[eog] Updated Japanese translation



commit 82b08dab95227030b71c6a4ac1d974c31c21d801
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Wed Feb 23 00:46:45 2011 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po |  690 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 363 insertions(+), 327 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6df7e30..2089513 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,20 +1,21 @@
 # eog ja.po.
-# Copyright (C) 1999-2010 Free Software Foundation, Inc.
-# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 1999-2002, 2010.
+# Copyright (C) 1999-2011 Free Software Foundation, Inc.
 # Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2002-2009.
 # KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>, 2003.
 # Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2006.
 # Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>, 2009.
 # SUGITA Toshinori <sugita d-pad co jp>, 2009.
+# Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>, 2010
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 1999-2002, 2010-2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: eog gnome-2-32\n"
+"Project-Id-Version: eog master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=eog&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-25 19:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-28 00:55+0900\n"
-"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-07 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-31 23:51+0900\n"
+"Last-Translator: Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,32 +31,32 @@ msgstr ""
 #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
 #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
 #. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:934
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:948
 #, c-format
 msgid "Show â??_%sâ??"
 msgstr "\"%s\" ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1397
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1411
 msgid "_Move on Toolbar"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?¸ç§»å??ã??ã??(_M)"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1398
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1412
 msgid "Move the selected item on the toolbar"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1399
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1413
 msgid "_Remove from Toolbar"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã??å??é?¤ã??ã??(_R)"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1400
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1414
 msgid "Remove the selected item from the toolbar"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1401
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1415
 msgid "_Delete Toolbar"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®å??é?¤(_D)"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1402
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1416
 msgid "Remove the selected toolbar"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
@@ -63,29 +64,29 @@ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 msgid "Separator"
 msgstr "ã?»ã??ã?¬ã?¼ã?¿"
 
-#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Activate fullscreen mode with double-click"
 msgstr "ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Fullscreen with double-click"
 msgstr "ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?«ã??ã??"
 
-#: ../plugins/reload/reload.eog-plugin.desktop.in.h:1
-#: ../plugins/reload/eog-reload-plugin.c:45
+#: ../plugins/reload/eog-reload-plugin.c:53
+#: ../plugins/reload/reload.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Reload Image"
 msgstr "ç?»å??ã?®å??読ã?¿è¾¼ã?¿"
 
-#: ../plugins/reload/reload.eog-plugin.desktop.in.h:2
-#: ../plugins/reload/eog-reload-plugin.c:47
+#: ../plugins/reload/eog-reload-plugin.c:55
+#: ../plugins/reload/reload.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Reload current image"
 msgstr "ç?¾å?¨ã?®ç?»å??ã??ã??ã??ä¸?度読ã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/statusbar-date/statusbar-date.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Date in statusbar"
 msgstr "���表示"
 
-#: ../plugins/statusbar-date/statusbar-date.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Shows the image date in the window statusbar"
 msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã??ç?»å??ã?®ã?¿ã?¤ã? ã?¹ã?¿ã?³ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
@@ -257,23 +258,24 @@ msgstr "æ ¼å­?ç¸?ã?«ã??ã??(_P)"
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:3
 msgid "As custom c_olor:"
-msgstr "ã??ã?®ä»?(_O):"
+msgstr "é?¸æ??è?²(_O):"
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:4
 msgid "As custom color:"
-msgstr "�����:"
+msgstr "é?¸æ??è?²:"
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:5
 msgid "Background"
 msgstr "è??æ?¯"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:6 ../data/eog.schemas.in.h:6
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:6
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid "Background Color"
 msgstr "è??æ?¯è?²"
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:7
 msgid "Color for Transparent Areas"
-msgstr "é??é??ã?ªé?¨å??ã?®è?²"
+msgstr "é??é??ã??ã??é?¨å??ã?®è?²"
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:8
 msgid "E_xpand images to fit screen"
@@ -301,7 +303,7 @@ msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:14
 msgid "Sequence"
-msgstr "é ?ç?ª"
+msgstr "�����"
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:15
 msgid "Slideshow"
@@ -309,15 +311,15 @@ msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?·ã?§ã?¼"
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:16
 msgid "Smooth images when zoomed-_in"
-msgstr "縮å°?ã??ã??é??ã?«ç?»å??ã??è£?æ­£ã??ã??(_I)"
+msgstr "æ?¡å¤§æ??ã?«ç?»å??ã??æ»?ã??ã??ã?«ã??ã??(_I)"
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:17
 msgid "Smooth images when zoomed-_out"
-msgstr "æ?¡å¤§ã??ã??é??ã?«ç?»å??ã??è£?æ­£ã??ã??(_O)"
+msgstr "縮å°?æ??ã?«ç?»å??ã??æ»?ã??ã??ã?«ã??ã??(_O)"
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:18
 msgid "Transparent Parts"
-msgstr "é??é??ã?ªé?¨å??"
+msgstr "é??é??ã??ã??é?¨å??"
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:19
 msgid "_Automatic orientation"
@@ -329,13 +331,13 @@ msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??(_L)"
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:21
 msgid "_Switch image after:"
-msgstr "ç?»å??ã??å??ã??æ?¿ã??ã??æ??é??(_S):"
+msgstr "ç?»å??ã??å??ã??æ?¿ã??ã??é??é??(_S):"
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:22
 msgid "seconds"
-msgstr "ç§?é??é??"
+msgstr "�"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid ""
 "A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until "
 "the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing."
@@ -343,26 +345,30 @@ msgstr ""
 " 0ã??ã??大ã??ã??å?¤ã?¯ã??次ã?®ç?»å??ã??è?ªå??ç??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?¾ã?§ç?»å??ã??ç?»é?¢ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??æ??"
 "é?? (ç§?) ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 0ã??æ??å®?ã??ã??ã?¨è?ªå??é?²è¦§ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid "Active plugins"
 msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:4
 #, no-c-format
 msgid "Allow zoom greater than 100% initially"
 msgstr "å??æ??表示ã?§ 100% ã??ã??大ã??ã??å??ç??ã??許å?¯ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Automatic orientation"
 msgstr "å??ã??ã?®è?ªå??調æ?´"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Close main window without asking to save changes."
+msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã??確èª?ã??ã??ã?«ã?¡ã?¤ã?³ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Delay in seconds until showing the next image"
 msgstr "次ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é??é?? (ç§?)"
 
