[gnome-control-center] Updated Hebrew translation.



commit bf20294d1724b4c2fd6510b4aa0042c7acf38d72
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sun Feb 27 23:01:44 2011 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  531 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 262 insertions(+), 269 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 45b9595..9d82e0b 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-21 17:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-21 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-27 23:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-27 23:01+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,6 +60,44 @@ msgstr ""
 "URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link "
 "will not appear."
 
+#: ../libgnome-control-center/cc-lockbutton.c:347
+#: ../panels/screen/screen.ui.h:13
+msgid "Lock"
+msgstr "× ×¢×?×?×?"
+
+#: ../libgnome-control-center/cc-lockbutton.c:356
+#: ../panels/network/network.ui.h:23
+msgid "Unlock"
+msgstr "ש×?ר×?ר"
+
+#: ../libgnome-control-center/cc-lockbutton.c:365
+msgid "Locked"
+msgstr "× ×¢×?×?"
+
+#: ../libgnome-control-center/cc-lockbutton.c:374
+msgid ""
+"Dialog is unlocked.\n"
+"Click to prevent further changes"
+msgstr ""
+"ת×?×?ת ×?×?×?־ש×?×? ×?ש×?×?ררת.\n"
+"×?ש ×?×?×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?× ×?×¢ ש×?× ×?×?×?×? × ×?ספ×?×?"
+
+#: ../libgnome-control-center/cc-lockbutton.c:383
+msgid ""
+"Dialog is locked.\n"
+"Click to make changes"
+msgstr ""
+"ת×?×?ת ×?×?×?־ש×?×? × ×¢×?×?×?.\n"
+"×?ש ×?×?×?×?×¥ ×?×?×? ×?ער×?×? ש×?× ×?×?×?×?"
+
+#: ../libgnome-control-center/cc-lockbutton.c:392
+msgid ""
+"System policy prevents changes.\n"
+"Contact your system administrator"
+msgstr ""
+"×?×?×?× ×?×?ת ×?×?ער×?ת ×?×?נעת ×?×?צ×?×¢ ש×?× ×?×?×?×?.\n"
+"× ×? ×?×?צ×?ר קשר ×¢×? ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת ש×?×?."
+
 #: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:134
 msgid "Key"
 msgstr "Key"
@@ -202,7 +240,7 @@ msgid "Tile"
 msgstr "פר×?ש×?"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:8
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:90
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:83
 msgid "Zoom"
 msgstr "תקר×?×?"
 
@@ -351,54 +389,6 @@ msgstr "×?×?×?ר:"
 msgid "September"
 msgstr "ספ×?×?×?ר"
 
-#: ../panels/datetime/dt-lockbutton.c:347
-#: ../panels/printers/pp-lockbutton.c:347 ../panels/screen/screen.ui.h:13
-#: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:347
-msgid "Lock"
-msgstr "× ×¢×?×?×?"
-
-#: ../panels/datetime/dt-lockbutton.c:356
-#: ../panels/printers/pp-lockbutton.c:356 ../panels/network/network.ui.h:23
-#: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:356
-msgid "Unlock"
-msgstr "ש×?ר×?ר"
-
-#: ../panels/datetime/dt-lockbutton.c:365
-#: ../panels/printers/pp-lockbutton.c:365
-#: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:365
-msgid "Locked"
-msgstr "× ×¢×?×?"
-
-#: ../panels/datetime/dt-lockbutton.c:374
-#: ../panels/printers/pp-lockbutton.c:374
-#: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:374
-msgid ""
-"Dialog is unlocked.\n"
-"Click to prevent further changes"
-msgstr ""
-"ת×?×?ת ×?×?×?־ש×?×? ×?ש×?×?ררת.\n"
-"×?ש ×?×?×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?× ×?×¢ ש×?× ×?×?×?×? × ×?ספ×?×?"
-
-#: ../panels/datetime/dt-lockbutton.c:383
-#: ../panels/printers/pp-lockbutton.c:383
-#: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:383
-msgid ""
-"Dialog is locked.\n"
-"Click to make changes"
-msgstr ""
-"ת×?×?ת ×?×?×?־ש×?×? × ×¢×?×?×?.\n"
-"×?ש ×?×?×?×?×¥ ×?×?×? ×?ער×?×? ש×?× ×?×?×?×?"
-
-#: ../panels/datetime/dt-lockbutton.c:392
-#: ../panels/printers/pp-lockbutton.c:392
-#: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:392
-msgid ""
-"System policy prevents changes.\n"
-"Contact your system administrator"
-msgstr ""
-"×?×?×?× ×?×?ת ×?×?ער×?ת ×?×?נעת ×?×?צ×?×¢ ש×?× ×?×?×?×?.\n"
-"× ×? ×?×?צ×?ר קשר ×¢×? ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת ש×?×?."
-
 #. Translators: those are keywords for the date and time control-center panel
 #: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:2
 msgid "Clock;Timezone;Location;"
@@ -424,7 +414,7 @@ msgstr "צ×?"
 #: ../panels/display/display-capplet.ui.h:3
 #: ../panels/display/xrandr-capplet.c:333
 #: ../panels/display/xrandr-capplet.c:372
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:53
 msgid "Normal"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
@@ -613,7 +603,7 @@ msgstr "ר×?×?×?"
 msgid "Section"
 msgstr "×?×?×£"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:918 ../panels/info/info.ui.h:15
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:918 ../panels/info/info.ui.h:14
 msgid "Overview"
 msgstr "סק×?ר×?"
 
