[ekiga] Updated Hebrew translation.



commit 7788caa93d41c41a551db23227c049de5293f6bd
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat Feb 12 00:26:01 2011 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  877 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 447 insertions(+), 430 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 06b65f0..f8593d9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnomemeeting\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-12 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-12 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-12 00:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-12 00:25+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=( n != 1 );\n"
 
 #. Application name
-#: ../ekiga.desktop.in.in.h:1 ../src/gui/main_window.cpp:4540
-#: ../src/gui/main_window.cpp:4542
+#: ../ekiga.desktop.in.in.h:1 ../src/gui/main_window.cpp:4712
+#: ../src/gui/main_window.cpp:4714
 msgid "Ekiga Softphone"
 msgstr "ת×?נת ×?×?×?פ×?×? Ekiga"
 
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Audio output device"
 msgid "Automatic answer"
 msgstr "Automatic answer"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:9 ../src/gui/preferences.cpp:506
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:9 ../src/gui/preferences.cpp:503
 msgid ""
 "Automatically reject or forward incoming calls if no answer is given after "
 "the specified amount of time (in seconds)"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "DTMF sending"
 msgid "Disable video hardware acceleration"
 msgstr "Disable video hardware acceleration"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:18 ../src/gui/main_window.cpp:3784
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:18 ../src/gui/main_window.cpp:3964
 msgid "Display images from your camera device"
 msgstr "×?צ×?ת ת×?×?× ×?ת ×?ת×?×? ×?תק×? ×?×?צ×?×?×? ש×?×?"
 
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Enable echo cancelation"
 msgid "Enable silence detection"
 msgstr "Enable silence detection"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:25 ../src/gui/preferences.cpp:483
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:25 ../src/gui/preferences.cpp:480
 msgid "Enable the automatic network setup resulting from the STUN test"
 msgstr "×?פע×?ת ×?×?×?רת ×?רשת ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?סת×?×? ×¢×? ת×?צ×?×?ת ×?×?×?קת ×?Ö¾STUN"
 
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 "Enter the number of seconds after which Ekiga should try refreshing the NAT "
 "binding when STUN is being used"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:27 ../src/gui/preferences.cpp:452
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:27 ../src/gui/preferences.cpp:449
 msgid "Enter your full name"
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ש×?×? ×?×?×?×?"
 
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Forward calls to the given host if busy"
 msgid "Forward calls to the given host if no answer"
 msgstr "Forward calls to the given host if no answer"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:31 ../src/gui/preferences.cpp:983
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:31 ../src/gui/preferences.cpp:980
 msgid "Frame Rate"
 msgstr "קצ×? שק×?פ×?×?ת"
 
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "קצ×? שק×?פ×?×?ת"
 msgid "Full name"
 msgstr "Full name"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:33 ../src/gui/preferences.cpp:469
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:33 ../src/gui/preferences.cpp:466
 msgid ""
 "If enabled, Ekiga will start hidden provided that the notification area is "
 "present in the GNOME panel"
@@ -217,19 +217,19 @@ msgstr ""
 "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
 "specified in the field below if you do not answer the call"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:37 ../src/gui/preferences.cpp:507
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:37 ../src/gui/preferences.cpp:504
 msgid "If enabled, automatically answer incoming calls"
 msgstr "×?×? ×?פשר×?ת ×?×? פע×?×?×? ×?ש×?×?×?ת ×?× ×?נס×?ת ×?×¢× ×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:38 ../src/gui/preferences.cpp:471
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:38 ../src/gui/preferences.cpp:468
 msgid "If enabled, offline contacts will be shown in the roster"
 msgstr "×?×? ×?פשר×?ת ×?×? פע×?×?×? ×?נש×? קשר ×?× ×?תק×?×? ×?×?פ×?×¢×? ×?רש×?×?ת ×?נש×? ×?קשר"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:39 ../src/gui/preferences.cpp:949
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:39 ../src/gui/preferences.cpp:946
 msgid "If enabled, use echo cancelation"
 msgstr "If enabled, use echo cancelation"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:40 ../src/gui/preferences.cpp:947
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:40 ../src/gui/preferences.cpp:944
 msgid "If enabled, use silence detection with the codecs supporting it"
 msgstr "If enabled, use silence detection with the codecs supporting it"
 
@@ -281,19 +281,19 @@ msgstr "No answer timeout"
 msgid "Outbound Proxy"
 msgstr "Outbound Proxy"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:53 ../src/gui/preferences.cpp:477
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:53 ../src/gui/preferences.cpp:474
 msgid "Place windows displaying video above other windows during calls"
 msgstr "×?×?×?×? ש×?×?×? ×?ש ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×¢×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:54 ../src/gui/preferences.cpp:369
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:54 ../src/gui/preferences.cpp:366
 msgid "Play busy tone"
 msgstr "× ×?×?נת צ×?×?×? עס×?ק"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:55 ../src/gui/preferences.cpp:359
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:55 ../src/gui/preferences.cpp:356
 msgid "Play ring tone"
 msgstr "× ×?×?נת צ×?×?×? צ×?צ×?×?"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:56 ../src/gui/preferences.cpp:349
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:56 ../src/gui/preferences.cpp:346
 msgid "Play sound on incoming calls"
 msgstr "×?ש×?עת צ×?×?×? ×?×?שר ש×?×?×? × ×?נסת"
 
@@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "Remote video window size"
 msgid "Select an alternative audio output device to use for sound events."
 msgstr "Select an alternative audio output device to use for sound events."
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:70 ../src/gui/preferences.cpp:758
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:70 ../src/gui/preferences.cpp:755
 msgid "Select the audio input device to use"
 msgstr "×?ש ×?×?×?×?ר ×?ת ×?תק×? ×?ש×?×¢ ×?ש×?×?×?ש"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:71 ../src/gui/preferences.cpp:751
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:71 ../src/gui/preferences.cpp:748
 msgid "Select the audio output device to use"
 msgstr "×?ש ×?×?×?×?ר ×?ת ×?תק×? ×?ש×?×¢ ×?×?×?צ×? ×?ש×?×?×?ש"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:72 ../src/gui/preferences.cpp:908
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:72 ../src/gui/preferences.cpp:905
 msgid ""
 "Select the format for video cameras (does not apply to most USB cameras)"
 msgstr "×?ש ×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?× ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×¢×?×?ר ×?צ×?×?×?ת ×?×?×?×?×? (×?×? תקף ×?ר×?×? ×?צ×?×?×?ת ×?Ö¾USB)"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
 "Select the transmitted video size: Small (QCIF 176x144) or Large (CIF "
 "352x288)"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:76 ../src/gui/preferences.cpp:900
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:76 ../src/gui/preferences.cpp:897
 msgid ""
 "Select the video input device to use. If an error occurs when using this "
 "device a test picture will be transmitted."
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show offline contacts"
 msgstr "Show offline contacts"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:78 ../src/gui/main_window.cpp:3417
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:78 ../src/gui/main_window.cpp:3597
 msgid "Show the call panel"
 msgstr "×?צ×?ת ×?×?×? ×?ש×?×?×?ת"
 
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Temporal Spatial Trade Off"
 msgid "The Audio Codecs List"
 msgstr "The Audio Codecs List"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:91 ../src/gui/preferences.cpp:710
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:91 ../src/gui/preferences.cpp:707
 msgid "The SIP Outbound Proxy to use for outgoing calls"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?Ö¾SIP ×?תקש×?רת ×?×?צ×?ת ש×?ש×?ש ×?ש×?×?×?ת ×?×?צ×?×?ת"
 
@@ -548,8 +548,8 @@ msgstr "The dial tone sound"
 msgid "The history of the 100 last calls"
 msgstr "The history of the 100 last calls"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:107 ../src/gui/preferences.cpp:665
-#: ../src/gui/preferences.cpp:713
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:107 ../src/gui/preferences.cpp:662
+#: ../src/gui/preferences.cpp:710
 msgid "The host where calls should be forwarded if call forwarding is enabled"
 msgstr "×?×?×?ר×? ×?×?×?×? ×?×?×¢×?ר×? ש×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ש×?×¢×?רת ש×?×?×?ת פע×?×?×?"
 
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
 "dynamically adjusted above their minimum during calls to try to minimize the "
 "bandwidth to the given value"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:113 ../src/gui/preferences.cpp:951
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:113 ../src/gui/preferences.cpp:948
 msgid "The maximum jitter buffer size for audio reception (in ms)"
 msgstr "The maximum jitter buffer size for audio reception (in ms)"
 
@@ -687,7 +687,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "The sound that will be played when there is a new voice mail, if enabled"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:131 ../src/gui/preferences.cpp:904
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:131 ../src/gui/preferences.cpp:901
 msgid "The video channel number to use (to select camera, tv or other sources)"
 msgstr "×?ספר ער×?×¥ ×?×?×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ש (×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?צ×?×?×?, ×?×?×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?ק×?ר×?ת ×?×?ר×?×?)"
 
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
 "The zoom value in percent to apply to images displayed in the main GUI (can "
 "be 50, 100, or 200)"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:137 ../src/gui/preferences.cpp:674
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:137 ../src/gui/preferences.cpp:671
 msgid ""
 "This enables H.245 Tunneling mode. In H.245 Tunneling mode H.245 messages "
 "are encapsulated into the H.225 channel (port 1720). This saves one TCP "
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ""
 "Netmeeting does not support it. Using both Fast Start and H.245 Tunneling "
 "can crash some versions of Netmeeting."
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:138 ../src/gui/preferences.cpp:676
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:138 ../src/gui/preferences.cpp:673
 msgid "This enables H.245 early in the setup"
 msgstr "×?פשר×?ת ×?×? ×?×?פשרת ×?ת H.245 ×?תצ×?ר×?"
 