 # å??æ??ã?¯ trans-color ã? ã??ã??data/eog.schemas.in ã?§ã?¯ trans_color ã?ªã?®ã?§ã??å??æ??ã?®
 # ã??ã?¹
-#: ../data/eog.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid ""
 "Determines how transparency should be indicated. Valid values are "
 "CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key "
@@ -372,13 +378,17 @@ msgstr ""
 "CHECK_PATTERNã??COLOR ã?¨ NONE ã?§ã??ã??COLOR ã??é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã??ã?­ã?¼ trans_color ã?«"
 "ã?¯ä½¿ç?¨ã??ã??è?²ã?®å?¤ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "External program to use for editing images"
+msgstr "ç?»å??ã??ç·¨é??ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??å¤?é?¨ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? "
+
 # FIXME: 以å??ã?¯"Interpolate Image"ã? ã??ã??å??ã??æ??å?³ã?§ã?¯?
-#: ../data/eog.schemas.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:11
 msgid "Extrapolate Image"
 msgstr "ç?»å??ã?®è£?æ­£"
 
 # filechooser -> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??ç?»é?¢ ã?¨ã??ã??
-#: ../data/eog.schemas.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid ""
 "If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser "
 "will display the user's pictures folder using the XDG special user "
@@ -390,7 +400,7 @@ msgstr ""
 "表示ã??ã?¾ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ç?»å??ã??ã?©ã?«ã??ã??設å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??"
 "ç?¾å?¨ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid ""
 "If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to "
 "the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the "
@@ -399,7 +409,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®é ?ç?®ã??æ??å?¹ã?ªå ´å??ã??Eye of GNOME ã?¯ç?»å??ã??ã??ã?¿ç®±ã?«ç§»å??ã??ã??é??ã?«ç¢ºèª?ã??ã??ã?¾ã??"
 "ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¿ç®±ã?«ç§»å??å?ºæ?¥ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¯å??é?¤ã?§ã??ã?ªã??å ´å??ã?«ã?¯è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid ""
 "If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be "
 "moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable "
@@ -411,7 +421,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?ªå°?ã??ã?ªã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?§ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã??使ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦"
 "ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??ã?¯ \"ã?¡ã?¿ã??ã?¼ã?¿\" ã??ã?¼ã?¸ã?«å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid ""
 "If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the "
 "color which is used for indicating transparency."
@@ -419,7 +429,7 @@ msgstr ""
 "ã?­ã?¼ transparency ã?? COLOR ã?®å ´å??ã??ã??ã?®ã?­ã?¼ã?¯é??é??ã??ã??é?¨å??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??è?²ã??表ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid ""
 "If this is active, the color set by the background-color key will be used to "
 "fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme "
@@ -429,25 +439,25 @@ msgstr ""
 "ã?¢ã??æº?ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??設å®?ã??ã??ã?¦ã?ªã??å ´å??ã??ç?¾å?¨ã?® GTK+ ã?®ã??ã?¼ã??ã??è?²ã??決å®?"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid ""
 "If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the "
 "screen initially."
 msgstr "FALSE ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨ã??å°?ã??ã??ç?»å??ã??ç?»é?¢ã?«å??ã??ã??ã??æ?¡å¤§ã??ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:18
 msgid ""
-"Image collection pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; "
-"3 for right."
+"Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 "
+"for right."
 msgstr ""
-"ç?»å??ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¤ã?³ã?®ä½?ç½®ã?§ã??ã??æ??å®?å?¯è?½ã?ªå?¤: 0 (ä¸?å?´)ã??1 (å·¦å?´)ã??2 (ä¸?"
+"ç?»å??ã?®ã?£ã?©ã?ªã?¼ã?®ã??ã?¤ã?³ã?®ä½?ç½®ã?§ã??ã??æ??å®?å?¯è?½ã?ªå?¤: 0 (ä¸?å?´)ã??1 (å·¦å?´)ã??2 (ä¸?"
 "å?´)ã??3 (å?³å?´)"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:19
 msgid "Interpolate Image"
 msgstr "ç?»å??ã?®è£?æ­£"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:20
 msgid ""
 "List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active "
 "plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given "
@@ -457,36 +467,36 @@ msgstr ""
 "ã?«ã??å??ã?¯å?«ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?¯ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?® \"ã??ã?©ã?«ã??\" ã?®ä¸­ã?«ã??ã?? ."
 "eog-plugin ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid "Loop through the image sequence"
 msgstr "ä¸?é?£ã?®ç?»å??ã??ã?«ã?¼ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:22
 msgid "Scroll wheel zoom"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?»ã??ã?£ã?¼ã?«ã?§ã?ºã?¼ã? ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:21
-msgid "Show/Hide the image collection pane scroll buttons."
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Show/Hide the image gallery pane scroll buttons."
 msgstr ""
-"ç?»å??ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¤ã?³ã?«ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?»ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+"ç?»å??ã?®ã?£ã?©ã?ªã?¼ã?®ã??ã?¤ã?³ã?«ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?»ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:22
-msgid "Show/Hide the image collection pane."
-msgstr "ç?»å??ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid "Show/Hide the image gallery pane."
+msgstr "ç?»å??ã?®ã?£ã?©ã?ªã?¼ã?®ã??ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:25
 msgid "Show/Hide the window side pane."
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:26
 msgid "Show/Hide the window statusbar."
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:27
 msgid "Show/Hide the window toolbar."
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid ""
 "The color that is used to fill the area behind the image. If the use-"
 "background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ "
@@ -495,7 +505,17 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã?®å¾?ã??ã?®é ?å??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã??è?²ã?§ã??ã??use-background-color ã?­ã?¼ã??設"
 "å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??代ã??ã??ã?«ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ª GTK+ ã?®ã??ã?¼ã??ã?«ã??ã?£ã?¦æ±ºå®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid ""
+"The desktop file name (including the \".desktop\") of the application to use "
+"for editing images (when the \"Edit Image\" toolbar button is clicked). Set "
+"to the empty string to disable this feature."
+msgstr ""
+"(ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ç?»å??ã??ç·¨é??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??æ??ã?«)ç?»å??ã??ç·¨é??ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??"
+"ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?® desktop ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??å?? (\".desktop\" ã??å?«ã??)ã??ã??ã?®æ©?è?½ã??ç?¡"
+"å?¹ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ç©ºæ??å­?å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:31
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. "
@@ -508,24 +528,24 @@ msgstr ""
 "0.05 ã?«ã??ã??ã?¨ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?»ã?¤ã??ã?³ã??ã??ç?ºç??ã??ã??度ã?« 5% å??ä½?ã?§æ?¡å¤§ã??ã??1.00 ã?«ã??ã??"
 "ã?¨ 100% å??ä½?ã?§æ?¡å¤§ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:32
 msgid "Transparency color"
 msgstr "é??é??ã??ã??é?¨å??ã?®è?²"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:33
 msgid "Transparency indicator"
 msgstr "é??é??ã??ã??é?¨å??ã?®è¡¨ç¤ºæ?¹æ³?"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:34
 msgid "Trash images without asking"
 msgstr "確èª?ç?¡ã??ã?§ç?»å??ã??å??é?¤ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:35
 msgid "Use a custom background color"
 msgstr "è??æ?¯ã?«ã?«ã?¹ã?¿ã? è?²ã??使ç?¨ã??ã??"
 