@@ -621,7 +611,7 @@ msgstr "סק×?ר×?"
 msgid "Default Applications"
 msgstr "×?×?ש×?×?×? ×?ררת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:929 ../panels/info/info.ui.h:10
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:929 ../panels/info/info.ui.h:9
 msgid "Graphics"
 msgstr "×?רפ×?ק×?"
 
@@ -660,51 +650,47 @@ msgid "Disk"
 msgstr "×?×?× ×?"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:6
-msgid "Driver"
-msgstr "×?× ×?×? ×?תק×?"
-
-#: ../panels/info/info.ui.h:7
 msgid "Experience"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
 #. Hardware is not able to run GNOME 3's shell, so we might want to force running the 'Fallback' experience.
-#: ../panels/info/info.ui.h:9
+#: ../panels/info/info.ui.h:8
 msgid "Forced Fallback Mode"
 msgstr "×?צ×? ש×?×?×?ר ×?×?×?×?×¥"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:11
+#: ../panels/info/info.ui.h:10
 msgid "Mail"
 msgstr "×?×?×?×´×?"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:12
+#: ../panels/info/info.ui.h:11
 msgid "Memory"
 msgstr "×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:13
+#: ../panels/info/info.ui.h:12
 msgid "Music"
 msgstr "×?×?×?×?ק×?"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:14
+#: ../panels/info/info.ui.h:13
 msgid "OS type"
 msgstr "ס×?×? ×?ער×?ת ×?×?פע×?×?"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:16
+#: ../panels/info/info.ui.h:15
 msgid "Photos"
 msgstr "ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:17
+#: ../panels/info/info.ui.h:16
 msgid "Processor"
 msgstr "×?×¢×?×?"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:18
+#: ../panels/info/info.ui.h:17
 msgid "Updates Available"
 msgstr "×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?×?× ×?×?"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:19
+#: ../panels/info/info.ui.h:18
 msgid "Video"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:20
+#: ../panels/info/info.ui.h:19
 msgid "Web"
 msgstr "רשת"
 
@@ -801,22 +787,30 @@ msgid "Increase text size"
 msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?קס×?"
 
 #: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:3
+msgid "Magnifier zoom in"
+msgstr "×?תקר×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:4
+msgid "Magnifier zoom out"
+msgstr "×?תר×?ק×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:5
 msgid "Toggle contrast"
 msgstr "×?×?×?פת ×?צ×? ×?×?פ×?×? צ×?×¢"
 
-#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:4
+#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:6
 msgid "Toggle magnifier"
 msgstr "×?×?×?פת ×?צ×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:5
+#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:7
 msgid "Toggle on-screen keyboard"
 msgstr "×?×?×?פת ×?צ×?ת ×?ק×?×?ת ×¢×?Ö¾×?×?×? ×?×?ס×?"
 
-#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:6
+#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:8
 msgid "Toggle screen reader"
 msgstr "×?×?×?פת ×?פע×?ת ×?קר×?×? ×?ס×?"
 