@@ -825,16 +825,16 @@ msgid "Unnamed"
 msgstr "×?×?×? ש×?"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:220
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:350
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:370
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:228
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:157
 #: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:212
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3375
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3555
 msgid "_Edit"
 msgstr " _ער×?×?×?"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:222
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:352
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:372
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:230
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:364
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:190
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "× ×? ×?×?×?×? ×?×?פס ×?×? ×?×?×? ×?שנ×?ת ר×?×?×? ק×?×?×? ×?רש×?
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:250
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:235
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:427
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:395
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:415
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:324
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:267
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:278
@@ -989,15 +989,15 @@ msgid "Please edit this group name"
 msgstr "× ×? ×?ער×?×? ×?ת ש×? ק×?×?צ×? ×?×?ת"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:131
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:233
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:237
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:231
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:235
 msgid "Call"
 msgstr "×?תקשר×?ת"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:134
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:234
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:238
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3145
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:232
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:236
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3317
 msgid "Transfer"
 msgstr "×?×¢×?ר×?"
 
@@ -1011,112 +1011,112 @@ msgid "Bad username/password"
 msgstr "ש×? ×?שת×?ש/סס×?×? ש×?×?×?"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:315
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:653
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:562
 msgid "Transport error"
 msgstr "ש×?×?×?ת ×?×¢×?ר×?"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:326
 #: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:331
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:862
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:771
 msgid "Failed"
 msgstr "×?רע ×?ש×?"
 
 #. translators : the result will look like :
 #. * "registered (with 2 voice mail messages)"
 #.
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:209
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:218
 #, c-format
 msgid "%s (with %d voice mail message)"
 msgid_plural "%s (with %d voice mail messages)"
 msgstr[0] "%s (×¢×? ×?×?×?×¢×? ×?×?ת ×?ת×? ×?ק×?×?×?)"
 msgstr[1] "%s (×¢×? %d ×?×?×?×¢×?ת ×?ת×? ×?ק×?×?×?)"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:342
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:362
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:352
 msgid "_Disable"
 msgstr "_× ×?ר×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:345
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:365
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:356
 msgid "_Enable"
 msgstr "×?_פע×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:366
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:386
 #: ../src/gui/assistant.cpp:732
 msgid "Recharge the account"
 msgstr "×?×¢×?נת ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:371
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:391
 #: ../src/gui/assistant.cpp:744
 msgid "Consult the balance history"
 msgstr "×?×?×?×?עצ×?ת ×?×?×?ס×?×?ר×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:376
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:396
 #: ../src/gui/assistant.cpp:756
 msgid "Consult the call history"
 msgstr "×?×?×?×?עצ×?ת ×?×?×?ס×?×?ר×?×?ת ×?ש×?×?×?ת"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:391
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:94
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:411
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:98
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:262
 msgid "Edit account"
 msgstr "ער×?×?ת ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:393
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:95
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:413
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:99
 #: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:341
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:322
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:264
 msgid "Please update the following fields:"
 msgstr "× ×? ×?×¢×?×?×? ×?ת ×?ש×?×?ת ×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:395
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:121
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:131
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:415
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:135
 msgid "Account name, e.g. MyAccount"
 msgstr "ש×? ×?×?ש×?×?×?, ×?×?×?×?×?×?: ×?×?ש×?×?×? ש×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:397
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:417
 msgid "Registrar:"
 msgstr "רש×?:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:397
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:132
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:417
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
 msgid "The registrar, e.g. ekiga.net"
 msgstr "×?רש×?, ×?×?×?×?×?×?: ekiga.net"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:399
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:419
 msgid "Gatekeeper:"
 msgstr "שער ×?×?ש×?:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:399
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:122
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:419
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:126
 msgid "The gatekeeper, e.g. ekiga.net"
 msgstr "שער ×?×?×?ש×?, ×?×?×?×?×?×?: ekiga.net"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:400
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:271
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:174
 msgid "User:"
 msgstr "×?שת×?ש:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:400
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:103
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:114
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:123
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:133
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:107
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:118
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:127
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:137
 msgid "The user name, e.g. jim"
 msgstr "ש×? ×?×?שת×?ש, ×?×?×?×?×?×? yaron"
 
 #. Translators:
 #. * SIP knows two usernames: The name for the client ("User") and the name
 #. * for the authentication procedure ("Authentication User")
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:405
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:425
 msgid "Authentication User:"
 msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?×?ת:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:405
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:134
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:425
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:138
 msgid ""
 "The user name used during authentication, if different than the user name; "
 "leave empty if you do not have one"
@@ -1124,144 +1124,144 @@ msgstr ""
 "ש×? ×?×?שת×?ש ×?×?ש×?ש ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת, ×?×? ש×?× ×? ×?ש×? ×?×?שת×?ש; ×?ש ×?×?ש×?×?ר ר×?ק ×?×? ×?×?×? ×?×? "
 "×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:406
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:426
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:283
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:173
 msgid "Password:"
 msgstr "סס×?×?:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:406
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:105
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:116
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:135
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:426
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:109
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:120
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:129
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:139
 msgid "Password associated to the user"
 msgstr "סס×?×? ×?×?ש×?×?×?ת ×¢×? ×?×?שת×?ש"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:407
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:427
 msgid "Timeout:"
 msgstr "ת×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:407
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:126
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:427
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:130
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:140
 msgid ""
 "Time in seconds after which the account registration is automatically retried"
 msgstr "×?ש×? ×?×?×?×? ×?שנ×?×?ת ש×?×?×?ר×?×? ×?ת×?צע × ×?ס×?×?×? ×?×?×?ר ×?ר×?ש×?×? ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:408
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:139
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:428
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:143
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:297
 msgid "Enable Account"
 msgstr "×?פע×?ת ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:434
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:173
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:454
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:177
 msgid "You did not supply a name for that account."
 msgstr "×?×? ס×?פק ש×? ×¢×?×?ר ×?×?ש×?×?×?."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:436
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:175
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:456
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:179
 msgid "You did not supply a host to register to."
 msgstr "×?×? צ×?×?×? ש×? ×?×?ר×? ×?ר×?ש×?×?."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:438
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:177
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:458
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:181
 msgid "You did not supply a user name for that account."
 msgstr "×?×? ס×?פק ש×? ×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?ש×?×?×? ×?×?."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:440
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:179
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:460
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:183
 msgid "The timeout should be at least 10 seconds."
 msgstr "תפ×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?×?×?×?ת ×?פ×?×?ת 10 שנ×?×?ת."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:486
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:543
 msgid "Registered"
 msgstr "רש×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:498
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:555
 msgid "Unregistered"
 msgstr "×?×? רש×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:508
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:565
 msgid "Could not unregister"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ר×?ש×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:521
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:578
 msgid "Could not register"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?רש×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:530
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:587
 msgid "Processing..."
 msgstr "×?×?×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?..."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:74
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:78
 msgid "_Add an Ekiga.net Account"
 msgstr "×?×?ספת _×?ש×?×?×? ×?Ö¾Ekiga.net"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:76
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:80
 msgid "_Add an Ekiga Call Out Account"
 msgstr "×?×?_ספת ×?ש×?×?×? ×?ש×?×?×?ת ×?×?צ×?×?ת ש×? Ekiga"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:78
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:82
 msgid "_Add a SIP Account"
 msgstr "×?×?ספת ×?_ש×?×?×? SIP"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:80
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:84
 msgid "_Add an H.323 Account"
 msgstr "×?×?ספת ×?ש×?×?×? _H.323"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:100
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:104
 #: ../src/gui/assistant.cpp:616
 msgid "Get an Ekiga.net SIP account"
 msgstr "ק×?×?ת ×?ש×?×?×? SIP ×?Ö¾Ekiga.net"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:103
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:123
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:133
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:107
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:127
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:137
 msgid "_User:"
 msgstr "_×?שת×?ש:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:105
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:135
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:972
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:109
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:129
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:139
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:986
 msgid "_Password:"
 msgstr "_סס×?×?:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:110
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:114
 #: ../src/gui/assistant.cpp:720
 msgid "Get an Ekiga Call Out account"
 msgstr "ק×?×?ת ×?ש×?×?×? ×?ש×?×?×?ת ×?×?צ×?×?ת ש×? Ekiga"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:114
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:118
 msgid "_Account ID:"
 msgstr "×?_×?×?×? ×?×?ש×?×?×?:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:116
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:120
 msgid "_PIN Code:"
 msgstr "_ק×?×? PIN:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:121
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:131
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:135
 #: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:343
 msgid "_Name:"
 msgstr "_ש×?:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:122
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:126
 msgid "_Gatekeeper:"
 msgstr "ש_ער ×?×?ש×?:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:126
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:130
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:140
 msgid "_Timeout:"
 msgstr "_ת×?×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:132
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
 msgid "_Registrar:"
 msgstr "_רש×?:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:134
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:138
 msgid "_Authentication User:"
 msgstr "×?שת×?ש ×?_×?×?×?×?×?:"
 
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "Abnormal call termination"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?פרע×? ×?×?×?פ×? ×?×?ת×? צפ×?×?"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:424
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1633
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1845
 msgid "Could not connect to remote host"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?תקשר ×?×? ×?שרת ×?×?ר×?×?ק"
 
@@ -1358,101 +1358,101 @@ msgstr ""
 "× ×? ×?×¢×?×?×? ×?×¢×?×?×? http://wiki.ekiga.org/index.php/";
 "Enable_port_forwarding_manually ×?ק×?×?ת ×?× ×?×?×?ת"
 
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:256
 #: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:258
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:260
 msgid "Message"
 msgstr "×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:648
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:557
 msgid "Illegal status code"
 msgstr "ק×?×? ×?צ×? ×?×? ×?×?ק×?"
 
