦ�� ��� ਸਰ�ਰਮ� ਸ�ੱ� ਨਾ ਹ�ਵ� ਤਾ� ਵ� ��ਤ� �ਰਵਾ�"
 
@@ -42,27 +52,36 @@ msgid "At what time does the day start (defaults to 5:30AM)"
 msgstr "ਸਮਾ�, �ਦ�� ਦਿਨ ਸ਼�ਰ� ਹ�ੰਦਾ ਹ� (ਮ�ਲ ੫:੩੦ ਸਵ�ਰ�)"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
+msgid "Command for toggling visibility of the hamster application window."
+msgstr "ਹਮਸ�ਰ �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਵਿੰਡ� ਦ� ਦਿੱ� ਬਦਲਣ ਵਾਲ� �ਮਾ�ਡ ਹ�।"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
 msgid ""
 "If switching by name is enabled, this list sets the activity names that "
 "should be switched to, workspaces represented by the index of item."
 msgstr ""
-"�� ਨਾ� ਰਾਹ�� ਬਦਲਣਾ �ਾਲ� ��ਤਾ ਤਾ�, �ਹ ਲਿਸ� ਨ�ੰ ਸਰ�ਰਮ� ਨਾਲ ਲ� ਸ�ੱ� ��ਤਾ "
-"�ਾਵ��ਾ, �ਿਸ ਲ� ਬਦਲਣਾ ਹ�, ਵਰ�ਸਪ�ਸ ���ਮ ਦ� �ੰਡ��ਸ ਨਾਲ ਦਰਸਾ�� �ਾ�ਦਾ ਹ�।"
-
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
-msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
-msgstr "�ਾ�ਮ �ਰ��ਰ ਵਿੰਡ� ਵ��ਣ ਲ� ��ਬ�ਰਡ ਸ਼ਾਰ��ੱ�"
+"�� ਨਾ� ਰਾਹ�� ਬਦਲਣਾ �ਾਲ� ��ਤਾ ਤਾ�, �ਹ ਲਿਸ� ਨ�ੰ ਸਰ�ਰਮ� ਨਾਲ ਲ� ਸ�ੱ� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ, �ਿਸ ਲ� "
+"ਬਦਲਣਾ ਹ�, ਵਰ�ਸਪ�ਸ ���ਮ ਦ� �ੰਡ��ਸ ਨਾਲ ਦਰਸਾ�� �ਾ�ਦਾ ਹ�।"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
+#| msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
+msgid "Keyboard shortcut for showing / hiding the Time Tracker window."
+msgstr "�ਾ�ਮ �ਰ��ਰ ਵਿੰਡ� ਵ��ਣ /�ਹਲ� �ਰਨ ਲ� ��ਬ�ਰਡ ਸ਼ਾਰ��ੱ� ਹ�।"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
+#| msgid ""
+#| "List of enabled tracking methods. \"name\" will enable switching "
+#| "activities by name defined in workspace_mapping. \"memory\" will enable "
+#| "switching to last activity when returning to a previous workspace."
 msgid ""
 "List of enabled tracking methods. \"name\" will enable switching activities "
 "by name defined in workspace_mapping. \"memory\" will enable switching to "
-"last activity when returning to a previous workspace."
+"the last activity when returning to a previous workspace."
 msgstr ""
 "�ਾਲ� �ਰ��ਿੰ� ਢੰ�ਾ� ਦ� ਲਿਸ� ਹ�। \"ਨਾ�\" workspace_mapping ਵਿੱ� ਦਿੱਤ� ਨਾ� ਮ�ਤਾਬ� ਸਰ�ਰਮ� "
 "ਬਦਲਣਾ �ਾਲ� �ਰ��ਾ। \"ਮ�ਮ�ਰ�\" ਪਿ�ਲ� ਵਰ�ਸਪ�ਸ ਵਿੱ� �ਾਣ ਸਮ�� ��ਰ� ਸਰ�ਰਮ� ਲ� ਬਦਲ��ਾ।"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
 msgid ""
 "Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or "
 "greater than 120 to disable reminder."
@@ -70,46 +89,60 @@ msgstr ""
 "�ਾਸ ਦਿੱਤ� ਮਿੰ�ਾ� ਦ� ਬਾ�ਦ ਮ���ਦਾ �ਾਸ� ��ਤ� �ਰਵਾ�। ਰ�ਮਾ�ਡਰ ਬੰਦ �ਰਨ ਲ� 0 �ਾ� 120 ਤ�� ਵੱਧ ਸ�ੱ� "
 "�ਰ�।"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
 msgid "Remind of current task every x minutes"
 msgstr "ਮ���ਦਾ �ਾਸ� ਹਰ�� x ਮਿੰ�ਾ� ਬਾ�ਦ ��ਤ� �ਰਵਾ�"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:11
 msgid "Should workspace switch trigger activity switch"
 msgstr "�� ਵਰ�ਸਪ�ਸ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ���ਿਵ� ਬਦਲ� �ਾਵ�"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:11
-msgid "Show window"
-msgstr "ਵਿੰਡ� ਵ���"
-
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:12
+#| msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
+msgid "Show / hide Time Tracker Window"
+msgstr "�ਾ�ਮ �ਰ��ਰ ਵਿੰਡ� ਵ��� / �ਹਲ� �ਰ�"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:13
 msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
 msgstr "ਬੰਦ �ਰਨ �ੱਤ� ਮ���ਦਾ ਸਰ�ਰਮ� ਲ� �ਰ��ਿੰ� ਬੰਦ �ਰ�"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:13
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:14
 msgid "Stop tracking current activity when computer becomes idle"
 msgstr "�ਦ�� �ੰਪਿ��ਰ ਵ�ਹਲਾ ਹ�ਵ� ਤਾ� ਮ���ਦਾ ਸਰ�ਰਮ� ਲ� �ਰ��ਿੰ� ਰ���"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:14
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:15
 msgid "Stop tracking on idle"
 msgstr "ਵ�ਹਲਾ ਹ�ਵ� ਤਾ� �ਰ��ਿੰ� ਰ���"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:15 ../data/preferences.ui.h:20
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:16 ../data/preferences.ui.h:16
 msgid "Stop tracking on shutdown"
 msgstr "ਬੰਦ �ਰਨ ਸਮ�� �ਰ��ਿੰ� ਬੰਦ �ਰ�"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:16
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:17
 msgid "Switch activity on workspace change"
 msgstr "ਵਰ�ਸਪ�ਸ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਸਰ�ਰਮ� ਬਦਲ�"
 
