[tracker] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Updated Czech translation
- Date: Wed, 16 Feb 2011 19:01:37 +0000 (UTC)
commit 29a104b068dfbf5f3a629f02145e6e495da6a1f8
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Wed Feb 16 20:00:45 2011 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 146 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 67 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4e81125..de9b073 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-03 14:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-05 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-16 12:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-16 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,13 +103,11 @@ msgstr "Všechny záznamy"
msgid "By usage"
msgstr "Podle použitÃ"
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:284
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:417
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:451
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:231
msgid "No error was given"
msgstr "Nebyla uvedena žádná chyba"
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:815
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:963
#, c-format
msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
@@ -117,21 +115,21 @@ msgstr[0] "Na_stavit Å¡tÃtky, které chcete pÅ?iÅ?adit k %d vybrané položce:"
msgstr[1] "Na_stavit Å¡tÃtky, které chcete pÅ?iÅ?adit k %d vybraným položkám:"
msgstr[2] "Na_stavit Å¡tÃtky, které chcete pÅ?iÅ?adit k %d vybraným položkám:"
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:124
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:237
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:116
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:229
#: ../src/tracker-needle/tracker-taglist.vala:50
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:663
msgid "Tags"
msgstr "Å tÃtky"
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:175
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:202
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:167
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:194
msgid "Tags..."
msgstr "Å tÃtkyâ?¦"
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:176
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:203
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:168
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:195
msgid "Tag one or more files"
msgstr "PÅ?iÅ?adit Å¡tÃtek jednomu nebo vÃce souborům"
@@ -201,19 +199,19 @@ msgstr[0] " %2.2d sekunda"
msgstr[1] " %2.2d sekundy"
msgstr[2] " %2.2d sekund"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:714
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:754
msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
msgstr ""
"Pozastavit aplikaci a odůvodnit shodu s již existujÃcÃm požadavkem na "
"pozastavenÃ"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:796
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:840
msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
msgstr ""
"Cookie pozastaveného nástroje zÃskávánà dat nutná k obnovenà bÄ?hu nebyla "
"rozpoznána"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1173
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1225
msgid "Data store is not available"
msgstr "Datové úložiÅ¡tÄ? nenà dostupné"
@@ -225,7 +223,7 @@ msgstr "Vkládá data do vyhledávaÄ?e Tracker, aby se na nÄ? bylo možno dotazo
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2375
+#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2299
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:56
msgid "Processingâ?¦"
msgstr "Zpracovává se�"
@@ -337,84 +335,84 @@ msgstr "PoÄ?áteÄ?nà doba uspánà v sekundách, 0->1000 (výchozà je 15)"
msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
msgstr "Kontrola, zda je SOUBOR způsobilý k zÃskávánà dat podle nastavenÃ"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:391
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:400
#, c-format
msgid "Data object '%s' currently exists"
msgstr "Datový objekt â??%sâ?? v souÄ?asnosti existuje"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:392
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:401
#, c-format
msgid "Data object '%s' currently does not exist"
msgstr "Datový objekt â??%sâ?? v souÄ?asnosti neexistuje"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:407
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:416
msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "AdresáÅ? je způsobilý k zÃskávánà dat (podle pravidel)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:408
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:417
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "AdresáÅ? NENÃ? způsobilý k zÃskávánà dat (podle pravidel)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:428
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:437
msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "AdresáÅ? je způsobilý k zÃskávánà dat (podle obsahu)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:429
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:438
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "AdresáÅ? NENÃ? způsobilý k zÃskávánà dat (podle obsahu)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:476
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:485
msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "AdresáÅ? je způsobilý ke sledovánà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:477
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:486
msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "AdresáÅ? NENÃ? způsobilý ke sledovánà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:481
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:490
msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Soubor je způsobilý ke sledovánà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:482
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:491
msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Soubor NENÃ? způsobilý ke sledovánà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:486
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:495
msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Soubor nebo adresáÅ? je způsobilý ke sledovánà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:487
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:496
msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Soubor nebo adresáÅ? NENÃ? způsobilý ke sledovánà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:502
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:511
msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Soubor je způsobilý k zÃskávánà dat (podle pravidel)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:503
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:512
msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Soubor NENÃ? způsobilý k zÃskávánà dat (podle pravidel)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:512
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:521
msgid "Would be indexed"
msgstr "Byl by indexován"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:513 ../src/miners/fs/tracker-main.c:515
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:522 ../src/miners/fs/tracker-main.c:524
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:513 ../src/miners/fs/tracker-main.c:515
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:522 ../src/miners/fs/tracker-main.c:524
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:514
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:523
msgid "Would be monitored"
msgstr "Byl by sledován"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:555
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:567
msgid "- start the tracker indexer"
msgstr "- spustà indexovaÄ? tracker"
@@ -477,7 +475,7 @@ msgid "Directory"
msgstr "Složka"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:380
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:255
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:139
msgid "File"
msgstr "Soubor"
@@ -637,15 +635,7 @@ msgstr ""
"Nalézt to, co hledáte, na tomto poÄ?ÃtaÄ?i podle názvu nebo obsahu pomocà "
"vyhledávaÄ?e Tracker"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:267
-msgid "Last Changed"
-msgstr "Naposledy zmÄ?nÄ?no"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:275
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:736
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:669
#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:49
@@ -656,12 +646,12 @@ msgstr "Velikost"
msgid "Print version"
msgstr "Vypsat verzi"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:743
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:744
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:676
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:677
msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
msgstr "[PODMÃ?NKY-HLEDÃ?NÃ?]"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:749
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:682
msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
msgstr ""
"Uživatelské rozhranà pro vyhledávánà v pracovnÃm prostÅ?edà využÃvajÃcà "
@@ -707,10 +697,23 @@ msgstr[2] "pÅ?ed %ld dny"
msgid "Less than one second"
msgstr "ménÄ? než jedna sekunda"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:48
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:72
msgid "No Search Results"
msgstr "Žádné výsledky hledánÃ"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:151
+msgid "Last Changed"
+msgstr "Naposledy zmÄ?nÄ?no"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:159
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:211
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:191
+msgid "Item"
+msgstr "Položka"
+
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2
msgid ""
"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc."
@@ -866,17 +869,14 @@ msgid " - Manage Tracker processes and data"
msgstr " - správa procesů a dat vyhledávaÄ?e Tracker"
#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:101
-#| msgid "Add and delete actions can not be used together"
msgid "General and Status options cannot be used together"
msgstr "Obecné pÅ?epÃnaÄ?e a pÅ?epÃnaÄ?e stavu nelze použÃt dohromady"
#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:107
-#| msgid "Add and delete actions can not be used together"
msgid "General and Miners options cannot be used together"
msgstr "Obecné pÅ?epÃnaÄ?e a pÅ?epÃnaÄ?e démona nelze použÃt dohromady"
#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:118
-#| msgid "Add and delete actions can not be used together"
msgid "Status and Miners options cannot be used together"
msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e stavu a pÅ?epÃnaÄ?e démona nelze použÃt dohromady"
@@ -889,7 +889,6 @@ msgid "No options specified"
msgstr "Nebyl zadán žádný pÅ?epÃnaÄ?"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:72
-#| msgid " - Manage Tracker processes and data"
msgid "List all Tracker processes"
msgstr "Vypsat vÅ¡echny procesy náležejÃcà aplikaci Tracker"
@@ -994,35 +993,31 @@ msgstr "Nelze zabÃt proces %d"
msgid "Killed process %d"
msgstr "Proces %d byl zabit"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:473
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:478
msgid "Removing configuration filesâ?¦"
msgstr "OdstraÅ?ujà se soubory s nastavenÃmâ?¦"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:487
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:492
msgid "Waiting one second before starting minersâ?¦"
msgstr "Chvilku se Ä?eká, než se spustà démoni na zÃskávánà datâ?¦"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:493
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:498
msgid "Starting minersâ?¦"
msgstr "SpouÅ¡tà se démoni na zÃskávánà datâ?¦"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:511
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:516
msgid "perhaps a disabled plugin?"
