[vte] Updated Gujarati Translations
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vte] Updated Gujarati Translations
- Date: Mon, 28 Feb 2011 08:45:38 +0000 (UTC)
commit 61ff01fc2ed66fa2b9611014486fb35e8260f958
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Mon Feb 28 14:15:28 2011 +0530
Updated Gujarati Translations
po/gu.po | 102 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index f2e19c2..33fc52a 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,39 +1,41 @@
-# translation of vte.HEAD.gu.po to Gujarati
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of gu.po to Gujarati
# MagNet <magnet magnet-i com>, 2004.
# Ankit Patel <ankit redhat com>, 2007.
+# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2011.
+# Copyright (C) 2007, 2011 Free Software Foundation, Inc.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: vte.HEAD.gu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-23 03:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-05 20:08+0530\n"
-"Last-Translator: Ankit Patel <ankit redhat com>\n"
-"<magnet magnet-i com>\n"
-"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu redhat com>\n"
+"Project-Id-Version: gu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vte&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-17 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-28 14:15+0530\n"
+"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar redhat com>\n"
+"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"<magnet magnet-i com>\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
-#: ../src/iso2022.c:784 ../src/iso2022.c:792 ../src/iso2022.c:823
-#: ../src/vte.c:1749
+#: ../src/iso2022.c:771 ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:810
+#: ../src/vte.c:2232
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "���ષર�ન� %s મા�થ� %s મા� ર�પા�તર�ત �રવામા� �સમર�થ."
-#: ../src/iso2022.c:1532
+#: ../src/iso2022.c:1464
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr "�ય���ય NRC ન��શ� '%c'ન�� સ�ય��ન �રવાન� પ�રયાસ."
#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
-#: ../src/iso2022.c:1562
+#: ../src/iso2022.c:1494
msgid "Unrecognized identified coding system."
msgstr "�ળ�ાત� ન હ�ય ત�વ� ��ડવાળ� સિસ��મ."
-#: ../src/iso2022.c:1621 ../src/iso2022.c:1648
+#: ../src/iso2022.c:1553 ../src/iso2022.c:1580
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr "�ય���ય પહ�ળા NRC ન��શા '%c' ન�� સ�ય��ન �રવાન� પ�રયાસ."
@@ -41,81 +43,53 @@ msgstr "�ય���ય પહ�ળા NRC ન��શા '%c' ન��
#. Give the user some clue as to why session logging is not
#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
#. * method).
-#: ../src/pty.c:837
+#: ../src/pty.c:1073 ../src/pty.c:1076
#, c-format
msgid "can not run %s"
msgstr "%s �લાવ� શ�ાત�� નથ�"
-#: ../src/reaper.c:136
-msgid "Error creating signal pipe."
-msgstr "સàª?àª?à«?ત માàª?à«?નà«? પાàª?પ બનાવવામાàª? àªà«?લ."
-
-#: ../src/trie.c:414
+#: ../src/trie.c:409
#, c-format
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "ન�લ� (%s/%s)!"
-#: ../src/vte.c:1133
+#. Bail back to normal mode.
+#: ../src/vteapp.c:876
+msgid "Could not open console.\n"
+msgstr "��ન�સ�લન� ��લ� શ�ાત� નથ�.\n"
+
+#: ../src/vteapp.c:967
+msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
+msgstr "--geometry નà«? પસાર àª?રવામાàª? àª?વà«?લ àªà«?મિતિ સà«?પષà«?àª?à«?àª?રણનà«?àª? પદàª?à«?àª?à«?દન àª?રà«? શàª?à«?યા નહિàª?"
+
+#: ../src/vte.c:1279
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "નિયમિત સમà«?àª?રણ \"%s\" નà«? àª?મà«?પાàª?લ àª?રવામાàª? àªà«?લ."
-#: ../src/vte.c:2554 ../src/vte.c:2559
-#, c-format
-msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
-msgstr "નિય�ત�રણ ��રમ `%s' મા�� ��� હ�ન�ડલર વ�યા��યાયિત નથ�."
-
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:3512
+#: ../src/vte.c:4344
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "બાળમાàª?થà«? વાàª?àª?તà«? વàª?તà«? àªà«?લ: %s."
-#: ../src/vte.c:3622
+#: ../src/vte.c:4472
msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
msgstr "બાળમા� માહિત� મ��લવામા� �સમર�થ, �ય���ય ���ષરસમ�હ ર�પા�તર�"
-#: ../src/vte.c:3633 ../src/vte.c:4527
+#: ../src/vte.c:4483 ../src/vte.c:5505
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "બાળ માàª?à«? માહિતà«?નà«?àª? (%s) રà«?પાàª?તર àª?રવામાàª? àªà«?લ, àª?à«?ડà«? રહà«?યા àª?à«?."
-#: ../src/vte.c:6668
-#, c-format
-msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
-msgstr "PTYનà«?àª? માપ વાàª?àª?વામાàª? àªà«?લ, મà«?ળàªà«?ત વાપરà«? રહà«?યા àª?à«?: %s."
-
-#: ../src/vte.c:6697
+#: ../src/vte.c:7726
#, c-format
-msgid "Error setting PTY size: %s."
-msgstr "PTYનાàª? માપ નà«? સà«?યà«?àª?à«?ત àª?રવામાàª? àªà«?લ: %s."
+#| msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
+msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
+msgstr "PTYનà«?àª? માપ વાàª?àª?વામાàª? àªà«?લ, મà«?ળàªà«?ત વાપરà«? રહà«?યા àª?à«?: %s\n"
#. Aaargh. We're screwed.
-#: ../src/vte.c:10958
+#: ../src/vte.c:13281
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "શબ�દના ���ષર�ન� સ�ય���ત _vte_conv_open() �રવામા� નિષ�ફળ �ય�"
-#: ../src/vteseq.c:3904
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "�ણધાર�ય� (��?) ��રમ `%s' મળ�ય�."
-
-#. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:774
-msgid "Could not open console.\n"
-msgstr "��ન�સ�લન� ��લ� શ�ાત� નથ�.\n"
-
-#: ../src/vteapp.c:838
-msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
-msgstr "--geometry નà«? પસાર àª?રવામાàª? àª?વà«?લ àªà«?મિતિ સà«?પષà«?àª?à«?àª?રણનà«?àª? પદàª?à«?àª?à«?દન àª?રà«? શàª?à«?યા નહિàª?"
-
-#: ../src/vteglyph.c:562
-#, c-format
-msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
-msgstr "��ાણ�ત� %d પિ��સ�લ સ�થિતિ.\n"
-
-#: ../src/vtexft.c:220
-#, c-format
-msgid "Can not find appropiate font for character U+%04x.\n"
-msgstr "���ષર U+%04x મા�� ય���ય ફ�ન�� શ�ધ� શ�તા નથ�.\n"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]