 # filechooser -> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??ç?»é?¢ ã?¨ã??ã??
-#: ../data/eog.schemas.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:36
 msgid ""
 "Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images "
 "are loaded."
@@ -533,11 +553,11 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??ç?»é?¢ã?§ã?¦ã?¼ã?¶ã?®ç?»å??ã??ã?©ã?«ã??ã??表示"
 "ã??ã??ã??ã?©ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:34
-msgid "Whether the image collection pane should be resizable."
-msgstr "ç?»å??ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¤ã?³ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:37
+msgid "Whether the image gallery pane should be resizable."
+msgstr "ç?»å??ã?®ã?£ã?©ã?ªã?¼ã?®ã??ã?¤ã?³ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:38
 msgid ""
 "Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry "
 "quality and is somewhat slower than non-extrapolated images."
@@ -545,7 +565,7 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã??æ?¡å¤§ã??ã??é??ã?«è£?æ­£ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ç?»å??ã??ã?¼ã??ã??ã??ç?¶æ??ã?«ã?ª"
 "ã??ã??è£?æ­£ã??ã?ªã??å ´å??ã?¨æ¯?è¼?ã??ã?¦æ??ç?»ã??å¤?å°?é??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:39
 msgid ""
 "Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better "
 "quality but is somewhat slower than non-interpolated images."
@@ -553,30 +573,30 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã??æ?¡å¤§ã??ã??é??ã?«è£?é??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?£ã?¦ç?»å??ã??ã??ã??è?¯ã??å??"
 "質ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??è£?é??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¨æ¯?è¼?ã??ã?¦æ??ç?»ã??å¤?å°?é??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:40
 msgid ""
 "Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
 msgstr "EXIF ã?®å??ã??ã?«å¿?ã??ã?¦è?ªå??ç??ã?«ç?»å??ã?®å??ã??ã??調æ?´ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:41
 msgid ""
 "Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page."
 msgstr ""
 "ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸­ã?®ã?¡ã?¿ã??ã?¼ã?¿ä¸?覧ã??å??å?¥ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:42
 msgid "Whether the scroll wheel should be used for zooming."
 msgstr "ç?»å??ã?®æ?¡å¤§/縮å°?ã?§ã??ã?¦ã?¹ã?®ã??ã?£ã?¼ã?«ã??使ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:43
 msgid "Whether the sequence of images should be shown in an endless loop."
 msgstr "ä¸?é?£ã?®ç?»å??ã??ç?¡é??ã?«ã?¼ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?©ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:44
 msgid "Zoom multiplier"
 msgstr "æ?¡å¤§ç??"
 
-#: ../src/eog-application.c:123
+#: ../src/eog-application.c:124
 msgid "Running in fullscreen mode"
 msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?§å??ä½?中ã?§ã??"
 
@@ -584,20 +604,20 @@ msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?§å??ä½?中ã?§ã??"
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã?«é??ã??ã??(_W)"
 
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:193
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:192
 msgid "Question"
 msgstr "確�"
 
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:374
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:373
 msgid "If you don't save, your changes will be lost."
 msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã?ªã??ã?¨å¤?æ?´ã?¯å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:409
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:408
 #, c-format
 msgid "Save changes to image \"%s\" before closing?"
 msgstr "\"%s\" ã?¸ã?®å¤?æ?´ã??é??ã??ã??å??ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:604
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:603
 #, c-format
 msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgid_plural ""
@@ -606,20 +626,20 @@ msgstr[0] ""
 "ã?¾ã? ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?? %d æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??é??ã??ã??å??ã?«å¤?æ?´ã??ä¿?å­?ã??ã?¾"
 "ã??ã???"
 
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:621
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:620
 msgid "S_elect the images you want to save:"
 msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã??ç?»å??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??(_E):"
 
 #. Secondary label
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:639
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:638
 msgid "If you don't save, all your changes will be lost."
 msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã?ªã??ã?¨å¤?æ?´ã?¯ã??ã?¹ã?¦å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-file-chooser.c:128
+#: ../src/eog-file-chooser.c:126
 msgid "File format is unknown or unsupported"
 msgstr "ä¸?æ??ã?¾ã??ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ã??"
 
