[ekiga] Updated Hebrew translation.



commit 6f8ac1002492e2bde6b25ec8659c89750e992e45
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Mon Feb 21 17:26:03 2011 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  361 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 184 insertions(+), 177 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index f8593d9..b4f30e9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnomemeeting\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 00:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-12 00:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-21 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-21 17:25+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -254,115 +254,107 @@ msgid "Listen port"
 msgstr "Listen port"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:46
-msgid "Local video window size"
-msgstr "Local video window size"
-
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:47
 msgid "Maximum RX video bitrate"
 msgstr "Maximum RX video bitrate"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:48
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:47
 msgid "Maximum TX video bitrate"
 msgstr "Maximum TX video bitrate"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:49
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:48
 msgid "Maximum jitter buffer"
 msgstr "Maximum jitter buffer"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:50
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:49
 msgid "NAT Binding Timeout"
 msgstr "NAT Binding Timeout"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:51
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:50
 msgid "No answer timeout"
 msgstr "No answer timeout"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:52
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:51
 msgid "Outbound Proxy"
 msgstr "Outbound Proxy"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:53 ../src/gui/preferences.cpp:474
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:52 ../src/gui/preferences.cpp:474
 msgid "Place windows displaying video above other windows during calls"
 msgstr "×?×?×?×? ש×?×?×? ×?ש ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×¢×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:54 ../src/gui/preferences.cpp:366
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:53 ../src/gui/preferences.cpp:366
 msgid "Play busy tone"
 msgstr "× ×?×?נת צ×?×?×? עס×?ק"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:55 ../src/gui/preferences.cpp:356
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:54 ../src/gui/preferences.cpp:356
 msgid "Play ring tone"
 msgstr "× ×?×?נת צ×?×?×? צ×?צ×?×?"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:56 ../src/gui/preferences.cpp:346
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:55 ../src/gui/preferences.cpp:346
 msgid "Play sound on incoming calls"
 msgstr "×?ש×?עת צ×?×?×? ×?×?שר ש×?×?×? × ×?נסת"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:57
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:56
 msgid "Play sound on new message"
 msgstr "Play sound on new message"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:58
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:57
 msgid "Play sound on new voice mail"
 msgstr "Play sound on new voice mail"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:59
-msgid "Position of the local video window"
-msgstr "Position of the local video window"
-
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:60
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:58
 msgid "Position on the screen of the address book window"
 msgstr "Position on the screen of the address book window"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:61
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:59
 msgid "Position on the screen of the audio settings window"
 msgstr "Position on the screen of the audio settings window"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:62
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:60
 msgid "Position on the screen of the chat window"
 msgstr "Position on the screen of the chat window"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:63
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:61
 msgid "Position on the screen of the druid window"
 msgstr "Position on the screen of the druid window"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:64
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:62
 msgid "Position on the screen of the main window"
 msgstr "Position on the screen of the main window"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:65
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:63
 msgid "Position on the screen of the preferences window"
 msgstr "Position on the screen of the preferences window"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:66
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:64
 msgid "Position on the screen of the video settings window"
 msgstr "Position on the screen of the video settings window"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:67
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:65
 msgid "Remote video window position"
 msgstr "Remote video window position"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:68
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:66
 msgid "Remote video window size"
 msgstr "Remote video window size"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:69
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:67
 msgid "Select an alternative audio output device to use for sound events."
 msgstr "Select an alternative audio output device to use for sound events."