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:18
+msgid "Toggle hamster application window"
+msgstr "ਹਮਸ�ਰ �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਵਿੰਡ� ਬਦਲ�"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:19
+msgid "Toggle hamster application window action"
+msgstr "ਹਮਸ�ਰ �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਵਿੰਡ� �ਾਰਵਾ� ਬਦਲ�"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:20
+msgid "Toggle visibility of the hamster application window."
+msgstr "ਹਮਸ�ਰ �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਵਿੰਡ� ਦ� ਦਿੱ� ਬਦਲ�।"
+
 #: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../src/hamster/about.py:42
 msgid "Project Hamster â?? track your time"
 msgstr "ਪਰ����� ਹਮਸ�ਰ - �ਪਣਾ ਸਮਾ� �ਰ�� �ਰ�"
 
 #: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
-#: ../data/hamster-standalone.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:10
+#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
 #: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
-#: ../src/hamster/applet.py:344 ../src/hamster-standalone:199
+#: ../src/hamster/applet.py:331 ../src/hamster-time-tracker:178
 msgid "Time Tracker"
 msgstr "�ਾ�ਮ �ਰ��ਰ"
 
@@ -117,11 +150,11 @@ msgstr "�ਾ�ਮ �ਰ��ਰ"
 msgid "_About"
 msgstr "�ਸ ਬਾਰ�(_A)"
 
-#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2 ../data/hamster.ui.h:13
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2 ../data/hamster.ui.h:12
 msgid "_Help"
 msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
 
-#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3 ../data/overview.ui.h:12
 msgid "_Overview"
 msgstr "ਸੰ��ਪ(_O)"
 
@@ -129,45 +162,42 @@ msgstr "ਸੰ��ਪ(_O)"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ(_P)"
 
-#: ../data/hamster-standalone.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Project Hamster Website"
-msgid "Project Hamster desktop time tracking"
-msgstr "ਪਰ����� ਹਮਸ�ਰ ਡ�ਸ��ਾਪ ਸਮਾ� �ਰ��ਿੰ�"
-
-#: ../data/applet.ui.h:1
-msgid "Ad_d Earlier Activity"
-msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਸਰ�ਰਮ� ਸ਼ਾਮਲ(_d)"
+#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:1
+#| msgid "Project Hamster â?? track your time"
+msgid "Project Hamster - track your time"
+msgstr "ਪਰ����� ਹਮਸ�ਰ - �ਪਣਾ ਸਮਾ� �ਰ�� �ਰ�"
 
-#: ../data/applet.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:387
+#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:369
 msgid "No records today"
 msgstr "�ੱ� ��� ਰਿ�ਾਰਡ ਨਹ��"
 
-#: ../data/applet.ui.h:3 ../data/hamster.ui.h:4
-#| msgid "Switch"
+#: ../data/applet.ui.h:2 ../data/hamster.ui.h:4
 msgid "S_witch"
 msgstr "ਬਦਲ�(_w)"
 
-#: ../data/applet.ui.h:4
+#: ../data/applet.ui.h:3
 msgid "Show _Overview"
 msgstr "ਸੰ��ਪ ਵ���(_O)"
 
-#: ../data/applet.ui.h:5 ../data/hamster.ui.h:5
-#| msgid "_Stop Tracking"
+#: ../data/applet.ui.h:4 ../data/hamster.ui.h:5
 msgid "Start _Tracking"
 msgstr "�ਰ��ਿੰ� ਰ���(_T)"
 
-#: ../data/applet.ui.h:6 ../data/hamster.ui.h:8
-#| msgid "_Stop Tracking"
-msgid "Sto_p tracking"
+#: ../data/applet.ui.h:5
+#| msgid "Sto_p tracking"
+msgid "Sto_p Tracking"
 msgstr "�ਰ��ਿੰ� ਰ���(_p)"
 
-#: ../data/applet.ui.h:7 ../data/hamster.ui.h:9
-msgid "Tell me more"
-msgstr "ਮ�ਨ�ੰ ਹ�ਰ ਦੱਸ�"
+#: ../data/applet.ui.h:6
+#| msgid "Today"
+msgid "To_day"
+msgstr "�ੱ�(_d)"
 
-#: ../data/applet.ui.h:8
-msgid "_Today"
-msgstr "�ੱ�(_T)"
+#: ../data/applet.ui.h:7
+#| msgid "Add earlier activity"
+msgid "_Add earlier activity"
+msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਸਰ�ਰਮ� ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
 
 #: ../data/edit_activity.ui.h:1
 msgid "Activity:"
@@ -182,27 +212,22 @@ msgid "Description:"
 msgstr "ਵ�ਰਵਾ:"
 
 #: ../data/edit_activity.ui.h:4
-msgid "Preview:"
-msgstr "�ਲ�:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:5
 msgid "Tags:"
 msgstr "���:"
 
-#: ../data/edit_activity.ui.h:6
+#: ../data/edit_activity.ui.h:5
 msgid "Time:"
 msgstr "ਸਮਾ�:"
 
-#: ../data/edit_activity.ui.h:7
+#: ../data/edit_activity.ui.h:6
 msgid "in progress"
 msgstr "�ਾਰ� ਹ�"
 