msgstr "nenà vypnutý zásuvný modul?"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:534
-#| msgid "General"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:539
msgid "General options"
msgstr "Obecné pÅ?epÃnaÄ?e"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:535
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:540
msgid "Show general options"
msgstr "Zobrazà obecné pÅ?epÃnaÄ?e"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:54
-#| msgid ""
-#| "Reindex files which match the mime type supplied (for new extractors), "
-#| "use -m MIME1 -m MIME2"
msgid ""
"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new "
"extractors), use -m MIME1 -m MIME2"
@@ -1031,7 +1026,6 @@ msgstr ""
"(pro nové extraktory), použijte -m MIME1 -m MIME2"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:57
-#| msgid "(Re)Index a given file"
msgid "Tell miners to (re)index a given file"
msgstr "Å?Ãci démonům, aby (pÅ?e)indexovali zadaný soubor"
@@ -1052,9 +1046,6 @@ msgid "COOKIE"
msgstr "COOKIE"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:68
-#| msgid ""
-#| "Miner to use with other commands (you can use suffixes, e.g. FS or "
-#| "Applications)"
msgid ""
"Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or "
"Applications)"
@@ -1128,7 +1119,6 @@ msgstr "(PÅ?e)indexovánà souboru bylo úspÄ?Å¡né"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:206
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:289
#, c-format
-#| msgid "Could not pause miner: %s"
msgid "Could not contact the miner manager"
msgstr "Nelze kontaktovat démona na zÃskávánà dat"
@@ -1187,7 +1177,6 @@ msgstr ""
"MusÃte zadat pÅ?Ãkaz pozastavenà nebo pokraÄ?ovánà pro démona na zÃskávánà dat"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:425
-#| msgid "Miners"
msgid "Miner options"
msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e démona na zÃskávánà dat"
@@ -1259,7 +1248,6 @@ msgid "Store"
msgstr "�ložište"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:615
-#| msgid "Statistics:"
msgid "Status options"
msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e stavu"
@@ -1346,7 +1334,7 @@ msgstr "Pro tento identifikátor URI nejsou dostupná žádná metadata"
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:305
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1261
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:613
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:168
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:170
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
@@ -1662,12 +1650,12 @@ msgid "- Query or update using SPARQL"
msgstr "- dotaz nebo aktualizace pomocà SPARQL"
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:259
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:73
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:72
msgid "An argument must be supplied"
msgstr "Musà být zadán argument"
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:261
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:75
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:74
msgid "File and query can not be used together"
msgstr "Nelze použÃt naráz soubor a dotaz"
@@ -1751,12 +1739,12 @@ msgid "No properties were found to match search term"
msgstr "Nebyla nalezena žádná vlastnost odpovÃdajÃcà hledanému termÃnu"
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:107
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:106
msgid "Could not get UTF-8 path from path"
msgstr "Nelze zÃskat cestu v UTF-8 z cesty"
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:545
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:118
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:117
msgid "Could not read file"
msgstr "Nelze Ä?Ãst soubor"
@@ -1765,8 +1753,8 @@ msgid "Could not run update"
msgstr "Nelze spustit aktualizaci"
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:606
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:161
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:194
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:163
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:196
msgid "Could not run query"
msgstr "Nelze spustit dotaz"
@@ -1943,7 +1931,7 @@ msgstr "- spustà službu zpÄ?tného zápisu pro tracker"
msgid "Saved queries"
msgstr "Uložené dotazy"
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:67
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:66
msgid "- Query or update using SQL"
msgstr "- dotaz nebo aktualizace pomocà SQL"
@@ -1951,7 +1939,7 @@ msgstr "- dotaz nebo aktualizace pomocà SQL"
msgid "Failed to initialize data manager"
msgstr "Selhala inicializace správce dat"
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:202
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:204
msgid "Empty result set"
msgstr "Prázdná sada výsledků"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]