-#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:7
+#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:9
 #: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:3
 msgid "Universal Access"
 msgstr "×?×?ש×? ×?×?× ×?×?רס×?×?ת"
@@ -851,7 +845,7 @@ msgstr "ס×?×? ×?ק×?צ×?ר."
 #. translators:
 #. * The device has been disabled
 #: ../panels/keyboard/eggcellrendererkeys.c:243
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1141
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1150
 #: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1091
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:177
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:178
@@ -873,21 +867,21 @@ msgid "Shortcut;Repeat;Blink;"
 msgstr "ק×?צ×?ר ×?ר×?;×?×?ר×?;×?×?×?×?×?;"
 
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:643
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:916
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:925
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1503
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1507
 msgid "Custom Shortcuts"
 msgstr "ק×?צ×?ר×? ×?ר×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:768
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:777
 msgid "<Unknown Action>"
 msgstr "<פע×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?>"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1167
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1176
 msgid "Error saving the new shortcut"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?×?רת ק×?צ×?ר ×?×?ר×? ×?×?×?ש"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1282
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1289
 #, c-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -898,7 +892,7 @@ msgstr ""
 "×?×?.\n"
 "× ×? ×?נס×?ת ×?קש ×?×? צ×?ר×?×£ ×?קש×?×? ש×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? Ctrl, Alt ×?×? Shift ×?×?×?×?×?."
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1314
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1319
 #, c-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -907,13 +901,13 @@ msgstr ""
 "ק×?צ×?ר ×?×?ר×? \"%s\" ×?×?ר ×?ש×?ש ×?:\n"
 "\"%s\"â??"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1320
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
 msgstr "×?×? ק×?צ×?ר ×?×?ר×? ×?×?קצ×? ×?×?×?ש ×?×? %s\", ק×?צ×?ר ×?×?ר×? \"%s\" ×?×?×?×?×?."
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1328
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1330
 msgid "_Reassign"
 msgstr "×?קצ×?×? _×?×?×?ש"
 
@@ -921,11 +915,11 @@ msgstr "×?קצ×?×? _×?×?×?ש"
 msgid "Too many custom shortcuts"
 msgstr "×?×?תר ×?×?×? ק×?צ×?ר×? ×?ר×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1761
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1764
 msgid "Action"
 msgstr "פע×?×?×?"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1784
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1787
 msgid "Shortcut"
 msgstr "ק×?צ×?ר"
 
@@ -943,7 +937,7 @@ msgstr "ס×?×? ×?×?_×?×?×? ×?ש×?×?ת ×?קס×?"
 
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:4
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:1
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:28
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23
 msgid "Cursor blinks speed"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×? ×?ס×?×?"
 
@@ -969,7 +963,7 @@ msgstr "×?×?×?צת ×?×?קש _×?×?×?רת ×?×?שר ×?×?קש נש×?ר ×?×?×?×¥"
 #. long delay
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:10
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:15
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:51
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:46
 msgid "Long"
 msgstr "×?ר×?×?"
 
@@ -988,7 +982,7 @@ msgstr "_×?×?×?ר×?ת:"
 #. short delay
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:14
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:24
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:69
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:63
 msgid "Short"
 msgstr "קצר"
 
@@ -1165,124 +1159,124 @@ msgid "cd;dvd;usb;audio;video;disc;"
 msgstr "תק×?×?×?×?ר;×?×?×?×?×?;×?×?×?×?×?;ש×?×¢;cd;dvd;usb;audio;video;disc;"
 
 #. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:228
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:261
 msgid "Low on toner"
 msgstr "×?×?×?נר ×?×?×¢×? × ×?×?ר"
 
 #. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:230
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:263
 msgid "Out of toner"
 msgstr "× ×?×?ר ×?×?×?נר"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:233
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:266
 msgid "Low on developer"
 msgstr "× ×?תר ×?×¢×? × ×?×?ר צ×?×?×?×?"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:236
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:269
 msgid "Out of developer"
 msgstr "× ×?×?ר × ×?×?ר ×?צ×?×?×?×?"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:238
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:271
 msgid "Low on a marker supply"
 msgstr "× ×?תר×? ×?×¢×? ×?ספקת צ×?×¢"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:240
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:273
 msgid "Out of a marker supply"
 msgstr "× ×?×?ר×? ×?ספקת ×?צ×?×¢"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:242
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:275
 msgid "Open cover"
 msgstr "×?×?×?ת פת×?×?×?"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:244
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:277
 msgid "Open door"
 msgstr "×?×?×?ת פת×?×?×?"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:246
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:279
 msgid "Low on paper"
 msgstr "× ×?תר ×?×¢×? × ×?×?ר"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:248
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:281
 msgid "Out of paper"
 msgstr "× ×?×?ר ×?× ×?×?ר"
 