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:70 ../src/gui/preferences.cpp:755
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:68 ../src/gui/preferences.cpp:755
 msgid "Select the audio input device to use"
 msgstr "×?ש ×?×?×?×?ר ×?ת ×?תק×? ×?ש×?×¢ ×?ש×?×?×?ש"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:71 ../src/gui/preferences.cpp:748
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:69 ../src/gui/preferences.cpp:748
 msgid "Select the audio output device to use"
 msgstr "×?ש ×?×?×?×?ר ×?ת ×?תק×? ×?ש×?×¢ ×?×?×?צ×? ×?ש×?×?×?ש"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:72 ../src/gui/preferences.cpp:905
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:70 ../src/gui/preferences.cpp:905
 msgid ""
 "Select the format for video cameras (does not apply to most USB cameras)"
 msgstr "×?ש ×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?× ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×¢×?×?ר ×?צ×?×?×?ת ×?×?×?×?×? (×?×? תקף ×?ר×?×? ×?צ×?×?×?ת ×?Ö¾USB)"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:73
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:71
 msgid ""
 "Select the mode for sending DTMFs. The values can be 0 (for \"RFC2833\") and "
 "1 (for \"INFO\")"
@@ -370,7 +362,7 @@ msgstr ""
 "Select the mode for sending DTMFs. The values can be 0 (for \"RFC2833\") and "
 "1 (for \"INFO\")"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:74
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:72
 msgid ""
 "Select the mode for sending DTMFs. The values can be 0 (for \"String\"), 1 "
 "(for \"Tone\"), 2 (for \"RFC2833\"), or 3 (for \"Q.931\") (default is "
@@ -380,7 +372,7 @@ msgstr ""
 "(for \"Tone\"), 2 (for \"RFC2833\"), or 3 (for \"Q.931\") (default is "
 "\"String\"). Choosing other values than \"String\" disables the Text Chat."
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:75
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:73
 msgid ""
 "Select the transmitted video size: Small (QCIF 176x144) or Large (CIF "
 "352x288)"
@@ -388,7 +380,7 @@ msgstr ""
 "Select the transmitted video size: Small (QCIF 176x144) or Large (CIF "
 "352x288)"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:76 ../src/gui/preferences.cpp:897
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:74 ../src/gui/preferences.cpp:897
 msgid ""
 "Select the video input device to use. If an error occurs when using this "
 "device a test picture will be transmitted."
@@ -396,43 +388,43 @@ msgstr ""
 "Select the video input device to use. If an error occurs when using this "
 "device a test picture will be transmitted."
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:77
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:75
 msgid "Show offline contacts"
 msgstr "Show offline contacts"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:78 ../src/gui/main_window.cpp:3597
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:76 ../src/gui/main_window.cpp:3597
 msgid "Show the call panel"
 msgstr "×?צ×?ת ×?×?×? ×?ש×?×?×?ת"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:79
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:77
 msgid "Size of the address book window"
 msgstr "Size of the address book window"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:80
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:78
 msgid "Size of the audio settings window"
 msgstr "Size of the audio settings window"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:81
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:79
 msgid "Size of the chat window"
 msgstr "Size of the chat window"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:82
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:80
 msgid "Size of the druid window"
 msgstr "Size of the druid window"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:83
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:81
 msgid "Size of the preferences window"
 msgstr "Size of the preferences window"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:84
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:82
 msgid "Size of the video settings window"
 msgstr "Size of the video settings window"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:85
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:83
 msgid "Specify the software scaling algorithm"
 msgstr "Specify the software scaling algorithm"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:86
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:84
 msgid ""
 "Specify the software scaling algorithm: 0: nearest neighbor, 1: nearest "
 "neighbor with box filter, 2: bilinear filtering, 3: hyperbolic filtering. "
@@ -442,31 +434,31 @@ msgstr ""
 "neighbor with box filter, 2: bilinear filtering, 3: hyperbolic filtering. "
 "Does not apply on windows systems."