-#: ../data/edit_activity.ui.h:8 ../data/overview.ui.h:8
+#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/range_pick.ui.h:6
 msgid "to"
 msgstr "ਤੱ�"
 
 #: ../data/hamster.ui.h:1
-#| msgid "Add Earlier Activity"
 msgid "Add earlier activity"
 msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਸਰ�ਰਮ� ਸ਼ਾਮਲ"
 
@@ -210,12 +235,15 @@ msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਸਰ�ਰਮ� ਸ਼ਾਮਲ"
 msgid "Contents"
 msgstr "ਸਮੱ�ਰ�"
 
-#: ../data/hamster.ui.h:3
+#. now add buttons
+#: ../data/hamster.ui.h:3 ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:79
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:94
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:79
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:94
 msgid "Overview"
 msgstr "ਸੰ��ਪ"
 
 #: ../data/hamster.ui.h:6
-#| msgid "New activity"
 msgid "Start new activity"
 msgstr "ਨਵ�� ਸਰ�ਰਮ� ਸ਼�ਰ�"
 
@@ -223,28 +251,27 @@ msgstr "ਨਵ�� ਸਰ�ਰਮ� ਸ਼�ਰ�"
 msgid "Statistics"
 msgstr "�ੰ���"
 
-#: ../data/hamster.ui.h:11
+#: ../data/hamster.ui.h:8
+msgid "Sto_p tracking"
+msgstr "�ਰ��ਿੰ� ਰ���(_p)"
+
+#: ../data/hamster.ui.h:10
 msgid "Today"
 msgstr "�ੱ�"
 
-#: ../data/hamster.ui.h:12
-#| msgid "Edit"
+#: ../data/hamster.ui.h:11
 msgid "_Edit"
 msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
 
-#: ../data/hamster.ui.h:14
-#| msgid "_Stop Tracking"
+#: ../data/hamster.ui.h:13
 msgid "_Tracking"
 msgstr "�ਰ��ਿੰ�(_T)"
 
 #: ../data/overview_totals.ui.h:1 ../data/overview.ui.h:1
-#: ../data/preferences.ui.h:1
-#| msgid "_Activities"
 msgid "Activities"
 msgstr "ਸਰ�ਰਮ���"
 
 #: ../data/overview_totals.ui.h:2
-#| msgid "_Categories"
 msgid "Categories"
 msgstr "���ਾ�ਰ���"
 
@@ -253,143 +280,177 @@ msgid "No data for this interval"
 msgstr "�ਸ �ੰਤਰਾਲ ਲ� ��� ਡਾ�ਾ ਨਹ��"
 
 #: ../data/overview_totals.ui.h:4
-#| msgid "Statistics"
 msgid "Show Statistics"
 msgstr "�ੰ��� ਵ���"
 
-#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:212
-#: ../src/hamster/reports.py:227 ../src/hamster-standalone:70
-#| msgid "Totals"
+#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:210
+#: ../src/hamster/reports.py:302 ../src/hamster-time-tracker:48
 msgid "Tags"
 msgstr "���"
 
-#: ../data/overview.ui.h:2
-msgid "Add"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
+#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:204
+#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:300
+#: ../src/hamster-time-tracker:39
+msgid "Activity"
+msgstr "ਸਰ�ਰਮ�"
 
 #: ../data/overview.ui.h:3
-msgid "Edit"
-msgstr "ਸ�ਧ"
+#| msgid "Add"
+msgid "Add new"
+msgstr "ਨਵਾ� ਸ਼ਾਮਲ"
 
 #: ../data/overview.ui.h:4
-msgid "Overview - Hamster"
-msgstr "ਸੰ��ਪ - ਹਮਸ�ਰ"
+msgid "Day"
+msgstr "ਦਿਨ"
 
 #: ../data/overview.ui.h:5
+msgid "Edit"
+msgstr "ਸ�ਧ"
+
+#: ../data/overview.ui.h:6
+msgid "Month"
+msgstr "ਮਹ�ਨਾ"
+
+#: ../data/overview.ui.h:7
+#| msgid "Overview - Hamster"
+msgid "Overview â?? Hamster"
+msgstr "ਸੰà¨?à©?ਪ â?? ਹਮਸà¨?ਰ"
+
+#: ../data/overview.ui.h:8
 msgid "Remove"
 msgstr "ਹ�ਾ�"
 
-#: ../data/overview.ui.h:6
-#| msgid "Generate Report"
-msgid "Save Report"
-msgstr "ਰਿਪ�ਰ� ਸੰਭਾਲ�"
+#: ../data/overview.ui.h:9
+#| msgid "Save Report"
+msgid "Save report..."
+msgstr "...ਰਿਪ�ਰ� ਸੰਭਾਲ�"
 
