[gnome-settings-daemon] Update Simplified Chinese translation.



commit cd8e1dd542eeb70ce80750a7afb1f6958a71d73e
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Fri Feb 25 00:37:29 2011 +0000

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  701 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 573 insertions(+), 128 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 9c3b9da..237bc87 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Simplified Chinese translation for gnome-settings-daemon,
 #    original from gnome-control-center.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # some translations stolen from tranditional chinese translation
 # by Abel Cheung <maddog linuxhall org>, 2001.
 # He Qiangqiang <carton linux net cn>, 2002.
@@ -13,24 +13,22 @@
 # vicwjb <vicwjb gmail com>, 2010.
 # Tao Wang <dancefire gmail com>, 2010.
 # æ??å?·ç??ç¬?å¯? (dhyang) <dhyang555 gmail com>, 2010
+# Lele Long <schemacs gmail com>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "settings-daemon&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-15 15:48+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-23 01:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-25 08:21+0800\n"
+"Last-Translator: Lele Long <schemacs gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/50-accessibility.xml.in.h:1
-msgid "Accessibility"
-msgstr "è¾?å?©å??è?½"
-
 #: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
 msgid "GNOME Settings Daemon"
 msgstr "GNOME 设置����"
@@ -135,6 +133,8 @@ msgstr "���移���"
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:1
@@ -143,9 +143,11 @@ msgstr "æ¿?活该æ??件"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:32
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:7
@@ -155,7 +157,9 @@ msgstr "使ç?¨è¯¥æ??件ç??ä¼?å??ç¨?度"
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:33
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:5
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
@@ -164,7 +168,9 @@ msgstr "å?¨ gnome-settings-daemon å?¯å?¨é??å??中使ç?¨è¯¥æ??件ç??ä¼?å??ç¨?度"
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:46
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
@@ -220,34 +226,12 @@ msgstr "å?¨å??å¸?ä¸?个å??ç»­è­¦å??ä¹?å??ï¼?æ??å®?åº?å??å°?ç??å?¯ç?¨ç¡¬ç??空é?´
 msgid "Subsequent free space percentage notify threshold"
 msgstr "触å??é??ç?¥ç??æ??ä½?å??ç»­å?¯ç?¨ç©ºé?´ç?¾å??æ¯?"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"Disable the keyboard layout indicator unconditionally, do not show it even "
-"if number of layouts is more than one."
-msgstr "æ? æ?¡ä»¶ç¦?æ­¢é?®ç??å¸?å±?æ?¾ç¤ºå?¨ï¼?å?³ä¾¿å¸?å±?æ?°å¤?äº?ä¸?个ä¹?ä¸?æ?¾ç¤ºã??"
-
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Display keyboard LEDs on the panel"
-msgstr "å?¨é?¢æ?¿ä¸?æ?¾ç¤ºé?®ç??ç?? LED ç?¯"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"Display pseudo-leds for keyboards that do not have physical LEDs for "
-"CapsLock, NumLock, and ScrollLock."
-msgstr ""
-"为 CapsLockï¼?NumLock å?? ScrollLock é?®ä¸?没æ??ç?©ç?? LED ç?¯ç??é?®ç??æ?¾ç¤º pseudo-"
-"ledsã??"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Never show layout indicator"
-msgstr "ä¸?æ?¾ç¤ºå¸?å±?æ??示å?¨"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:7
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue."
 msgstr "å?¨ gnome-settings-daemon å?¯å?¨é??å??中使ç?¨è¯¥æ??件ç??ä¼?å??ç¨?度"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:37
 msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not."
 msgstr "æ?¯å?¦è¯¥æ??件åº?被 gnome-settings-daemon æ¿?æ´»ã??"
@@ -257,195 +241,426 @@ msgid "Allowed keys"
 msgstr "许��"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Binding to decrease the text size"
+msgstr "å??å°?æ??æ?¬å­?å?·ç??é?®ç»?å®?ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid "Binding to eject an optical disc."
 msgstr "å¼¹å?ºå??ç??ç??é?®ç»?å®?ã??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Binding to enable or disable the touchpad."
 msgstr "å?¯ç?¨æ??ç¦?ç?¨è§¦æ?¸æ?¿ç??é?®ç»?å®?ã??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Binding to increase the text size"
+msgstr "å¢?大æ??æ?¬å­?å?·ç??é?®ç»?å®?ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid "Binding to launch the calculator."
 msgstr "è°?ç?¨è®¡ç®?å?¨ç??é?®ç»?å®?ã??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Binding to launch the email client."
 msgstr "è°?ç?¨ç?µå­?é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯ç??é?®ç»?å®?ã??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Binding to launch the help browser."
 msgstr "è°?ç?¨å¸®å?©æµ?è§?å?¨ç??é?®ç»?å®?ã??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "Binding to launch the media player."
 msgstr "è°?ç?¨åª?ä½?æ?­æ?¾æ?ºç??é?®ç»?å®?ã??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
 msgid "Binding to launch the search tool."
 msgstr "è°?ç?¨æ??索工å?·ç??é?®ç»?å®?ã??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid "Binding to launch the web browser."