 #. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:250
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:283
 msgctxt "printer state"
 msgid "Offline"
 msgstr "×?× ×?תקת"
 
 #. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:252
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:285
 msgctxt "printer state"
 msgid "Paused"
 msgstr "×?×?ש×?×?ת"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:254
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:287
 msgid "Waste receptacle almost full"
 msgstr "×?×?×? ק×?×?×?×? ×?פס×?×?ת ×?×?×¢×? ×?×?×?"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:256
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:289
 msgid "Waste receptacle full"
 msgstr "×?×?×? ק×?×?×?×? ×?פס×?×?ת ×?×?×?"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:258
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:291
 msgid "The optical photo conductor is near end of life"
 msgstr "×?פ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?פ×?×? ×¢×?×?×? ×?ס×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:260
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:293
 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
 msgstr "×?פ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?פ×?×? ×?×?× ×? ×?תפק×? ×¢×?×?"
 
 #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:352
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:430
 msgctxt "printer state"
 msgid "Ready"
 msgstr "×?×?×?× ×?"
 
 #. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:356
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:434
 msgctxt "printer state"
 msgid "Processing"
 msgstr "×?×¢×?×?ת"
 
 #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:360
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:438
 msgctxt "printer state"
 msgid "Stopped"
 msgstr "נעצר×?"
 
 #. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:458
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:536
 msgid "Toner Level"
 msgstr "ר×?ת ×?×?×?נר"
 
 #. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:461
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:539
 msgid "Ink Level"
 msgstr "ר×?ת ×?×?×?×?"
 
 #. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:464
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:542
 msgid "Supply Level"
 msgstr "ר×?ת ×?×?ספק×?"
 
 #. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:479
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:557
 #, c-format
 msgid "%u active"
 msgid_plural "%u active"
@@ -1290,85 +1284,85 @@ msgstr[0] "%u פע×?×?×?"
 msgstr[1] "%u פע×?×?×?ת"
 
 #. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:940
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1024
 msgctxt "print job"
 msgid "Pending"
 msgstr "×?×?ת×?× ×?"
 
 #. Translators: Job's state (job is held for printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:944
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1028
 msgctxt "print job"
 msgid "Held"
 msgstr "×?×?×?×?קת"
 
 #. Translators: Job's state (job is currently printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:948
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1032
 msgctxt "print job"
 msgid "Processing"
 msgstr "×?×¢×?×?ת"
 
 #. Translators: Job's state (job has been stopped)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:952
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1036
 msgctxt "print job"
 msgid "Stopped"
 msgstr "נעצר×?"
 
 #. Translators: Job's state (job has been canceled)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:956
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1040
 msgctxt "print job"
 msgid "Canceled"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
 #. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:960
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1044
 msgctxt "print job"
 msgid "Aborted"
 msgstr "נפסק×?"
 
 #. Translators: Job's state (job has completed successfully)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:964
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1048
 msgctxt "print job"
 msgid "Completed"
 msgstr "×?×?ש×?×?×?"
 
 #. Translators: Name of column showing titles of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1056
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1140
 msgid "Job Title"
 msgstr "×?×?תרת ×?×¢×?×?×?×?"
 
 #. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1065
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1149
 msgid "Job State"
 msgstr "×?צ×? ×?×?ש×?×?×?"
 
 #. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1071
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1155
 msgid "Time"
 msgstr "×?×?×?"
 
 #. Translators: Program cannot connect to DBus' system bus
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1261
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1345
 #, c-format
 msgid "Could not connect to system bus: %s"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? ×?פ×?ק ×?×?ער×?ת: %s"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1971
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2055
 msgid "Test page"
 msgstr "×?×£ ×?×?×?ק×?"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to clean its heads
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1979
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2063
 msgid "Clean print heads"
 msgstr "× ×?ק×?×? ר×?ש×? ×?×?×?פס×?"
 
 #. Translators: An error has occured during execution of a CUPS maintenance command
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1984
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2068
 msgid "An error has occured during a maintenance command."
 msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? פק×?×?ת ×?ת×?×?×?ק×?."
 
 #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2110
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2195
 #, c-format
 msgid "Could not load ui: %s"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?נשק ×?×?שת×?ש: %s"
@@ -1474,6 +1468,7 @@ msgid "Install languages..."
 msgstr "×?תקנת שפ×?ת..."
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:3
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8
 msgid "Language"
 msgstr "שפ×?"
 