 #. Translators: Host of the remote party is offline, this should
 #. * appear when the remote host does not reply in an acceptable time
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:659
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:568
 msgid "Remote party host is offline"
 msgstr "×?×?×?ר×? ×?×?ר×?×?ק ×?× ×?תק"
 
 #. Translators: the following strings are answers from the SIP server
 #. * when the packet it receives has an error, see
 #. * http://www.ietf.org/rfc/rfc3261.txt, chapter 21 for more information
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:675
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:584
 msgid "Multiple choices"
 msgstr "×?×?×?ר×? ×?ר×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:679
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:588
 msgid "Moved permanently"
 msgstr "×?×?×¢×?ר ×?צ×?×?ת×?ת"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:683
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:592
 msgid "Moved temporarily"
 msgstr "×?×?×¢×?ר ×?×?×?פ×? ×?×?× ×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:687
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:596
 msgid "Use proxy"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?ת×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:691
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:600
 msgid "Alternative service"
 msgstr "ש×?ר×?ת ×?×?×?פ×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:695
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:604
 msgid "Bad request"
 msgstr "×?קש×? ×?×? תק×?× ×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:699
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:608
 msgid "Unauthorized"
 msgstr "×?×? ×?×?×?שר"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:703
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:612
 msgid "Payment required"
 msgstr "× ×?רש תש×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:707
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:616
 msgid "Forbidden, please check that username and password are correct"
 msgstr "×?ס×?ר, × ×? ×?×?×?×?ק שש×? ×?×?שת×?ש ×?×?סס×?×? × ×?×?× ×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:711
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:620
 msgid "Not found"
 msgstr "×?×? × ×?צ×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:715
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:624
 msgid "Method not allowed"
 msgstr "ש×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?רש×?ת"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:719
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:628
 msgid "Not acceptable"
 msgstr "×?×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:723
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:632
 msgid "Proxy authentication required"
 msgstr "× ×?רשת ×?×?×?×?×?ת ×?ת×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:727
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:636
 msgid "Timeout"
 msgstr "ת×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:731
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:640
 msgid "Conflict"
 msgstr "×?תנ×?ש×?ת"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:735
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:644
 msgid "Length required"
 msgstr "×?×?×?ר×? × ×?רש"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:739
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:648
 msgid "Request entity too big"
 msgstr "×?×?ש×?ת ×?×?קש×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:743
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:652
 msgid "Request URI too long"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?קש×? ×?ר×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:747
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:656
 msgid "Unsupported media type"
 msgstr "ס×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? נת×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:751
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:660
 msgid "Unsupported URI scheme"
 msgstr "ס×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×? נת×?×?"
 
@@ -1460,127 +1460,127 @@ msgstr "ס×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×? נת×?×?"
 #. * Here extension is a specific "phone number", see
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Extension_(telephone)
 #. * for more information
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:759
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:668
 msgid "Bad extension"
 msgstr "×?ר×?×?×? ×?×? תק×?× ×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:763
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:672
 msgid "Extension required"
 msgstr "× ×?רשת ×?ר×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:767
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:676
 msgid "Interval too brief"
 msgstr "×?×?ר×?×?×? קצר ×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:771
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:680
 msgid "Temporarily unavailable"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?×?× ×?ת"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:775
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:684
 msgid "Loop detected"
 msgstr "×?ת×?×?ת×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:779
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:688
 msgid "Too many hops"
 msgstr "×?×?תר ×?×?×? קפ×?צ×?ת"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:783
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:692
 msgid "Address incomplete"
 msgstr "×?×?ת×?×?ת ×?×?× ×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:787
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:696
 msgid "Ambiguous"
 msgstr "×?×? ×?ש×?×¢×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:791
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:700
 msgid "Busy Here"
 msgstr "עס×?ק ×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:795
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:704
 msgid "Request terminated"
 msgstr "×?×?קש×? × ×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:799
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:708
 msgid "Not acceptable here"
 msgstr "×?×? ×?ק×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:803
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:712
 msgid "Bad event"
 msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×? תק×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:807
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:716
 msgid "Request pending"
 msgstr "×?קש×? ×?×?ת×?× ×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:811
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:720
 msgid "Undecipherable"
 msgstr "×?×?ת×? × ×?ת×? ×?פענ×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:815
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:724
 msgid "Internal server error"
 msgstr "ש×?×?×?ת שרת פנ×?×?×?ת"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:819
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:728
 msgid "Not implemented"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?ש"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:823
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:732
 msgid "Bad gateway"
 msgstr "שער ×?×?ש×? ש×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:827
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:736
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "×?ש×?ר×?ת ×?×?× ×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:831
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:740
 msgid "Server timeout"
 msgstr "ת×? ×?×?×? ×?×?תקשר×?ת ×?שרת"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:835
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:744
 msgid "SIP version not supported"
 msgstr "×?רסת ×?Ö¾SIP ×?×? נת×?×?ת"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:839
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:748
 msgid "Message too large"
 msgstr "×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:843
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:752
 msgid "Busy everywhere"
 msgstr "עס×?ק ×?×?×? ×?ק×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:847
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:756
 msgid "Decline"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:851
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:760
 msgid "Does not exist anymore"
 msgstr "×?×? ק×?×?×? ×?×?תר"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:855
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:764
 msgid "Globally not acceptable"
 msgstr "×?×? ×?ק×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:1001
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:910
 msgid "Could not send message"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:1144
-#: ../src/gui/main_window.cpp:2982
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:946
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3154
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "ש×?×?×? × ×?נסת ×?×?ת %s"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:1146
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:948
 #, c-format
 msgid "Incoming call"
 msgstr "ש×?×?×? × ×?נסת"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:1152
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:954
 #, c-format
 msgid "In a call with %s"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×¢×? %s"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:1154
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:956
 #, c-format
 msgid "In a call"
 msgstr "×?ש×?×?×?"
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid "Address Book"
 msgstr "ספר ×?ת×?×?×?ת"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/addressbook-window.cpp:652
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3331
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3503
 msgid "Address _Book"
 msgstr "ספר _×?ת×?×?×?ת"
 
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr "×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?ת ת×?×?ת ×?×?×?־ש×?×? שנ×?ת"
 
 #: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:75
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:906
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:920
 #, c-format
 msgid "%d user found"
 msgid_plural "%d users found"
@@ -1761,21 +1761,21 @@ msgstr "×?ש×?×?×¢"
 msgid "Screencast"
 msgstr "×?סר×?ת ×?ס×?"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:413
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:427
 #: ../plugins/resource-list/rl-entry-ref.cpp:138
 #: ../plugins/resource-list/rl-entry.cpp:160
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_רענ×?×?"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:416
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:430
 msgid "_Remove addressbook"
 msgstr "×?_סרת ספר ×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:418
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:432
 msgid "Addressbook _properties"
 msgstr "×?_×?פ×?×?× ×? ספר ×?×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:549
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:563
 msgid "LDAP SASL Interaction"
 msgstr "×?×?× ×?רקצ×?×?ת SASL ×?Ö¾LDAP"
 
@@ -1788,77 +1788,77 @@ msgstr "×?×?× ×?רקצ×?×?ת SASL ×?Ö¾LDAP"
 #. * say about it. You might google for "challenge response
 #. * authentication" if you'd like more background context.
 #.
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:591
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:605
 msgid "Challenge: "
 msgstr "×?ת×?ר:"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:599
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:613
 msgid "Interact"
 msgstr "×?×?× ×?ר×?קצ×?×?"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:666
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:680
 msgid "Refreshing"
 msgstr "×?רענ×?×?"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:672
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:686
 msgid "Could not initialize server"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?ת ×?שרת"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:686 ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:731
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:700 ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:745
 msgid "LDAP Error: "
 msgstr "ש×?×?×?ת LDAP: "
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:740
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:754
 msgid "Contacted server"
 msgstr "שרת ש×?×?×?×? ×?×?צע×? ×?×?תקשר×?ת"
 
 #. patience == 0
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:779
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:793
 msgid "Could not connect to server"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? ×?שרת"
 