 msgstr "è°?ç?¨ç½?é??æµ?è§?å?¨ç??é?®ç»?å®?ã??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "Binding to lock the screen."
 msgstr "é??ä½?å±?å¹?ç??é?®ç»?å®?ã??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid "Binding to log out."
 msgstr "注é??ç??é?®ç»?å®?ã??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid "Binding to lower the system volume."
 msgstr "é??ä½?ç³»ç»?é?³é??ç??é?®ç»?å®?ã??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid "Binding to mute the system volume."
 msgstr "使系ç»?é??é?³ç??é?®ç»?å®?ã??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid "Binding to open the Home folder."
 msgstr "æ??å¼?主æ??件夹ç??é?®ç»?å®?ã??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
 msgid "Binding to pause playback."
 msgstr "æ??å??æ?­æ?¾ç??é?®ç»?å®?ã??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
 msgid "Binding to raise the system volume."
 msgstr "å??é«?ç³»ç»?é?³é??ç??é?®ç»?å®?ã??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
 msgid "Binding to show the on-screen keyboard"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå±?å¹?é?®ç??ç??é?®ç»?å®?ã??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid "Binding to show the screen magnifier"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå±?å¹?æ?¾å¤§é??ç??é?®ç»?å®?ã??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
 msgid "Binding to skip to next track."
 msgstr "è·³å?°ä¸?ä¸?é?³è½¨ç??é?®ç»?å®?ã??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
 msgid "Binding to skip to previous track."
 msgstr "è·³å?°ä¸?ä¸?é?³è½¨ç??é?®ç»?å®?ã??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
 msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
 msgstr "å¼?å§?å??æ?¾æ??å??æ?¢ æ?­æ?¾/æ??å?? ç??é?®ç»?å®?ã??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
 msgid "Binding to start the screen reader"
 msgstr "å?¯å?¨å±?å¹?é??读å?¨ç??é?®ç»?å®?"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
 msgid "Binding to stop playback."
 msgstr "å??æ­¢å??æ?¾ç??é?®ç»?å®?ã??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
+msgid "Binding to toggle the interface contrast"
+msgstr "ç??é?¢å¯¹æ¯?度å??æ?¢ç??é?®ç»?å®?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid "Decrease text size"
+msgstr "å??å°?æ??æ?¬å­?å?·"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
 msgid "Eject"
 msgstr "弹�"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
 msgid "Home folder"
 msgstr "主æ??件夹"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
 msgid ""
 "If non-empty, keybindings will be ignored unless their settings directory is "
 "in the list. This is useful for lockdown."
 msgstr "å¦?æ??é??空ï¼?å°?忽ç?¥é?®ç»?å®?é?¤é??å®?们ç??设置ç?®å½?ä½?äº?å??表中ã??对äº?é??å®?æ??ç?¨å¤?ã??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
+msgid "Increase text size"
+msgstr "å¢?大æ??æ?¬å­?å?·"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
 msgid "Launch calculator"
 msgstr "��计��"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
 msgid "Launch email client"
 msgstr "�����件客�端"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
 msgid "Launch help browser"
 msgstr "��帮����"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
 msgid "Launch media player"
 msgstr "�������"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
 msgid "Launch web browser"
 msgstr "å?¯å?¨ç½?é??æµ?è§?å?¨"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
 msgid "Lock screen"
 msgstr "é??ä½?å±?å¹?"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
 msgid "Log out"
 msgstr "注é??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
 msgid "Next track"
 msgstr "���轨"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
 msgid "Pause playback"
 msgstr "æ??å??å??æ?¾"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
 msgid "Play (or play/pause)"
 msgstr "æ?­æ?¾(æ??æ?­æ?¾/æ??å??)"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
 msgid "Previous track"
 msgstr "���轨"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46
 msgid "Search"
 msgstr "æ??ç´¢"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
 msgid "Stop playback"
 msgstr "å??æ­¢å??æ?¾"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
+msgid "Toggle contrast"
+msgstr "å??æ?¢å¯¹æ¯?度"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
 msgid "Toggle magnifier"
 msgstr "å??æ?¢æ?¾å¤§é??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50
 msgid "Toggle on-screen keyboard"
 msgstr "å??æ?¢å±?å¹?ä¸?é?®ç??"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:51
 msgid "Toggle screen reader"
 msgstr "å??æ?¢å±?å¹?é??读å?¨"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52
 msgid "Toggle touchpad"
 msgstr "触����"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53
 msgid "Volume down"
 msgstr "é?³é??é??ä½?"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:54
 msgid "Volume mute"
 msgstr "é??é?³"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:55
 msgid "Volume up"
 msgstr "é?³é??å??é«?"
 