-#. summary table
-#: ../data/overview.ui.h:7 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:285
+#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:291
 msgid "Totals"
 msgstr "��ੱਲ"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:2
+#: ../data/overview.ui.h:11
+msgid "Week"
+msgstr "ਹਫ਼ਤਾ"
+
+#: ../data/overview.ui.h:13
+msgid "_View"
+msgstr "ਵ���(_V)"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:1
 msgid "Activity list"
 msgstr "ਸਰ�ਰਮ� ਲਿਸ�"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:3
+#: ../data/preferences.ui.h:2
 msgid "Add activity"
 msgstr "ਸਰ�ਰਮ� ਸ਼ਾਮਲ"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:4
+#: ../data/preferences.ui.h:3
 msgid "Add category"
 msgstr "���ਾ�ਰ� ਸ਼ਾਮਲ"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:6
-#| msgid "_Categories"
+#: ../data/preferences.ui.h:5
 msgid "Categories and Tags"
 msgstr "���ਾ�ਰ��� �ਤ� ���"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:7
+#: ../data/preferences.ui.h:6
 msgid "Category list"
 msgstr "���ਾ�ਰ� ਲਿਸ�"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:8
+#: ../data/preferences.ui.h:7
 msgid "Edit activity"
 msgstr "ਸਰ�ਰਮ� ਸ�ਧ"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:9
+#: ../data/preferences.ui.h:8
 msgid "Edit category"
 msgstr "���ਾ�ਰ� ਸ�ਧ"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:10
-msgid "General"
-msgstr "�ਮ"
-
-#: ../data/preferences.ui.h:11
-#| msgid "<b>Global Hotkey</b>"
-msgid "Global Hotkey"
-msgstr "�ਲ�ਬਲ ਹਾ�-��"
-
-#: ../data/preferences.ui.h:12
-msgid "Move activity down"
-msgstr "ਸਰ�ਰਮ� ਹ�ਠਾ� ਭ���"
-
-#: ../data/preferences.ui.h:13
-msgid "Move activity up"
-msgstr "ਸਰ�ਰਮ� �ੱਤ� ਭ���"
+#: ../data/preferences.ui.h:9
+#| msgid "Duration"
+msgid "Integration"
+msgstr "�����ਰ�ਸ਼ਨ"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:14
+#: ../data/preferences.ui.h:10
 msgid "New day starts at"
 msgstr "ਨਵਾ� ਦਿਨ ਸ਼�ਰ� ਹ�ੰਦਾ ਹ�"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:15
+#: ../data/preferences.ui.h:11
 msgid "Remind of current activity every:"
 msgstr "ਮ���ਦਾ ਸਰ�ਰਮ� ��ਤ� �ਰਾ� ਹਰ��:"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:16
+#: ../data/preferences.ui.h:12
 msgid "Remove activity"
 msgstr "ਸਰ�ਰਮ� ਹ�ਾ�"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:17
+#: ../data/preferences.ui.h:13
 msgid "Remove category"
 msgstr "���ਾ�ਰ� ਹ�ਾ�"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:18
+#: ../data/preferences.ui.h:14
 msgid "Resume the last activity when returning to a workspace"
 msgstr "�ਦ�� ਵਰ�ਸਪ�ਸ �ੱਤ� ਵਾਪਸ ��ਣਾ ਹ�ਵ� ਤਾ� ��ਰ� ਸਰ�ਰਮ� ਵ���"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:19
+#: ../data/preferences.ui.h:15
 msgid "Start new activity when switching workspaces:"
 msgstr "�ਦ�� ਵਰ�ਸਪ�ਸ ਵਿੱ� ਬਦਲਣਾ ਹ�ਵ� ਤਾ� ਨਵ�� ਸਰ�ਰਮ� �ਾਲ� �ਰ�:"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:21
+#: ../data/preferences.ui.h:17
 msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
 msgstr "�ਦ�� �ੰਪਿ��ਰ ਵ�ਹਲਾ ਹ�ਵ� ਤਾ� �ਰ��ਿੰ� ਬੰਦ �ਰ�"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:22
+#: ../data/preferences.ui.h:18
 msgid "Tags that should appear in autocomplete"
 msgstr "���, �� ���ਮ��ਿ�-ਪ�ਰਨ ਵਿੱ� ਦਿ�ਾ� ਦ�ਵ�"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:23
+#: ../data/preferences.ui.h:19
 msgid "Time Tracker Preferences"
 msgstr "�ਾ�ਮ �ਰ��ਰ ਪਸੰਦ"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:24
-#| msgid "_Stop Tracking"
+#: ../data/preferences.ui.h:20
 msgid "Tracking"
 msgstr "�ਰ��ਿੰ�"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:25
+#: ../data/preferences.ui.h:21
+msgid "Use following todo list if available:"
+msgstr "ਹ�ਠ ਦਿੱਤ� ��-ਡ� ਲਿਸ� ਵਰਤ��, �� �ਪਲੱਬਧ ਹ�ਵ�:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:22
 msgid "Workspaces"
 msgstr "ਵਰ�ਸਪ�ਸ"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:26
+#: ../data/preferences.ui.h:23
 msgid "_Activities"
 msgstr "ਸਰ�ਰਮ���(_A)"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:27
+#: ../data/preferences.ui.h:24
 msgid "_Categories"
 msgstr "���ਾ�ਰ���(_C)"
 
+#: ../data/range_pick.ui.h:1
+msgid "Apply"
+msgstr "ਲਾ�� �ਰ�"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:2
+#| msgid "Day"
+msgid "Day:"
+msgstr "ਦਿਨ:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:3
+#| msgid "Month"
+msgid "Month:"
+msgstr "ਮਹ�ਨਾ:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:4
+#| msgid "Date Range"
+msgid "Range:"
+msgstr "ਰ��਼:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:5
+#| msgid "Week"
+msgid "Week:"
+msgstr "ਹਫ਼ਤਾ:"
+
 #: ../data/stats.ui.h:1
-#| msgid "<b>Starts and ends</b>"
 msgid "Starts and ends"
 msgstr "ਸ਼�ਰ� �ਤ� ਸਮਾਪਤ"
 
@@ -397,9 +458,25 @@ msgstr "ਸ਼�ਰ� �ਤ� ਸਮਾਪਤ"
 msgid "Year:"
 msgstr "ਸਾਲ:"
 
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:71
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:304
+#: ../src/hamster/applet.py:327 ../src/hamster/applet.py:416
+#: ../src/hamster-time-tracker:174 ../src/hamster-time-tracker:238
+msgid "No activity"
+msgstr "��� ਸਰ�ਰਮ� ਨਹ��"
+
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:81
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:95
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:81
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:95
+#| msgid "_Preferences"
+msgid "Preferences"
+msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ"
+
 #: ../src/hamster/about.py:43
-msgid "Copyright © 2007â??2009 Toms BauÄ£is and others"
-msgstr "�ਾਪ�ਰਾ�� © ੨੦੦੭-੨੦੦੯ Toms Baugis �ਤ� ਹ�ਰ"
+#| msgid "Copyright © 2007â??2009 Toms BauÄ£is and others"
+msgid "Copyright © 2007â??2010 Toms BauÄ£is and others"
+msgstr "�ਾਪ�ਰਾ�� © ੨੦੦੭-੨੦੧੦ Toms Baugis �ਤ� ਹ�ਰ"
 