@@ -1573,13 +1568,13 @@ msgstr "×?_פע×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?פק×?ת"
 
 #. high sensitivity
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:11
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:39
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:34
 msgid "High"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
 #. large threshold
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:13
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:48
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
 msgid "Large"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
@@ -1589,7 +1584,7 @@ msgstr "×?×?ת×?ר ס×?×?"
 
 #. low sensitivity
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:17
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:47
 msgid "Low"
 msgstr "× ×?×?×?"
 
@@ -1619,7 +1614,7 @@ msgstr "×?_צ×?ת ×?×?ק×?×? ×?ס×?×? ×?עת ×?×?×?צ×? ×¢×? Ctrl"
 
 #. small threshold
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:28
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:73
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:67
 msgid "Small"
 msgstr "ק×?×?"
 
@@ -1680,21 +1675,21 @@ msgstr "×?×?×?רת ×?×¢×?פ×?ת ×?×¢×?×?ר ×?×?ש×?×? ×?×?×?×¢ ש×?×?"
 msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;"
 msgstr "×?ש×?×? ×?×?×¢;ס×?×?;×?×?×?צ×?;×?פ×?×?×?;×?פ×?×?×?;×?×?צ×?;×?×?×?ר ש×?×?×?×?;"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:913
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:962
 msgid "Network proxy"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?רשת"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:922
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:971
 msgid "Set the system proxy settings"
 msgstr "×?×?×?רת תצ×?רת ×?ת×?×?×? ×?×?ער×?ת"
 
 #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too new and API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1066
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1115
 msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too new)."
 msgstr "×?×?רס×? ×?פע×?×?×? ש×? NetworkManager ×?×?× ×? נת×?×?ת (×?×?ש×? ×?×?×?)."
 
 #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too old and API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1072
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1121
 msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too old)."
 msgstr "×?×?רס×? ×?פע×?×?×? ש×? NetworkManager ×?×?× ×? נת×?×?ת (×?שנ×? ×?×?×?)."
 