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
+msgstr "询����������件"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid ""
+"Ask the user if additional firmware should be installed if it is available."
+msgstr "询é?®ç?¨æ?·å½?é¢?å¤?å?ºä»¶å?¯ç?¨æ?¶æ?¯å?¦å®?è£?ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Automatically update these types of updates"
+msgstr "è?ªå?¨å®?è£?è¿?äº?ç±»å?«ç??æ?´æ?°"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Automatically update these types of updates."
+msgstr "è?ªå?¨å®?è£?è¿?äº?ç±»å?«ç??æ?´æ?°ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Devices that should be ignored"
+msgstr "è¦?忽ç?¥ç??设å¤?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid ""
+"Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
+"and '?' characters."
+msgstr "è¦?忽ç?¥ç??设å¤?ã??设å¤?å??ç?¨å??è§?é??å?·é??å¼?ï¼?å?¶ä¸­å?¯ä»¥å??å?« * å?? ? é??é??符ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Firmware files that should not be searched for"
+msgstr "ä¸?æ??ç´¢ç??å?ºä»¶æ??件"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These "
+"can include '*' and '?' characters."
+msgstr "ä¸?æ??ç´¢ç??å?ºä»¶æ??件ã??æ??件å??ç?¨é??å?·é??å¼?ï¼?å?¶ä¸­å?¯ä»¥å??å?« * å?? ? é??é??符ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Get the update list when the session starts"
+msgstr "å½?ä¼?è¯?å¼?å§?æ?¶è?·å??æ?´æ?°å??表"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to."
+msgstr "å½?ä¼?è¯?å¼?å§?æ?¶è?·å??æ?´æ?°å??表ï¼?å?³ä½¿æ²¡æ??计å??æ?§è¡?ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "How often to check for distribution upgrades"
+msgstr "æ£?æ?¥å??è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°ç??é¢?ç??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
+msgstr "æ£?æ?¥å??è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°ç??é¢?ç??ã??å?¼ä»¥ç§?为å??ä½?ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "How often to check for updates"
+msgstr "æ£?æ?¥æ?´æ?°ç??é¢?ç??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid ""
+"How often to check for updates. Value is in seconds. This is a maximum "
+"amount of time that can pass between a security update being published, and "
+"the update being automatically installed or the user notified."
+msgstr ""
+"æ£?æ?¥æ?´æ?°ç??é¢?ç??ã??å?¼ä»¥ç§?为å??ä½?ã??该å?¼æ?¯å®?å?¨æ?´æ?°è¢«å??å¸?ä¸?æ­¤æ?´æ?°è¢«ç?¨æ?·å®?è£?æ??ç?¨æ?·è¢«"
+"æ??é??ç??æ??大æ?¶é?´é?´é??ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "How often to notify the user that non-critical updates are available"
+msgstr "é??å?³é?®æ?´æ?°å?¯ç?¨æ?¶æ??示ç?¨æ?·ç??é¢?ç??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "How often to refresh the package cache"
+msgstr "å?·æ?°è½¯ä»¶å??ç¼?å­?ç??é¢?ç??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
+msgstr "å?·æ?°è½¯ä»¶å??ç¼?å­?ç??é¢?ç??ã??å?¼ä»¥ç§?为å??ä½?ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid ""
+"How often to tell the user there are non-critical updates. Value is in "
+"seconds. Security update notifications are always shown after the check for "
+"updates, but non-critical notifications should be shown a lot less "
+"frequently."
+msgstr ""
+"å½?é??å?³é?®æ?´æ?°å?¯ç?¨æ?¶æ??示ç?¨æ?·ç??é¢?ç??ã??å?¼ä»¥ç§?为å??ä½?ï¼?å?¨æ£?æ?¥æ?´æ?°å??å®?å?¨æ?´æ?°ç??æ??é??æ?»"
+"æ?¯ä¼?æ?¾ç¤ºï¼?è??é??å?³é?®æ?´æ?°å??åº?以æ?´å°?ç??é¢?ç??æ?¾ç¤ºã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "Install updates automatically when running on battery power"
+msgstr "使��池�������"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Install updates automatically when running on battery power."
+msgstr "å½?使ç?¨ç?µæ± æ?¶è?ªå?¨å®?è£?æ?´æ?°ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "Notify the user for completed updates"
+msgstr "æ??示ç?¨æ?·å·²å®?æ??ç??æ?´æ?°"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
+msgstr "é??è¦?é??å?¯æ?¶æ??示ç?¨æ?·å·²å®?æ??ç??æ?´æ?°"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart."
+msgstr "å½?é??è¦?é??å?¯æ?¶æ??示ç?¨æ?·å·²å®?æ??ç??æ?´æ?°ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid ""
+"Notify the user for completed updates. This may be a useful notification for "
+"some users as installing updates prevents shutdown."
+msgstr "æ??示ç?¨æ?·å·²å®?æ??ç??æ?´æ?°ã??è¿?å?¯è?½å?¨ç?¨æ?·å®?è£?ä¼?é?»æ­¢å?³æ?ºç??æ?´æ?°æ?¶æ??ç?¨ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
+msgstr "å??è¡?ç??æ?¬å??级å?¯ç?¨æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:27