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:87
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:85
 msgid "Start hidden"
 msgstr "Start hidden"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:88
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:86
 msgid "TCP port range"
 msgstr "TCP port range"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:89
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:87
 msgid "Temporal Spatial Trade Off"
 msgstr "Temporal Spatial Trade Off"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:90
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:88
 msgid "The Audio Codecs List"
 msgstr "The Audio Codecs List"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:91 ../src/gui/preferences.cpp:707
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:89 ../src/gui/preferences.cpp:707
 msgid "The SIP Outbound Proxy to use for outgoing calls"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?Ö¾SIP ×?תקש×?רת ×?×?צ×?ת ש×?ש×?ש ×?ש×?×?×?ת ×?×?צ×?×?ת"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:92
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:90
 msgid "The STUN Server"
 msgstr "The STUN Server"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:93
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:91
 msgid ""
 "The STUN server to use for STUN Support. STUN is a technology that permits "
 "passage through some types of NAT gateway"
@@ -474,7 +466,7 @@ msgstr ""
 "The STUN server to use for STUN Support. STUN is a technology that permits "
 "passage through some types of NAT gateway"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:94
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:92
 msgid ""
 "The Type of Service (TOS) byte on outgoing RTP IP packets. This byte is used "
 "by the network to provide some level of Quality of Service (QoS). Default "
@@ -486,19 +478,19 @@ msgstr ""
 "value 184 (0xB8) correspond to Expedited Forwarding (EF) PHB as defined in "
 "RFC 3246."
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:95
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:93
 msgid "The accounts list"
 msgstr "The accounts list"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:96
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:94
 msgid "The audio codecs list"
 msgstr "The audio codecs list"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:97
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:95
 msgid "The busy tone sound"
 msgstr "The busy tone sound"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:98
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:96
 msgid ""
 "The chosen sound will be played at the end of calls or calling somebody who "
 "is busy, if enabled"
@@ -506,11 +498,11 @@ msgstr ""
 "The chosen sound will be played at the end of calls or calling somebody who "
 "is busy, if enabled"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:99
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:97
 msgid "The chosen sound will be played on incoming calls, if enabled"
 msgstr "The chosen sound will be played on incoming calls, if enabled"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:100
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:98
 msgid ""
 "The chosen sound will be played when a new instant message is received, if "
 "enabled"
@@ -518,21 +510,21 @@ msgstr ""
 "The chosen sound will be played when a new instant message is received, if "
 "enabled"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:101
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:99
 msgid ""
 "The chosen sound will be played when a new voice mail is received, if enabled"
 msgstr ""
 "The chosen sound will be played when a new voice mail is received, if enabled"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:102
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:100
 msgid "The chosen sound will be played when calling somebody, if enabled"
 msgstr "The chosen sound will be played when calling somebody, if enabled"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:103
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:101
 msgid "The default video view"
 msgstr "The default video view"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:104
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:102
 msgid ""
 "The default video view (0: Local, 1: Remote, 2: Both, 3: Both in a separate "
 "window)"
@@ -540,32 +532,32 @@ msgstr ""
 "The default video view (0: Local, 1: Remote, 2: Both, 3: Both in a separate "
 "window)"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:105
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:103
 msgid "The dial tone sound"
 msgstr "The dial tone sound"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:106
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:104
 msgid "The history of the 100 last calls"
 msgstr "The history of the 100 last calls"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:107 ../src/gui/preferences.cpp:662
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:105 ../src/gui/preferences.cpp:662
 #: ../src/gui/preferences.cpp:710
 msgid "The host where calls should be forwarded if call forwarding is enabled"
 msgstr "×?×?×?ר×? ×?×?×?×? ×?×?×¢×?ר×? ש×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ש×?×¢×?רת ש×?×?×?ת פע×?×?×?"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:108
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:106
 msgid "The incoming call sound"
 msgstr "The incoming call sound"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:109
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:107
 msgid "The list of accounts to which Ekiga should register"
 msgstr "The list of accounts to which Ekiga should register"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:110
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:108
 msgid "The long status information"
 msgstr "The long status information"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:111
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:109
 msgid ""
 "The maximum RX video bitrate in kbit/s. This value will be signaled to the "
 "peer endpoint that can adjust (if it supports it) its TX bitrate if it is "
@@ -575,7 +567,7 @@ msgstr ""
 "peer endpoint that can adjust (if it supports it) its TX bitrate if it is "
 "above the signaled value"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:112
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:110
 msgid ""
 "The maximum TX video bitrate in kbit/s. The video quality and the number of "
 "transmitted frames per second (depends on selected codec) will be "
@@ -587,11 +579,11 @@ msgstr ""
 "dynamically adjusted above their minimum during calls to try to minimize the "
 "bandwidth to the given value"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:113 ../src/gui/preferences.cpp:948
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:111 ../src/gui/preferences.cpp:948
 msgid "The maximum jitter buffer size for audio reception (in ms)"