-#: ../src/eog-file-chooser.c:133
+#: ../src/eog-file-chooser.c:131
 msgid ""
 "Eye of GNOME could not determine a supported writable file format based on "
 "the filename."
@@ -627,69 +647,69 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿å?¯è?½ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??èª?è­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-file-chooser.c:134
+#: ../src/eog-file-chooser.c:132
 msgid "Please try a different file extension like .png or .jpg."
 msgstr ".png ã?? .jpg ã?®ã??ã??ã?ªå?¥ã?®æ?¡å¼µå­?ã??試ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-file-chooser.c:166
-msgid "All Files"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-
-#: ../src/eog-file-chooser.c:171
-msgid "All Images"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ç?»å??"
-
 #. Filter name: First description then file extension, eg. "The PNG-Format (*.png)".
-#: ../src/eog-file-chooser.c:192
+#: ../src/eog-file-chooser.c:167
 #, c-format
 msgid "%s (*.%s)"
 msgstr "%s (*.%s)"
 
+#: ../src/eog-file-chooser.c:219
+msgid "All files"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: ../src/eog-file-chooser.c:224
+msgid "Supported image files"
+msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
 #. Pixel size of image: width x height in pixel
-#: ../src/eog-file-chooser.c:288 ../src/eog-properties-dialog.c:137
-#: ../src/eog-properties-dialog.c:139 ../src/eog-thumb-view.c:380
+#: ../src/eog-file-chooser.c:296 ../src/eog-properties-dialog.c:137
+#: ../src/eog-properties-dialog.c:139 ../src/eog-thumb-view.c:443
 msgid "pixel"
 msgid_plural "pixels"
 msgstr[0] "ã??ã?¯ã?»ã?«"
 
-#: ../src/eog-file-chooser.c:439
+#: ../src/eog-file-chooser.c:447
 msgid "Open Image"
 msgstr "ç?»å??ã??é??ã??"
 
-#: ../src/eog-file-chooser.c:447
+#: ../src/eog-file-chooser.c:455
 msgid "Save Image"
 msgstr "ç?»å??ã?®ä¿?å­?"
 
-#: ../src/eog-file-chooser.c:455
+#: ../src/eog-file-chooser.c:463
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../src/eog-image.c:598
+#: ../src/eog-image.c:600
 #, c-format
 msgid "Transformation on unloaded image."
 msgstr "読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?ªã??ç?»å??ã?§å¤?æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-image.c:626
+#: ../src/eog-image.c:628
 #, c-format
 msgid "Transformation failed."
 msgstr "å¤?æ??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-image.c:1053
+#: ../src/eog-image.c:1055
 #, c-format
 msgid "EXIF not supported for this file format."
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ã?¯ EXIF ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-image.c:1180
+#: ../src/eog-image.c:1184
 #, c-format
 msgid "Image loading failed."
 msgstr "ç?»å??ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-image.c:1585 ../src/eog-image.c:1687
+#: ../src/eog-image.c:1605 ../src/eog-image.c:1707
 #, c-format
 msgid "No image loaded."
 msgstr "ç?»å??ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-image.c:1595 ../src/eog-image.c:1699
+#: ../src/eog-image.c:1615 ../src/eog-image.c:1719
 #, c-format
 msgid "Temporary file creation failed."
 msgstr "ä½?業ç?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç??æ??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
@@ -751,14 +771,14 @@ msgstr "å?¤"
 # http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=550830
 # https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=611279
 #. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken.
-#: ../src/eog-exif-util.c:113 ../src/eog-exif-util.c:153
+#: ../src/eog-exif-util.c:118 ../src/eog-exif-util.c:158
 msgid "%a, %d %B %Y  %X"
 msgstr "%Yå¹´%B%eæ?¥ (%a) %X"
 
 # http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=550830
 # https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=611279
 #. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken, for the case we don't have the time.
-#: ../src/eog-exif-util.c:147
+#: ../src/eog-exif-util.c:152
 msgid "%a, %d %B %Y"
 msgstr "%Yå¹´%B%eæ?¥ (%a)"
 
@@ -766,17 +786,17 @@ msgstr "%Yå¹´%B%eæ?¥ (%a)"
 msgid "_Retry"
 msgstr "å??試è¡?(_R)"
 
-#: ../src/eog-error-message-area.c:141
+#: ../src/eog-error-message-area.c:150
 #, c-format
 msgid "Could not load image '%s'."
 msgstr "'%s' ã?¨ã??ã??ç?»å??ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-error-message-area.c:175
+#: ../src/eog-error-message-area.c:192
 #, c-format
 msgid "No images found in '%s'."
 msgstr "'%s' ã?¨ã??ã??ç?»å??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-error-message-area.c:182
+#: ../src/eog-error-message-area.c:199
 msgid "The given locations contain no images."
 msgstr "æ??å®?ã??ã??å ´æ??ã?«ç?»å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
@@ -905,12 +925,12 @@ msgstr "å¤?æ?´ã??ã?ªã??"
 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
-#: ../src/eog-statusbar.c:125
+#: ../src/eog-statusbar.c:126
 #, c-format
 msgid "%d / %d"
 msgstr "%d / %Id"
 
-#: ../src/eog-thumb-view.c:408
+#: ../src/eog-thumb-view.c:471
 msgid "Taken on"
 msgstr "�影�: "
 
@@ -933,24 +953,24 @@ msgstr " (Unicode ã??ä¸?æ­£ã?§ã??)"
 #. * - image height
 #. * - image size in bytes
 #. * - zoom in percent
-#: ../src/eog-window.c:832
+#: ../src/eog-window.c:531
 #, c-format
 msgid "%i Ã? %i pixel  %s    %i%%"
 msgid_plural "%i Ã? %i pixels  %s    %i%%"
 msgstr[0] "%i x %i ã??ã?¯ã?»ã?« %s    %i%%"
 
-#: ../src/eog-window.c:1138
+#: ../src/eog-window.c:831
 msgid "_Reload"
 msgstr "å??読ã?¿è¾¼ã?¿(_R)"
 
-#: ../src/eog-window.c:1140 ../src/eog-window.c:2995
+#: ../src/eog-window.c:833 ../src/eog-window.c:2710
 msgctxt "MessageArea"
 msgid "Hi_de"
 msgstr "é? ã??(_D)"
 
 #. The newline character is currently necessary due to a problem
 #. * with the automatic line break.
-#: ../src/eog-window.c:1150
+#: ../src/eog-window.c:843
 #, c-format
 msgid ""
 "The image \"%s\" has been modified by an external application.\n"
@@ -959,7 +979,7 @@ msgstr ""
 "ç?»å?? \"%s\" ã??å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 "å??読ã?¿è¾¼ã?¿ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/eog-window.c:1305
+#: ../src/eog-window.c:1007
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected image"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã?? \"%s\" ã?§é??ã??ã?¾ã??"
@@ -969,17 +989,17 @@ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã?? \"%s\" ã?§é??ã??ã?¾ã??"
 #. * - the original filename
 #. * - the current image's position in the queue
 #. * - the total number of images queued for saving
-#: ../src/eog-window.c:1455
+#: ../src/eog-window.c:1163
 #, c-format
 msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)"
 msgstr "ç?»å?? \"%s\" ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?¾ã?? (%u/%u)"
 
