[network-manager-vpnc] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-vpnc] Updated Hungarian translation
- Date: Sat, 26 Feb 2011 15:37:17 +0000 (UTC)
commit 67e261fb9f49110eb56104544bd4f908dc4134b1
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Sat Feb 26 16:37:10 2011 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a64e1bd..6782ae1 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Hungarian translation of network-manager-vpnc
-# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2010, Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the network-manager-vpnc package.
#
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2006, 2007, 2008, 2010.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-vpnc master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=VPN: vpnc\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-09 17:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-05 19:24+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-26 16:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-26 16:36+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,28 +26,28 @@ msgstr "Jelszó _még egyszer:"
msgid "_Password:"
msgstr "_Jelszó:"
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:239
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:245
msgid "Sh_ow passwords"
msgstr "_Jelszavak megjelenÃtése"
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:299
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:305
msgid "_Remember passwords for this session"
msgstr "_Jelszavak megjegyzése erre a munkamenetre"
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:300
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:306
msgid "_Save passwords in keyring"
msgstr "Jelszavak mentése a k_ulcstartóra"
-#: ../auth-dialog/main.c:170
+#: ../auth-dialog/main.c:112
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
msgstr "AzonosÃtania kell magát a(z) â??%sâ?? virtuális magánhálózat eléréséhez."
-#: ../auth-dialog/main.c:171
+#: ../auth-dialog/main.c:113
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "VPN azonosÃtás"
-#: ../auth-dialog/main.c:175
+#: ../auth-dialog/main.c:117
msgid "_Group Password:"
msgstr "_Csoportjelszó:"
@@ -70,51 +71,63 @@ msgstr ""
"Kompatibilis számos Cisco, Juniper, Netscreen és Sonicwall IPSec-alapú VPN "
"átjáróval."
-#: ../properties/nm-vpnc.c:339
+#: ../properties/nm-vpnc.c:351
msgid "Saved"
msgstr "Mentett"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:346
+#: ../properties/nm-vpnc.c:358
msgid "Always Ask"
msgstr "Kérdés mindig"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:353
+#: ../properties/nm-vpnc.c:365
msgid "Not Required"
msgstr "Nem szükséges"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:412
+#: ../properties/nm-vpnc.c:425
msgid "Secure (default)"
msgstr "Biztonságos (alapértelmezett)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:415
+#: ../properties/nm-vpnc.c:428
msgid "Weak (use with caution)"
msgstr "Gyenge (óvatosan használja)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:423
+#: ../properties/nm-vpnc.c:436
msgid "None (completely insecure)"
msgstr "Nincs (nem biztonságos)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:471
+#: ../properties/nm-vpnc.c:484
msgid "NAT-T when available (default)"
msgstr "NAT-T ha elérhetÅ? (alapértelmezett)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:478
+#: ../properties/nm-vpnc.c:491
msgid "NAT-T always"
msgstr "NAT-T mindig"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:485
+#: ../properties/nm-vpnc.c:498
msgid "Cisco UDP"
msgstr "Cisco UDP"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:492
+#: ../properties/nm-vpnc.c:505
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltva"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1138
+#: ../properties/nm-vpnc.c:525
+msgid "DH Group 1"
+msgstr "1. DH csoport"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:532
+msgid "DH Group 2 (default)"
+msgstr "2. DH csoport (alapbeállÃtás)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:539
+msgid "DH Group 5"
+msgstr "5. DH csoport"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1230
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "A TCP alagutazás nem támogatott"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1140
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1232
#, c-format
msgid ""
"The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
@@ -129,55 +142,59 @@ msgstr ""
"A kapcsolat Ãgy is létrehozható letiltott TCP alagutazással, azonban "
"lehetséges, hogy nem a várt módon fog működni."
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:1
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:1
msgid " "
msgstr " "
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:2
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:2
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>�ltalános</b>"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:3
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
msgid "<b>Optional</b>"
msgstr "<b>Opcionális</b>"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:4
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
msgid "Disable Dead Peer Detection"
-msgstr "Halott partnerek felismerésének tiltása"
+msgstr "Halott partnerek felismerésének kikapcsolása"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
msgid "Domain:"
msgstr "Tartomány:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
msgid "Encryption method:"
msgstr "TitkosÃtási mód:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
msgid "G_roup name:"
msgstr "Cso_portnév:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid "Gro_up password:"
msgstr "_Csoportjelszó:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
+msgid "IKE DH Group:"
+msgstr "IKE DH csoport:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
msgid "NAT traversal:"
msgstr "NAT bejárás:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
msgid "Show passwords"
msgstr "Jelszavak megjelenÃtése"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
msgid "User name:"
msgstr "Felhasználónév:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid "_Gateway:"
msgstr "�_tjáró:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
msgid "_User password:"
msgstr "_Felhasználó jelszava:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]