+msgid "Notify the user when distribution upgrades are available."
+msgstr "å½?æ?°ç??å??è¡?ç??æ?¬å?¯ç?¨æ?¶æ??示ç?¨æ?·ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid ""
+"Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
+msgstr "å? ä½¿ç?¨ç?µæ± è??æ?ªè?ªå?¨æ?´æ?°æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid ""
+"Notify the user when the update was not automatically started because the "
+"machine is running on battery power."
+msgstr "å½?å? ä½¿ç?¨ç?µæ± è??æ?ªè?ªå?¨å¼?å§?æ?´æ?°æ?¯æ??示ç?¨æ?·ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid "Notify the user when the update was started"
+msgstr "æ?´æ?°å¼?å§?æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:31
+msgid "Notify the user when the update was started."
+msgstr "å½?æ?´æ?°å¼?å§?æ?¶æ??示ç?¨æ?·ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:34
+msgid "The filenames on removable media that designate it a software source."
+msgstr "æ??å®?为软件æº?ç??å?¯ç§»å?¨åª?ä»?ç??æ??件å??ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:35
+msgid "The install root to use when adding and removing packages"
+msgstr "æ·»å? æ??å? é?¤è½¯ä»¶å??æ?¶ä½¿ç?¨ç??å®?è£?æ ¹ç?®å½?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:36
+msgid ""
+"The install root to use when processing packages, which is changed when "
+"using LTSP or when testing."
+msgstr "å¤?ç??软件å??æ?¶ä½¿ç?¨ç??å®?è£?æ ¹ç?®å½?ï¼?使ç?¨ LTSP æ??æµ?è¯?æ?¶è¸?å°?ä¼?被æ?´æ?¹ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:37
+msgid ""
+"The last time we notified the user about non-critical updates. Value is in "
+"seconds since the epoch, or zero for never."
+msgstr ""
+"ä¸?次é??ç?¥ç?¨æ?·é??å?³é?®æ?´æ?°ç??æ?¶é?´ã??å?¼æ?¯è?ªæ?°çºªå??(epoch)ç??ç§?æ?°ï¼?æ?? 0 表示永ä¸?ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:38
+msgid "The last time we told the user about non-critical notifications"
+msgstr "ä¸?次é??ç?¥ç?¨æ?·é??å?³é?®æ?´æ?°ç??æ?¶é?´"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:39
+msgid ""
+"The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
+msgstr "ä¼?è¯?å¼?å§?å??æ£?æ?¥æ?´æ?°å??ç­?å¾?ç??ç§?æ?°"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:40
+msgid ""
+"The number of seconds at session startup to wait before checking for "
+"updates. Value is in seconds."
+msgstr "ä¼?è¯?å¼?å§?å??æ£?æ?¥æ?´æ?°å??ç­?å¾?ç??ç§?æ?°ã??å?¼ä»¥ç§?为å??ä½?ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:41
+msgid ""
+"Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates. It may be faster "
+"to download packages when on a wired connection, and the VPN or proxy "
+"required may also only be available on wired connections."
+msgstr ""
+"使ç?¨ WiFi è¿?æ?¥æ£?æ?¥æ?´æ?°ã??使ç?¨æ??线è¿?æ?¥ä¸?载软件å??å?¯è?½æ?´å¿«ï¼?è??ä¸? VPN æ??代ç??å?¯è?½å?ª"
+"å?¨æ??线è¿?æ?¥æ?¶å?¯ç?¨ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:42
+msgid "Use WiFi connections"
+msgstr "使� WiFi ��"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid "Use mobile broadband connections"
+msgstr "使ç?¨ç§»å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:44
+msgid ""
+"Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates."
+msgstr "使ç?¨ç§»å?¨å®½å¸¦ä¾?å¦? GSM å?? CDMA æ?¥æ£?æ?¥æ?´æ?°ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:45
+msgid ""
+"When removable media is inserted, it is checked to see if it contains any "
+"important filenames in the root directory. If the filename matches, then an "
+"updates check is performed. This allows post-install disks to be used to "
+"update running systems."
+msgstr ""
+
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid ""
 "'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off "
 "the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour "
 "(extend the desktop in recent versions)"
 msgstr ""
-"'clone' å°?å?¨æ??æ??æ?¾ç¤ºå?¨ä¸­æ?¾ç¤ºç?¸å??ç?»é?¢ï¼?'dock'å°?å?³é?­å??é?¨æ?¾ç¤ºå?¨ï¼?'do-nothing'å°?使ç?¨é»?"
-"认ç?? Xorg è¡?为(å?¨è¿?æ??ç??æ?¬ä¸­æ?¯æ??伸æ¡?é?¢)"
+"'clone' å°?å?¨æ??æ??æ?¾ç¤ºå?¨ä¸­æ?¾ç¤ºç?¸å??ç?»é?¢ï¼?'dock'å°?å?³é?­å??é?¨æ?¾ç¤ºå?¨ï¼?'do-nothing'å°?"
+"使ç?¨é»?认ç?? Xorg è¡?为(å?¨è¿?æ??ç??æ?¬ä¸­æ?¯æ??伸æ¡?é?¢)"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "File for default configuration for RandR"
@@ -833,6 +1048,14 @@ msgstr "忽ç?¥å¿«é??é??å¤?æ??é?®(å??é?®)(_I)"
 msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)"
 msgstr "请ä¸?次ä¸?个ç??æ??ä¸?é?®ç??å¿«æ?·é?®(ç²?æ»?é?®)(_P)"
 