 #: ../src/hamster/about.py:45
 msgid "Project Hamster Website"
@@ -416,90 +493,78 @@ msgstr ""
 "Punjabi Open Source Team\n"
 "http://www.satluj.com/";
 
-#: ../src/hamster/applet.py:206 ../src/hamster/preferences.py:196
-#: ../src/hamster/reports.py:225 ../src/hamster/reports.py:289
-#: ../src/hamster-standalone:64
-msgid "Activity"
-msgstr "ਸਰ�ਰਮ�"
-
-#: ../src/hamster/applet.py:317 ../src/hamster/applet.py:340
-#: ../src/hamster/applet.py:437 ../src/hamster-standalone:195
-#: ../src/hamster-standalone:264
-msgid "No activity"
-msgstr "��� ਸਰ�ਰਮ� ਨਹ��"
-
-#: ../src/hamster/applet.py:395
+#: ../src/hamster/applet.py:377
 #, python-format
 msgid "%(category)s: %(duration)s"
 msgstr "%(category)s: %(duration)s"
 
 #. duration in main drop-down per category in hours
-#: ../src/hamster/applet.py:398
+#: ../src/hamster/applet.py:380
 #, python-format
 msgid "%sh"
 msgstr "%sh"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:420 ../src/hamster/db.py:243
-#: ../src/hamster/db.py:253 ../src/hamster/db.py:307 ../src/hamster/db.py:662
-#: ../src/hamster/db.py:723 ../src/hamster/edit_activity.py:51
-#: ../src/hamster/preferences.py:61 ../src/hamster/reports.py:56
-#: ../src/hamster/reports.py:94 ../src/hamster/reports.py:243
-#: ../src/hamster-standalone:247 ../src/hamster/stuff.py:132
+#: ../src/hamster/applet.py:401 ../src/hamster/db.py:288
+#: ../src/hamster/db.py:298 ../src/hamster/db.py:354 ../src/hamster/db.py:668
+#: ../src/hamster/db.py:855 ../src/hamster/edit_activity.py:54
+#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:73
+#: ../src/hamster/reports.py:111 ../src/hamster/reports.py:239
+#: ../src/hamster-time-tracker:224
 msgid "Unsorted"
 msgstr "ਬਿਨਾ�-ਲ��ਬੱਧ"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:428 ../src/hamster-standalone:255
+#: ../src/hamster/applet.py:407 ../src/hamster-time-tracker:169
+#: ../src/hamster-time-tracker:229
 msgid "Just started"
 msgstr "ਹਾਲ� ਸ਼�ਰ� ਹ� ਹ���"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:671 ../src/hamster-standalone:441
-#| msgid "Add activity"
+#: ../src/hamster/applet.py:643 ../src/hamster-time-tracker:378
 msgid "Changed activity"
 msgstr "ਸਰ�ਰਮ� ਬਦਲ�"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:672 ../src/hamster-standalone:442
+#: ../src/hamster/applet.py:644 ../src/hamster-time-tracker:379
 #, c-format, python-format
 msgid "Switched to '%s'"
 msgstr "'%s' �ੱਤ� �ਾ�"
 
 #. defaults
-#: ../src/hamster/db.py:918
+#: ../src/hamster/db.py:947
 msgid "Work"
 msgstr "�ੰਮ"
 
-#: ../src/hamster/db.py:919
+#: ../src/hamster/db.py:948
 msgid "Reading news"
 msgstr "�਼ਬਰਾ� ਪ��ਹ ਰਿਹਾ/ਰਹ� ਹ�"
 
-#: ../src/hamster/db.py:920
+#: ../src/hamster/db.py:949
 msgid "Checking stocks"
 msgstr "ਸ�ਾ� ��ੱ� �ਰ ਰਿਹਾ/ਰਹ� ਹਾ�"
 
-#: ../src/hamster/db.py:921
+#: ../src/hamster/db.py:950
 msgid "Super secret project X"
 msgstr "ਬਹ�ਤ ਹ� ��ਪਤ ਪਰ���ੱ�� X"
 
-#: ../src/hamster/db.py:922
+#: ../src/hamster/db.py:951
 msgid "World domination"
 msgstr "ਸੰਸਾਰ ਤਾ�ਤ"
 
-#: ../src/hamster/db.py:924
+#: ../src/hamster/db.py:953
 msgid "Day-to-day"
 msgstr "ਦਿਨ ਤ�� ਦਿਨ"
 
-#: ../src/hamster/db.py:925
+#: ../src/hamster/db.py:954
 msgid "Lunch"
 msgstr "ਦ�ਪਹਿਰ ਦਾ �ਾਣਾ"
 
-#: ../src/hamster/db.py:926
+#: ../src/hamster/db.py:955
 msgid "Watering flowers"
 msgstr "ਫ�ੱਲਾ� ਨ�ੰ ਪਾਣ� ਦ�ਣ ਰਿਹਾ/ਰਹ� ਹਾ�"
 
-#: ../src/hamster/db.py:927
+#: ../src/hamster/db.py:956
 msgid "Doing handstands"
 msgstr "ਹੱਥ ਠ�� �ਰ ਰਿਹਾ/ਰਹ� ਹਾ�"
 
-#: ../src/hamster/edit_activity.py:67
+#: ../src/hamster/edit_activity.py:70
 msgid "Update activity"
 msgstr "ਸਰ�ਰਮ� �ੱਪਡ��"
 
@@ -508,196 +573,187 @@ msgctxt "overview list"
 msgid "%A, %b %d"
 msgstr "%A, %d %b"
 