@@ -2497,247 +2492,219 @@ msgstr "ש×?×?×?×? ×¢×? ס×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?×?צע×?ת ×?×?צנ×? ×?×¢×?×?ר."
 msgid "Control the pointer using the video camera."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×¢×? ס×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?×?צע×?ת ×?צ×?×?ת ×?×?×?×?×?."
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23
-msgid "Ctrl+Alt+-"
-msgstr "Ctrl+Alt+-"
-
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:24
-msgid "Ctrl+Alt+0"
-msgstr "Ctrl+Alt+0"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:25
-msgid "Ctrl+Alt+4"
-msgstr "Ctrl+Alt+4"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:26
-msgid "Ctrl+Alt+8"
-msgstr "Ctrl+Alt+8"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:27
-msgid "Ctrl+Alt+="
-msgstr "Ctrl+Alt+="
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29
 msgid "D_elay:"
 msgstr "×?_ש×?×?×?:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:25
 msgid "Dasher"
 msgstr "Dasher"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:31
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:26
 msgid "Decrease size:"
 msgstr "×?ק×?נת ×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:32
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:27
 msgid "Disable if two keys are pressed together"
 msgstr "× ×?ר×?×? ×?×? שנ×? ×?קש×?×? × ×?×?צ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:33
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:28
 msgid "Display"
 msgstr "תצ×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:34
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29
 msgid "Display a textual description of speech and sounds"
 msgstr "×?צ×?ת ת×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?ר ×?צ×?×?×?×?×?."
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:35
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30
 msgid "Flash the entire screen"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?ס×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:36
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:31
 msgid "Flash the window title"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?תרת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:37
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:32
 msgid "GOK"
 msgstr "GOK"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:38
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:33
 msgid "Hearing"
 msgstr "ש×?×?×¢×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:40
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:35
 msgid "High/Inverse"
 msgstr "×?×?×?×?×?/×?פ×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:41
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:36
 msgid "HighContrast"
 msgstr "× ×?×?×?×?×?×?ת_×?×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:42
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:37
 msgid "HighContrastInverse"
 msgstr "× ×?×?×?×?×?ת_×?×?×?×?×?_×?פ×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:38
 msgid "Hover Click"
 msgstr "×?×?×?צ×? ×?×?×¢×?ר ×?×¢×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:39
 msgid "Ignores fast duplicate keypresses"
 msgstr "×?תע×?×?×?ת ×?×?×?×?צ×?ת ×?קש×?×? ×?פ×?×?×?ת ×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:45
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:40
 msgid "Increase size:"
 msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:46
-msgid "Keyboard Settings..."
-msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ק×?×?ת..."
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:41
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?ק×?×?ת"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:49
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44
 msgid "Larger"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?תר"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:53
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:48
 msgid "LowContrast"
 msgstr "× ×?×?×?×?×?×?ת_× ×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:54
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:49
 msgid "Mouse Keys"
 msgstr "×?קש×? ×¢×?×?ר"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:55
-msgid "Mouse Settings..."
-msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×¢×?×?ר..."
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:50
+msgid "Mouse Settings"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×¢×?×?ר"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:56
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:51
 msgid "Nomon"
 msgstr "Nomon"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:57
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52
 msgid "None"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:59
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:54
 msgid "On screen keyboard"
 msgstr "×?ק×?×?ת ×¢×? ×?×?ס×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:60
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:55
 msgid "OnBoard"
 msgstr "OnBoard"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:61
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:56
 msgid "Options..."
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת..."
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:62
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:57
 msgid "Pointing and Clicking"
 msgstr "×?צ×?×¢×? ×?×?×?×?צ×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:63
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58
 msgid "Puts a delay between when a key is pressed and when it is accepted"
 msgstr "×?×?ספת ×?ש×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?צת ×?×?קש ×?×?×?×? ק×?×?ת ×?×?×?×?צ×?."
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:64
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:59
 msgid "Screen Reader"
 msgstr "×?קר×?×? ×?ס×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:65
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:60
+msgid "Screen keyboard"
+msgstr "×?ק×?×?ת ×¢×? ×?×?ס×?"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:61
 msgid "Seeing"
 msgstr "ר×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:66
-msgid "Shift+Ctrl+Alt+-"
-msgstr "Shift+Ctrl+Alt+-"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:67
-msgid "Shift+Ctrl+Alt+="
-msgstr "Shift+Ctrl+Alt+="
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:70
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:64
 msgid "Simulated Secondary Click"
 msgstr "×?×?×?צ×? שנ×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:65
 msgid "Slow Keys"
 msgstr "×?קש×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:74
-msgid "Sound Settings..."
-msgstr "×?×?×?ר×?ת ש×?×¢..."
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
+msgid "Sound Settings"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת ש×?×¢"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:75
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:69
 msgid "Sticky Keys"
 msgstr "×?קש×?×? ×?×?×?ק×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:76
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:70
 msgid "Test flash"
 msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:77
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
 msgid "Text size:"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?קס×?:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:78
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:72
 msgid "Treats a sequence of modifier keys as a key combination"
 msgstr "×?ת×?×?×?ס×?ת ×?רצף ש×? ×?קש×? ×?×?×?פ×? ×?צ×?ר×?×£ ×?קש×?×?."
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:79
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:73
 msgid "Trigger a click when the pointer hovers"
 msgstr "×?פע×?ת ×?×?×?צ×? ×?×?שר ×?×¢×?×?ר ×¢×?×?ר ×?×¢×?."
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:80
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:74
 msgid "Trigger a secondary click by holding down the primary button"
 msgstr "×?פע×?ת ×?×?×?צ×? ×?שנ×?ת ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?קת ×?×?×?צ×? ×?ר×?ש×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:81
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:75
 msgid "Turn on accessibility features from the keyboard"
 msgstr "×?פע×?ת ת×?×?× ×?ת × ×?×?ש×?ת ×?×?×?ק×?×?ת"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:82
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:76
 msgid "Turn on or off:"
 msgstr "×?פע×?×? ×?×? ×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:83
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:77
 msgid "Type here to test settings"
 msgstr "× ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:78
 msgid "Typing"
 msgstr "×?ק×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:85
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:79
 msgid "Typing Assistant"
 msgstr "×?ס×?×?×¢ ×?×?ק×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:86
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:80
 msgid "Use a visual indication when an alert sound occurs"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ת×? ×?×?שר ×?×?ש×?×¢ צ×?×?×? ×?תר×?×?."
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:87
-msgid "Use an alternative form of text input"
-msgstr "ש×?×?×?ש ×?צ×?ר×? ×?×?×?פ×?ת ×?ק×?×? ×?קס×?"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:88
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:81
 msgid "Video Mouse"
 msgstr "×¢×?×?ר ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:89
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:82
 msgid "Visual Alerts"
 msgstr "×?תר×?×?ת ×?×?×?ת×?×?ת"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:91
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
 msgid "Zoom in:"
 msgstr "×?תקר×?×?ת:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:92
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:85
 msgid "Zoom out:"
 msgstr "×?תר×?ק×?ת:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:93
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:86
 msgid "_Motion threshold:"
 msgstr "_סף תנ×?×¢×?:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:94
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:87
 msgid "accepted"
 msgstr "×?תק×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:95
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:88
 msgid "pressed"
 msgstr "× ×?×?×¥"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:96
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:89
 msgid "rejected"
 msgstr "× ×?×?×?"
 