-#: ../src/eog-window.c:1808
+#: ../src/eog-window.c:1516
 #, c-format
 msgid "Opening image \"%s\""
 msgstr "ç?»å?? \"%s\" ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:2498
+#: ../src/eog-window.c:2209
 #, c-format
 msgid ""
 "Error printing file:\n"
@@ -988,74 +1008,47 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?°å?·ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/eog-window.c:2751
+#: ../src/eog-window.c:2471
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?»ã?¨ã??ã?£ã?¿"
 
-#: ../src/eog-window.c:2754
+#: ../src/eog-window.c:2474
 msgid "_Reset to Default"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«æ?»ã??(_R)"
 
-#: ../src/eog-window.c:2840
+#: ../src/eog-window.c:2560
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "�� � <takeshi aihana gmail com>\n"
 "ä½?è?¤ æ?? <ss gnome gr jp>\n"
 "KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>\n"
-"Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"è??é?? è²´ä¹? <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "ã??ã?¾ã?­ã?²ã?§ã?? <henrich debian or jp>\n"
 "SUGITA Toshinori <sugita d-pad co jp>\n"
-"��GNOME����� http://www.gnome.gr.jp/";
-
-#: ../src/eog-window.c:2843
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?§ã??;ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢è²¡å?£ã??æ??ä¾?ã??ã?? GNU  "
-"ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®ç¬¬äº?ç??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??以é??ã?®ç??ã??å®?ã??ã??æ?¡é ?ã?®ä¸?ã?§æ?¬ã??ã?­"
-"ã?°ã?©ã? ã??å??é ?å¸?ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
-
-#: ../src/eog-window.c:2847
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯æ??ç?¨ã?¨ã?¯æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®é ?å¸?ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã?¯å¸?å ´æ?§å??ã?³ç?¹å®?ã?®ç?®"
-"ç??ã??ã??ã?®é?©å??æ?§ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??é»?ã?®ä¿?証ã??å?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã??ä¿?証ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??詳細"
-"ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ GNU  ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??\n"
+"Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>\n"
+"��GNOME����� <http://www.gnome.gr.jp/>"
 
-#: ../src/eog-window.c:2851
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"ã??ã?ªã??ã?¯ã??æ?¬ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¨ä¸?ç·?ã?« GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®å??ã??ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã??"
-"ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place  Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA ã?¾ã?§æ??ç´?ã??æ?¸ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: ../src/eog-window.c:2864
+#: ../src/eog-window.c:2565
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: ../src/eog-window.c:2867
+#: ../src/eog-window.c:2568
 msgid "The GNOME image viewer."
 msgstr "GNOME ã?®ç?»å??ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã?§ã??ã??"
 
+#: ../src/eog-window.c:2660 ../src/eog-window.c:2675
+msgid "Error launching appearance preferences dialog: "
+msgstr "å¤?観設å®?ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®èµ·å??æ??ã?«ã?¨ã?©ã?¼: "
+
 #. I18N: When setting mnemonics for these strings, watch out to not
 #. clash with mnemonics from eog's menubar
-#: ../src/eog-window.c:2993
+#: ../src/eog-window.c:2708
 msgid "_Open Background Preferences"
 msgstr "è??æ?¯ã?®è¨­å®?ã??é??ã??(_O)"
 
 #. The newline character is currently necessary due to a problem
 #. * with the automatic line break.
-#: ../src/eog-window.c:3009
+#: ../src/eog-window.c:2724
 #, c-format
 msgid ""
 "The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n"
@@ -1064,11 +1057,11 @@ msgstr ""
 "ç?»å?? \"%s\" ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è??æ?¯ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 "è¦?ã??ç?®ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/eog-window.c:3405
+#: ../src/eog-window.c:3116
 msgid "Saving image locallyâ?¦"
 msgstr "ç?»å??ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?«ä¿?å­?中â?¦"
 
-#: ../src/eog-window.c:3487
+#: ../src/eog-window.c:3196
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to move\n"
@@ -1077,14 +1070,14 @@ msgstr ""
 "æ?¬å½?ã?« \"%s\" ã??\n"
 "ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/eog-window.c:3490
+#: ../src/eog-window.c:3199
 #, c-format
 msgid ""
 "A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image "
 "permanently?"
 msgstr "\"%s\" ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»å??ã??ç?´æ?¥å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/eog-window.c:3495
+#: ../src/eog-window.c:3204
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to move\n"
@@ -1096,7 +1089,7 @@ msgstr[0] ""
 "æ?¬å½?ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?? %då??ã?®\n"
 "ç?»å??ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/eog-window.c:3500
+#: ../src/eog-window.c:3209
 msgid ""
 "Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed "
 "permanently. Are you sure you want to proceed?"
@@ -1104,435 +1097,478 @@ msgstr ""
 "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?¯ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ç?´æ?¥å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ã??ç¶?è¡?ã??ã?¦ã??"
 "ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
-#: ../src/eog-window.c:3517 ../src/eog-window.c:3975 ../src/eog-window.c:3999
+#: ../src/eog-window.c:3226 ../src/eog-window.c:3714 ../src/eog-window.c:3738
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã??(_T)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3519
+#: ../src/eog-window.c:3228
 msgid "_Do not ask again during this session"
 msgstr "ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ä¸­ã?«äº?度ã?¨ç¢ºèª?ã??ã?ªã??(_D)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3564 ../src/eog-window.c:3578
+#: ../src/eog-window.c:3273 ../src/eog-window.c:3287
 #, c-format
 msgid "Couldn't access trash."
 msgstr "ã?´ã??ç®±ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3586
+#: ../src/eog-window.c:3295
 #, c-format
 msgid "Couldn't delete file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3657
+#: ../src/eog-window.c:3391
 #, c-format
 msgid "Error on deleting image %s"
 msgstr "ç?»å?? %s ã??å??é?¤ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: ../src/eog-window.c:3899
+#: ../src/eog-window.c:3638
 msgid "_Image"
 msgstr "ç?»å??(_I)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3900
+#: ../src/eog-window.c:3639
 msgid "_Edit"
 msgstr "ç·¨é??(_E)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3901
+#: ../src/eog-window.c:3640
 msgid "_View"
 msgstr "表示(_V)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3902
+#: ../src/eog-window.c:3641
 msgid "_Go"
 msgstr "ã?¸ã?£ã?³ã??(_G)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3903
+#: ../src/eog-window.c:3642
 msgid "_Tools"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«(_T)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3904
+#: ../src/eog-window.c:3643
 msgid "_Help"
 msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3906
+#: ../src/eog-window.c:3645
 msgid "_Openâ?¦"
 msgstr "é??ã??(_O)â?¦"
 