 #. patience == 0
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:827 ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:876
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:841 ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:890
 msgid "Could not search"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?פש"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:835
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:849
 msgid "Waiting for search results"
 msgstr "×?×?×?תנ×? ×?ת×?צ×?×?ת ×?×?×?פ×?ש"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:928
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:942
 msgid "Please edit the following fields"
 msgstr "× ×? ×?ער×?×? ×?ת ×?ש×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:930
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:944
 msgid "Book _Name:"
 msgstr "ש×? ×?_ספר:"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:930
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:944
 msgid "Book name, as shown in your dialog box"
 msgstr "ש×? ×?ספר, ×?פ×? ש×?×?פ×?×¢ ×?ת×?×?ת ×?×?×?־ש×?×? ש×?×?"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:931
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:945
 msgid "Server _URI:"
 msgstr "_×?ת×?×?ת ×?שרת:"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:931
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:945
 msgid "Name of LDAP server, prefixed by ldap://";
 msgstr "ש×? שרת ×?Ö¾LDAP, ×?ת×?×?×? ×?Ö¾ldap://â??";
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:932
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:946
 msgid "_Base DN:"
 msgstr "_Base DN:"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:938
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:952
 msgid "Subtree"
 msgstr "תת עץ"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:939
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:953
 msgid "Single Level"
 msgstr "ר×?×? ×?×?ת"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:940
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:954
 msgid "_Search Scope"
 msgstr "×?×?×?×? ×?_×?×?פ×?ש"
 
@@ -1868,23 +1868,23 @@ msgstr "×?×?×?×? ×?_×?×?פ×?ש"
 #. * "DisplayName" (i.e., "the name that will be displayed") but on
 #. * most LDAP servers it's "CommonName".
 #.
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:955
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:969
 msgid "_DisplayName Attribute:"
 msgstr "×?_ת×?×?× ×? DisplayName:"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:956
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:970
 msgid "Call _Attributes:"
 msgstr "ת×?×?× ×?ת _ש×?×?×?:"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:956
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:970
 msgid "The field you are searching for"
 msgstr "×?ש×?×? ×?×?ר×?×? ×?ת×?צע ×?×?×?פ×?ש"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:958 ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:960
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:972 ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:974
 msgid "_Filter Template:"
 msgstr "ת_×?× ×?ת ס×?× ×?×?:"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:958 ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:960
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:972 ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:974
 msgid "Here, a \"$\" is replaced by the search string"
 msgstr "×?×?×?, ×?ס×?×?×? \"$\" ×?×?×?×?×£ ×?×?×?ר×?×?ת ×?×?×?פ×?ש"
 
@@ -1897,67 +1897,67 @@ msgstr "×?×?×?, ×?ס×?×?×? \"$\" ×?×?×?×?×£ ×?×?×?ר×?×?ת ×?×?×?פ×?ש"
 #. * course, the Bind ID can be left blank, in which case the session
 #. * is anonymous / unauthenticated.)
 #.
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:971
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:985
 msgid "Bind _ID:"
 msgstr "×?×?×?ת ×?_×?×?×?×?ת:"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:971
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:985
 msgid "User ID; leave blank for anonymous / nonauthenticated"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?שת×?ש; ×?ש ×?×?ש×?×?ר ר×?ק ×?×? ×?×?×?×?× ×? / ×?×?×? ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:972
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:986
 msgid "The password for the user ID above, if any"
 msgstr "×?סס×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?שת×?ש ש×?×?×?×?, ×?×? ×?×?×?×? ×?ש ×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:973
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:987
 msgid "Use TLS"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?Ö¾TLS"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:974
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:988
 msgid "Use SASL"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?Ö¾SASL"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:988
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1002
 msgid "SASL _Mechanism"
 msgstr "_×?× ×?× ×?×? SASL"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:998
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1012
 msgid "Edit LDAP directory"
 msgstr "ער×?×?ת ספר×?×?ת LDAP"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1020
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1034
 msgid "Please provide a Book Name for this directory\n"
 msgstr "×?ש ×?צ×?×?×? ש×? ספר ×¢×?×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?\n"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1023
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1037
 msgid "Please provide a Server URI\n"
 msgstr "× ×? ×?צ×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?ת ×?שרת\n"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1026
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1040
 msgid "Please provide a DisplayName Attribute\n"
 msgstr "× ×? ×?צ×?×?×? ×?×?פ×?×?×? ×?Ö¾DisplayName\n"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1029
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1043
 msgid "Please provide a Call Attribute\n"
 msgstr "× ×? ×?צ×?×?×? ×?×?פ×?×?×? ×?Ö¾Call\n"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1032
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1046
 msgid "Invalid Server URI\n"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?שרת ש×?×?×?×?\n"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-source.cpp:129
+#: ../plugins/ldap/ldap-source.cpp:130
 msgid "Add an LDAP Address Book"
 msgstr "×?×?ספת ספר ×?ת×?×?×?ת LDAP"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-source.cpp:131
+#: ../plugins/ldap/ldap-source.cpp:134
 msgid "Add the Ekiga.net Directory"
 msgstr "×?×?ספת ×?ספר×?×?×? ש×? Ekiga.net"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-source.cpp:151
+#: ../plugins/ldap/ldap-source.cpp:155
 msgid "Create LDAP directory"
 msgstr "×?צ×?רת ספר×?×?ת LDAP"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-source.cpp:159
+#: ../plugins/ldap/ldap-source.cpp:164
 msgid "Ekiga.net Directory"
 msgstr "ספר×?×?ת Ekiga.net"
 
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "שרת:"
 msgid "Resource:"
 msgstr "×?ש×?×?:"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:362 ../src/gui/accounts.cpp:690
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:362 ../src/gui/accounts.cpp:689
 msgid "Edit"
 msgstr "ער×?×?×?"
 
@@ -2192,39 +2192,39 @@ msgid ""
 "Please fill in this form to change an existing contact on a remote server"
 msgstr "× ×? ×?×?×?×? ×?×?פס ×?×? ×?×?×? ×?שנ×?ת ×?×?ש קשר ק×?×?×? ×?שרת ×?ר×?×?ק"
 
-#: ../src/gui/accounts.cpp:566
+#: ../src/gui/accounts.cpp:565
 msgid "Account Name"
 msgstr "ש×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/accounts.cpp:567
+#: ../src/gui/accounts.cpp:566
 msgid "Status"
 msgstr "ס×?×?×?ס"
 
-#: ../src/gui/accounts.cpp:577 ../src/gui/accounts.cpp:619
+#: ../src/gui/accounts.cpp:576 ../src/gui/accounts.cpp:618
 msgid "Accounts"
 msgstr "×?ש×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/gui/accounts.cpp:591 ../src/gui/main_window.cpp:3385
+#: ../src/gui/accounts.cpp:590 ../src/gui/main_window.cpp:3565
 msgid "_Accounts"
 msgstr "_×?ש×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/gui/accounts.cpp:595 ../src/gui/main_window.cpp:3468
+#: ../src/gui/accounts.cpp:594 ../src/gui/main_window.cpp:3648
 msgid "_Help"
 msgstr "×¢_×?ר×?"
 
-#: ../src/gui/accounts.cpp:622
+#: ../src/gui/accounts.cpp:621
 msgid "Active"
 msgstr "פע×?×?"
 
-#: ../src/gui/accounts.cpp:684
+#: ../src/gui/accounts.cpp:683
 msgid "Enable"
 msgstr "×?פע×?×?"
 
-#: ../src/gui/accounts.cpp:687
+#: ../src/gui/accounts.cpp:686
 msgid "Disable"
 msgstr "× ×?ר×?×?"
 
-#: ../src/gui/accounts.cpp:693
+#: ../src/gui/accounts.cpp:692
 msgid "Remove"
 msgstr "×?סר×?"
 
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome to Ekiga"
 msgstr "×?ר×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾Ekiga"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:373 ../src/gui/preferences.cpp:448
+#: ../src/gui/assistant.cpp:373 ../src/gui/preferences.cpp:445
 msgid "Personal Information"
 msgstr "פר×?×?×? ×?×?ש×?×?×?"
 
@@ -2367,9 +2367,9 @@ msgstr ""
 "ס×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?פשר ×?ק×?×?×¢ ×?ת ×?×?×?רת ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?תר ש×?×? Ekiga ×?שת×?ש ×?×?×?×? "
 "×?ש×?×?×?ת. × ×?ת×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?×?×?ר×? ×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×¢×?פ×?ת."
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:967 ../src/gui/main_window.cpp:3210
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3214 ../src/gui/main_window.cpp:3218
-#: ../src/gui/preferences.cpp:741
+#: ../src/gui/assistant.cpp:967 ../src/gui/main_window.cpp:3382
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3386 ../src/gui/main_window.cpp:3390
+#: ../src/gui/preferences.cpp:738
 msgid "Audio Devices"
 msgstr "×?תקנ×? ש×?×¢"
 
@@ -2420,8 +2420,8 @@ msgid ""
 msgstr "×?תק×? ×?× ×?סת ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?תק×? ×?שר ×?שת×?ש ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×?ת."
 
 #: ../src/gui/assistant.cpp:1240 ../src/gui/assistant.cpp:1262
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1284 ../src/gui/preferences.cpp:782
-#: ../src/gui/preferences.cpp:806 ../src/gui/preferences.cpp:828
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1284 ../src/gui/preferences.cpp:779
+#: ../src/gui/preferences.cpp:803 ../src/gui/preferences.cpp:825
 msgid "No device found"
 msgstr "×?×? × ×?צ×? ×?תק×?"
 
