[anjuta-extras] Updated Thai translation.



commit 7b62ba0fa6836eff426802e4663268f7c423b2e4
Author: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>
Date:   Wed Feb 23 12:03:40 2011 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  955 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 418 insertions(+), 537 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index c281af4..81f5e78 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,39 +1,23 @@
 # Thai translation of anjuta.
-# Copyright (C) 2008-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008-2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the anjuta package.
-# Akom C. <knight2000 gmail com>, 2008-2009.
+# Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2008-2011.
 # Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2008-2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-11 12:48+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-11 16:56+0700\n"
-"Last-Translator: Akom C. <knight2000 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=anjuta&component=unknown\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-25 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-23 12:02+0700\n"
+"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#. create the check menuitem
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:199
-msgid "Fixed data-view"
-msgstr "�าร�ส����อมูล����าย�ัว"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:1108
-msgid "Update"
-msgstr "�รั���อมูล"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:1109
-msgid "Update the graph"
-msgstr "�รั���อมูล�รา�"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/plugin.c:114
-msgid "Inheritance Graph"
-msgstr "�รา��ารสื��อ�มร��"
-
 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:312
 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:322
 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:332
@@ -94,7 +78,7 @@ msgstr "มิลลิวิ�า�ี�ัว�อ�/�าร�รี
 msgid "Total ms/call"
 msgstr "มิลลิวิ�า�ี�ั��หม�/�าร�รีย�"
 
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:178
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:179
 msgid ""
 "Could not get profiling data.\n"
 "\n"
@@ -104,474 +88,69 @@ msgstr ""
 "\n"
 "�รุ�า�รว�สอ��า��อ����ม��อมูล�ารวั��ระสิ��ิภา��อ����าหมาย�ี�"
 
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:292
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:293
 msgid ""
 "This target does not have any profiling data.\n"
 "\n"
-"Please ensure that the target is complied with profiling support and that it "
-"is run at least once."
+"Please ensure that the target is compiled with profiling support (-p)and "
+"that it is run at least once."
 msgstr ""
 "���าหมาย�ี��ม�มี��อมูล�ารวั��ระสิ��ิภา���� �ลย\n"
 "\n"
-"�รุ�า�รว�สอ��ห������ว�า���าหมาย����ู��อม��ล���ยรอ�รั��ารวั��ระสิ��ิภา� "
+"�รุ�า�รว�สอ��ห������ว�า���าหมาย����ู��อม��ล���ยรอ�รั��ารวั��ระสิ��ิภา� (-p) "
 "�ละมี�าร�รีย��ำ�า�อย�า���อยห�ึ���รั��"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:739
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:754
 msgid "Debug"
 msgstr "�ี�ั��"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:747 ../plugins/profiler/plugin.c:859
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:762 ../plugins/profiler/plugin.c:874
 #: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:3
 msgid "Profiler"
 msgstr "��รื�อ�วั��ระสิ��ิภา�"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:755
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:770
 msgid "Select Target..."
 msgstr "�ลือ����าหมาย..."
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:763
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:778
 msgid "Refresh"
 msgstr "�รั��ส��"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:771
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:786
 msgid "Delete Data"
 msgstr "ล���อมูล"
 
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:814
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:829
 msgid "Application Performance Profiler"
 msgstr "��รื�อ�มือวั��ระสิ��ิภา��อ���ร��รม"
 
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:836
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:851
 msgid "Flat Profile"
 msgstr "��ร��ล�������"
 
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:841 ../plugins/profiler/profiler.glade.h:7
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:856
 msgid "Call Graph"
 msgstr "�รา��อ��าร�รีย�"
 
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:846
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:861
 msgid "Function Call Tree"
 msgstr "���ภา�����ม��อ��าร�รีย��ั����ั�"
 
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:853
+#: ../plugins/profiler/plugin.c:868
 msgid "Function Call Chart"
 msgstr "���ภูมิ�าร�รีย��ั���ั�"
 