-#: ../src/eog-window.c:3907
+#: ../src/eog-window.c:3646
 msgid "Open a file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3909
+#: ../src/eog-window.c:3648
 msgid "_Close"
 msgstr "é??ã??ã??(_C)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3910
+#: ../src/eog-window.c:3649
 msgid "Close window"
-msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3912
+#: ../src/eog-window.c:3651
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_O)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3913
+#: ../src/eog-window.c:3652
 msgid "Edit the application toolbar"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3915
+#: ../src/eog-window.c:3654
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "設�(_N)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3916
+#: ../src/eog-window.c:3655
 msgid "Preferences for Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME ã?®è¨­å®?ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3918
+#: ../src/eog-window.c:3657
 msgid "_Contents"
 msgstr "�次(_C)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3919
+#: ../src/eog-window.c:3658
 msgid "Help on this application"
 msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?«ã??ã?§ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3921 ../src/eog-plugin-manager.c:505
+#: ../src/eog-window.c:3660
 msgid "_About"
 msgstr "æ??å ±(_A)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3922
+#: ../src/eog-window.c:3661
 msgid "About this application"
 msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦"
 
-#: ../src/eog-window.c:3927
+#: ../src/eog-window.c:3666
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_T)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3928
+#: ../src/eog-window.c:3667
 msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3930
+#: ../src/eog-window.c:3669
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼(_S)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3931
+#: ../src/eog-window.c:3670
 msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
 msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3933
-msgid "_Image Collection"
-msgstr "ç?»å??ã?®ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³(_I)"
+#: ../src/eog-window.c:3672
+msgid "_Image Gallery"
+msgstr "ç?»å??ã?®ã?£ã?©ã?ªã?¼(_I)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3934
-msgid ""
-"Changes the visibility of the image collection pane in the current window"
-msgstr "ç?»å??ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/eog-window.c:3673
+msgid "Changes the visibility of the image gallery pane in the current window"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?®ç?»å??ã?®ã?£ã?©ã?ªã?¼ã?®ã??ã?¤ã?³ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3936
+#: ../src/eog-window.c:3675
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³(_P)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3937
+#: ../src/eog-window.c:3676
 msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
 msgstr "ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3942
+#: ../src/eog-window.c:3681
 msgid "_Save"
 msgstr "ä¿?å­?(_S)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3943
+#: ../src/eog-window.c:3682
 msgid "Save changes in currently selected images"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã?®å¤?æ?´ç?¹ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3945
+#: ../src/eog-window.c:3684
 msgid "Open _with"
 msgstr "次ã?§é??ã??(_W)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3946
+#: ../src/eog-window.c:3685
 msgid "Open the selected image with a different application"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã??å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3948
+#: ../src/eog-window.c:3687
 msgid "Save _Asâ?¦"
 msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å­?(_A)â?¦"
 
-#: ../src/eog-window.c:3949
+#: ../src/eog-window.c:3688
 msgid "Save the selected images with a different name"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã?«å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3951
+#: ../src/eog-window.c:3690
 msgid "_Printâ?¦"
 msgstr "å?°å?·(_P)â?¦"
 