@@ -2548,52 +2548,60 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open help file."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ק×?×?×¥ ×?×¢×?ר×?."
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:590
+#: ../src/gui/main_window.cpp:731
+msgid "Presence"
+msgstr "× ×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/gui/main_window.cpp:738
+msgid "Addressbook"
+msgstr "ספר ×?ת×?×?×?ת"
+
+#: ../src/gui/main_window.cpp:802
 msgid "Unknown"
 msgstr "â??×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:741
+#: ../src/gui/main_window.cpp:953
 #, c-format
 msgid "A:%.1f/%.1f   V:%.1f/%.1f   FPS:%d/%d"
 msgstr "ש:%.1f/%.1f   ×?:%.1f/%.1f   FPS:%d/%d"
 
 #. %s is the SIP/H.323 address of the remote user, this text is shown
 #. below video during a call
-#: ../src/gui/main_window.cpp:787
+#: ../src/gui/main_window.cpp:999
 #, c-format
 msgid "Connected with %s"
 msgstr "×?תקש×?רת ×¢×? %s"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:823 ../src/gui/main_window.cpp:3704
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1035 ../src/gui/main_window.cpp:3884
 msgid "Standby"
 msgstr "×?×?תנ×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:882
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1094
 msgid "Call on hold"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?תנ×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:893
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1105
 msgid "Call retrieved"
 msgstr "ש×?×?×? ×?תק×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:908
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1120
 #, c-format
 msgid "Missed call from %s"
 msgstr "ש×?×?×? ש×?×? נענת×? ×?Ö¾%s"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1045
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1257
 msgid "Error"
 msgstr "ש×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1118
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1330
 msgid "Error while initializing video output"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת×?×?×? ×?תק×? ×?צ×?×?ת ×?ש×?×¢"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1119
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1331
 msgid "No video will be displayed on your machine during this call"
 msgstr "×?×? ×?×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?ש×? ×?×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1129
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1341
 msgid ""
 "There was an error opening or initializing the video output. Please verify "
 "that no other application is using the accelerated video output."
@@ -2601,7 +2609,7 @@ msgstr ""
 "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?עת פת×?×?ת ×?×? ×?פע×?ת פ×?×? ×?×?×?×?×?×?×?. × ×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?ר×?×? "
 "×?×?שת×?ש×?×? ×?פ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×¥."
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1131
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1343
 msgid ""
 "There was an error opening or initializing the video output. Please verify "
 "that you are using a color depth of 24 or 32 bits per pixel."
@@ -2610,27 +2618,27 @@ msgstr ""
 "24 ×?×? 32 ס×?×?×?×?ת."
 
 #. Translators: This is a hotplug status
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1244
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1456
 #, c-format
 msgid "Added video input device %s"
 msgstr "× ×?סף ×?תק×? ק×?×? ×?×?×?×?×? %s"
 
 #. Translators: This is a hotplug status
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1256
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1468
 #, c-format
 msgid "Removed video input device %s"
 msgstr "×?×?סר ×?תק×? ק×?×? ×?×?×?×?×? %s"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1273
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1485
 #, c-format
 msgid "Error while accessing video device %s"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?תק×? ×?×?×?×?×?×? %s"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1276
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1488
 msgid "A moving logo will be transmitted during calls."
 msgstr "×?×?×?×? × ×¢ ×?×?×¢×?ר ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ת."
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1280
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1492
 msgid ""
 "There was an error while opening the device. In case it is a pluggable "
 "device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it still is not "
@@ -2641,15 +2649,15 @@ msgstr ""
 "×?×?ת×? ×?×?×?ש. ×?×? ×?×?, ×?×? ×?×? ×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?× ×? × ×?×?ש, × ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?רש×?×?ת ש×?×? ×?×?×?×?×?×? "
 "ש×?× ×?×? ×?×?תק×? ×?× ×?×?×¥ ×?×¢×?×?."
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1284
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1496
 msgid "Your video driver doesn't support the requested video format."
 msgstr "×?× ×?×? ×?×?תק×? ש×? ×?×?×?×?×?×?×? ש×?×? ×?×? ת×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?רצ×?×?."
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1288
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1500
 msgid "Could not open the chosen channel."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?ער×?×¥ ×?× ×?×?ר."
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1292
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1504
 msgid ""
 "Your driver doesn't seem to support any of the color formats supported by "
 "Ekiga.\n"
@@ -2659,43 +2667,43 @@ msgstr ""
 "×?× ×?×? ×?×?תק×? ש×?×? ×?×? ת×?×?×? ×?תצ×?רת ×?צ×?×¢×?×? שנת×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? Ekiga.â??\n"
 "× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ת×?×¢×?×? ×?× ×?×? ×?×?תק×? ×?×?×? ×?ק×?×?×¢ ×?×?×?×? פ×?×?ת צ×?×¢×?×? נת×?×?ת."
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1296
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1508
 msgid "Error while setting the frame rate."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ק×?×?עת קצ×? ×?שק×?פ×?×?ת."
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1300
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1512
 msgid "Error while setting the frame size."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ק×?×?עת ×?×?×?×? ×?שק×?פ×?ת."
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1305 ../src/gui/main_window.cpp:1408
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1527
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1517 ../src/gui/main_window.cpp:1620
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1739
 msgid "Unknown error."
 msgstr "â??ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
 
 #. Translators: This is a hotplug status
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1357
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1569
 #, c-format
 msgid "Added audio input device %s"
 msgstr "× ×?סף ×?תק×? ק×?×? ש×?×¢ %s"
 
 #. Translators: This is a hotplug status
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1373
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1585
 #, c-format
 msgid "Removed audio input device %s"
 msgstr "×?×?סר ×?תק×? ק×?×? ש×?×¢ %s"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1390
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1602
 #, c-format
 msgid "Error while opening audio input device %s"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×? פת×?×?ת ×?תק×? ק×?×? ×?ש×?×¢ %s"
 