-#: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:1
-msgid "<b>Called By</b>"
-msgstr "<b>�รีย���ย</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:2
-msgid "<b>Called</b>"
-msgstr "<b>�ู��รีย�</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:3
-msgid "<b>Functions</b>"
-msgstr "<b>�ั����ั�</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:1
-msgid "<b>Profiling Data</b>"
-msgstr "<b>��อมูล�ารวั��ระสิ��ิภา�</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:2
-msgid "<b>Select Target to Profile</b>"
-msgstr "<b>�ลือ����าหมาย�ี��ะวั��ระสิ��ิภา�</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:3
-msgid "<b>Symbols</b>"
-msgstr "<b>สั�ลั�ษ��</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:4
-msgid "<b>Time Propagation</b>"
-msgstr "<b>�ารส���อ��วลา</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:5
-msgid "Automatically refresh profile data display"
-msgstr "�รั��ส����อมูล�ารวั���ยอั���มั�ิ"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:6
-msgid "Browse..."
-msgstr "�รีย��ู..."
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:8
-msgid "Do not propagate time for these symbols:"
-msgstr "�ม�ส���อ��วลาสำหรั�สั�ลั�ษ���หล�า�ี�:"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:9
-msgid "Do not show static functions"
-msgstr "�ม��ส���ั����ั�ส���ิ�"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:10
-msgid "Do not show these symbols:"
-msgstr "�ม��ส��สั�ลั�ษ���หล�า�ี�:"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:11
-msgid ""
-"Enter one symbol specification per line.\n"
-"\n"
-"For information on symbol specifications, see section \n"
-"4.5 of the gprof info page."
-msgstr ""
-"��อ���อ�ำห��สั�ลั�ษ��ห�ึ��ราย�าร��อ�รร�ั�\n"
-"\n"
-"�ู��อมูล��ี�ยว�ั���อ�ำห��สั�ลั�ษ������ี�หัว��อ 4.5\n"
-"�อ�ห��า info �อ� gprof"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:15
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:172
-msgid "General"
-msgstr "�ั�ว��"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:16
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:6
-msgid "Options..."
-msgstr "�ัว�ลือ�..."
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:17
-msgid "Profiling Options"
-msgstr "�ัว�ลือ�สำหรั��ารวั��ระสิ��ิภา�"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:18
-msgid "Propagate time for all symbols"
-msgstr "ส���อ��วลาสำหรั�สั�ลั�ษ���ั��หม�"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:19
-msgid "Propagate time for only these symbols:"
-msgstr "ส���อ��วลาสำหรั�สั�ลั�ษ���หล�า�ี����า�ั��:"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:20
-msgid "Select Other Target..."
-msgstr "�ลือ����าหมายอื��..."
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:21
-msgid "Select Profiling Target"
-msgstr "�ลือ����าหมาย�ารวั��ระสิ��ิภา�"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:22
-msgid "Show all symbols"
-msgstr "�ส��สั�ลั�ษ���ั��หม�"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:23
-msgid "Show functions that could have been called but never were"
-msgstr "�ส���ั����ั��ี�สามาร��ะ�ู��รีย�����ม���ย�รีย�"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:24
-msgid "Show only these symbols:"
-msgstr "�ส��สั�ลั�ษ���หล�า�ี����า�ั��:"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:25
-msgid "Show uncalled functions"
-msgstr "�ส���ั����ั��ี��ม��ู��รีย�"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:26
-msgid "Use this profiling data file:"
-msgstr "������ม��อมูล�ารวั��ระสิ��ิภา��ี�:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:1
-msgid "<b>Autocompletion</b>"
-msgstr "<b>��ิม���ม�ำอั���มั�ิ</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:2
-msgid "<b>Basic Indentation</b>"
-msgstr "<b>�ารร��ย�อห��า����รรม�า</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:3
-msgid "<b>Code folding</b>"
-msgstr "<b>�าร�ั�����</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:4
-msgid "<b>Highlight style</b>"
-msgstr "<b>รู�����าร����</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:5
-msgid "<b>Misc options</b>"
-msgstr "<b>�ัว�ลือ�อื���</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:6
-msgid "<b>Other colors</b>"
-msgstr "<b>สือื�� �</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:7
-msgid "<b>Print options</b>"
-msgstr "<b>�ัว�ลือ��าร�ิม��</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:8
-msgid "Add line number every:"
-msgstr "��ิ�ม�ล��รร�ั��ุ��:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:9
-msgid "Add page header"
-msgstr "��ิ�มส�ว�หัว�อ�ห��า"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:10
-msgid "Attributes:"
-msgstr "�ุ�ลั�ษ�ะ:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:11
-msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
-msgstr "�ิ����� XML/HTML อั���มั�ิ"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:12
-msgid "Autocompletion pop up choices"
-msgstr "�ัว�ลือ��ี��ุ��ึ���อ��าร��ิม���ม�ำอั���มั�ิ"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:13
-msgid "Background color:"
-msgstr "สี�ื��หลั�:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:14
-msgid "Basic Indentation"
-msgstr "�ารร��ย�อห��า����รรม�า"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:15
-msgid "Bold"
-msgstr "ห�า"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:16
-msgid "Calltip background:"
-msgstr "สี�ื��หลั��ำ��ะ�ำ�าร�รีย�:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:17
-msgid "Caret (cursor) color:"
-msgstr "สี�อ���อร���อร�:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:18
-msgid "Caret blink period in ms"
-msgstr "��ว��วลา�าร�ะ�ริ��อ���อร���อร�����มิลลิวิ�า�ี"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:19
-msgid "Choose autocomplete for single match"
-msgstr "�ลือ���ิม���ม�ำอั���มั�ิ�มื�อมีราย�าร�ี��ร�ราย�าร��ียว"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:20
-msgid "Collapse all code folds on file open"
-msgstr "�ั������ุ��ั��อ����ม�ี���ิ�"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:21
-msgid "Colors & Fonts"
-msgstr "สี�ละ���อั�ษร"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:22
-msgid "Colour"
-msgstr "สี"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:23
-msgid "Compact folding"
-msgstr "�ี��าร�ั�"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:24
-msgid "Disable syntax highlighting"
