[banshee] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] Updated Hebrew translation.
- Date: Mon, 28 Feb 2011 15:34:30 +0000 (UTC)
commit 6a0a1d01657e3be00caf01aa4c324edae0552755
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sun Feb 6 15:55:56 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 23 +++++++++++------------
1 files changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index d30633d..e48b7c8 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-11 19:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-19 00:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 14:49+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
-"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not create transcoder"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ת ×?×?×¤×¢× ×? ×?×?×?ש"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:229
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:230
msgid "GStreamer# 0.10"
msgstr "GStreamer# 0.10"
@@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr[0] "ת×?ק×?×?ת ×?×?×?×?ק×?"
msgstr[1] "ת×?ק×?×?ת ×?×?×?×?ק×?"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:121
-#, csharp-format,
+#, csharp-format
msgid "Video Folder"
msgid_plural "Video Folders"
msgstr[0] "ת×?ק×?×?ת ×?×?×?×?×?"
@@ -4594,8 +4594,8 @@ msgid ""
"There was an error intializing MTP device support. See http://www.banshee-"
"project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
msgstr ""
-"×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?פע×?ת ×?ת×?×?×?×? ×?×?×ª×§× ×? MTP. × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?×¢×?×?×? ש×?×?ת×?×?ת http://www"
-".banshee-project.org/Guide/DAPs/MTP ×?פר×?×?×? × ×?ספ×?×?."
+"×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?פע×?ת ×?ת×?×?×?×? ×?×?×ª×§× ×? MTP. × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?×¢×?×?×? ש×?×?ת×?×?ת http://www."
+"banshee-project.org/Guide/DAPs/MTP ×?פר×?×?×? × ×?ספ×?×?."
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:142
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:66
@@ -4977,8 +4977,7 @@ msgstr ""
"×?×?ר×?×?.\n"
"\n"
"×?×£ ×?ק×?×? צ×?־ש×?×?ש×? ×?×? ×?×?×?×? ×¢×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?ש×?ת×?פ×? ×?×?×?×?ק×? ש×? iTunes®â??. ×?×?×?×?×? ×?×? "
-"× ×?ספ×? ×?×?×?×?× ×? ת×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? Apple ×?Ö¾iTunes® 7 ×?×?× ×? ×?×ª× ×¦×?×?×? ×¢×? ×?×?Ö¾×?× ×?×?×?ת "
-"×?×?צערת."
+"× ×?ספ×? ×?×?×?×?× ×? ת×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? Apple ×?Ö¾iTunes® 7 ×?×?× ×? ×?×ª× ×¦×?×?×? ×¢×? ×?×?Ö¾×?× ×?×?×?ת ×?×?צערת."
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:111
msgid "Common reasons for connection failures:"
@@ -5480,10 +5479,10 @@ msgid ""
"library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and "
"the general public."
msgstr ""
-"×?×?ר×?×?×?×? ×?×?ק×?×?×? (The Internet Archive), ×?ר×?×?×? ×?×?×? ×?×?ר×?ת ר×?×?×? ×?פ×? סע×?×£ "
-"501(c)(3), ×?×?× ×? ספר×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ש×? ×?תר×? ×?×?× ×?×¨× ×? ×?× ×?ס×? תר×?×?ת × ×?ספ×?×? ×?צ×?ר×? "
-"×?×?×?×?×?×?×?ת. ×?×?×?×?×? ×?ספר×?×?×? ר×?×?×?×?, ×?× ×? ×?ספק×?×? ×?×?ש×? ×?×?פש×?ת ×?×?×?קר×?×?, ×?×?ס×?×?ר×?×?× ×?×?, "
-"ס×?×?×?× ×?×?×? ×?×?צ×?×?×?ר ×?ר×?×?."
+"×?×?ר×?×?×?×? ×?×?ק×?×?×? (The Internet Archive), ×?ר×?×?×? ×?×?×? ×?×?ר×?ת ר×?×?×? ×?פ×? סע×?×£ 501(c)"
+"(3), ×?×?× ×? ספר×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ש×? ×?תר×? ×?×?× ×?×¨× ×? ×?× ×?ס×? תר×?×?ת × ×?ספ×?×? ×?צ×?ר×? ×?×?×?×?×?×?×?ת. "
+"×?×?×?×?×? ×?ספר×?×?×? ר×?×?×?×?, ×?× ×? ×?ספק×?×? ×?×?ש×? ×?×?פש×?ת ×?×?×?קר×?×?, ×?×?ס×?×?ר×?×?× ×?×?, ס×?×?×?× ×?×?×? "
+"×?×?צ×?×?×?ר ×?ר×?×?."
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:151
msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]