+#: ../plugins/a11y-settings/a11y-settings.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Accessibility settings"
+msgstr "è¾?å?©å??è?½è®¾ç½®"
+
+#: ../plugins/a11y-settings/a11y-settings.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Accessibility settings plugin"
+msgstr "è¾?å?©å??è?½è®¾ç½®æ??件"
+
 #: ../plugins/automount/automount.gnome-settings-plugin.in.h:1
 msgid "Automount"
 msgstr "è?ªå?¨æ??è½½"
@@ -841,12 +1064,12 @@ msgstr "è?ªå?¨æ??è½½"
 msgid "Automounter plugin"
 msgstr "è?ªå?¨æ??è½½æ??件"
 
-#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:145
+#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:154
 #, c-format
 msgid "Unable to mount %s"
 msgstr "ä¸?è?½æ??è½½ %s"
 
-#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:204
+#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:267
 #, c-format
 msgid "Unable to open a folder for %s"
 msgstr "ä¸?è?½ä¸º %s æ??å¼?æ??件夹"
@@ -1075,34 +1298,35 @@ msgstr "æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?å? é?¤æ? ç?¨ç¨?åº?æ??æ??件ï¼?æ??è??移å?¨æ??件å?°å¤?é?¨
 msgid "Examineâ?¦"
 msgstr "å??æ??..."
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:94
-msgid "Removing item %"
-msgstr "正���项� %"
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:97
+#, c-format
+msgid "Removing item %s of %s"
+msgstr "æ­£å?¨å? é?¤ %2$s 个项ç?®ä¸­ç??第 %1$s 个"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:114
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:119
 #, c-format
 msgid "Removing: %s"
 msgstr "正����%s"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:244
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:293
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:249
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:298
 msgid "Emptying the trash"
 msgstr "æ¸?空å??æ?¶ç«?"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:269
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:274
 msgid "Preparing to empty trashâ?¦"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¤?æ¸?空å??æ?¶ç«?..."
 