-msgstr "�ิ��าร�����วยา�ร��"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:25
-msgid "Draw line below folded lines"
-msgstr "วา��ส����า�ล�า��ส���ี��ู��ั�"
-
-#. Column where a vertical line will be drawn to indicate that lines should not be longer
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:27
-msgid "Edge column"
-msgstr "�อลัม���อ��วา"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:28
-msgid "Editor"
-msgstr "��รื�อ�มือ�����"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:29
-msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
-msgstr "�วาม�ว�า��อ���อร���อร��อ���รื�อ�มือ����������ิ���ล"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:30
-msgid "Enable HTML tags folding"
-msgstr "��ิ�����า��าร�ั����� HTML"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:31
-msgid "Enable automatic indentation"
-msgstr "��ิ�����า��ารร��ย�อห��าอั���มั�ิ"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:32
-msgid "Enable braces check"
-msgstr "��ิ�����า��าร�รว�สอ�ว��ล��"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:33
-msgid "Enable code folding"
-msgstr "��ิ�����า��าร�ั�����"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:34
-msgid "Enable comments folding"
-msgstr "��ิ�����า��าร�ั��ำอ�ิ�าย"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:35
-msgid "Enable line wrap"
-msgstr "��ิ�����าร�ั��รร�ั�"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:36
-msgid "Enable python comments folding"
-msgstr "��ิ�����า��าร�ั��ำอ�ิ�าย�อ����อ�"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:37
-msgid "Enable python quoted strings folding"
-msgstr "��ิ�����า��าร�ั���อ�วาม���ำ�ู��อ����อ�"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:38
-msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
-msgstr "�รอ�อั��ระส�ว���ิ����หม� DOS"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:39
-msgid "Fold style:"
-msgstr "รู�����าร�ั�:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:40
-msgid "Font:"
-msgstr "���อั�ษร:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:41
-msgid "Fonts and colors for editor"
-msgstr "���อั�ษร�ละสีสำหรั���รื�อ�มือ�����"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:42
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "สี��อ�วาม:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:43
-msgid "Indent closing braces"
-msgstr "ร��ย�อห��าว��ล���ี��า�ิ�"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:44
-msgid "Indent opening braces"
-msgstr "ร��ย�อห��าว��ล���ี��า��ิ�"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:45
-msgid "Indentation size in spaces:"
-msgstr "ร��ย�อห��า�����ำ�ว���อ�ว�า�:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:46
-msgid "Italic"
-msgstr "�อีย�"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:47
-msgid "Line numbers margin width in pixels"
-msgstr "�วาม�ว�า��อ��อ�หมาย�ล��รร�ั������ิ���ล"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:48
-msgid "Lines"
-msgstr "�รร�ั�"
-
-#. If the user presses enter, the indentation of the current line will automatically be added to the next line
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:50
-msgid "Maintain past Indentation"
-msgstr "���ระยะร��ย�อห��า��ิม���รร�ั��หม�"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:51
-msgid "Margin Fold visible"
-msgstr "�ส���อ��ั�"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:52
-msgid "Margin Linenum visible"
-msgstr "�ส���อ�หมาย�ล��รร�ั�"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:53
-msgid "Margin Marker visible"
-msgstr "�ส���อ���รื�อ�หมาย"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:54
-msgid "Mode:"
-msgstr "�หม�:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:55
-msgid "Monochrome"
-msgstr "�าว�ำ"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:56
-msgid ""
-"Plus/Minus\n"
-"Arrows\n"
-"Circular\n"
-"Squares"
-msgstr ""
-"�ว�/ล�\n"
-"ลู�ศร\n"
-"ว��ลม\n"
-"สี��หลี�ยม"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:60
-msgid "Pressing backspace un-indents"
-msgstr "�� backspace ล��ารร��ย�อห��า"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:61
-msgid "Pressing tab inserts indentation"
-msgstr "�าร��������ร��ารร��ย�อห��า"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:62
-msgid "Printing"
-msgstr "�าร�ิม��"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:63
-msgid "Select highlight style to edit:"
-msgstr "�ลือ�รู�����าร�����ี��ะ�����:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:64
-msgid "Selection background:"
-msgstr "สี�ื��หลั��าร�ลือ�:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:65
-msgid "Selection foreground:"
-msgstr "สี�ัวอั�ษร�าร�ลือ�:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:66
-msgid "Strip trailling spaces on file save"
-msgstr "��ั���อ�ว�า���าย�รร�ั��มื�อ�ั��ึ����ม"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:67
-msgid "Tab size in spaces:"
-msgstr "��า����������ำ�ว���อ�ว�า�:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:68
-msgid "Underlined"
-msgstr "�ี��ส�����"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:69
-msgid "Use default"
-msgstr "�����า�ริยาย"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:70
-msgid "Use tabs for indentation"
-msgstr "����������ารร��ย�อห��า"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:71
-msgid "View EOL chars"
-msgstr "�ส��อั��ระ EOL"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:72
-msgid "View Indentation Guides"
-msgstr "�ส����ว�ารร��ย�อห��า"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:73
-msgid "View Line Wrap"
-msgstr "�ส���าร�ั��รร�ั�"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:74
-msgid "View Whitespaces"
-msgstr "�ส��อั��ระ��อ�ว�า�"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:75
-msgid "View indentation whitespaces"
-msgstr "�ส��อั��ระ��อ�ว�า��ี����ร��ย�อห��า"
-
-#. Next bookmark at the end of the file will jump to the first bookmark from the beginning
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:77
-msgid "Wrap bookmarks search around"
-msgstr "�ริ�ม����ี��ั��ห��า�หม��มื�อ�����ม�ล�ว"
-
 #: ../plugins/scintilla/print.c:659
 #, c-format
 msgid "File: %s"
@@ -581,16 +160,16 @@ msgstr "���ม: %s"
 msgid "Unable to get text buffer for printing"
 msgstr "�ึ��ั���อร���อ�วาม���ิม���ม����"
 