-#: ../src/hamster/overview.py:79
-msgid "Week"
-msgstr "ਹਫ਼ਤਾ"
-
-#: ../src/hamster/overview.py:80
-msgid "Month"
-msgstr "ਮਹ�ਨਾ"
-
-#: ../src/hamster/overview.py:81
-msgid "Date Range"
-msgstr "ਮਿਤ� ਰ��਼"
-
-#. date format for overview label when only single day is visible
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:158
-#| msgctxt "single day overview"
-#| msgid "%B %d, %Y"
-msgid "%B %d, %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
-
-#. overview label if start and end years don't match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:166
-#, python-format
-#| msgid ""
-#| "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
-#| "(end_Y)s"
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-
-#. overview label if start and end month do not match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:172
-#, python-format
-#| msgid ""
-#| "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-
-#. overview label for interval in same month
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:178
-#, python-format
-#| msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-
-#: ../src/hamster/overview_totals.py:148
+#: ../src/hamster/overview_totals.py:161
 #, python-format
 msgid "%s hours tracked total"
 msgstr "%s �ੰ�� �ਰ��ਿੰ� ��ੱਲ"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:117 ../src/hamster/preferences.py:192
+#. Translators: 'None' refers here to the Todo list choice in Hamster preferences (Tracking tab)
+#: ../src/hamster/preferences.py:103
+msgid "None"
+msgstr "��� ਨਹ��"
+
+#: ../src/hamster/preferences.py:118 ../src/hamster/preferences.py:189
 msgid "Name"
 msgstr "ਨਾ�"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:137 ../src/hamster/reports.py:226
-#: ../src/hamster/reports.py:288
+#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:301
 msgid "Category"
 msgstr "���ਾ�ਰ�"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:673
+#: ../src/hamster/preferences.py:635
 msgid "New category"
 msgstr "ਨਵ�� ���ਾ�ਰ�"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:686
+#: ../src/hamster/preferences.py:648
 msgid "New activity"
 msgstr "ਨਵ�� ਸਰ�ਰਮ�"
 
 #. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:757
+#: ../src/hamster/preferences.py:699
 #, python-format
 msgid "%(interval_minutes)d minutes"
 msgstr "%(interval_minutes)d ਮਿੰ�"
 
 #. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:760
+#: ../src/hamster/preferences.py:702
 msgid "Never"
 msgstr "�ਦ� ਨਹ��"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:115
+#: ../src/hamster/reports.py:132
 msgid "activity"
 msgstr "ਸਰ�ਰਮ�"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:117
+#: ../src/hamster/reports.py:134
 msgid "start time"
 msgstr "ਸ਼�ਰ� ਸਮਾ�"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:119
+#: ../src/hamster/reports.py:136
 msgid "end time"
 msgstr "�ੰਤ ਸਮਾ�"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:121
+#: ../src/hamster/reports.py:138
 msgid "duration minutes"
 msgstr "�ੰਤਰਾਲ ਮਿੰ�"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:123
+#: ../src/hamster/reports.py:140
 msgid "category"
 msgstr "���ਾ�ਰ�"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:125
+#: ../src/hamster/reports.py:142
 msgid "description"
 msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:127
-#| msgid "Totals"
+#: ../src/hamster/reports.py:144 ../src/hamster/reports.py:295
 msgid "tags"
 msgstr "���"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:167
+#: ../src/hamster/reports.py:190
 #, python-format
+#| msgid ""
+#| "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
+#| "(end_Y)s"
 msgid ""
-"Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
-"(end_Y)s"
+"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)"
+"s, %(end_Y)s"
 msgstr ""
-"%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s ਲà¨? ਸੰà¨?à©?ਪ "
-"�ਲ�"
+"%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s ਲà¨? ਰਿਪà©?ਰà¨? "
+"ਸਰ�ਰਮ�"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:169
+#: ../src/hamster/reports.py:192
 #, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s ਲà¨? ਸੰà¨?à©?ਪ à¨?ਲà¨?"
+#| msgid ""
+#| "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s ਲà¨? ਰਿਪà©?ਰà¨? ਸਰà¨?ਰਮà©?"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:171
+#: ../src/hamster/reports.py:194
 #, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s ਲà¨? à¨?ਲà¨?"
+#| msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgstr "%(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s ਲ� ਰਿਪ�ਰ� ਸਰ�ਰਮ�"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:174
+#: ../src/hamster/reports.py:196
 #, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-msgstr "%(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s ਲ� ਸੰ��ਪ �ਲ�"
+#| msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s ਲà¨? ਰਿਪà©?ਰà¨? ਸਰà¨?ਰਮà©?"
+
+#. date column format for each row in HTML report
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/reports.py:248 ../src/hamster/reports.py:280
+msgctxt "html report"
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#. grand_total = _("%s hours") % ("%.1f" % (total_duration.seconds / 60.0 / 60 + total_duration.days * 24)),
+#: ../src/hamster/reports.py:289
+#| msgid "Totals"
+msgid "Totals by Day"
+msgstr "ਦਿਨ ਨਾਲ ��ੱਲ"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:290
+#| msgid "Activity"
+msgid "Activity Log"
+msgstr "ਸਰ�ਰਮ� ਲਾ�"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:293
+#| msgid "Activities"
+msgid "activities"
+msgstr "ਸਰ�ਰਮ���"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:224
+#: ../src/hamster/reports.py:294
+#| msgid "Categories"
+msgid "categories"
+msgstr "���ਾ�ਰ���"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:297
+msgid "Distinguish:"
+msgstr "ਵਿਲੱ�ਣ:"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:299
 msgid "Date"
 msgstr "ਮਿਤ�"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:228
+#: ../src/hamster/reports.py:303
 msgid "Start"
 msgstr "ਸ਼�ਰ�"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:229
+#: ../src/hamster/reports.py:304
 msgid "End"
 msgstr "�ਤਮ"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:230 ../src/hamster/reports.py:290
+#: ../src/hamster/reports.py:305
 msgid "Duration"
 msgstr "�ੰਤਰਾਲ"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:231
+#: ../src/hamster/reports.py:306
 msgid "Description"
 msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
 