 msgstr "The maximum jitter buffer size for audio reception (in ms)"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:114
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:112
 msgid ""
 "The maximum transmitted frame rate in frames/s. This rate may not be reached "
 "in case a minimum quality was configure via a TSTO value smaller than 31 and "
@@ -601,15 +593,15 @@ msgstr ""
 "in case a minimum quality was configure via a TSTO value smaller than 31 and "
 "the bitrate selected is not sufficient to support this minimum quality"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:115
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:113
 msgid "The new instant message sound"
 msgstr "The new instant message sound"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:116
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:114
 msgid "The new voice mail sound"
 msgstr "The new voice mail sound"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:117
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:115
 msgid ""
 "The port to listen to for incoming connections. Ekiga needs to be restarted "
 "for the new value to take effect"
@@ -617,7 +609,7 @@ msgstr ""
 "The port to listen to for incoming connections. Ekiga needs to be restarted "
 "for the new value to take effect"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:118
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:116
 msgid ""
 "The port to listen to for incoming connections. Ekiga needs to be restarted "
 "for the new value to take effect."
@@ -625,15 +617,11 @@ msgstr ""
 "The port to listen to for incoming connections. Ekiga needs to be restarted "
 "for the new value to take effect."
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:119
-msgid "The position of the local video window"
-msgstr "The position of the local video window"
-
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:120
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:117
 msgid "The position of the remote video window"
 msgstr "The position of the remote video window"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:121
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:118
 msgid ""
 "The range of TCP ports that Ekiga will use for the H.323 H.245 channel. This "
 "port range has no effect if both participants to the conference are using "
@@ -643,23 +631,19 @@ msgstr ""
 "port range has no effect if both participants to the conference are using "
 "H.245 Tunneling."
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:122
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:119
 msgid "The range of UDP ports that Ekiga will use."
 msgstr "The range of UDP ports that Ekiga will use."
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:123
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:120
 msgid "The short status information"
 msgstr "The short status information"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:124
-msgid "The size of the local video window"
-msgstr "The size of the local video window"
-
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:125
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:121
 msgid "The size of the remote video window"
 msgstr "The size of the remote video window"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:126
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:122
 msgid ""
 "The sound that will be played at the end of calls or when calling somebody "
 "who is busy, if enabled"
@@ -667,39 +651,39 @@ msgstr ""
 "The sound that will be played at the end of calls or when calling somebody "
 "who is busy, if enabled"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:127
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:123
 msgid "The sound that will be played on incoming calls, if enabled"
 msgstr "The sound that will be played on incoming calls, if enabled"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:128
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:124
 msgid "The sound that will be played when calling somebody, if enabled"
 msgstr "The sound that will be played when calling somebody, if enabled"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:129
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:125
 msgid ""
 "The sound that will be played when there is a new instant message, if enabled"
 msgstr ""
 "The sound that will be played when there is a new instant message, if enabled"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:130
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:126
 msgid ""
 "The sound that will be played when there is a new voice mail, if enabled"
 msgstr ""
 "The sound that will be played when there is a new voice mail, if enabled"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:131 ../src/gui/preferences.cpp:901
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:127 ../src/gui/preferences.cpp:901
 msgid "The video channel number to use (to select camera, tv or other sources)"
 msgstr "×?ספר ער×?×¥ ×?×?×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ש (×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?צ×?×?×?, ×?×?×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?ק×?ר×?ת ×?×?ר×?×?)"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:132
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:128
 msgid "The video codecs list"
 msgstr "The video codecs list"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:133
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:129
 msgid "The video view before having switched to fullscreen"
 msgstr "The video view before having switched to fullscreen"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:134
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:130
 msgid ""
 "The video view before having switched to fullscreen (same values as "
 "video_view)"
@@ -707,11 +691,11 @@ msgstr ""
 "The video view before having switched to fullscreen (same values as "
 "video_view)"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:135
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:131
 msgid "The zoom value"
 msgstr "The zoom value"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:136
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:132
 msgid ""
 "The zoom value in percent to apply to images displayed in the main GUI (can "
 "be 50, 100, or 200)"
@@ -719,7 +703,7 @@ msgstr ""
 "The zoom value in percent to apply to images displayed in the main GUI (can "
 "be 50, 100, or 200)"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:137 ../src/gui/preferences.cpp:671
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:133 ../src/gui/preferences.cpp:671
 msgid ""
 "This enables H.245 Tunneling mode. In H.245 Tunneling mode H.245 messages "
 "are encapsulated into the H.225 channel (port 1720). This saves one TCP "
@@ -733,11 +717,11 @@ msgstr ""
 "Netmeeting does not support it. Using both Fast Start and H.245 Tunneling "
 "can crash some versions of Netmeeting."