 #. Translators: This happens when there is an error with audio input:
 #. * Nothing ("silence") will be transmitted
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1395
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1607
 msgid "Only silence will be transmitted."
 msgstr "ת×?×¢×?ר ×?×?×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1399
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1611
 msgid ""
 "Unable to open the selected audio device for recording. In case it is a "
 "pluggable device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it "
@@ -2706,7 +2714,7 @@ msgstr ""
 "×?נתק ×?×?×?×?ר ×?×?ת×? ×?×?×?ש. ×?×? ×?×?, ×?×? ×?×? ×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?× ×? × ×?×?ש, ×?ש ×?נס×?ת ×?×?×?×?ק ×?ת "
 "×?×?×?ר×?ת ×?ש×?×¢, ×?×?רש×?×?ת ×?ש×?×?תק×? ×?×?× ×? עס×?ק."
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1403
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1615
 msgid ""
 "The selected audio device was successfully opened but it is impossible to "
 "read data from this device. In case it is a pluggable device it may be "
@@ -2717,26 +2725,26 @@ msgstr ""
 "×?פשר ×?נס×?ת ×?נתק ×?×?×?×?ר ×?×?ת×? ×?×?×?ש. ×?×? ×?×?, ×?×? ×?×? ×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?× ×? × ×?×?ש, ×?ש ×?נס×?ת "
 "×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?ש×?×¢."
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1472
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1684
 #, c-format
 msgid "Added audio output device %s"
 msgstr "× ×?סף ×?תק×? פ×?×? ש×?×¢ %s"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1490
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1702
 #, c-format
 msgid "Removed audio output device %s"
 msgstr "×?×?סר ×?תק×? פ×?×? ש×?×¢ %s"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1511
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1723
 #, c-format
 msgid "Error while opening audio output device %s"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×? פת×?×?ת ×?תק×? ×?צ×?×?ת ×?ש×?×¢ %s"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1514
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1726
 msgid "No incoming sound will be played."
 msgstr "×?×? ×?× ×?×?×? צ×?×?×? ×¢×?×?ר ש×?×?×? × ×?נסת."
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1518
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1730
 msgid ""
 "Unable to open the selected audio device for playing. In case it is a "
 "pluggable device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it "
@@ -2747,7 +2755,7 @@ msgstr ""
 "×?×?×?×?×?ר×? ×?×?×?×?. ×?×? ×?×? ×?×? ×?×?×?ר, ×?×? ש×?×?תק×? ×¢×?×?×?×? ×?×? × ×?×?ש ×?ש ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?ש×?×¢ "
 "×?×?ת ×?×?רש×?×?ת ש×?×? ×?ש×?×?תק×? ×?×?× ×? עס×?ק."
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1522
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1734
 msgid ""
 "The selected audio device was successfully opened but it is impossible to "
 "write data to this device. In case it is a pluggable device it may be "
@@ -2758,340 +2766,349 @@ msgstr ""
 "×?תק×? ×?× ×?ת×? ×?× ×?ת×?ק ×?ת×?×? ש×?×? ×?×?×?×?×?ר×?. ×?×?×?×?×? ש×?×? ×?×? ש×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?× ×? × ×?×?ש, ×?ש "
 "×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?ש×?×¢ ש×?×?."
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1711
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1923
 msgid "Video Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1738
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1950
 msgid "Adjust brightness"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1759
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1971
 msgid "Adjust whiteness"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1780
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1992
 msgid "Adjust color"
 msgstr "×?ת×?×?ת צ×?×¢"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1801
+#: ../src/gui/main_window.cpp:2013
 msgid "Adjust contrast"
 msgstr "×?ת×?×?ת × ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1845
+#: ../src/gui/main_window.cpp:2057
 msgid "Audio Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ש×?×¢"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:2543
+#: ../src/gui/main_window.cpp:2737
 msgid "_Retrieve Call"
 msgstr "_ק×?×?ת ש×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:2556 ../src/gui/main_window.cpp:3339
+#: ../src/gui/main_window.cpp:2750 ../src/gui/main_window.cpp:3511
 msgid "H_old Call"
 msgstr "×?_×?×?קת ש×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:2588 ../src/gui/main_window.cpp:3351
+#: ../src/gui/main_window.cpp:2782 ../src/gui/main_window.cpp:3523
 msgid "Suspend _Audio"
 msgstr "×?שתקת _ש×?×¢"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:2590 ../src/gui/main_window.cpp:3356
+#: ../src/gui/main_window.cpp:2784 ../src/gui/main_window.cpp:3528
 msgid "Suspend _Video"
 msgstr "×?ש×?×?×?ת _×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:2592
+#: ../src/gui/main_window.cpp:2786
 msgid "Resume _Audio"
 msgstr "×?×?ש×? _ש×?×¢"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:2594
+#: ../src/gui/main_window.cpp:2788
 msgid "Resume _Video"
 msgstr "×?×?ש×? _×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:2842 ../src/gui/main_window.cpp:3005
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3014 ../src/gui/main_window.cpp:3177
 msgid "Reject"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:2844 ../src/gui/main_window.cpp:3004
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3016 ../src/gui/main_window.cpp:3176
 msgid "Accept"
 msgstr "ק×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:2850
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3022
 msgid "Incoming call from"
 msgstr "ש×?×?×? × ×?נסת ×?×?ת"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:2868 ../src/gui/main_window.cpp:2985
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3040 ../src/gui/main_window.cpp:3157
 msgid "Remote URI:"
 msgstr "â??×?ת×?×?ת ×?ר×?×?קת:"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:2880 ../src/gui/main_window.cpp:2987
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3052 ../src/gui/main_window.cpp:3159
 msgid "Remote Application:"
 msgstr "×?×?ש×?×? ×?ר×?×?ק:"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:2893 ../src/gui/main_window.cpp:2989
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3065 ../src/gui/main_window.cpp:3161
 msgid "Account ID:"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ש×?×?×?:"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:2901
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3073
 #, c-format
 msgid "Call from %s"
 msgstr "ש×?×?×? ×?×?ת %s"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3113
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3285
 #, c-format
 msgid "Call Duration: %s\n"
 msgstr "×?ש×? ×?ש×?×?×?: %s\n"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3144
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3316
 msgid "Transfer call to:"
 msgstr "×?×¢×?רת ש×?×?×? ×?×?:"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3196
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3368
 msgid "No"
 msgstr "×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3198
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3370
 msgid "Yes"
 msgstr "×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3209
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3381
 msgid "Detected new audio input device:"
 msgstr "×?תק×? ×?× ×?סת ש×?×¢ ×?×?ש ×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3213
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3385
 msgid "Detected new audio output device:"
 msgstr "×?תק×? ×?צ×?×?ת ש×?×¢ ×?×?ש ×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3217
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3389
 msgid "Detected new ringer device:"
 msgstr "×?×?×?×? ×?תק×? ×?×?×?×? ×?×?ש:"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3221
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3393
 msgid "Detected new video input device:"
 msgstr "×?תק×? ×?× ×?סת ×?×?×?×?×? ×?×?ש ×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3222 ../src/gui/preferences.cpp:894
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3394 ../src/gui/preferences.cpp:891
 msgid "Video Devices"
 msgstr "×?תקנ×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3240
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3412
 msgid "Do you want to use it as default device?"
 msgstr "×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×? ×?×?תק×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×??"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3308
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3480
 msgid "_Chat"
 msgstr "_צ׳×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3310
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3482
 msgid "Ca_ll"
 msgstr "×?ת_קשר×?ת"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3310
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3482
 msgid "Place a new call"
 msgstr "ש×?×?×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3313
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3485
 msgid "_Hang up"
 msgstr "_× ×?ת×?ק"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3314
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3486
 msgid "Terminate the current call"
 msgstr "× ×?ת×?ק ×?ש×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3320
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3492
 msgid "Co_ntact"
 msgstr "_×?×?ש קשר"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3321
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3493
 msgid "Act on selected contact"
 msgstr "×?פע×?×? ×¢×? ×?×?ש ×?קשר ×?× ×?×?ר"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3327
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3499
 msgid "A_dd Contact"
 msgstr "×?×?_ספת ×?×?ש קשר"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3327
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3499
 msgid "Add a contact to the roster"
 msgstr "×?×?ספת ×?×?ש קשר ×?רש×?×?ת ×?נש×? ×?קשר"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3332
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3504
 msgid "Find contacts"
 msgstr "×?×?פ×?ש ×?נש×? קשר"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3339 ../src/gui/main_window.cpp:3804
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3511 ../src/gui/main_window.cpp:3984
 msgid "Hold the current call"
 msgstr "×?×?×?קת ×?ש×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3343
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3515
 msgid "_Transfer Call"
 msgstr "_ש×?×?×?ת ש×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3344
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3516
 msgid "Transfer the current call"
 msgstr "ש×?×?×?ת ×?ש×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3352
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3524
 msgid "Suspend or resume the audio transmission"
 msgstr "×?שתק×? ×?×? ×?×?×?×?ש ש×? ש×?×?×?ת ×?ש×?×¢"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3357
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3529
 msgid "Suspend or resume the video transmission"
 msgstr "×?פע×?×? ×?×? ×?×?×?×?ש ש×? ש×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3364
+#. FIXME: that isn't a very good way to do things
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3537
+msgid "Other"
+msgstr "×?×?ר"
+
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3538
+msgid "Other possible actions"
+msgstr "פע×?×?×?ת ×?פשר×?×?ת × ×?ספ×?ת"
+
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3544
 msgid "Close the Ekiga window"
 msgstr "ס×?×?רת ×?×?×?×? ×?Ö¾Ekiga"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3371 ../src/gui/statusicon.cpp:465
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3551 ../src/gui/statusicon.cpp:465
 msgid "Quit"
 msgstr "×?צ×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3377
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3557
 msgid "_Configuration Assistant"
 msgstr "×?_שף ×?×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3378
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3558
 msgid "Run the configuration assistant"
 msgstr "×?רצת ×?שף ×?×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3386
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3566
 msgid "Edit your accounts"
 msgstr "ער×?×?ת ×?×?ש×?×?× ×?ת ש×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3392
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3572
 msgid "Change your preferences"
 msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?×?ר×?ת ש×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3397
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3577
 msgid "_View"
 msgstr "_תצ×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3399
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3579
 msgid "Con_tacts"
 msgstr "×?_נש×? קשר"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3399
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3579
 msgid "View the contacts list"
 msgstr "×?צ×?ת רש×?×?ת ×?נש×? ×?קשר"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3404
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3584
 msgid "_Dialpad"
 msgstr "_×?קש×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3404
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3584
 msgid "View the dialpad"
 msgstr "×?צ×?ת ×?קש×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3409
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3589
 msgid "_Call History"
 msgstr "×?×?ס×?×?ר×?×?ת _ש×?×?×?ת"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3409
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3589
 msgid "View the call history"
 msgstr "×?צ×?ת ×?×?ס×?×?ר×?×?ת ×?ש×?×?×?ת"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3417
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3597
 msgid "_Show Call Panel"
 msgstr "×?צ×?ת _×?×?×? ×?ש×?×?×?ת"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3425
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3605
 msgid "_Local Video"
 msgstr "×?×?×?×?×? _×?ק×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3426
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3606
 msgid "Local video image"
 msgstr "ת×?×?נת ×?×?×?×?×? ×?ק×?×?×?ת"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3431
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3611
 msgid "_Remote Video"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?_ר×?×?ק"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3432
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3612
 msgid "Remote video image"
 msgstr "ת×?×?נת ×?×?×?×?×? ×?ר×?×?קת"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3437
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3617
 msgid "_Picture-in-Picture"
 msgstr "ת×?×?× ×?-_×?ת×?×?-ת×?×?× ×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3438 ../src/gui/main_window.cpp:3444
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3618 ../src/gui/main_window.cpp:3624
 msgid "Both video images"
 msgstr "שת×? ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3443
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3623
 msgid "Picture-in-Picture in Separate _Window"
 msgstr "ת×?×?× ×?-×?ת×?×?-ת×?×?× ×? ×?_×?×?×?×? נפר×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3451
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3631
 msgid "Zoom in"
 msgstr "×?תקר×?×?ת"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3455
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3635
 msgid "Zoom out"
 msgstr "×?תר×?ק×?ת"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3459
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3639
 msgid "Normal size"
 msgstr "×?×?×?×? × ×?ר×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3463
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3643
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "×?_ס×? ×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3463
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3643
 msgid "Switch to fullscreen"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?×?ס×? ×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3471 ../src/gui/statusicon.cpp:453
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3651 ../src/gui/statusicon.cpp:453
 msgid "Get help by reading the Ekiga manual"
 msgstr "ק×?×?ת ×¢×?ר×? ×¢×? ×?×?×? קר×?×?ת ×?×?ר×?×? Ekiga"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3476 ../src/gui/statusicon.cpp:458
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3656 ../src/gui/statusicon.cpp:458
 msgid "View information about Ekiga"
 msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?×¢ ×¢×? ×?×?×?×?ת Ekiga"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3548
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3728
 msgid ""
 "Enter a URI on the left, and click this button to place a call or to hangup"
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?צ×? ×?×? ×?×?×? ×?×?תקשר ×?×? ×?נתק"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3593
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3773
 msgid "Contacts"
 msgstr "×?נש×? קשר"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3615
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3795
 msgid "Dialpad"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3633
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3813
 msgid "Call history"
 msgstr "×?×?ס×?×?ר×?×?ת ש×?×?×?ת"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3741
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3921
 msgid "Change the volume of your soundcard"
 msgstr "ש×?× ×?×? עצ×?ת ×?ש×?×¢"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3762
+#: ../src/gui/main_window.cpp:3942
 msgid "Change the color settings of your video device"
 msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?ר×?ת ×?צ×?×¢ ש×? ×?תק×? ×?×?×?×?×?×?×? ש×?×?"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:3830
+#: ../src/gui/main_window.cpp:4010
 msgid "Ekiga"
 msgstr "â??Ekiga"
 