-#: ../plugins/scintilla/print.c:967
+#: ../plugins/scintilla/print.c:966
 msgid "No file to print!"
 msgstr "�ม�มี���ม�ี��ะ�ิม��!"
 
-#: ../plugins/scintilla/plugin.c:130 ../plugins/scintilla/plugin.c:142
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:318 ../plugins/scintilla/plugin.c:330
 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2
 msgid "Scintilla Editor"
 msgstr "��รื�อ�มือ����� Scintilla"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:410
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:440
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been changed.\n"
@@ -599,7 +178,7 @@ msgstr ""
 "���ม '%s' มี�าร��ลี�ย���ล�\n"
 "�ุ���อ��าร�รีย�อ�า��หม�หรือ�ม�?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:416
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:446
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been changed.\n"
@@ -608,7 +187,7 @@ msgstr ""
 "���ม '%s' มี�าร��ลี�ย���ล�\n"
 "�ุ���อ��าร�ิ��สิ���ี���������มา �ล�ว�รีย�อ�า��หม�หรือ�ม�?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:436
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:466
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been deleted.\n"
@@ -617,7 +196,7 @@ msgstr ""
 "���ม '%s' �ู�ล����ล�ว\n"
 "�ุ���อ��ารยื�ยั��ละ�ิ����ม�ั��ล�าวหรือ�ม�?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:443
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:473
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been deleted.\n"
@@ -626,24 +205,24 @@ msgstr ""
 "���ม '%s' �ู�ล����ล�ว\n"
 "�ุ���อ��าร�ิ��สิ���ี���������มา �ละ�ิ����ม�ั��ล�าวหรือ�ม�?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1362
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1461
 msgid "Could not get file info"
 msgstr "�ม�สามาร�อ�า���อมูล�อ����ม"
 
 #. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory.");
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1374
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1473
 msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
 msgstr "���ม�ี��ห����ิ��� �ม�สามาร��อ�ห��วย�วาม�ำ���"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1383
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1482
 msgid "Could not open file"
 msgstr "��ิ����ม�ม����"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1394
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1493
 msgid "Error while reading from file"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะอ�า��า����ม"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1440
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1539
 msgid ""
 "The file does not look like a text file or the file encoding is not "
 "supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
@@ -653,11 +232,11 @@ msgstr ""
 "�รุ�า�รว�สอ�ว�ารหัสอั��ระ�อ����มอยู���ราย�ื�อรหัสอั��ระ�ี�รอ�รั�หรือ�ม� ��า�ม�อยู� "
 "�ห���ิ�ม�า���า�รั�����"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1587
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1686
 msgid "Loading file..."
 msgstr "�ำลั��หล����ม..."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1596
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1695
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load file: %s\n"
@@ -668,24 +247,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "รายละ�อีย�: %s"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1617
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1716
 msgid "File loaded successfully"
 msgstr "�หล����ม�รีย�ร�อย�ล�ว"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1635
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1734
 msgid "Saving file..."
 msgstr "�ำลั��ั��ึ����ม..."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1644
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1743
 #, c-format
 msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
 msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ����ม�ั�ว�ราว %s: %s"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1660
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1759
 msgid "File saved successfully"
 msgstr "�ั��ึ����ม�สร���ล�ว"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2033
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2132
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
@@ -698,83 +277,35 @@ msgstr ""
 "�ึ��อา��ำ�ห���ร��รม�ำ�า��ิ���ี�ย�หรือ�ม��ส�ียร\n"
 "�อ��ู�า�ะ�อย�ลั����ี���า�ั���ี��ำห���ว����ัว (�ึ��มี�วามสามาร��ำ�ั�)"
 