 #. Translators: "Emptying trash from <device>"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:296
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:301
 msgid "From: "
 msgstr "���"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:357
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:362
 msgid "Empty all of the items from the trash?"
 msgstr "å? é?¤å??æ?¶ç«?é??ç??æ??æ??项ç?®ï¼?"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:360
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:365
 msgid ""
 "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
@@ -1110,7 +1334,7 @@ msgstr ""
 "å¦?æ??æ?¨é??æ?©æ¸?空å??æ?¶ç«?ï¼?é??é?¢æ??æ??ç??项ç?®é?½å°?æ°¸ä¹?丢失ã??请注æ??æ?¨ä¹?å?¯ä»¥å??å?«å? é?¤è¿?äº?"
 "项ç?®ã??"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:367
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:372
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "æ¸?空å??æ?¶ç«?(_E)"
 
@@ -1149,7 +1373,7 @@ msgstr "é?®ç??"
 msgid "Keyboard plugin"
 msgstr "é?®ç??æ??件"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:108
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Error activating XKB configuration.\n"
@@ -1170,25 +1394,25 @@ msgstr ""
 " â?¢ <b>%s</b>\n"
 " â?¢ <b>%s</b>"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:248
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:223
 msgid "_Layouts"
 msgstr "��(_L)"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:255
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:230
 msgid "Keyboard _Preferences"
 msgstr "é?®ç??é¦?é??项(_P)"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:261
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:236
 msgid "Show _Current Layout"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå½?å??å¸?å±?(_C)"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:204
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:212
 msgid ""
 "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
 "set and points to a valid application."
 msgstr "æ? æ³?è?·å¾?é»?认ç»?端ã??请æ£?æ?¥æ?¨ç??é»?认ç»?端æ?¯å?¦å·²è®¾ç½®ï¼?并æ??å??æ??æ??ç??åº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:244
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't execute command: %s\n"
@@ -1231,16 +1455,16 @@ msgstr "���"
 msgid "Media keys plugin"
 msgstr "åª?ä½?é?®æ??件"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:868
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:869
 msgid "Could not enable mouse accessibility features"
 msgstr "ä¸?è?½å?¯ç?¨é¼ æ ?å¿«æ?·é?®å??è?½"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:870
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:871
 msgid ""
 "Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
 msgstr "é¼ æ ?è¾?å?©å??è?½é??è¦?å?¨æ?¨ç??ç³»ç»?中å®?è£? Mousetweaksã??"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:872
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:873
 msgid "Universal Access"
 msgstr "é??ç?¨è®¿é?®"
 
@@ -1252,6 +1476,57 @@ msgstr "é¼ æ ?"
 msgid "Mouse plugin"
 msgstr "é¼ æ ?æ??件"
 
+#: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Print-notifications"
+msgstr "æ??å?°æ??é??"
+
+#: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Print-notifications plugin"
+msgstr " æ??å?°æ??é??æ??件"
+
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:156
+msgid "Printer added"
+msgstr "æ·»å? æ??å?°æ?º"
+
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:165
+msgid "Printer removed"
+msgstr "移é?¤æ??å?°æ?º"
+
+#. Translators: A print job has been stopped
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:192
+msgid "Printing stopped"
+msgstr "æ??å?°å·²æ??å??"
+
+#. Translators: "print-job xy" on a printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:194
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:201
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:208
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:215
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:276
+#, c-format
+msgid "\"%s\" on %s"
+msgstr "%2$s ä¸?ç??â??%1$sâ??"
+
+#. Translators: A print job has been canceled
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:199
+msgid "Printing canceled"
+msgstr "æ??å?°å·²å??æ¶?"
+
+#. Translators: A print job has been aborted
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:206
+msgid "Printing aborted"
+msgstr "æ??å?°ä¸­æ­¢"
+
+#. Translators: A print job has been completed
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:213
+msgid "Printing completed"
+msgstr "æ??å?°å®?æ??"
+
+#. Translators: A job is printing
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:274
+msgid "Printing"
+msgstr "æ­£å?¨æ??å?°"
+
 #: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:1
 msgid "Set up screen size and rotation settings"
 msgstr "设置å±?å¹?尺寸å??æ??转"
@@ -1383,36 +1658,209 @@ msgid "smartcard driver"
 msgstr "���驱���"
 