-#. date column format for each row in HTML report
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/reports.py:264
-msgctxt "html report"
-msgid "%b %d, %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
+#: ../src/hamster/reports.py:309
+#| msgid "Show week"
+msgid "Show template"
+msgstr "��ਪਲ�� ਵ���"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:300
-msgid "Total Time"
-msgstr "��ੱਲ ਸਮਾ�"
+#: ../src/hamster/reports.py:310
+#, python-format
+msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
+msgstr "ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ %(home_folder)s ਵਿੱ� �ਪਣਾ ਵਰ�ਨ ਸੰਭਾਲ �� �ਣਡਿੱਠਾ �ਰ ਸ�ਦ� ਹ�"
 
-#: ../src/hamster-standalone:190
+#: ../src/hamster-time-tracker:167
 #, c-format
 msgid "Working on <b>%s</b>"
 msgstr "<b>%s</b> �ੱਤ� �ੰਮ �ਾਰ�"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:86
+#: ../src/hamster-time-tracker:499
+msgid "Hamster time tracker. Usage:"
+msgstr "ਹਮਸ�ਰ �ਾ�ਮ �ਰ��ਰ। ਵਰਤ��:"
+
+#: ../src/hamster/stats.py:90
 msgctxt "years"
 msgid "All"
 msgstr "ਸਭ"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:176
+#: ../src/hamster/stats.py:166
 msgid ""
 "There is no data to generate statistics yet.\n"
 "A week of usage would be nice!"
@@ -705,15 +761,14 @@ msgstr ""
 "�ੰ��ਿ�� ਤ�� ��� ਵ� ਡਾ�ਾ ਤਿ�ਰ ਨਹ�� ਹ��� ਹ�।\n"
 "�ੱ� ਹਫ਼ਤਾ �ਸ ਵਾਸਤ� �ਾਫ਼� ਹ�!"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:179
-#| msgid "Still collecting data â?? check back after a week has passed!"
+#: ../src/hamster/stats.py:169
 msgid "Collecting data â?? check back after a week has passed!"
 msgstr "ਹਾਲà©? ਵà©? ਡਾà¨?ਾ ਲਿà¨? à¨?ਾ ਰਿਹਾ ਹà©? â?? ਹਫ਼ਤà©? ਦà©? ਬਾà¨?ਦ à¨?à©?ੱà¨? à¨?ਰà©?!"
 
 #. date format for the first record if the year has not been selected
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:310
+#: ../src/hamster/stats.py:320
 msgctxt "first record"
 msgid "%b %d, %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
@@ -721,19 +776,17 @@ msgstr "%d %b %Y"
 #. date of first record when year has been selected
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:315
-#| msgctxt "overview graph"
-#| msgid "%b %d"
+#: ../src/hamster/stats.py:325
 msgctxt "first record"
 msgid "%b %d"
 msgstr "%d %b"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:317
+#: ../src/hamster/stats.py:327
 #, python-format
 msgid "First activity was recorded on %s."
 msgstr "%s �ੱਤ� ਪਹਿਲ� ਸਰ�ਰਮ� ਵ��� ��।"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:326 ../src/hamster/stats.py:330
+#: ../src/hamster/stats.py:336 ../src/hamster/stats.py:340
 #, python-format
 msgid "%(num)s year"
 msgid_plural "%(num)s years"
@@ -741,7 +794,7 @@ msgstr[0] "%(num)s ਸਾਲ"
 msgstr[1] "%(num)s ਸਾਲ"
 
 #. FIXME: difficult string to properly pluralize
-#: ../src/hamster/stats.py:335
+#: ../src/hamster/stats.py:345
 #, python-format
 msgid ""
 "Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
@@ -753,12 +806,12 @@ msgstr ""
 #. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:353
+#: ../src/hamster/stats.py:363
 msgctxt "date of the longest activity"
 msgid "%b %d, %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:358
+#: ../src/hamster/stats.py:368
 #, python-format
 msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
 msgid_plural "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hours."
@@ -766,76 +819,158 @@ msgstr[0] "ਸਭ ਤ�� ਲੰਮਾ ਲ�ਾਤਾਰ �ੰਮ %(date)s 
 msgstr[1] "ਸਭ ਤ�� ਲੰਮਾ ਲ�ਾਤਾਰ �ੰਮ %(date)s ਨ�ੰ ਹ��� �ਤ� %(hours)s �ੰ�� �ੱਲਿ�।"
 
