[gnome-shell] Updated Norwegian bokmål translation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Norwegian bokmål translation.
- Date: Wed, 23 Feb 2011 08:40:57 +0000 (UTC)
commit e46a26aec1276171560d341f982d8129a5e07901
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Wed Feb 23 09:40:52 2011 +0100
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 70 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 387a8b4..daf6989 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell 2.91.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-20 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-20 12:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-23 09:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-23 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: \n"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Vis kildekode"
msgid "Web Page"
msgstr "Nettside"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1864
+#: ../js/ui/messageTray.js:1902
msgid "System Information"
msgstr "Systeminformasjon"
@@ -529,14 +529,14 @@ msgid "Applications"
msgstr "Programmer"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
-#: ../js/ui/panel.js:478
+#: ../js/ui/panel.js:537
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Avslutt %s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:612
+#: ../js/ui/panel.js:772
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "STEDER & ENHETER"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "â?¯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
-#: ../js/ui/popupMenu.js:506
+#: ../js/ui/popupMenu.js:612
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -578,44 +578,42 @@ msgstr "Søker �"
msgid "No matching results."
msgstr "Ingen treff."
-#: ../js/ui/statusMenu.js:102
+#: ../js/ui/statusMenu.js:99 ../js/ui/statusMenu.js:163
+msgid "Power Off..."
+msgstr "Slå av �"
+
+#: ../js/ui/statusMenu.js:101 ../js/ui/statusMenu.js:162
+msgid "Suspend"
+msgstr "Hvilemodus"
+
+#: ../js/ui/statusMenu.js:122
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:107
+#: ../js/ui/statusMenu.js:127
msgid "Busy"
msgstr "Opptatt"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:115
+#: ../js/ui/statusMenu.js:135
msgid "My Account"
msgstr "Min konto"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:119
+#: ../js/ui/statusMenu.js:139
msgid "System Settings"
msgstr "Systeminnstillinger"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:126
+#: ../js/ui/statusMenu.js:146
msgid "Lock Screen"
msgstr "LÃ¥s skjerm"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:130
+#: ../js/ui/statusMenu.js:150
msgid "Switch User"
msgstr "Bytt bruker"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:135
+#: ../js/ui/statusMenu.js:155
msgid "Log Out..."
msgstr "Logg ut â?¦"
-#. This is temporarily removed, see
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=636680
-#. for details.
-#. item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Suspend..."));
-#. item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onShutDownActivate));
-#. this.menu.addMenuItem(item);
-#: ../js/ui/statusMenu.js:149
-msgid "Shut Down..."
-msgstr "Avslutt â?¦"
-
#: ../js/ui/status/accessibility.js:81
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
@@ -656,7 +654,7 @@ msgstr "Innstillinger for tilgjengelighet"
msgid "High Contrast"
msgstr "Høy kontrast"
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:206
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:209
msgid "Large Text"
msgstr "Stor tekst"
@@ -773,7 +771,11 @@ msgstr "Vennligst oppgi PIN som oppgitt på enheten."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:72
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:73
+msgid "Show Keyboard Layout..."
+msgstr "Vis tastaturutforming â?¦"
+
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:76
msgid "Localization Settings"
msgstr "Innstillinger for lokalisering"
@@ -992,21 +994,3 @@ msgstr "Søk"
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
-
-#~ msgid "Search your computer"
-#~ msgstr "Søk på din datamaskin"
-
-#~ msgid "Enable lens mode"
-#~ msgstr "Slå på linsemodus"
-
-#~ msgid "Magnification factor"
-#~ msgstr "Forstørrelsesfaktor"
-
-#~ msgid "Screen position"
-#~ msgstr "Skjermposisjon"
-
-#~ msgid "Show or hide the magnifier"
-#~ msgstr "Vis eller skjul forstørrelsesglass"
-
-#~ msgid "Bluetooth Agent"
-#~ msgstr "Bluetooth-agent"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]