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:1
-msgid "<b>Scratchbox Options</b>\n"
-msgstr "<b>�ัว�ลือ��อ� Scratchbox</b>\n"
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:3
-msgid "Scratchbox directory:"
-msgstr "���ร��อรี Scratchbox:"
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:4
-msgid "Scratchbox target:"
-msgstr "���าหมาย scratchbox:"
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:5
-msgid "Scratchbox version:"
-msgstr "รุ���อ� Scratchbox:"
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:6
-msgid "Select Scratchbox Folder"
-msgstr "�ลือ���ล��อร� Scratchbox"
-
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:213
+#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:216
 #, c-format
 msgid "Program '%s' does not exists"
 msgstr "��ร��รม '%s' �ม�มีอยู�"
 
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:458 ../plugins/scratchbox/plugin.c:480
+#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:467 ../plugins/scratchbox/plugin.c:489
 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2
 msgid "Scratchbox"
 msgstr "Scratchbox"
 
-#. Public functions
-#. *---------------------------------------------------------------------------
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:1
-msgid "<b>Program to test:</b>"
-msgstr "<b>��ร��รม�ี��ะ��สอ�:</b>"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:2
-msgid "<b>Valgrind</b>"
-msgstr "<b>Valgrind</b>"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:3
-msgid ""
-"Memcheck\n"
-"Addrcheck\n"
-"Helgrind"
-msgstr ""
-"Memcheck\n"
-"Addrcheck\n"
-"Helgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:7
-msgid "Select Tool:"
-msgstr "�ลือ���รื�อ�มือ:"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:8
-msgid "Select Valgrind Target"
-msgstr "�ลือ����าหมาย�อ� Valgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:135
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:134
 msgid "Options"
 msgstr "�ัว�ลือ�"
 
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:248
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:262
 msgid "Select debugging target"
 msgstr "�ลือ����าหมาย�อ��าร�ี�ั��"
 
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:305 ../plugins/valgrind/plugin.c:426
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:662 ../plugins/valgrind/plugin.c:671
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:319 ../plugins/valgrind/plugin.c:440
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:676 ../plugins/valgrind/plugin.c:685
 msgid "Valgrind"
 msgstr "Valgrind"
 
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:333
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:347
 msgid ""
 "No executable target selected for debugging with Valgrind. Please select one."
 msgstr "�ม�����ลือ����ม��ร��รม���าหมายสำหรั��ี�ั����วย valgrind �รุ�า�ลือ��สีย��อ�"
 
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:342
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:356
 msgid ""
 "There aren't any available executable targets for this project.\n"
 "Please create one first."
@@ -782,11 +313,11 @@ msgstr ""
 "�ม�มี���ม��ร��รม���าหมายสำหรั���ร��าร�ี�\n"
 "�รุ�าสร�า��สีย��อ�"
 
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:354
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:368
 msgid "Choose file where to save Valgrind log"
 msgstr "�ลือ����ม�ี��ะ�ั��ึ��ูม�อ� Valgrind"
 
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:376
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:390
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' already exists.\n"
@@ -795,57 +326,57 @@ msgstr ""
 "มี���ม '%s' อยู���อ��ล�ว\n"
 "�ุ���อ��าร�ั��ึ��ั�หรือ�ม�?"
 
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:384
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:398
 msgid "_Replace"
 msgstr "�_���ี�"
 
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:404
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:418
 msgid "Open Valgrind log file"
 msgstr "��ิ����ม�ูม�อ� Valgrind"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:438
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:452
 msgid "_Debug"
 msgstr "_�ี�ั��"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:446
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:460
 msgid "_Valgrind"
 msgstr "_Valgrind"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:454
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:468
 msgid "_Select Tool and Run..."
 msgstr "�_ลือ���รื�อ�มือ�ละ�รีย��ำ�า�..."
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:462
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:476
 msgid "_Kill Execution"
 msgstr "_��า�าร�ำ�า�"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:470
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:484
 msgid "_Load Log"
 msgstr "�ห_ล��ูม"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:478
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:492
 msgid "S_ave Log"
 msgstr "_�ั��ึ��ูม"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:486
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:500
 msgid "Edit Rules"
 msgstr "�������"
 
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:551
+#: ../plugins/valgrind/plugin.c:565
 msgid "Use Valgrind debug tool"
 msgstr "�����รื�อ�มือ�ี�ั�� Valgrind"
 
@@ -979,6 +510,10 @@ msgstr "ละ�ลย"
 msgid "Edit in Custom Editor"
 msgstr "���������รื�อ�มือ������ี��ำห���อ�"
 
+#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:172
+msgid "General"
+msgstr "�ั�ว��"
+
 #. demangle = decode C++ name encoding
 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:179
 msgid "Demangle C++ symbol names"
@@ -1127,14 +662,6 @@ msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ����ารละ�ล
 msgid "You have not set a suppressions file in your settings."
 msgstr "�ุ��ม�����ำห�����ม�ารละ�ลย����า�ั���อ��ุ�"
 
-#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:1
-msgid "A graph painter for the inheritance of the classes."
-msgstr "��รื�อ�มือวา��รา��ารสื��อ��ุ�สม�ั�ิ�อ��ลาส"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:2
-msgid "Class Inheritance"
-msgstr "�ารสื��อ��อ��ลาส"
-
 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
 msgid "Sample Plugin"
 msgstr "�ลั��อิ��ัวอย�า�"
@@ -1167,3 +694,357 @@ msgstr "�ลั��อิ� Valgrind"
 msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2"
 msgstr "��ลี�ย��ำสั��สำหรั��ระ�อ�สร�า��ห�มา��� scratchbox 1 หรือ 2"
 