 #. Translators: TX is a common abbreviation for "transmit".  As it
 #. * is shown in a tooltip, there is no space constraint
-#: ../src/gui/main_window.cpp:4441
+#: ../src/gui/main_window.cpp:4613
 #, c-format
 msgid "TX: %dx%d "
 msgstr "TX: %dx%d "
 
 #. Translators: RX is a common abbreviation for "receive".  As it
 #. * is shown in a tooltip, there is no space constraint
-#: ../src/gui/main_window.cpp:4446
+#: ../src/gui/main_window.cpp:4618
 #, c-format
 msgid "RX: %dx%d "
 msgstr "RX: %dx%d "
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:4448
+#: ../src/gui/main_window.cpp:4620
 #, c-format
 msgid ""
 "Lost packets: %.1f %%\n"
@@ -3104,78 +3121,78 @@ msgstr ""
 "×?×?×?×?×?ת ×?×?×?ר×?×?ת ×?×?ס×?ר: %.1f %%\n"
 "×?×?×?ר ×?ש×?×?×?×?: %d ×?״ש%s%s%s"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:4563
+#: ../src/gui/main_window.cpp:4735
 msgid "Prints debug messages in the console (level between 1 and 5)"
 msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?×¢×?ת × ×?פ×?×? ×?×?ס×?×£ (×?×?×? ר×?×?ת 1 ×?Ö¾5)"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:4568
+#: ../src/gui/main_window.cpp:4740
 msgid "Prints user plane debug messages in the console (level between 1 and 4)"
 msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?×¢×?ת × ×?פ×?×? ש×?×?×?×?ת ×?×?ס×?×£ (×?×?×? ר×?×?ת 1 ×?Ö¾4)"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:4573
+#: ../src/gui/main_window.cpp:4745
 msgid "Makes Ekiga call the given URI"
 msgstr "פע×?×?×? ×?×? ת×?ר×?×? ×?Ö¾Ekiga ×?×?תקשר ×?×?ת×?×?ת ×?נת×?× ×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:379
+#: ../src/gui/preferences.cpp:376
 msgid "Play sound for new voice mails"
 msgstr "×?ש×?עת צ×?×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×?×¢×?ת ק×?×?×?×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:389
+#: ../src/gui/preferences.cpp:386
 msgid "Play sound for new instant messages"
 msgstr "×?ש×?עת צ×?×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:450
+#: ../src/gui/preferences.cpp:447
 msgid "_Full name:"
 msgstr "_ש×? ×?×?×?:"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:467
+#: ../src/gui/preferences.cpp:464
 msgid "User Interface"
 msgstr "×?נשק ×?שת×?ש"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:469
+#: ../src/gui/preferences.cpp:466
 msgid "Start _hidden"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?_×?×?×¢×?ר"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:471
+#: ../src/gui/preferences.cpp:468
 msgid "Show offline _contacts"
 msgstr "×?צ×?ת ×?נש×? קשר _×?×? ×?ק×?×?× ×?×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:475
+#: ../src/gui/preferences.cpp:472
 msgid "Video Display"
 msgstr "תצ×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:477
+#: ../src/gui/preferences.cpp:474
 msgid "Place windows displaying video _above other windows"
 msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?× ×?ת ש×?צ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? _×?×¢×? ×?×? ×?×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:481
+#: ../src/gui/preferences.cpp:478
 msgid "Network Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת רשת"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:483
+#: ../src/gui/preferences.cpp:480
 msgid "Enable network _detection"
 msgstr "×?פע×?ת _×?×?×?×?×? רשת"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:493
+#: ../src/gui/preferences.cpp:490
 msgid "Call Forwarding"
 msgstr "×?×¢×?רת ש×?×?×?ת"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:495
+#: ../src/gui/preferences.cpp:492
 msgid "_Always forward calls to the given host"
 msgstr "ת×?×?×? ×?ש ×?×?×¢×?×?ר ש×?×?_×?ת ×?×? ×?×?×?ר×? ×?נת×?×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:495
+#: ../src/gui/preferences.cpp:492
 msgid ""
 "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
 "specified in the protocol settings"
 msgstr ""
 "×?×? ×?פשר×?ת ×?×? × ×?×?ר×? ×?×? ×?ש×?×?×?ת ×?× ×?נס×?ת ×?×?×¢×?ר×? ×?×?×?ר×? שצ×?×?×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?פר×?×?×?ק×?×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:497
+#: ../src/gui/preferences.cpp:494
 msgid "Forward calls to the given host if _no answer"
 msgstr "×?×¢×?רת ש×?×?×?ת ×?×?×?ר×? ×?×? _×?×?×? תש×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:497
+#: ../src/gui/preferences.cpp:494
 msgid ""
 "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
 "specified in the protocol settings if you do not answer the call"
@@ -3183,11 +3200,11 @@ msgstr ""
 "×?×? ×?פשר×?ת ×?×? × ×?×?ר×? ×?×? ×?ש×?×?×?ת ×?× ×?נס×?ת ×?×?×¢×?ר×? ×?×?×?ר×? שצ×?×?×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?פר×?×?×?ק×?×? ×?×? "
 "×?ש×?×?×? ×?×? ת×?×¢× ×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:499
+#: ../src/gui/preferences.cpp:496
 msgid "Forward calls to the given host if _busy"
 msgstr "×?×¢×?רת ש×?×?×?ת ×?×?×?ר×? ×?×? _עס×?ק"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:499
+#: ../src/gui/preferences.cpp:496
 msgid ""
 "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
 "specified in the protocol settings if you already are in a call or if you "
@@ -3196,85 +3213,85 @@ msgstr ""
 "×?×? ×?פשר×?ת ×?×? פע×?×?×? ×?×? ×?ש×?×?×?ת ×?× ×?נס×?ת ×?×?×¢×?ר×? ×?×? ×?×?×?ר×? שצ×?×?×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?פר×?×?×?ק×?×? "
 "×?×? ×?ת×?צעת ×?ר×?×¢ ש×?×?×? ×?×? ש×?צ×?×? ×?×?×? ×´×?×? ×?×?פר×?×¢×´"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:503 ../src/gui/preferences.cpp:1322
+#: ../src/gui/preferences.cpp:500 ../src/gui/preferences.cpp:1319
 msgid "Call Options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת ש×?×?×?"
 
 #. Add all the fields
-#: ../src/gui/preferences.cpp:506
+#: ../src/gui/preferences.cpp:503
 msgid "Timeout to reject or forward unanswered incoming calls (in seconds):"
 msgstr "פרק ×?×?×?×? ש×?×?×?ר×?×? ×?ש ×?×?×?×?ת ×?×? ×?×?×¢×?×?ר ש×?×?×?ת × ×?נס×?ת (×?שנ×?×?ת):"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:507
+#: ../src/gui/preferences.cpp:504
 msgid "_Automatically answer incoming calls"
 msgstr "_×?×¢× ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ת × ×?נס×?ת"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:538
+#: ../src/gui/preferences.cpp:535
 msgid "Ekiga Sound Events"
 msgstr "×?×?ר×?×¢×? צ×?×?×? ש×? Ekiga"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:576
+#: ../src/gui/preferences.cpp:573
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:588
+#: ../src/gui/preferences.cpp:585
 msgid "Event"
 msgstr "×?×?ר×?×¢"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:600
+#: ../src/gui/preferences.cpp:597
 msgid "Choose a sound"
 msgstr "×?×?ר צ×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:605
+#: ../src/gui/preferences.cpp:602
 msgid "Wavefiles"
 msgstr "ק×?×?צ×? Wave"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:614 ../src/gui/preferences.cpp:633
+#: ../src/gui/preferences.cpp:611 ../src/gui/preferences.cpp:630
 msgid "Play"
 msgstr "× ×?×?× ×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:654
+#: ../src/gui/preferences.cpp:651
 msgid "String"
 msgstr "×?×?ר×?×?ת"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:655
+#: ../src/gui/preferences.cpp:652
 msgid "Tone"
 msgstr "צ×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:656 ../src/gui/preferences.cpp:699
+#: ../src/gui/preferences.cpp:653 ../src/gui/preferences.cpp:696
 msgid "RFC2833"
 msgstr "RFC2833"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:657
+#: ../src/gui/preferences.cpp:654
 msgid "Q.931"
 msgstr "Q.931"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:662 ../src/gui/preferences.cpp:708
+#: ../src/gui/preferences.cpp:659 ../src/gui/preferences.cpp:705
 msgid "Misc Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ש×?× ×?ת"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:665 ../src/gui/preferences.cpp:713
+#: ../src/gui/preferences.cpp:662 ../src/gui/preferences.cpp:710
 msgid "Forward _URI:"
 msgstr "_×?ת×?×?ת ×?×¢×?ר×?:"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:671
+#: ../src/gui/preferences.cpp:668
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?תק×?×?×?ת"
 
