[gnome-shell] Updated Spanish translation



commit e1f33739b0bf47b6a2ffd9f54baee3ae175eac35
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Feb 24 20:34:52 2011 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   51 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5288647..3814928 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-21 17:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22 23:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-23 16:41+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Ver fuente"
 msgid "Web Page"
 msgstr "Página web"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:1864
+#: ../js/ui/messageTray.js:1902
 msgid "System Information"
 msgstr "InformacioÌ?n del sistema"
 
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Salir de %s"
 
 #. Button on the left side of the panel.
 #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:770
+#: ../js/ui/panel.js:772
 msgid "Activities"
 msgstr "Actividades"
 
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "LUGARES Y DISPOSITIVOS"
 #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
 #. switches containing "â?¯" and "|"). Other values will
 #. simply result in invisible toggle switches.
-#: ../js/ui/popupMenu.js:506
+#: ../js/ui/popupMenu.js:612
 msgid "toggle-switch-us"
 msgstr "toggle-switch-intl"
 
@@ -604,44 +604,43 @@ msgstr "Buscandoâ?¦"
 msgid "No matching results."
 msgstr "No se encontró ningún resultado coincidente."
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:102
+#: ../js/ui/statusMenu.js:99 ../js/ui/statusMenu.js:163
+msgid "Power Off..."
+msgstr "Apagarâ?¦"
+
+#: ../js/ui/statusMenu.js:101 ../js/ui/statusMenu.js:162
+#| msgid "Suspend..."
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspender"
+
+#: ../js/ui/statusMenu.js:122
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:107
+#: ../js/ui/statusMenu.js:127
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:115
+#: ../js/ui/statusMenu.js:135
 msgid "My Account"
 msgstr "Mi cuenta"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:119
+#: ../js/ui/statusMenu.js:139
 msgid "System Settings"
 msgstr "ConfiguracioÌ?n del sistema"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:126
+#: ../js/ui/statusMenu.js:146
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "Bloquear la pantalla"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:130
+#: ../js/ui/statusMenu.js:150
 msgid "Switch User"
 msgstr "Cambiar de usuario"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:135
+#: ../js/ui/statusMenu.js:155
 msgid "Log Out..."
 msgstr "Cerrar la sesioÌ?nâ?¦"
 
-#. This is temporarily removed, see
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=636680
-#. for details.
-#. item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Suspend..."));
-#. item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onShutDownActivate));
-#. this.menu.addMenuItem(item);
-#: ../js/ui/statusMenu.js:149
-msgid "Shut Down..."
-msgstr "Apagarâ?¦"
-
 #: ../js/ui/status/accessibility.js:81
 msgid "Zoom"
 msgstr "AmpliacioÌ?n"
@@ -682,7 +681,7 @@ msgstr "Preferencias del acceso universal"
 msgid "High Contrast"
 msgstr "Contraste alto"
 
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:206
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:209
 msgid "Large Text"
 msgstr "<b>Texto:</b>"
 
@@ -1023,6 +1022,9 @@ msgstr "Buscar"
 msgid "%1$s: %2$s"
 msgstr "%1$s: %2$s"
 
+#~ msgid "Shut Down..."
+#~ msgstr "Apagarâ?¦"
+
 #~ msgid "Clip the crosshairs at the center"
 #~ msgstr "Fijar los cursores en el centro"
 
@@ -1159,9 +1161,6 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Anchura de las líneas verticales y horizontales que conforman las cruces."
 
-#~ msgid "Suspend..."
-#~ msgstr "Suspenderâ?¦"
-
 #~ msgid "Bluetooth Agent"
 #~ msgstr "Agente Bluetooth"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]