[rygel] Uploaded Ukranian



commit 1df9baceecab36c7ed2bd2693958465f672d1c52
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Fri Feb 18 08:22:59 2011 +0200

    Uploaded Ukranian

 po/uk.po |  146 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 66 insertions(+), 80 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b304cd8..cad5828 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,103 +6,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-18 08:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-16 19:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-18 08:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-18 08:22+0300\n"
 "Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
 "Language-Team: translation linux org ua\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
-msgid "General"
-msgstr "Ð?агалÑ?не"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
-msgid "MPE_G TS"
-msgstr "MPE_G TS"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
-msgid "Network Options"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и меÑ?ежÑ?"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
-msgid "Plugins"
-msgstr "Ð?одаÑ?ки"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
 msgid "Rygel Preferences"
 msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Rygel"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
 msgid "Select folders"
 msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и Ñ?еки"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
-msgid "Share M_usic"
-msgstr "СпÑ?лÑ?на м_Ñ?зика"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
-msgid "Share _Pictures"
-msgstr "СпÑ?лÑ?нÑ? м_алÑ?нки"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
-msgid "Share _Videos"
-msgstr "СпÑ?лÑ?не в_Ñ?део"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
-msgid "T_itle"
-msgstr "_Ð?аголовок"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
-msgid "Ti_tle"
-msgstr "_Ð?азва"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
-msgstr ""
-"Ð?апиÑ?аÑ?и %u длÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а, %n длÑ? Ñ?пÑ?авжнÑ?ого Ñ?менÑ? Ñ?а %h длÑ? назви вÑ?зла"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:14
-msgid "_Enable UPnP/DLNA"
-msgstr "_УвÑ?мкнÑ?Ñ?и UPnP/DLNA"
-
 #. Network Interface
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:16
-msgid "_Interface"
-msgstr "_Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:17
-msgid "_LPCM"
-msgstr "_LPCM"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:18
-msgid "_MP3"
-msgstr "_MP3"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:19
-msgid "_Media Export"
-msgstr "Ð?кÑ?поÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и _маÑ?еÑ?Ñ?ал"
-
-#. Network Port
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:21
-msgid "_Port"
-msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:22
-msgid "_Transcoding support"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка Ð?еÑ?е_кодÑ?ваннÑ?"
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
+msgid "_Network"
+msgstr "_Ð?еÑ?ежа"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:23
-msgid "_URIs"
-msgstr "_URI"
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+msgid "_Share media through DLNA"
+msgstr "_Ð?пÑ?илÑ?дниÑ?и маÑ?еÑ?Ñ?ал Ñ?еÑ?ез DLNA"
 
 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
 msgid "UPnP/DLNA Preferences"
@@ -677,7 +609,7 @@ msgstr "Ð?езаÑ?Ñ?оÑ?овне"
 msgid "Failed to write modified description to %s."
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? запиÑ?аÑ?и змÑ?нений опиÑ? Ñ? %s."
 
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:78
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:89
 #, c-format
 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и дÑ?алог налаÑ?Ñ?Ñ?ванÑ?: %s"
@@ -696,3 +628,57 @@ msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ?лÑ?жбÑ? Rygel: %s"
 #, c-format
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? зÑ?пиниÑ?и Ñ?лÑ?жбÑ? Rygel: %s"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Ð?агалÑ?не"
+
+#~ msgid "MPE_G TS"
+#~ msgstr "MPE_G TS"
+
+#~ msgid "Plugins"
+#~ msgstr "Ð?одаÑ?ки"
+
+#~ msgid "Share M_usic"
+#~ msgstr "СпÑ?лÑ?на м_Ñ?зика"
+
+#~ msgid "Share _Pictures"
+#~ msgstr "СпÑ?лÑ?нÑ? м_алÑ?нки"
+
+#~ msgid "Share _Videos"
+#~ msgstr "СпÑ?лÑ?не в_Ñ?део"
+
+#~ msgid "T_itle"
+#~ msgstr "_Ð?аголовок"
+
+#~ msgid "Ti_tle"
+#~ msgstr "_Ð?азва"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?апиÑ?аÑ?и %u длÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а, %n длÑ? Ñ?пÑ?авжнÑ?ого Ñ?менÑ? Ñ?а %h длÑ? назви "
+#~ "вÑ?зла"
+
+#~ msgid "_Enable UPnP/DLNA"
+#~ msgstr "_УвÑ?мкнÑ?Ñ?и UPnP/DLNA"
+
+#~ msgid "_Interface"
+#~ msgstr "_Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?"
+
+#~ msgid "_LPCM"
+#~ msgstr "_LPCM"
+
+#~ msgid "_MP3"
+#~ msgstr "_MP3"
+
+#~ msgid "_Media Export"
+#~ msgstr "Ð?кÑ?поÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и _маÑ?еÑ?Ñ?ал"
+
+#~ msgid "_Port"
+#~ msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "_Transcoding support"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка Ð?еÑ?е_кодÑ?ваннÑ?"
+
+#~ msgid "_URIs"
+#~ msgstr "_URI"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]