 #. The toggles
-#: ../src/gui/preferences.cpp:674
+#: ../src/gui/preferences.cpp:671
 msgid "Enable H.245 _tunneling"
 msgstr "תע×?_ת H.245 ×?×?פע×?ת"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:676
+#: ../src/gui/preferences.cpp:673
 msgid "Enable _early H.245"
 msgstr "×?פע×?ת H.245 _×?ש×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:678
+#: ../src/gui/preferences.cpp:675
 msgid "Enable fast _start procedure"
 msgstr "×?פע×? ×?ת×?×?ת _פר×?צ×?×?ר×? ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:678
+#: ../src/gui/preferences.cpp:675
 msgid ""
 "Connection will be established in Fast Start mode. Fast Start is a new way "
 "to start calls faster that was introduced in H.323v2. It is not supported by "
@@ -3285,113 +3302,113 @@ msgstr ""
 "×?×?×?×?×? ×?×?תר ×?×?שר ×?×?×? ×?Ö¾H.323v2. ×?×?×? ×?×?× ×? נת×?×? ×¢×? ×?×?×? NetMeeting ×?×?×? ש×?×?×?ש "
 "×?×?×?×?×?ר Fast Start ×?Ö¾H.245 ×¢×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?קר×?סת ×?×?×? ×?רס×?×?ת ש×? Netmeeting."
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:682 ../src/gui/preferences.cpp:719
+#: ../src/gui/preferences.cpp:679 ../src/gui/preferences.cpp:716
 msgid "DTMF Mode"
 msgstr "×?צ×? DTMF"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:684 ../src/gui/preferences.cpp:721
+#: ../src/gui/preferences.cpp:681 ../src/gui/preferences.cpp:718
 msgid "_Send DTMF as:"
 msgstr "_ש×?×?×?ת DTMF ×?ת×?ר:"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:684 ../src/gui/preferences.cpp:721
+#: ../src/gui/preferences.cpp:681 ../src/gui/preferences.cpp:718
 msgid "Select the mode for DTMFs sending"
 msgstr "×?×?×?רת ×?צ×? ש×?×?×?ת ×?Ö¾DTMF"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:700
+#: ../src/gui/preferences.cpp:697
 msgid "INFO"
 msgstr "×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:710
+#: ../src/gui/preferences.cpp:707
 msgid "_Outbound Proxy:"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?תקש×?רת _×?×?צ×?ת:"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:749
+#: ../src/gui/preferences.cpp:746
 msgid "Ringing Device"
 msgstr "×?תק×? צ×?צ×?×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:749
+#: ../src/gui/preferences.cpp:746
 msgid "Select the ringing audio device to use"
 msgstr "×?×?×?רת ×?תק×? ×?צ×?צ×?×? ×?ש×?×?×?ש"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:751
+#: ../src/gui/preferences.cpp:748
 msgid "Output device:"
 msgstr "×?תק×? פ×?×?:"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:758 ../src/gui/preferences.cpp:900
+#: ../src/gui/preferences.cpp:755 ../src/gui/preferences.cpp:897
 msgid "Input device:"
 msgstr "×?תק×? ק×?×?:"
 
 #. That button will refresh the device list
-#: ../src/gui/preferences.cpp:762 ../src/gui/preferences.cpp:911
+#: ../src/gui/preferences.cpp:759 ../src/gui/preferences.cpp:908
 msgid "_Detect devices"
 msgstr "_×?×?×?×?×? ×?תקנ×?×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:762 ../src/gui/preferences.cpp:911
+#: ../src/gui/preferences.cpp:759 ../src/gui/preferences.cpp:908
 msgid "Click here to refresh the device list"
 msgstr "×?ש ×?×?×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?רענ×? ×?ת רש×?×?ת ×?×?תקנ×?×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:879
+#: ../src/gui/preferences.cpp:876
 msgid "PAL (Europe)"
 msgstr "PAL (×?×?ר×?פ×?×?)"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:880
+#: ../src/gui/preferences.cpp:877
 msgid "NTSC (America)"
 msgstr "NTSC (×?×?ר×?ק×?×?)"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:881
+#: ../src/gui/preferences.cpp:878
 msgid "SECAM (France)"
 msgstr "SECAM (צרפת×?)"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:882
+#: ../src/gui/preferences.cpp:879
 msgid "Auto"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?×?"
 
 #. Video Channel
-#: ../src/gui/preferences.cpp:904
+#: ../src/gui/preferences.cpp:901
 msgid "Channel:"
 msgstr "ער×?×¥:"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:906
+#: ../src/gui/preferences.cpp:903
 msgid "Size:"
 msgstr "×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:906
+#: ../src/gui/preferences.cpp:903
 msgid "Select the transmitted video size"
 msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×? שנש×?×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:908
+#: ../src/gui/preferences.cpp:905
 msgid "Format:"
 msgstr "×?×?× ×?:"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:931 ../src/gui/preferences.cpp:968
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1351 ../src/gui/preferences.cpp:1362
+#: ../src/gui/preferences.cpp:928 ../src/gui/preferences.cpp:965
+#: ../src/gui/preferences.cpp:1348 ../src/gui/preferences.cpp:1359
 msgid "Codecs"
 msgstr "×?ק×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:943 ../src/gui/preferences.cpp:980
+#: ../src/gui/preferences.cpp:940 ../src/gui/preferences.cpp:977
 msgid "Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת"
 
 #. Translators: the full sentence is Automatically adjust jitter buffer
 #. between X and Y ms
-#: ../src/gui/preferences.cpp:947
+#: ../src/gui/preferences.cpp:944
 msgid "Enable silence _detection"
 msgstr "×?פע×?ת ×?×?×?×?×? _×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:949
+#: ../src/gui/preferences.cpp:946
 msgid "Enable echo can_celation"
 msgstr "×?פע×?ת ×?×?×?×?×? _×?×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:951
+#: ../src/gui/preferences.cpp:948
 msgid "Maximum _jitter buffer (in ms):"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ש×? ×?×?×?ר ×?×?_ש×?×?×? (×?×?×?×?×?־שנ×?×?ת):"
 
 #. Translators: the full sentence is Keep a minimum video quality of X %
-#: ../src/gui/preferences.cpp:983
+#: ../src/gui/preferences.cpp:980
 msgid "Picture Quality"
 msgstr "×?×?×?×?ת ×?ת×?×?× ×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:983
+#: ../src/gui/preferences.cpp:980
 msgid ""
 "Choose if you want to guarantee a minimum image quality (possibly leading to "
 "dropped frames in order not to surpass the bitrate limit) or if you prefer "
@@ -3400,11 +3417,11 @@ msgstr ""
 "×?ש ×?×?×?×?ר ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ת×?×?× ×? ×?×?ער×?ת (×?נר×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש×?×?ת שק×?פ×?×?ת ×?×?×? "
 "×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?ת קצ×? ×?ס×?×?×?×?ת) ×?×? ×?×¢×?פת×? ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×¢×? קצ×? ×?שק×?פ×?×?ת"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:985
+#: ../src/gui/preferences.cpp:982
 msgid "Maximum video _bitrate (in kbits/s):"
 msgstr "קצ×? ×?ס×?×?×?×?ת ×?×?ר×?×? ש×? ×?×?×?×?×?×?×? (×?קס×?״ש):"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:985
+#: ../src/gui/preferences.cpp:982
 msgid ""
 "The maximum video bitrate in kbits/s. The video quality and the effective "
 "frame rate will be dynamically adjusted to keep the bitrate at the given "
@@ -3413,48 +3430,48 @@ msgstr ""
 "קצ×? ×?ס×?×?×?×?ת ×?×?ר×?×? ×?קס×?״ש. ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×? ×?קצ×? ×?שק×?פ×?×?ת ×?×?×¢×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?פ×? "
 "×?×?× ×?×? ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×¢×? קצ×? ×?ס×?×?×?×?ת ×?ער×? ×?נת×?×?."
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1294
+#: ../src/gui/preferences.cpp:1291
 msgid "Ekiga Preferences"
 msgstr "×?_×¢×?פ×?ת Ekiga"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1312
+#: ../src/gui/preferences.cpp:1309
 msgid "General"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1313
+#: ../src/gui/preferences.cpp:1310
 msgid "Personal Data"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ש×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1318
+#: ../src/gui/preferences.cpp:1315
 msgid "General Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1327
+#: ../src/gui/preferences.cpp:1324
 msgid "Sound Events"
 msgstr "צ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1331
+#: ../src/gui/preferences.cpp:1328
 msgid "Protocols"
 msgstr "פר×?×?×?ק×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1333
+#: ../src/gui/preferences.cpp:1330
 msgid "SIP Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת SIP"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1338
+#: ../src/gui/preferences.cpp:1335
 msgid "H.323 Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת H.323"
 
 #. The player
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1344
+#: ../src/gui/preferences.cpp:1341
 msgid "Audio"
 msgstr "ש×?×¢"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1347 ../src/gui/preferences.cpp:1358
+#: ../src/gui/preferences.cpp:1344 ../src/gui/preferences.cpp:1355
 msgid "Devices"
 msgstr "×?תקנ×?×?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1356
+#: ../src/gui/preferences.cpp:1353
 msgid "Video"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]