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:138 ../src/gui/preferences.cpp:673
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:134 ../src/gui/preferences.cpp:673
 msgid "This enables H.245 early in the setup"
 msgstr "×?פשר×?ת ×?×? ×?×?פשרת ×?ת H.245 ×?תצ×?ר×?"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:139
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:135
 msgid ""
 "This key disables DirectX (on win32) and XVideo (on Linux) video hardware "
 "acceleration"
@@ -745,35 +729,35 @@ msgstr ""
 "This key disables DirectX (on win32) and XVideo (on Linux) video hardware "
 "acceleration"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:140
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:136
 msgid "Type of Service (TOS) byte on outgoing RTP IP packets"
 msgstr "Type of Service (TOS) byte on outgoing RTP IP packets"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:141
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:137
 msgid "UDP port range"
 msgstr "UDP port range"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:142
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:138
 msgid "Video channel"
 msgstr "Video channel"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:143
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:139
 msgid "Video format"
 msgstr "Video format"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:144
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:140
 msgid "Video input device"
 msgstr "Video input device"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:145
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:141
 msgid "Video preview"
 msgstr "Video preview"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:146
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:142
 msgid "Video size"
 msgstr "Video size"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:147
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:143
 msgid ""
 "Whether to prefer to sustain the max. frame rate or lower it possibly in "
 "order to keep a minimum level of (spatial) quality for all frames. 0: "
@@ -825,7 +809,7 @@ msgid "Unnamed"
 msgstr "×?×?×? ש×?"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:220
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:370
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:373
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:228
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:157
 #: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:212
@@ -834,9 +818,9 @@ msgid "_Edit"
 msgstr " _ער×?×?×?"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:222
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:372
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:375
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:230
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:364
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:393
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:190
 #: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:214
 msgid "_Remove"
@@ -856,9 +840,10 @@ msgstr "× ×? ×?×?×?×? ×?×?פס ×?×? ×?×?×? ×?שנ×?ת ר×?×?×? ק×?×?×? ×?רש×?
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:250
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:235
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:427
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:415
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:418
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:324
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:267
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:296
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:125
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:278
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:169
 #: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:526
@@ -1031,76 +1016,78 @@ msgid_plural "%s (with %d voice mail messages)"
 msgstr[0] "%s (×¢×? ×?×?×?×¢×? ×?×?ת ×?ת×? ×?ק×?×?×?)"
