[gnome3-web] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome3-web] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 15 Feb 2011 20:20:29 +0000 (UTC)
commit 1afb9a93624a158f1ca04762ee2bf33c466d7db9
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Feb 15 21:20:30 2011 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3285b3b..b9732ee 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome3-web master\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-08 14:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-09 15:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-12 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-15 09:48+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ../tryit.html:22(h1)
msgid "Try out GNOME 3"
-msgstr ""
+msgstr "Pruebe GNOME 3"
#: ../tryit.html:27(p)
msgid ""
@@ -29,20 +29,25 @@ msgid ""
"2011. If you want to try it, you can run a live alpha version from a CD/DVD "
"or USB stick."
msgstr ""
+"GNOME 3 esta en pleno desarrollo y no estará completo hasta abril del 2011. "
+"Si quiere probarlo, puede ejecutar una versión alpha desde un CD/DVD o desde "
+"una memoria USB."
#: ../tryit.html:29(a)
msgid "Download for 32 bit systems"
-msgstr ""
+msgstr "Descarga para sistemas de 32 bit"
#: ../tryit.html:30(a)
msgid "Download for 64 bit systems"
-msgstr ""
+msgstr "Descarga para sistemas de 64 bit"
#: ../tryit.html:32(p)
msgid ""
"To run from a CD/DVD, burn the download to a disk, insert into your computer "
"and reboot."
msgstr ""
+"Para arrancar desde el CD/DVD, grabe la imagen en un disco, insértelo en el "
+"equipo y reinicie."
#: ../tryit.html:36(li)
msgid "Download the USB image writer (below) and extract it"
@@ -69,11 +74,14 @@ msgstr ""
"equipo e introduzca la memoria USB vacÃo en el que quiere escribir "
#: ../tryit.html:40(li)
+#| msgid ""
+#| "Run the image writer script: <code>$ sudo ./image-writer "
+#| "path_to_the_live_image.iso</code>"
msgid ""
-"Run the image writer script: <code>$ sudo ./image-writer "
+"Run the image writer script: <code>$ sudo ./image-usb-stick "
"path_to_the_live_image.iso</code>"
msgstr ""
-"Ejecutar el script grabador de imágenes: <code>$ sudo ./image-writer "
+"Ejecutar el script grabador de imágenes: <code>$ sudo ./image-usb-stick "
"ruta_a_la_imagen.iso</code>"
#: ../tryit.html:41(li)
@@ -99,22 +107,22 @@ msgstr ""
"Ejecutar GNOME 3 alpha desde una memoria USB: <placeholder-5/><placeholder-6/"
"><br/><placeholder-7/> "
-#: ../tryit.html:56(a) ../index.html:129(a) ../faq.html:59(a)
+#: ../tryit.html:56(a) ../index.html:100(a) ../faq.html:59(a)
msgid "The GNOME Project"
msgstr "El proyecto GNOME"
-#: ../tryit.html:57(a) ../index.html:130(a) ../faq.html:60(a)
+#: ../tryit.html:57(a) ../index.html:101(a) ../faq.html:60(a)
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../tryit.html:57(a) ../index.html:130(a) ../faq.html:60(a)
+#: ../tryit.html:57(a) ../index.html:101(a) ../faq.html:60(a)
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#. grid_16
-#: ../tryit.html:55(div) ../index.html:128(div) ../faq.html:58(div)
+#: ../tryit.html:55(div) ../index.html:99(div) ../faq.html:58(div)
msgid ""
-"Copyright © 2010 <placeholder-1/><br/> Share on: <placeholder-2/> | "
+"Copyright © 2011 <placeholder-1/><br/> Share on: <placeholder-2/> | "
"<placeholder-3/><br/> â?§"
msgstr ""
@@ -128,6 +136,10 @@ msgid ""
"completely new, modern desktop designed for today's users and technologies. "
"Here are some of the things that you can expect from the new GNOME:"
msgstr ""
+"Para GNOME 3, el Proyecto GNOME ha comenzado desde cero y ha creado algo "
+"completamente nuevo, un escritorio moderno diseñado para los usuarios y las "
+"tecnologÃas de hoy. Ã?stas son algunas de las cosas que puede esperar del "
+"nuevo GNOME:"
#: ../index.html:37(h2)
msgid "Simply beautiful"
@@ -138,7 +150,7 @@ msgid ""
"GNOME's new desktop takes elegance to a new level. We've swept away the "
"clutter and made a simple and easy-to-use desktop, and we've made this the "
"most beautiful GNOME desktop ever, with a new visual theme, a refined new "
-"font and carefully crafted animations."
+"font and carefully crafted animations--all while preserving compatibilty."
msgstr ""
#: ../index.html:41(h2)
@@ -176,7 +188,8 @@ msgid ""
"GNOME 3 is designed to reduce distraction and interruption and to put you in "
"control. Our new notifications system subtly presents messages and will save "
"them until you are ready for them, and the GNOME 3 panel has been styled so "
-"that it is part of the background, not the foreground."
+"that it is part of the background, not the foreground. These changes allow "
+"you to focus on your creative tasks."
msgstr ""
#: ../index.html:60(h2)
@@ -202,11 +215,11 @@ msgid ""
"backgrounds."
msgstr ""
-#: ../index.html:106(h2)
+#: ../index.html:71(h2)
msgid "And much, much more"
msgstr "Y mucho, mucho más"
-#: ../index.html:108(p)
+#: ../index.html:73(p)
msgid ""
"GNOME 3 is crammed full of new features. Here are some of the other things "
"that you can look forward to from GNOME 3:"
@@ -214,35 +227,43 @@ msgstr ""
"GNOME 3 está repleto de nuevas caracterÃsticas. Aquà hay algunas de las "
"cosas que puede esperar de GNOME 3: "
-#: ../index.html:110(li)
+#: ../index.html:75(li)
+msgid "Window tiling to make using several windows simple and easy"
+msgstr ""
+
+#: ../index.html:76(li)
msgid "An improved file manager"
msgstr "Un gestor de archivos mejorado"
-#: ../index.html:111(li)
+#: ../index.html:77(li)
msgid ""
"Dark application themes for when you want to focus on pictures and videos"
msgstr ""
-#: ../index.html:112(li)
+#: ../index.html:78(li)
+msgid "Redesigned workspaces so you can easily organise your windows"
+msgstr ""
+
+#: ../index.html:79(li)
msgid "Major changes under the hood to give you a faster, smoother experience"
msgstr ""
-#: ../index.html:113(li)
+#: ../index.html:80(li)
msgid ""
"A satisfying experience, whatever kind of computer you use: GNOME 3 will "
"feel right at home on netbooks as well as larger machines"
msgstr ""
-#: ../index.html:119(a) ../faq.html:24(h1)
+#: ../index.html:90(a) ../faq.html:24(h1)
msgid "Common questions and answers"
msgstr "Preguntas frecuentes y respuestas"
#. grid_6
-#: ../index.html:121(div)
+#: ../index.html:92(div)
msgid "Â "
msgstr "Â "
-#: ../index.html:124(a)
+#: ../index.html:95(a)
msgid "Try it out!"
msgstr "Pruébelo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]