+#~ msgid "Fixed data-view"
+#~ msgstr "�าร�ส����อมูล����าย�ัว"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "�รั���อมูล"
+
+#~ msgid "Update the graph"
+#~ msgstr "�รั���อมูล�รา�"
+
+#~ msgid "Inheritance Graph"
+#~ msgstr "�รา��ารสื��อ�มร��"
+
+#~ msgid "<b>Called By</b>"
+#~ msgstr "<b>�รีย���ย</b>"
+
+#~ msgid "<b>Called</b>"
+#~ msgstr "<b>�ู��รีย�</b>"
+
+#~ msgid "<b>Functions</b>"
+#~ msgstr "<b>�ั����ั�</b>"
+
+#~ msgid "<b>Profiling Data</b>"
+#~ msgstr "<b>��อมูล�ารวั��ระสิ��ิภา�</b>"
+
+#~ msgid "<b>Select Target to Profile</b>"
+#~ msgstr "<b>�ลือ����าหมาย�ี��ะวั��ระสิ��ิภา�</b>"
+
+#~ msgid "<b>Symbols</b>"
+#~ msgstr "<b>สั�ลั�ษ��</b>"
+
+#~ msgid "<b>Time Propagation</b>"
+#~ msgstr "<b>�ารส���อ��วลา</b>"
+
+#~ msgid "Automatically refresh profile data display"
+#~ msgstr "�รั��ส����อมูล�ารวั���ยอั���มั�ิ"
+
+#~ msgid "Browse..."
+#~ msgstr "�รีย��ู..."
+
+#~ msgid "Do not propagate time for these symbols:"
+#~ msgstr "�ม�ส���อ��วลาสำหรั�สั�ลั�ษ���หล�า�ี�:"
+
+#~ msgid "Do not show static functions"
+#~ msgstr "�ม��ส���ั����ั�ส���ิ�"
+
+#~ msgid "Do not show these symbols:"
+#~ msgstr "�ม��ส��สั�ลั�ษ���หล�า�ี�:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter one symbol specification per line.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on symbol specifications, see section \n"
+#~ "4.5 of the gprof info page."
+#~ msgstr ""
+#~ "��อ���อ�ำห��สั�ลั�ษ��ห�ึ��ราย�าร��อ�รร�ั�\n"
+#~ "\n"
+#~ "�ู��อมูล��ี�ยว�ั���อ�ำห��สั�ลั�ษ������ี�หัว��อ 4.5\n"
+#~ "�อ�ห��า info �อ� gprof"
+
+#~ msgid "Options..."
+#~ msgstr "�ัว�ลือ�..."
+
+#~ msgid "Profiling Options"
+#~ msgstr "�ัว�ลือ�สำหรั��ารวั��ระสิ��ิภา�"
+
+#~ msgid "Propagate time for all symbols"
+#~ msgstr "ส���อ��วลาสำหรั�สั�ลั�ษ���ั��หม�"
+
+#~ msgid "Propagate time for only these symbols:"
+#~ msgstr "ส���อ��วลาสำหรั�สั�ลั�ษ���หล�า�ี����า�ั��:"
+
+#~ msgid "Select Other Target..."
+#~ msgstr "�ลือ����าหมายอื��..."
+
+#~ msgid "Select Profiling Target"
+#~ msgstr "�ลือ����าหมาย�ารวั��ระสิ��ิภา�"
+
+#~ msgid "Show all symbols"
+#~ msgstr "�ส��สั�ลั�ษ���ั��หม�"
+
+#~ msgid "Show functions that could have been called but never were"
+#~ msgstr "�ส���ั����ั��ี�สามาร��ะ�ู��รีย�����ม���ย�รีย�"
+
+#~ msgid "Show only these symbols:"
+#~ msgstr "�ส��สั�ลั�ษ���หล�า�ี����า�ั��:"
+
+#~ msgid "Show uncalled functions"
+#~ msgstr "�ส���ั����ั��ี��ม��ู��รีย�"
+
+#~ msgid "Use this profiling data file:"
+#~ msgstr "������ม��อมูล�ารวั��ระสิ��ิภา��ี�:"
+
+#~ msgid "<b>Autocompletion</b>"
+#~ msgstr "<b>��ิม���ม�ำอั���มั�ิ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Basic Indentation</b>"
+#~ msgstr "<b>�ารร��ย�อห��า����รรม�า</b>"
+
+#~ msgid "<b>Code folding</b>"
+#~ msgstr "<b>�าร�ั�����</b>"
+
+#~ msgid "<b>Highlight style</b>"
+#~ msgstr "<b>รู�����าร����</b>"
+
+#~ msgid "<b>Misc options</b>"
+#~ msgstr "<b>�ัว�ลือ�อื���</b>"
+
+#~ msgid "<b>Other colors</b>"
+#~ msgstr "<b>สือื�� �</b>"
+
+#~ msgid "<b>Print options</b>"