-#: ../src/eog-window.c:3952
+#: ../src/eog-window.c:3691
 msgid "Print the selected image"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3954
+#: ../src/eog-window.c:3693
 msgid "Prope_rties"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£(_R)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3955
+#: ../src/eog-window.c:3694
 msgid "Show the properties and metadata of the selected image"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?¨ã?¡ã?¿ã??ã?¼ã?¿ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3957
+#: ../src/eog-window.c:3696
 msgid "_Undo"
-msgstr "ã??ã??ç?´ã??(_U)"
+msgstr "å??ã?«æ?»ã??(_U)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3958
+#: ../src/eog-window.c:3697
 msgid "Undo the last change in the image"
 msgstr "æ??å¾?ã?«é?©ç?¨ã??ã??å¤?æ?´ç?¹ã??æ?»ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3960
+#: ../src/eog-window.c:3699
 msgid "Flip _Horizontal"
 msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??ã?«ã?²ã?£ã??ã??è¿?ã??(_H)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3961
+#: ../src/eog-window.c:3700
 msgid "Mirror the image horizontally"
 msgstr "ç?»å??ã??æ°´å¹³æ?¹å??ã?«ã?²ã?£ã??ã??è¿?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3963
+#: ../src/eog-window.c:3702
 msgid "Flip _Vertical"
 msgstr "å??ç?´æ?¹å??ã?«ã?²ã?£ã??ã??è¿?ã??(_V)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3964
+#: ../src/eog-window.c:3703
 msgid "Mirror the image vertically"
 msgstr "ç?»å??ã??å??ç?´æ?¹å??ã?«ã?²ã?£ã??ã??è¿?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3966
+#: ../src/eog-window.c:3705
 msgid "_Rotate Clockwise"
 msgstr "æ??è¨?å??ã??ã?«å??転ã??ã??(_R)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3967
+#: ../src/eog-window.c:3706
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
 msgstr "ç?»å??ã??å?³å??ã??ã?§90°å??転ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3969
+#: ../src/eog-window.c:3708
 msgid "Rotate Counterc_lockwise"
 msgstr "å??æ??è¨?å??ã??ã?«å??転ã??ã??(_L)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3970
+#: ../src/eog-window.c:3709
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
 msgstr "ç?»å??ã??å·¦å??ã??ã?§90°å??転ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3972
+#: ../src/eog-window.c:3711
 msgid "Set as _Desktop Background"
 msgstr "è??æ?¯ã?«ã??ã??(_D)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3973
+#: ../src/eog-window.c:3712
 msgid "Set the selected image as the desktop background"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è??æ?¯ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3976
+#: ../src/eog-window.c:3715
 msgid "Move the selected image to the trash folder"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã??ã?´ã??ç®±ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3978 ../src/eog-window.c:3990 ../src/eog-window.c:3993
+#: ../src/eog-window.c:3717
+msgid "_Copy"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼(_C)"
+
+#: ../src/eog-window.c:3718
+msgid "Copy the selected image to the clipboard"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/eog-window.c:3720 ../src/eog-window.c:3729 ../src/eog-window.c:3732
 msgid "_Zoom In"
-msgstr "�大(_I)"
+msgstr "�大(_Z)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3979 ../src/eog-window.c:3991
+#: ../src/eog-window.c:3721 ../src/eog-window.c:3730
 msgid "Enlarge the image"
 msgstr "ç?»å??ã??æ?¡å¤§ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3981 ../src/eog-window.c:3996
+#: ../src/eog-window.c:3723 ../src/eog-window.c:3735
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "縮�(_O)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3982 ../src/eog-window.c:3994 ../src/eog-window.c:3997
+#: ../src/eog-window.c:3724 ../src/eog-window.c:3733 ../src/eog-window.c:3736
 msgid "Shrink the image"
 msgstr "ç?»å??ã??縮å°?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3984
+#: ../src/eog-window.c:3726
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "ã?ªã?ªã?¸ã??ã?«(_N)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3985
+#: ../src/eog-window.c:3727
 msgid "Show the image at its normal size"
 msgstr "é??常ã?®å¤§ã??ã??ã?§ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3987
-msgid "Best _Fit"
-msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å??ã??ã??ã??(_F)"
-
-#: ../src/eog-window.c:3988
-msgid "Fit the image to the window"
-msgstr "ç?»å??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å??ã??ã??ã??大ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/eog-window.c:4005
+#: ../src/eog-window.c:3744
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³(_F)"
 
-#: ../src/eog-window.c:4006
+#: ../src/eog-window.c:3745
 msgid "Show the current image in fullscreen mode"
 msgstr "ç?»å??ã??ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:4008
+#: ../src/eog-window.c:3747
 msgid "Pause Slideshow"
 msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?·ã?§ã?¼å??æ­¢"
 
-#: ../src/eog-window.c:4009
+#: ../src/eog-window.c:3748
 msgid "Pause or resume the slideshow"
 msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?·ã?§ã?¼ã??å??æ­¢ã??ã??ã??å??é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:4014 ../src/eog-window.c:4029
+#: ../src/eog-window.c:3750
+msgid "Best _Fit"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å??ã??ã??ã??(_F)"
+
+#: ../src/eog-window.c:3751
+msgid "Fit the image to the window"
+msgstr "ç?»å??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å??ã??ã??ã??大ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/eog-window.c:3756 ../src/eog-window.c:3771
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "å??ã?®ç?»å??ã?¸(_P)"
 
-#: ../src/eog-window.c:4015
-msgid "Go to the previous image of the collection"
-msgstr "ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§å??ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/eog-window.c:3757
+msgid "Go to the previous image of the gallery"
+msgstr "ã?®ã?£ã?©ã?ªã?¼ã?®å??ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:4017
+#: ../src/eog-window.c:3759
 msgid "_Next Image"
 msgstr "次ã?®ç?»å??ã?¸(_N)"
 
-#: ../src/eog-window.c:4018
-msgid "Go to the next image of the collection"
-msgstr "ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§æ¬¡ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/eog-window.c:3760
+msgid "Go to the next image of the gallery"
+msgstr "ã?®ã?£ã?©ã?ªã?¼ã?§æ¬¡ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:4020 ../src/eog-window.c:4032
+#: ../src/eog-window.c:3762 ../src/eog-window.c:3774
 msgid "_First Image"
 msgstr "å??é ­ã?¸(_F)"
 
-#: ../src/eog-window.c:4021
-msgid "Go to the first image of the collection"
-msgstr "ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?ç?ªæ??å??ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/eog-window.c:3763
+msgid "Go to the first image of the gallery"
+msgstr "ã?®ã?£ã?©ã?ªã?¼ã?®ä¸?ç?ªæ??å??ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:4023 ../src/eog-window.c:4035
+#: ../src/eog-window.c:3765 ../src/eog-window.c:3777
 msgid "_Last Image"
 msgstr "æ??å¾?ã?¸(_L)"
 
-#: ../src/eog-window.c:4024
-msgid "Go to the last image of the collection"
-msgstr "ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?ç?ªæ??å¾?ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/eog-window.c:3766
+msgid "Go to the last image of the gallery"
+msgstr "ã?®ã?£ã?©ã?ªã?¼ã?®ä¸?ç?ªæ??å¾?ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:4026
+#: ../src/eog-window.c:3768
 msgid "_Random Image"
 msgstr "ã?©ã?³ã??ã? ã?ªç?»å??(_R)"
 
-#: ../src/eog-window.c:4027
-msgid "Go to a random image of the collection"
-msgstr "ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?©ã?³ã??ã? ã?«ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/eog-window.c:3769
+msgid "Go to a random image of the gallery"
+msgstr "ã?®ã?£ã?©ã?ªã?¼ã?§ã?©ã?³ã??ã? ã?«ç?»å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:4041
+#: ../src/eog-window.c:3783
 msgid "_Slideshow"
 msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?·ã?§ã?¼(_S)"
 
-#: ../src/eog-window.c:4042
+#: ../src/eog-window.c:3784
 msgid "Start a slideshow view of the images"
 msgstr "è¤?æ?°ã?®ç?»å??ã??ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?·ã?§ã?¼ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:4108
+#: ../src/eog-window.c:3850
 msgid "Previous"
 msgstr "å??ã?¸"
 
-#: ../src/eog-window.c:4112
+#: ../src/eog-window.c:3854
 msgid "Next"
 msgstr "次�"
 
