[phonemgr] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [phonemgr] Updated Hebrew translation.
- Date: Mon, 28 Feb 2011 17:29:44 +0000 (UTC)
commit a1c089e9b11cf5e800da5987165a04221ae4554a
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Mon Feb 28 19:27:38 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e73207c..384af21 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-phone-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-26 17:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-26 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-28 19:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-28 19:27+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Gezer (Hebrew) <gezer lists launchpad net>\n"
-"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
@@ -126,6 +126,11 @@ msgstr "ש×?×?×?ת GConf:â?? %s"
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "×?×? ש×?ר ×?ש×?×?×?×?ת ×?×?פ×?×¢×?ת רק ×?×?ס×?×£."
+#. Translators: "device" is a phone or a modem
+#: ../gnome-bluetooth/phonemgr.c:133
+msgid "Use this device with Phone Manager"
+msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?תק×? ×?×? ×¢×? Phone Manager"
+
#. translators: the '%s' will be substituted with '/dev/ttyS0'
#. or similar
#: ../src/connection.c:124
@@ -142,7 +147,7 @@ msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?תק×? ש×?Ö¾%s"
msgid "Failed connection to device on %s"
msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?×?תק×? ש×?Ö¾%s × ×?ש×?"
-#: ../src/gnome-phone-manager.desktop.in.h:1 ../src/menu.c:49 ../src/menu.c:51
+#: ../src/gnome-phone-manager.desktop.in.h:1 ../src/menu.c:51 ../src/menu.c:53
msgid "Phone Manager"
msgstr "×?× ×?×? ×?×?×?פ×?× ×?×?"
@@ -203,31 +208,31 @@ msgstr "×?ר×?×? ש×?ר×?× ×? <sh yaron gmail com>"
msgid "Send and receive messages from your mobile phone."
msgstr "ק×?×?×? ×?ש×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×¢×?ת ×?קס×? ×?×? ×?×?×?×?×?פ×?×? ×?× ×?×?×? ש×?×?."
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Phone Manager website"
msgstr "×?×?תר ש×? ×?× ×?×? ×?×?×?פ×?× ×?×?"
-#: ../src/menu.c:87
+#: ../src/menu.c:89
msgid "_Send Message"
msgstr "_ש×?×?×?ת ×?×?×?×¢×?"
-#: ../src/ui.c:166
+#: ../src/ui.c:111
msgid "New text message received"
msgstr "×?תק×?×?×? ×?×?×?עת ×?קס×? ×?×?ש×?"
-#: ../src/ui.c:331
+#: ../src/ui.c:277
msgid "Message too long!"
msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?ר×?×?×? ×?×?×?!"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:1
+#: ../data/phonemgr.ui.h:1
msgid "Alerting"
msgstr "×?תרע×?"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:2
+#: ../data/phonemgr.ui.h:2
msgid "Alternative device filename, e.g. /dev/ttyS3"
msgstr "ש×? ×?×?×?פ×? ×?×?תק×?, ×?×?×?×?×?×? â??/dev/ttyS3"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:3
+#: ../data/phonemgr.ui.h:3
msgid ""
"Always try and reconnect whenever a connection is not immediately available. "
"Use this with Bluetooth to ensure your phone connects whenever it comes in "
@@ -236,136 +241,136 @@ msgstr ""
"ת×?×?×? ×?ש ×?× ×¡×?ת ×?×?ת×?×?ר ×?×?×?ש ×?×?שר ×?×?×?×?×?ר ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?ת×? ×?ר×?×¢. ×?ש ×?×?שת×?ש "
"×?×?×?×?×?×?ת׳ ×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×?פ×?×? ש×?×? ×?ת×?×?ר ×?ת×? ש×?×?×? × ×?× ×¡ ×?×?×?×?×?."
-#: ../data/phonemgr.glade.h:4
+#: ../data/phonemgr.ui.h:4
msgid "Automated Tasks"
msgstr "×?ש×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?×?ת"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:5
+#: ../data/phonemgr.ui.h:5
msgid "Automatically _retry connections"
msgstr "× ×?_ס×?×?×? ×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?ר"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:6
+#: ../data/phonemgr.ui.h:6
msgid "Characters left:"
msgstr "ת×?×?×?×? ×©× ×?תר×?:"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:7
+#: ../data/phonemgr.ui.h:7
msgid "Connect using an alternative serial device"
msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?צע×?ת ×?תק×? ×?×?ר×? ×?×?×?פ×?"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:8
+#: ../data/phonemgr.ui.h:8
msgid "Connect using infrared communication"
msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?צע×?ת תקש×?רת ×?×?× ×¤×¨×? ×?×?×?×?"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:9
+#: ../data/phonemgr.ui.h:9
msgid "Connect using serial port 1, also known as COM1 or /dev/ttyS0"
msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?צע×?ת ×?×?צ×?×?×? ×?×?×?ר×?ת 1, ×?×?×?×?×¢×? ×?×? ×?ש×? COM1 ×?×? â??/dev/ttyS0"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:10
+#: ../data/phonemgr.ui.h:10
msgid "Connect using serial port 2, also known as COM2 or /dev/ttyS1"
msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?צע×?ת ×?×?צ×?×?×? ×?×?×?ר×?ת 2, ×?×?×?×?×¢×? ×?×? ×?ש×? COM2 ×?×? â??/dev/ttyS1"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:11
+#: ../data/phonemgr.ui.h:11
msgid "Connection"
msgstr "×?×?×?×?ר"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:12
+#: ../data/phonemgr.ui.h:12
msgid "Date:"
msgstr "ת×?ר×?×?:"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:13
+#: ../data/phonemgr.ui.h:13
msgid "Enter the text message you want to send."
msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×¢×? ×?×?קס×? ×?×?ת×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?×?."