 #. total records (in selected scope)
-#: ../src/hamster/stats.py:366
+#: ../src/hamster/stats.py:376
 #, python-format
 msgid "There is %s record."
 msgid_plural "There are %s records."
 msgstr[0] "%s ਰਿ�ਾਰਡ ਹ�"
 msgstr[1] "%s ਰਿ�ਾਰਡ ਹਨ।"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:386
+#: ../src/hamster/stats.py:396
 msgid "Hamster would like to observe you some more!"
 msgstr "ਹਮਸ�ਰ ਤ�ਹਾਡਾ ��� ਹ�ਰ ਧਿ�ਨ ਰੱ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦਾ ਹ�!"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:388
+#: ../src/hamster/stats.py:398
 #, python-format
+#| msgid ""
+#| "With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early "
+#| "bird."
 msgid ""
-"With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early "
+"With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
 "bird."
 msgstr ""
 "ਸਭ ਤੱਥਾ� ਵਿੱ��� %s ਫ�ਸਦ� ਸਵ�ਰ� 9 ਵ�� ਤ�� ਪਹਿਲਾ� ਸ਼�ਰ� ਹ�ੰਦ� ਹਨ, ਤ�ਸ�� ਤਾ� ��ਤ� �ਾਣ ਵਾਲ� �ਾਪਦ� ਹ�।"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:391
+#: ../src/hamster/stats.py:401
 #, python-format
-msgid "With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night owl."
-msgstr "ਸਭ ਤੱਥਾ� ਵਿੱ��� %s ਫ�ਸਦ� ਰਾਤ ਨ�ੰ 11 ਤ�� ਬਾ�ਦ ਦ� ਹਨ, ਤ�ਸ�� ਰਾਤ ਨ�ੰ �ੰਮ �ਰਨ ਵਾਲ� �ਾਪਦ� ਹ�।"
+#| msgid ""
+#| "With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night "
+#| "owl."
+msgid "With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night owl."
+msgstr ""
+"ਸਭ ਤੱਥਾ� ਵਿੱ��� %s ਫ�ਸਦ� ਰਾਤ ਨ�ੰ 11 ਤ�� ਬਾ�ਦ ਸ਼�ਰ� ਹ�ੰਦ� ਹਨ, ਤ�ਸ�� ਰਾਤ ਨ�ੰ �ੰਮ �ਰਨ ਵਾਲ� �ਾਪਦ� ਹ�।"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:394
+#: ../src/hamster/stats.py:404
 #, python-format
+#| msgid ""
+#| "With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be "
+#| "a busy bee."
 msgid ""
-"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be a "
+"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to be a "
 "busy bee."
 msgstr "ਸਭ �ਾਸ�ਾ� ਵਿੱ��� %s ਫ�ਸਦ� 15 ਮਿੰ� ਤ�� ������ ਹਨ, ਤ�ਸ�� ਬਹ�ਤ ਹ� ਰ�ੱ�� ਹ�� ਲੱ�ਦ� ਹ�।"
 
 #. duration in round hours
-#: ../src/hamster/stuff.py:56
+#: ../src/hamster/utils/stuff.py:57
 #, python-format
 msgid "%dh"
 msgstr "%dh"
 
 #. duration less than hour
-#: ../src/hamster/stuff.py:59
+#: ../src/hamster/utils/stuff.py:60
 #, python-format
 msgid "%dmin"
 msgstr "%dmin"
 
 #. x hours, y minutes
-#: ../src/hamster/stuff.py:62
+#: ../src/hamster/utils/stuff.py:63
 #, python-format
 msgid "%dh %dmin"
 msgstr "%dh %dmin"
 
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:38
-#| msgid "Save report â?? Time Tracker"
-msgid "Save report - Time Tracker"
-msgstr "ਰਿਪ�ਰ� ਸੰਭਾਲ� - �ਾ�ਮ �ਰ��ਰ"
+#. label of date range if looking on single day
+#. date format for overview label when only single day is visible
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/utils/stuff.py:80
+msgid "%B %d, %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
+
+#. label of date range if start and end years don't match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/utils/stuff.py:86
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+
+#. label of date range if start and end month do not match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/utils/stuff.py:92
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+
+#. label of date range for interval in same month
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/utils/stuff.py:98
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
 
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:50
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:39
+#| msgid "Save report - Time Tracker"
+msgid "Save Report â?? Time Tracker"
+msgstr "ਰਿਪà©?ਰà¨? ਸੰਭਾਲà©? â?? à¨?ਾà¨?ਮ à¨?ਰà©?à¨?ਰ"
+
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:57
 msgid "HTML Report"
 msgstr "HTML ਰਿਪ�ਰ�"
 
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:58
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:65
 msgid "Tab-Separated Values (TSV)"
 msgstr "��ਬ ਨਾਲ ਵੱ� ਮ�ੱਲ (TSV)"
 
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:66
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:73
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:73
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:80
 msgid "iCal"
 msgstr "iCal"
 
+#. title in the report file name
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:97
+#| msgid "Time Tracker"
+msgid "Time track"
+msgstr "�ਾ�ਮ �ਰ��ਰ"
+
+#~ msgid "Show window"
+#~ msgstr "ਵਿੰਡ� ਵ���"
+
+#~ msgid "Ad_d Earlier Activity"
+#~ msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਸਰ�ਰਮ� ਸ਼ਾਮਲ(_d)"
+
+#~ msgid "Tell me more"
+#~ msgstr "ਮ�ਨ�ੰ ਹ�ਰ ਦੱਸ�"
+
+#~ msgid "_Today"
+#~ msgstr "�ੱ�(_T)"
+
+#~ msgid "Preview:"
+#~ msgstr "�ਲ�:"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "�ਮ"
+
+#~| msgid "<b>Global Hotkey</b>"
+#~ msgid "Global Hotkey"
+#~ msgstr "�ਲ�ਬਲ ਹਾ�-��"
+
+#~ msgid "Move activity down"
+#~ msgstr "ਸਰ�ਰਮ� ਹ�ਠਾ� ਭ���"
+
+#~ msgid "Move activity up"
+#~ msgstr "ਸਰ�ਰਮ� �ੱਤ� ਭ���"
+
+#~ msgid "Total Time"
+#~ msgstr "��ੱਲ ਸਮਾ�"
+
 #~ msgid "<b>Activities</b>"
 #~ msgstr "<b>ਸਰ�ਰਮ���</b>"
 
@@ -936,9 +1071,6 @@ msgstr "iCal"
 #~ msgid "Overview for %(date)s"
 #~ msgstr "%(date)s ਲ� ਸੰ��ਪ"
 
-#~ msgid "Day"
-#~ msgstr "ਦਿਨ"
-
 #~ msgid "Remind also when no activity is set"
 #~ msgstr "�ਦ�� ��� ਸਰ�ਰਮ� ਸ�ੱ� ਨਾ ਹ�ਵ� ਤਾ� ਵ� ��ਤ� �ਰਵਾ�"
 
@@ -987,9 +1119,6 @@ msgstr "iCal"
 #~ msgid "Show month"
 #~ msgstr "ਮਹ�ਨਾ ਵ���"
 
-#~ msgid "Show week"
-#~ msgstr "ਹਫ਼ਤਾ ਵ���"
-
 #~ msgid "name"
 #~ msgstr "ਨਾ�"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]