 msgstr[1] "%s (×¢×? %d ×?×?×?×¢×?ת ×?ת×? ×?ק×?×?×?)"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:362
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:352
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:365
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:381
 msgid "_Disable"
 msgstr "_× ×?ר×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:365
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:356
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:368
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:385
 msgid "_Enable"
 msgstr "×?_פע×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:386
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:389
 #: ../src/gui/assistant.cpp:732
 msgid "Recharge the account"
 msgstr "×?×¢×?נת ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:391
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:394
 #: ../src/gui/assistant.cpp:744
 msgid "Consult the balance history"
 msgstr "×?×?×?×?עצ×?ת ×?×?×?ס×?×?ר×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:396
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:399
 #: ../src/gui/assistant.cpp:756
 msgid "Consult the call history"
 msgstr "×?×?×?×?עצ×?ת ×?×?×?ס×?×?ר×?×?ת ×?ש×?×?×?ת"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:411
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:414
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:98
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:262
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:291
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:121
 msgid "Edit account"
 msgstr "ער×?×?ת ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:413
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:416
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:99
 #: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:341
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:322
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:264
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:293
 msgid "Please update the following fields:"
 msgstr "× ×? ×?×¢×?×?×? ×?ת ×?ש×?×?ת ×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:415
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:418
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:135
 msgid "Account name, e.g. MyAccount"
 msgstr "ש×? ×?×?ש×?×?×?, ×?×?×?×?×?×?: ×?×?ש×?×?×? ש×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:417
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
 msgid "Registrar:"
 msgstr "רש×?:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:417
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
 msgid "The registrar, e.g. ekiga.net"
 msgstr "×?רש×?, ×?×?×?×?×?×?: ekiga.net"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:419
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:422
 msgid "Gatekeeper:"
 msgstr "שער ×?×?ש×?:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:419
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:422
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:126
 msgid "The gatekeeper, e.g. ekiga.net"
 msgstr "שער ×?×?×?ש×?, ×?×?×?×?×?×?: ekiga.net"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:271
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:423
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:300
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:126
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:174
 msgid "User:"
 msgstr "×?שת×?ש:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:423
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:107
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:118
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:127
@@ -1111,11 +1098,11 @@ msgstr "ש×? ×?×?שת×?ש, ×?×?×?×?×?×? yaron"
 #. Translators:
 #. * SIP knows two usernames: The name for the client ("User") and the name
 #. * for the authentication procedure ("Authentication User")
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:425
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:428
 msgid "Authentication User:"
 msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?×?ת:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:425
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:428
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:138
 msgid ""
 "The user name used during authentication, if different than the user name; "
@@ -1124,13 +1111,14 @@ msgstr ""
 "ש×? ×?×?שת×?ש ×?×?ש×?ש ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת, ×?×? ש×?× ×? ×?ש×? ×?×?שת×?ש; ×?ש ×?×?ש×?×?ר ר×?ק ×?×? ×?×?×? ×?×? "
 "×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:426
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:283
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:429
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:312
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:129
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:173
 msgid "Password:"
 msgstr "סס×?×?:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:426
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:429
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:109
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:120
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:129
@@ -1138,60 +1126,61 @@ msgstr "סס×?×?:"
 msgid "Password associated to the user"
 msgstr "סס×?×? ×?×?ש×?×?×?ת ×¢×? ×?×?שת×?ש"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:427
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
 msgid "Timeout:"
 msgstr "ת×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:427
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:130
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:140
 msgid ""
 "Time in seconds after which the account registration is automatically retried"
 msgstr "×?ש×? ×?×?×?×? ×?שנ×?×?ת ש×?×?×?ר×?×? ×?ת×?צע × ×?ס×?×?×? ×?×?×?ר ×?ר×?ש×?×? ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:428
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:143
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:297
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:326
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:130
 msgid "Enable Account"
 msgstr "×?פע×?ת ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:454
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:457
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:177
 msgid "You did not supply a name for that account."
 msgstr "×?×? ס×?פק ש×? ×¢×?×?ר ×?×?ש×?×?×?."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:456
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:459
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:179
 msgid "You did not supply a host to register to."
 msgstr "×?×? צ×?×?×? ש×? ×?×?ר×? ×?ר×?ש×?×?."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:458
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:461
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:181
 msgid "You did not supply a user name for that account."
 msgstr "×?×? ס×?פק ש×? ×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?ש×?×?×? ×?×?."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:460
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:463
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:183
 msgid "The timeout should be at least 10 seconds."
 msgstr "תפ×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?×?×?×?ת ×?פ×?×?ת 10 שנ×?×?ת."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:543
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:546
 msgid "Registered"
 msgstr "רש×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:555
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:558
 msgid "Unregistered"
 msgstr "×?×? רש×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:565
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:568
 msgid "Could not unregister"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ר×?ש×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:578
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:581
 msgid "Could not register"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?רש×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:587
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:590
 msgid "Processing..."
 msgstr "×?×?×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?..."