-#: ../data/phonemgr.glade.h:14
+#: ../data/phonemgr.ui.h:14
msgid "Enter your text message"
msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×¢×? ×?×?קס×? ש×?×?"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:15
+#: ../data/phonemgr.ui.h:15
msgid "I_nfra red (/dev/ircomm0)"
msgstr "_×?×?× ×¤×¨×? ×?×?×?×? (â??/dev/ircomm0)"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:16
+#: ../data/phonemgr.ui.h:16
msgid "Interface"
msgstr "×?× ×©×§"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:17
+#: ../data/phonemgr.ui.h:17
msgid "Message Received"
msgstr "×?תק×?×?×? ×?×?×?×¢×?"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:18
+#: ../data/phonemgr.ui.h:18
msgid "Other _port"
msgstr "_פת×?×? ×?×?רת"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:19
+#: ../data/phonemgr.ui.h:19
msgid "Phone Connection"
msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?פ×?×?"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:20
+#: ../data/phonemgr.ui.h:20
msgid "Phone Manager Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?× ×?×? ×?×?×?פ×?× ×?×?"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:21
+#: ../data/phonemgr.ui.h:21
msgid "Play _sound when messages arrive"
msgstr "×?ש×?עת _צ×?×?×? ×?עת ק×?×?ת ×?×?×?×¢×?ת"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:22
+#: ../data/phonemgr.ui.h:22
msgid "Send Message"
msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?×¢×?"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:23
+#: ../data/phonemgr.ui.h:23
msgid "Sender:"
msgstr "ש×?×?×?"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:24
+#: ../data/phonemgr.ui.h:24
msgid "Serial port _1 (/dev/ttyS0)"
msgstr "×?צ×?×?×? ×?×?ר×?ת _1 (â??/dev/ttyS0)"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:25
+#: ../data/phonemgr.ui.h:25
msgid "Serial port _2 (/dev/ttyS1)"
msgstr "×?צ×?×?×? ×?×?ר×?ת _2 (â??/dev/ttyS1)"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:26
+#: ../data/phonemgr.ui.h:26
msgid "Synchronise phone's _time and date"
msgstr "×¡× ×?ר×?×? ×?_×?×?×? ×?×?ת×?ר×?×? ש×? ×?×?×?פ×?×?"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:27
+#: ../data/phonemgr.ui.h:27
msgid "Synchronise phone's time and date with the computer's clock"
msgstr "×¡× ×?ר×?×? ×?שע×? ×?×?ת×?ר×?×? ש×? ×?×?×?פ×?×? ש×?×? ×¢×? ×?×?×? ש×? שע×?×? ×?×?×?ש×?"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:28
+#: ../data/phonemgr.ui.h:28
msgid "Use Bluetooth wireless networking to connect to your phone"
msgstr "ש×?×?×?ש ×?רשת ×?×?×?×?×?ת׳ ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?×?פ×?×? ש×?×?"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:29
+#: ../data/phonemgr.ui.h:29
msgid "You have received a message"
msgstr "ק×?×?×?ת ×?×?×?×¢×?"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:30
+#: ../data/phonemgr.ui.h:30
msgid "_Bluetooth"
msgstr "_×?×?×?×?×?ת׳"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:31
+#: ../data/phonemgr.ui.h:31
msgid "_Message:"
msgstr "×?×?_×?×¢×?:"
#. This is a receipt from the SMS server saying the message has been delivered to the recipient's phone
-#: ../data/phonemgr.glade.h:33
+#: ../data/phonemgr.ui.h:33
msgid "_Notify when message is delivered"
msgstr "×?_צ×?ת ×?תרע×? ×?עת ק×?×?ת ×?×?×?×¢×?"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:34
+#: ../data/phonemgr.ui.h:34
msgid "_Pop-up window for new messages"
msgstr "×?_קפצת ×?×?×?×? ×¢×? ק×?×?ת ×?×?×?×¢×?ת ×?×?ש×?ת"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:35
+#: ../data/phonemgr.ui.h:35
msgid "_Recipient:"
msgstr "_× ×?×¢×?:"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:36
+#: ../data/phonemgr.ui.h:36
msgid "_Reply"
msgstr "ת_×?×?×?×?"
-#: ../data/phonemgr.glade.h:37
+#: ../data/phonemgr.ui.h:37
msgid "_Send"
msgstr "_ש×?×?×?×?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]