@@ -2823,21 +2790,21 @@ msgstr ""
 
 #: ../panels/user-accounts/um-account-type.c:35
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:3
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:4
 msgctxt "Account type"
 msgid "Standard"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-account-type.c:37
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:1
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:2
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:3
 msgctxt "Account type"
 msgid "Administrator"
 msgstr "×?× ×?×?"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-account-type.c:39
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:3
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:4
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:5
 msgctxt "Account type"
 msgid "Supervised"
 msgstr "×?פ×?ק×?×?"
@@ -3087,30 +3054,30 @@ msgstr "_ש×?×?רת ×?ק×?צ×?×?"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_×?×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:472
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:498
 msgctxt "Password mode"
 msgid "Account disabled"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?× ×?×?ר×?"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:481
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:506
 msgctxt "Password mode"
 msgid "To be set at next login"
 msgstr "×?×?×?×?ר×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:484
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:509
 msgctxt "Password mode"
 msgid "None"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:806
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:831
 msgid "Failed to contact the accounts service"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר קשר ×¢×? ש×?ר×?ת ×?×?ש×?×?× ×?ת"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:808
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:833
 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?×?ש×?×?× ×?ת (AccountService) ×?×?תק×? ×?×?×?פע×?."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:841
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:866
 msgid ""
 "To make changes,\n"
 "click the * icon first"
@@ -3118,12 +3085,12 @@ msgstr ""
 "×?×?×? ×?ער×?×? ש×?× ×?×?×?×?,\n"
 "ר×?ש×?ת ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?ס×?×? *"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:879
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:904
 msgid "Create a user"
 msgstr "×?צ×?רת ×?שת×?ש"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:890
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1189
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:915
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1214
 msgid ""
 "To create a user,\n"
 "click the * icon first"
@@ -3131,12 +3098,12 @@ msgstr ""
 "×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?שת×?ש,\n"
 "ר×?ש×?ת ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?ס×?×? *"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:899
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:924
 msgid "Delete the selected user"
 msgstr "×?×?×?קת ×?×?שת×?ש ×?× ×?×?ר"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:911
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1194
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:936
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1219
 msgid ""
 "To delete the selected user,\n"
 "click the * icon first"
@@ -3144,11 +3111,11 @@ msgstr ""
 "×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?שת×?ש ×?× ×?×?ר\n"
 "ר×?ש×?ת ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?ס×?×? *"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1089
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1114
 msgid "My Account"
 msgstr "×?×?ש×?×?×? ש×?×?"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1099
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1124
 msgid "Other Accounts"
 msgstr "×?ש×?×?× ×?ת ×?×?ר×?×?"
 