 #: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:1
-msgid "Change system time"
-msgstr "æ?¹å??ç³»ç»?æ?¶é?´"
+msgid "Change system time and date settings"
+msgstr "æ?¹å??ç³»ç»?æ?¶é?´å??æ?¥æ??设置"
 
 #: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2
-msgid "Change system time zone"
-msgstr "æ?¹å??ç³»ç»?æ?¶å?º"
+msgid "Privileges are required to configure time and date settings."
+msgstr "é??ç½®æ?¶é?´å??æ?¥æ??æ?¶é??è¦?ç??æ??é??"
+
+#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:189
+msgid "Distribution upgrades available"
+msgstr "å??è¡?ç??æ?¬å??级å?¯ç?¨"
+
+#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:199
+msgid "More information"
+msgstr "详�信�"
+
+#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:302
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:361
+msgid "Update"
+msgid_plural "Updates"
+msgstr[0] "æ?´æ?°"
+
+#. TRANSLATORS: message when there are security updates
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:305
+msgid "An important software update is available"
+msgid_plural "Important software updates are available"
+msgstr[0] "æ??é??è¦?æ?´æ?°å?¯ç?¨"
+
+#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:325
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:384
+msgid "Install updates"
+msgstr "����"
+
+#. TRANSLATORS: message when there are non-security updates
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:364
+msgid "A software update is available."
+msgid_plural "Software updates are available."
+msgstr[0] "ç³»ç»?æ?´æ?°å?¯ç?¨ã??"
+
+#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:430
+msgid ""
+"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
+"battery power"
+msgstr "ç?±äº?ç³»ç»?æ­£å?¨ä½¿ç?¨ç?µæ± ï¼?è?ªå?¨æ?´æ?°æ²¡æ??被å®?è£?"
+
+#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:432
+msgid "Updates not installed"
+msgstr "æ?´æ?°æ²¡æ??被å®?è£?"
+
+#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:438
+msgid "Install the updates anyway"
+msgstr "������"
+
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:454
+msgid "No restart is required."
+msgstr "ç³»ç»?ä¸?é??é??å?¯ã??"
+
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:457
+msgid "A restart is required."
+msgstr "ç³»ç»?é??è¦?é??å?¯ã??"
+
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:460
+msgid "You need to log out and log back in."
+msgstr "æ?¨é??è¦?注é??å??å??é??æ?°ç?»å½?ã??"
+
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:463
+msgid "You need to restart the application."
+msgstr "æ?¨é??è¦?é??å?¯è¯¥åº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
+
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:466
+msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
+msgstr "æ?¨é??è¦?注é??å??å??é??æ?°ç?»å½?以ä¿?è¯?ç³»ç»?å®?å?¨ã??"
+
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:469
+msgid "A restart is required to remain secure."
+msgstr "é??è¦?é??å?¯æ?¥ä¿?è¯?ç³»ç»?ç??å®?å?¨ã??"
+
+#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:530
+msgid "One package was skipped:"
+msgid_plural "Some packages were skipped:"
+msgstr[0] "跳����"
+
+#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:562
+msgid "The system update has completed"
+msgstr "ç³»ç»?å??级å®?æ??"
+
+#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:569
+msgid "Restart computer now"
+msgstr "ç?°å?¨é??å?¯"
+
+#. TRANSLATORS: the updates mechanism
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:640
+msgid "Updates"
+msgstr "æ?´æ?°"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
+#. * and now we need to inform the user that something might be wrong
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:644
+msgid "Unable to access software updates"
+msgstr "æ? æ³?è?·å??软件æ?´æ?°"
+
+#. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:647
+msgid "Try again"
+msgstr "å??è¯?ä¸?次"
+
+#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1006
+msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
+msgstr "ä¸?个ä¸?å?¯ä¸­æ?­ç??äº?å?¡æ­£å?¨è¿?è¡?"
+
+#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:240
+msgid ""
+"You will need to restart this computer before the hardware will work "
+"correctly."
+msgstr "æ?¨é??è¦?é??å?¯ç?µè??å??硬件æ??ä¼?正常工ä½?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:243
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:267
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:291
+msgid "Additional software was installed"
+msgstr "é¢?å¤?ç??软件已å®?è£?"
+
+#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:264
+msgid ""
+"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
+"correctly."
+msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å?ºå??é??æ?°æ??å?¥è¯¥ç¡¬ä»¶æ??ä¼?正常工ä½?ã??"
 