-#: ../src/eog-window.c:4116
+#: ../src/eog-window.c:3858
 msgid "Right"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/eog-window.c:4119
+#: ../src/eog-window.c:3861
 msgid "Left"
 msgstr "左�"
 
-#: ../src/eog-window.c:4122
+#: ../src/eog-window.c:3864
 msgid "In"
 msgstr "�大"
 
-#: ../src/eog-window.c:4125
+#: ../src/eog-window.c:3867
 msgid "Out"
 msgstr "縮�"
 
-#: ../src/eog-window.c:4128
+#: ../src/eog-window.c:3870
 msgid "Normal"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/eog-window.c:4131
+#: ../src/eog-window.c:3873
 msgid "Fit"
 msgstr "å??ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/eog-window.c:4134
-msgid "Collection"
-msgstr "������"
+#: ../src/eog-window.c:3876
+msgid "Gallery"
+msgstr "�����"
 
-#: ../src/eog-window.c:4137
+#: ../src/eog-window.c:3879
 msgctxt "action (to trash)"
 msgid "Trash"
 msgstr "ã?´ã??ç®±"
 
-#: ../src/eog-plugin-manager.c:51
-msgid "Plugin"
-msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
-
-#: ../src/eog-plugin-manager.c:52
-msgid "Enabled"
-msgstr "æ??å?¹"
-
-#: ../src/eog-plugin-manager.c:513
-msgid "C_onfigure"
-msgstr "設�(_O)"
-
-#: ../src/eog-plugin-manager.c:523
-msgid "A_ctivate"
-msgstr "æ??å?¹ã?«ã??ã??(_C)"
-
-#: ../src/eog-plugin-manager.c:535
-msgid "Ac_tivate All"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦æ??å?¹ã?«ã??ã??(_T)"
-
-#: ../src/eog-plugin-manager.c:540
-msgid "_Deactivate All"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦ç?¡å?¹ã?«ã??ã??(_D)"
-
-#: ../src/eog-plugin-manager.c:834
-msgid "Active _Plugins:"
-msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³(_P):"
-
-#: ../src/eog-plugin-manager.c:863
-msgid "_About Plugin"
-msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®æ??å ±(_A)"
+#: ../src/eog-window.c:4227
+#, c-format
+msgid "Edit the current image using %s"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ç?»å??ã?? %s ã?§ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/eog-plugin-manager.c:870
-msgid "C_onfigure Plugin"
-msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®è¨­å®?(_O)"
+#: ../src/eog-window.c:4229
+msgid "Edit Image"
+msgstr "ç?»å??ã?§ç·¨é??ã??ã??"
 
-#: ../src/main.c:66 ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:69 ../src/main.c:254
 msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
 msgstr "Eye of GNOME ç?»å??ã??ã?¥ã?¼ã?¢"
 
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:76
 msgid "Open in fullscreen mode"
 msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?§é??ã??"
 
-#: ../src/main.c:74
-msgid "Disable image collection"
-msgstr "ç?»å??ã?®ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??"
+#: ../src/main.c:77
+msgid "Disable image gallery"
+msgstr "ç?»å??ã?®ã?£ã?©ã?ªã?¼ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??"
 
-#: ../src/main.c:75
+#: ../src/main.c:78
 msgid "Open in slideshow mode"
 msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§é??ã??"
 
-#: ../src/main.c:77
+#: ../src/main.c:80
 msgid "Start a new instance instead of reusing an existing one"
 msgstr "æ?¢å­?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å??å?©ç?¨ã??ã??ã?«æ?°ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã?¹ã??èµ·å??ã??ã??"
 
-#: ../src/main.c:80
+#: ../src/main.c:83
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/main.c:81
+#: ../src/main.c:84
 msgid "[FILEâ?¦]"
 msgstr "[ã??ã?¡ã?¤ã?«â?¦]"
 
 #. I18N: The '%s' is replaced with eog's command name.
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:214
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
 msgstr ""
 "'%s --help' ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?¹ã?¦ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧ã??"
 "表示ã??ã??ã?¾ã??"
 
+#~ msgid "All Images"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ç?»å??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
+#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+#~ "option) any later version.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?§ã??;ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢è²¡å?£ã??æ??ä¾?ã??ã?? "
+#~ "GNU  ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®ç¬¬äº?ç??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??以é??ã?®ç??ã??å®?ã??ã??æ?¡é ?ã?®ä¸?"
+#~ "ã?§æ?¬ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??å??é ?å¸?ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
+#~ "Public License for more details.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯æ??ç?¨ã?¨ã?¯æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®é ?å¸?ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã?¯å¸?å ´æ?§å??ã?³ç?¹å®?ã?®ç?®"
+#~ "ç??ã??ã??ã?®é?©å??æ?§ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??é»?ã?®ä¿?証ã??å?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã??ä¿?証ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??詳"
+#~ "ç´°ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ GNU  ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
+#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?ªã??ã?¯ã??æ?¬ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¨ä¸?ç·?ã?« GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®å??ã??ã??å??ã??å??ã?£"
+#~ "ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??Free Software Foundation, Inc., 59 "
+#~ "Temple Place  Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA ã?¾ã?§æ??ç´?ã??æ?¸ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+#~ "ã??ã??"
+
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "������"
+
+#~ msgid "Plugin"
+#~ msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
+
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "æ??å?¹"
+
+#~ msgid "C_onfigure"
+#~ msgstr "設�(_O)"
+
+#~ msgid "A_ctivate"
+#~ msgstr "æ??å?¹ã?«ã??ã??(_C)"
+
+#~ msgid "Ac_tivate All"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦æ??å?¹ã?«ã??ã??(_T)"
+
+#~ msgid "_Deactivate All"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦ç?¡å?¹ã?«ã??ã??(_D)"
+
+#~ msgid "Active _Plugins:"
+#~ msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³(_P):"
+
+#~ msgid "_About Plugin"
+#~ msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®æ??å ±(_A)"
+
+#~ msgid "C_onfigure Plugin"
+#~ msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®è¨­å®?(_O)"
+
 #~ msgid "Load Image"
 #~ msgstr "ç?»å??ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]