 
@@ -1560,27 +1549,23 @@ msgstr "×?×? ק×?×?×? ×?×?תר"
 msgid "Globally not acceptable"
 msgstr "×?×? ×?ק×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:910
-msgid "Could not send message"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?"
-
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:946
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:933
 #: ../src/gui/main_window.cpp:3154
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "ש×?×?×? × ×?נסת ×?×?ת %s"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:948
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:935
 #, c-format
 msgid "Incoming call"
 msgstr "ש×?×?×? × ×?נסת"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:954
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:941
 #, c-format
 msgid "In a call with %s"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×¢×? %s"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:956
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:943
 #, c-format
 msgid "In a call"
 msgstr "×?ש×?×?×?"
@@ -1961,57 +1946,64 @@ msgstr "×?צ×?רת ספר×?×?ת LDAP"
 msgid "Ekiga.net Directory"
 msgstr "ספר×?×?ת Ekiga.net"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:78
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:79
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:113
 msgid "inactive"
 msgstr "×?×? פע×?×?"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:150
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:179
 #, c-format
 msgid "error connecting (%s)"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ר×?ת (%s)"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:156
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:185
 msgid "connecting"
 msgstr "×?×?ת×?×?ר×?ת"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:200
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:229
 msgid "authenticating"
 msgstr "×?ת×?צע ×?×?×?×?ת"
 
 #. FIXME: can't we report better?
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:210
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:239
 msgid "error connecting"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ר"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:222
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:251
 msgid "disconnected"
 msgstr "×?× ×?תק"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:239
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:268
 msgid "connected"
 msgstr "×?×?×?×?ר"
 
 #. FIXME: can't we report something better?
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:245
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:274
 msgid "error authenticating loudmouth account"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×¢×? ×?ש×?×?×? ×?Ö¾loudmouth"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:275
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:304
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:127
 msgid "Server:"
 msgstr "שרת:"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:279
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:308
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:128
 msgid "Resource:"
 msgstr "×?ש×?×?:"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:362 ../src/gui/accounts.cpp:689
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:391 ../src/gui/accounts.cpp:689
 msgid "Edit"
 msgstr "ער×?×?×?"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:118
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:111
 msgid "_Add a jabber/XMPP account"
 msgstr "×?×?_ספת ×?ש×?×?×? jabber/XMPP"
 
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:123
+msgid "Please fill in the following fields:"
+msgstr "× ×? ×?×?×?×? ×?ת ×?ש×?×?ת ×?×?×?×?×?:"
+
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap.cpp:210
 msgid "Authorization to see your presence"
 msgstr "×?×?ש×?ר ×?צפ×?ת ×?×?צ×? ×?× ×?×?×?×?ת ש×?×?"
@@ -3520,6 +3512,21 @@ msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×¢×?ת ×?×?ת×?×?×?ת ×?×?ש×?ת:"
 msgid "Define a custom message:"
 msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?×¢×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת:"
 
+#~ msgid "Local video window size"
+#~ msgstr "Local video window size"
+
+#~ msgid "Position of the local video window"
+#~ msgstr "Position of the local video window"
+
+#~ msgid "The position of the local video window"
+#~ msgstr "The position of the local video window"
+
+#~ msgid "The size of the local video window"
+#~ msgstr "The size of the local video window"
+
+#~ msgid "Could not send message"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?"
+
 #~ msgid "Change the main window panel section"
 #~ msgstr "Change the main window panel section"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]