@@ -3174,16 +3141,16 @@ msgid "Create new account"
 msgstr "×?צ×?רת ×?ש×?×?×? ×?×?ש"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:6
-msgid "_Account Type:"
-msgstr "_ס×?×? ×?×?ש×?×?×?:"
+msgid "_Account Type"
+msgstr "_ס×?×? ×?×?ש×?×?×?"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:7
-msgid "_Full name:"
-msgstr "ש×? ×?_×?×?:"
+msgid "_Full name"
+msgstr "ש×? ×?_×?×?"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:8
-msgid "_Username:"
-msgstr "_ש×? ×?שת×?ש:"
+msgid "_Username"
+msgstr "_ש×? ×?שת×?ש"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/language-chooser.ui.h:1
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:3
@@ -3208,16 +3175,16 @@ msgstr ""
 "×?×?ת×?.  ×?×?×?×? ש<b>×?×?</b> ×?×?ת×?×? ×?ת ×?סס×?×? ש×?×? ×?×?×?.</small>"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:3
-msgid "C_onfirm password:"
-msgstr "_×?×?×?×?ת ×?סס×?×?:"
+msgid "C_onfirm password"
+msgstr "_×?×?×?×?ת ×?סס×?×?"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:4
 msgid "Ch_ange"
 msgstr "×?_×?×?פ×?"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:5
-msgid "Changing password for:"
-msgstr "×?×?×?פת ×?סס×?×? ×¢×?×?ר:"
+msgid "Changing password for"
+msgstr "×?×?×?פת ×?סס×?×? ×¢×?×?ר"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:6
 msgid "Choose a generated password"
@@ -3228,8 +3195,8 @@ msgid "Choose password at next login"
 msgstr "×?×?×?רת סס×?×? ×?×?× ×?ס×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:8
-msgid "Current _password:"
-msgstr "סס×?×? _× ×?×?×?×?ת:"
+msgid "Current _password"
+msgstr "סס×?×? _× ×?×?×?×?ת"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:9
 msgid "Disable this account"
@@ -3252,16 +3219,16 @@ msgid "Set a password now"
 msgstr "×?×?×?רת סס×?×? ×?עת"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:14
-msgid "_Action:"
-msgstr "_פע×?×?×?:"
+msgid "_Action"
+msgstr "_פע×?×?×?"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:15
-msgid "_Hint:"
-msgstr "_ר×?×?×?×?:"
+msgid "_Hint"
+msgstr "_ר×?×?"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:16
-msgid "_New password:"
-msgstr "סס×?×? _×?×?ש×?:"
+msgid "_New password"
+msgstr "סס×?×? _×?×?ש×?"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:17
 msgid "_Show password"
@@ -3296,29 +3263,25 @@ msgstr "צ×?×?×?×? ת×?×?× ×?"
 msgid "Account Information"
 msgstr "פר×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:5
-msgid "Account type:"
-msgstr "ס×?×? ×?×?ש×?×?×?:"
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:2
+msgid "Account type"
+msgstr "ס×?×? ×?×?ש×?×?×?"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6
-msgid "Automatic Login:"
-msgstr "×?× ×?ס×? ×?×?×?×?×?×?×?ת:"
+msgid "Automatic Login"
+msgstr "×?× ×?ס×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:7
-msgid "Fingerprint Login:"
-msgstr "×?× ×?ס×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?עת ×?צ×?×¢:"
-
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8
-msgid "Language:"
-msgstr "שפ×?:"
+msgid "Fingerprint Login"
+msgstr "×?× ×?ס×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?עת ×?צ×?×¢"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:9
 msgid "Login Options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת ×?× ×?ס×?"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:10
-msgid "Password:"
-msgstr "סס×?×?:"
+msgid "Password"
+msgstr "סס×?×?"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:2
 msgid "Left index finger"
@@ -3405,6 +3368,36 @@ msgstr "×?×?×? ×?קר×?"
 msgid "_All Settings"
 msgstr "_×?×? ×?×?×?×?ר×?ת"
 
+#~ msgid "Driver"
+#~ msgstr "×?× ×?×? ×?תק×?"
+
+#~ msgid "Ctrl+Alt+-"
+#~ msgstr "Ctrl+Alt+-"
+
+#~ msgid "Ctrl+Alt+0"
+#~ msgstr "Ctrl+Alt+0"
+
+#~ msgid "Ctrl+Alt+4"
+#~ msgstr "Ctrl+Alt+4"
+
+#~ msgid "Ctrl+Alt+8"
+#~ msgstr "Ctrl+Alt+8"
+
+#~ msgid "Ctrl+Alt+="
+#~ msgstr "Ctrl+Alt+="
+
+#~ msgid "Shift+Ctrl+Alt+-"
+#~ msgstr "Shift+Ctrl+Alt+-"
+
+#~ msgid "Shift+Ctrl+Alt+="
+#~ msgstr "Shift+Ctrl+Alt+="
+
+#~ msgid "Use an alternative form of text input"
+#~ msgstr "ש×?×?×?ש ×?צ×?ר×? ×?×?×?פ×?ת ×?ק×?×? ×?קס×?"
+
+#~ msgid "Language:"
+#~ msgstr "שפ×?:"
+
 #~ msgid "%i kb/s"
 #~ msgstr "%i קס×?״ש"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]