+#~ msgstr "<b>�ัว�ลือ��าร�ิม��</b>"
+
+#~ msgid "Add line number every:"
+#~ msgstr "��ิ�ม�ล��รร�ั��ุ��:"
+
+#~ msgid "Add page header"
+#~ msgstr "��ิ�มส�ว�หัว�อ�ห��า"
+
+#~ msgid "Attributes:"
+#~ msgstr "�ุ�ลั�ษ�ะ:"
+
+#~ msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
+#~ msgstr "�ิ����� XML/HTML อั���มั�ิ"
+
+#~ msgid "Autocompletion pop up choices"
+#~ msgstr "�ัว�ลือ��ี��ุ��ึ���อ��าร��ิม���ม�ำอั���มั�ิ"
+
+#~ msgid "Background color:"
+#~ msgstr "สี�ื��หลั�:"
+
+#~ msgid "Basic Indentation"
+#~ msgstr "�ารร��ย�อห��า����รรม�า"
+
+#~ msgid "Bold"
+#~ msgstr "ห�า"
+
+#~ msgid "Calltip background:"
+#~ msgstr "สี�ื��หลั��ำ��ะ�ำ�าร�รีย�:"
+
+#~ msgid "Caret (cursor) color:"
+#~ msgstr "สี�อ���อร���อร�:"
+
+#~ msgid "Caret blink period in ms"
+#~ msgstr "��ว��วลา�าร�ะ�ริ��อ���อร���อร�����มิลลิวิ�า�ี"
+
+#~ msgid "Choose autocomplete for single match"
+#~ msgstr "�ลือ���ิม���ม�ำอั���มั�ิ�มื�อมีราย�าร�ี��ร�ราย�าร��ียว"
+
+#~ msgid "Collapse all code folds on file open"
+#~ msgstr "�ั������ุ��ั��อ����ม�ี���ิ�"
+
+#~ msgid "Colors & Fonts"
+#~ msgstr "สี�ละ���อั�ษร"
+
+#~ msgid "Colour"
+#~ msgstr "สี"
+
+#~ msgid "Compact folding"
+#~ msgstr "�ี��าร�ั�"
+
+#~ msgid "Disable syntax highlighting"
+#~ msgstr "�ิ��าร�����วยา�ร��"
+
+#~ msgid "Draw line below folded lines"
+#~ msgstr "วา��ส����า�ล�า��ส���ี��ู��ั�"
+
+#~ msgid "Edge column"
+#~ msgstr "�อลัม���อ��วา"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "��รื�อ�มือ�����"
+
+#~ msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
+#~ msgstr "�วาม�ว�า��อ���อร���อร��อ���รื�อ�มือ����������ิ���ล"
+
+#~ msgid "Enable HTML tags folding"
+#~ msgstr "��ิ�����า��าร�ั����� HTML"
+
+#~ msgid "Enable automatic indentation"
+#~ msgstr "��ิ�����า��ารร��ย�อห��าอั���มั�ิ"
+
+#~ msgid "Enable braces check"
+#~ msgstr "��ิ�����า��าร�รว�สอ�ว��ล��"
+
+#~ msgid "Enable code folding"
+#~ msgstr "��ิ�����า��าร�ั�����"
+
+#~ msgid "Enable comments folding"
+#~ msgstr "��ิ�����า��าร�ั��ำอ�ิ�าย"
+
+#~ msgid "Enable line wrap"
+#~ msgstr "��ิ�����าร�ั��รร�ั�"
+
+#~ msgid "Enable python comments folding"
+#~ msgstr "��ิ�����า��าร�ั��ำอ�ิ�าย�อ����อ�"
+
+#~ msgid "Enable python quoted strings folding"
+#~ msgstr "��ิ�����า��าร�ั���อ�วาม���ำ�ู��อ����อ�"
+
+#~ msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
+#~ msgstr "�รอ�อั��ระส�ว���ิ����หม� DOS"
+
+#~ msgid "Fold style:"
+#~ msgstr "รู�����าร�ั�:"
+
+#~ msgid "Font:"
+#~ msgstr "���อั�ษร:"
+
+#~ msgid "Fonts and colors for editor"
+#~ msgstr "���อั�ษร�ละสีสำหรั���รื�อ�มือ�����"
+
+#~ msgid "Foreground color:"
+#~ msgstr "สี��อ�วาม:"
+
+#~ msgid "Indent closing braces"
+#~ msgstr "ร��ย�อห��าว��ล���ี��า�ิ�"
+
+#~ msgid "Indent opening braces"
+#~ msgstr "ร��ย�อห��าว��ล���ี��า��ิ�"
+
+#~ msgid "Indentation size in spaces:"
+#~ msgstr "ร��ย�อห��า�����ำ�ว���อ�ว�า�:"
+
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "�อีย�"
+
+#~ msgid "Line numbers margin width in pixels"