-#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:3
-msgid "Configure hardware clock"
-msgstr "é??置硬件æ?¶é??"
+#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:288
+msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
+msgstr "æ?¨ç??硬件已被å®?è£?ï¼?ç?°å?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ã??"
 
-#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:4
-msgid "Configure network time"
-msgstr "é??ç½®ç½?ç»?æ?¶é?´"
+#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:566
+msgid ""
+"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
+"correctly."
+msgstr "é??è¦?é¢?å¤?ç??å?ºä»¶æ??è?½ä½¿ç?µè??ä¸?ç??硬件正常工ä½?ã??"
 
-#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:5
-msgid "Privileges are required to change the system time zone."
-msgstr "æ?´æ?¹ç³»ç»?æ?¶å?ºé??è¦?ç??æ??é??"
+#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:580
+msgid "Additional firmware required"
+msgstr "é??è¦?é¢?å¤?å?ºä»¶"
 
-#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:6
-msgid "Privileges are required to change the system time."
-msgstr "æ?´æ?¹ç³»ç»?æ?¶é?´é??è¦?ç??æ??é??"
+#. TRANSLATORS: button label
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:585
+msgid "Install firmware"
+msgstr "���件"
 
-#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:7
-msgid "Privileges are required to configure network time."
-msgstr "æ?´æ?¹ç½?ç»?æ?¶é?´é??è¦?ç??æ??é??"
+#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:588
+msgid "Ignore devices"
+msgstr "忽ç?¥ç??设å¤?"
 
-#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:8
-msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
-msgstr "é??置硬件æ?¶é??é??è¦?æ??é??"
+#~ msgid ""
+#~ "Disable the keyboard layout indicator unconditionally, do not show it "
+#~ "even if number of layouts is more than one."
+#~ msgstr "æ? æ?¡ä»¶ç¦?æ­¢é?®ç??å¸?å±?æ?¾ç¤ºå?¨ï¼?å?³ä¾¿å¸?å±?æ?°å¤?äº?ä¸?个ä¹?ä¸?æ?¾ç¤ºã??"
+
+#~ msgid "Display keyboard LEDs on the panel"
+#~ msgstr "å?¨é?¢æ?¿ä¸?æ?¾ç¤ºé?®ç??ç?? LED ç?¯"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Display pseudo-leds for keyboards that do not have physical LEDs for "
+#~ "CapsLock, NumLock, and ScrollLock."
+#~ msgstr ""
+#~ "为 CapsLockï¼?NumLock å?? ScrollLock é?®ä¸?没æ??ç?©ç?? LED ç?¯ç??é?®ç??æ?¾ç¤º pseudo-"
+#~ "ledsã??"
+
+#~ msgid "Never show layout indicator"
+#~ msgstr "ä¸?æ?¾ç¤ºå¸?å±?æ??示å?¨"
+
+#~ msgid "Change system time"
+#~ msgstr "æ?¹å??ç³»ç»?æ?¶é?´"
+
+#~ msgid "Configure hardware clock"
+#~ msgstr "é??置硬件æ?¶é??"
+
+#~ msgid "Configure network time"
+#~ msgstr "é??ç½®ç½?ç»?æ?¶é?´"
+
+#~ msgid "Privileges are required to change the system time zone."
+#~ msgstr "æ?´æ?¹ç³»ç»?æ?¶å?ºé??è¦?ç??æ??é??"
+
+#~ msgid "Privileges are required to change the system time."
+#~ msgstr "æ?´æ?¹ç³»ç»?æ?¶é?´é??è¦?ç??æ??é??"
+
+#~ msgid "Privileges are required to configure network time."
+#~ msgstr "æ?´æ?¹ç½?ç»?æ?¶é?´é??è¦?ç??æ??é??"
 
 #~ msgid "Cannot determine user's home directory"
 #~ msgstr "æ? æ³?ç¡®å®?ç?¨æ?·ç??主ç?®å½?"
@@ -1791,9 +2239,6 @@ msgstr "é??置硬件æ?¶é??é??è¦?æ??é??"
 #~ msgid "Enable screensaver plugin"
 #~ msgstr "å?¯ç?¨å±?ä¿?æ??件"
 
-#~ msgid "Toggle screenreader"
-#~ msgstr "å??æ?¢å±?å¹?é??读å?¨"
-
 #~ msgid "%d%% of the disk space on `%s' is in use"
 #~ msgstr "已使ç?¨ `%2$s' ä¸?ç?? %1$d%% ç£?ç??空é?´"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]