+#~ msgstr "�วาม�ว�า��อ��อ�หมาย�ล��รร�ั������ิ���ล"
+
+#~ msgid "Lines"
+#~ msgstr "�รร�ั�"
+
+#~ msgid "Maintain past Indentation"
+#~ msgstr "���ระยะร��ย�อห��า��ิม���รร�ั��หม�"
+
+#~ msgid "Margin Fold visible"
+#~ msgstr "�ส���อ��ั�"
+
+#~ msgid "Margin Linenum visible"
+#~ msgstr "�ส���อ�หมาย�ล��รร�ั�"
+
+#~ msgid "Margin Marker visible"
+#~ msgstr "�ส���อ���รื�อ�หมาย"
+
+#~ msgid "Mode:"
+#~ msgstr "�หม�:"
+
+#~ msgid "Monochrome"
+#~ msgstr "�าว�ำ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Plus/Minus\n"
+#~ "Arrows\n"
+#~ "Circular\n"
+#~ "Squares"
+#~ msgstr ""
+#~ "�ว�/ล�\n"
+#~ "ลู�ศร\n"
+#~ "ว��ลม\n"
+#~ "สี��หลี�ยม"
+
+#~ msgid "Pressing backspace un-indents"
+#~ msgstr "�� backspace ล��ารร��ย�อห��า"
+
+#~ msgid "Pressing tab inserts indentation"
+#~ msgstr "�าร��������ร��ารร��ย�อห��า"
+
+#~ msgid "Printing"
+#~ msgstr "�าร�ิม��"
+
+#~ msgid "Select highlight style to edit:"
+#~ msgstr "�ลือ�รู�����าร�����ี��ะ�����:"
+
+#~ msgid "Selection background:"
+#~ msgstr "สี�ื��หลั��าร�ลือ�:"
+
+#~ msgid "Selection foreground:"
+#~ msgstr "สี�ัวอั�ษร�าร�ลือ�:"
+
+#~ msgid "Strip trailling spaces on file save"
+#~ msgstr "��ั���อ�ว�า���าย�รร�ั��มื�อ�ั��ึ����ม"
+
+#~ msgid "Tab size in spaces:"
+#~ msgstr "��า����������ำ�ว���อ�ว�า�:"
+
+#~ msgid "Underlined"
+#~ msgstr "�ี��ส�����"
+
+#~ msgid "Use default"
+#~ msgstr "�����า�ริยาย"
+
+#~ msgid "Use tabs for indentation"
+#~ msgstr "����������ารร��ย�อห��า"
+
+#~ msgid "View EOL chars"
+#~ msgstr "�ส��อั��ระ EOL"
+
+#~ msgid "View Indentation Guides"
+#~ msgstr "�ส����ว�ารร��ย�อห��า"
+
+#~ msgid "View Line Wrap"
+#~ msgstr "�ส���าร�ั��รร�ั�"
+
+#~ msgid "View Whitespaces"
+#~ msgstr "�ส��อั��ระ��อ�ว�า�"
+
+#~ msgid "View indentation whitespaces"
+#~ msgstr "�ส��อั��ระ��อ�ว�า��ี����ร��ย�อห��า"
+
+#~ msgid "Wrap bookmarks search around"
+#~ msgstr "�ริ�ม����ี��ั��ห��า�หม��มื�อ�����ม�ล�ว"
+
+#~ msgid "<b>Scratchbox Options</b>\n"
+#~ msgstr "<b>�ัว�ลือ��อ� Scratchbox</b>\n"
+
+#~ msgid "Scratchbox directory:"
+#~ msgstr "���ร��อรี Scratchbox:"
+
+#~ msgid "Scratchbox target:"
+#~ msgstr "���าหมาย scratchbox:"
+
+#~ msgid "Scratchbox version:"
+#~ msgstr "รุ���อ� Scratchbox:"
+
+#~ msgid "Select Scratchbox Folder"
+#~ msgstr "�ลือ���ล��อร� Scratchbox"
+
+#~ msgid "<b>Program to test:</b>"
+#~ msgstr "<b>��ร��รม�ี��ะ��สอ�:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Valgrind</b>"
+#~ msgstr "<b>Valgrind</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Memcheck\n"
+#~ "Addrcheck\n"
+#~ "Helgrind"
+#~ msgstr ""
+#~ "Memcheck\n"
+#~ "Addrcheck\n"
+#~ "Helgrind"
+
+#~ msgid "Select Tool:"
+#~ msgstr "�ลือ���รื�อ�มือ:"
+
+#~ msgid "Select Valgrind Target"
+#~ msgstr "�ลือ����าหมาย�อ� Valgrind"
+
+#~ msgid "A graph painter for the inheritance of the classes."
+#~ msgstr "��รื�อ�มือวา��รา��ารสื��อ��ุ�สม�ั�ิ�อ��ลาส"
+
+#~ msgid "Class Inheritance"
+#~ msgstr "�ารสื��อ��อ��ลาส"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]