[network-manager-applet] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] Updated Hebrew translation.
- Date: Mon, 14 Feb 2011 05:28:13 +0000 (UTC)
commit 1bc631b2e021a715815a37022edc600abc26c40b
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Mon Feb 14 07:25:34 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 659 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 330 insertions(+), 329 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2be918b..c3c331d 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-applet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 13:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-18 13:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 07:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 07:25+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,152 +87,142 @@ msgstr "× ×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×? ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?ר×? ×?רשת ש×?×?"
msgid "Network Connections"
msgstr "×?×?×?×?ר×? רשת"
-#: ../src/applet-dbus-manager.c:165
-#, c-format
-msgid "An instance of nm-applet is already running.\n"
-msgstr "×?×©× ×? ×?×?ר ×¢×?תק פע×?×? ש×? nm-applet.\n"
-
-#: ../src/applet-dbus-manager.c:167
-#, c-format
-msgid "Could not acquire the %s service. (%d)\n"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת ×?ש×?ר×?ת %sâ??. (%d)\n"
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:332
-#: ../src/applet-device-gsm.c:375 ../src/applet-device-wired.c:241
-#: ../src/applet-device-wifi.c:822 ../src/applet-device-wimax.c:276
+#: ../src/applet-device-bt.c:175 ../src/applet-device-cdma.c:334
+#: ../src/applet-device-gsm.c:377 ../src/applet-device-wired.c:241
+#: ../src/applet-device-wifi.c:823 ../src/applet-device-wimax.c:276
msgid "Available"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:374
-#: ../src/applet-device-gsm.c:417 ../src/applet-device-wired.c:270
+#: ../src/applet-device-bt.c:201 ../src/applet-device-cdma.c:376
+#: ../src/applet-device-gsm.c:419 ../src/applet-device-wired.c:270
#: ../src/applet-device-wimax.c:420
#, c-format
msgid "You are now connected to '%s'."
msgstr "'%s' ×?×?×?×?ר ×?עת."
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:378
-#: ../src/applet-device-gsm.c:421 ../src/applet-device-wired.c:274
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1265 ../src/applet-device-wimax.c:424
+#: ../src/applet-device-bt.c:205 ../src/applet-device-cdma.c:380
+#: ../src/applet-device-gsm.c:423 ../src/applet-device-wired.c:274
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1227 ../src/applet-device-wimax.c:424
msgid "Connection Established"
msgstr "×?×?×?×?×?ר × ×?צר"
-#: ../src/applet-device-bt.c:205
+#: ../src/applet-device-bt.c:206
msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
msgstr "רשת ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? ×?×?×?×?רת ×?עת."
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:414
-#: ../src/applet-device-gsm.c:457 ../src/applet-device-wimax.c:461
+#: ../src/applet-device-bt.c:232 ../src/applet-device-cdma.c:416
+#: ../src/applet-device-gsm.c:459 ../src/applet-device-wimax.c:461
#, c-format
msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "×?×?×?×?ר ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? '%s' ×?×?×?× ×?ת..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:417
-#: ../src/applet-device-gsm.c:460 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:235 ../src/applet-device-cdma.c:419
+#: ../src/applet-device-gsm.c:462 ../src/applet-device-wimax.c:464
#, c-format
msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "×?×?×?רת ×?תצ×?ר×? ש×? ×?×?×?×?ר ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? '%s'..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:420
-#: ../src/applet-device-gsm.c:463 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:238 ../src/applet-device-cdma.c:422
+#: ../src/applet-device-gsm.c:465 ../src/applet-device-wimax.c:467
#, c-format
msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? '%s'..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:423
-#: ../src/applet-device-gsm.c:466 ../src/applet-device-wimax.c:470
-#: ../src/applet.c:2347
+#: ../src/applet-device-bt.c:241 ../src/applet-device-cdma.c:425
+#: ../src/applet-device-gsm.c:468 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet.c:2333
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
msgstr "×?ת×?קשת ×?ת×?×?ת רשת ×¢×?×?ר '%s'...."
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:441
-#: ../src/applet-device-gsm.c:484
+#: ../src/applet-device-bt.c:245 ../src/applet-device-cdma.c:443
+#: ../src/applet-device-gsm.c:486
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
msgstr "×?×?×?×?ר ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? '%s' פע×?×?"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
+#: ../src/applet-device-cdma.c:186 ../src/connection-editor/page-mobile.c:673
#: ../src/mb-menu-item.c:55
msgid "CDMA"
msgstr "CDMA"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:281 ../src/applet-device-gsm.c:325
+#: ../src/applet-device-cdma.c:283 ../src/applet-device-gsm.c:327
#, c-format
msgid "Mobile Broadband (%s)"
msgstr "פס ר×?×? × ×?×?×? (%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:283 ../src/applet-device-gsm.c:327
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:365
+#: ../src/applet-device-cdma.c:285 ../src/applet-device-gsm.c:329
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:364
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1412
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1282
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "פס ר×?×? × ×?×?×?"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:345
+#: ../src/applet-device-cdma.c:347
msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
msgstr "×?×?×?×?ר פס ר×?×? × ×?×?×? (CDMA) ×?×?ש..."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:379
+#: ../src/applet-device-cdma.c:381
msgid "You are now connected to the CDMA network."
msgstr "×?×?×?×?ר ×?עת ×?רשת CDMA."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:436 ../src/applet-device-gsm.c:479
+#: ../src/applet-device-cdma.c:438 ../src/applet-device-gsm.c:481
#: ../src/applet-device-wimax.c:479
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
msgstr "×?×?×?×?ר ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? '%s' פע×?×?: (%d%%%s%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:439 ../src/applet-device-gsm.c:482
+#: ../src/applet-device-cdma.c:441 ../src/applet-device-gsm.c:484
#: ../src/applet-device-wimax.c:482
msgid "roaming"
msgstr "× ×?×?×?×?"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:210 ../src/connection-editor/page-mobile.c:677
+#: ../src/applet-device-gsm.c:212 ../src/connection-editor/page-mobile.c:676
#: ../src/mb-menu-item.c:60
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:388
+#: ../src/applet-device-gsm.c:390
msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
msgstr "×?×?×?×?ר פס ר×?×? × ×?×?×? (GSM) ×?×?ש..."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:422
+#: ../src/applet-device-gsm.c:424
msgid "You are now connected to the GSM network."
msgstr "×?ת×?×?רת ×?עת ×?רשת ×?Ö¾GSM."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:707
+#: ../src/applet-device-gsm.c:585
msgid "PIN code required"
msgstr "× ×?רש ק×?×? PIN"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:715
+#: ../src/applet-device-gsm.c:593
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "× ×?רש ק×?×? PIN ×¢×?×?ר ×?תק×? ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×?"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:847
+#: ../src/applet-device-gsm.c:714
msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
msgstr "ק×?×? ×?Ö¾PIN ש×?×?×?; × ×? ×?×?צ×?ר קשר ×¢×? ×?ספק ש×?×?."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:870
+#: ../src/applet-device-gsm.c:737
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
msgstr "ק×?×? ×?Ö¾PUK ש×?×?×?; × ×? ×?×?צ×?ר קשר ×¢×? ×?ספק ש×?×?."
#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:897
+#: ../src/applet-device-gsm.c:764
msgid "Sending unlock code..."
msgstr "× ×©×?×? ק×?×? ש×?ר×?ר..."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:960
+#: ../src/applet-device-gsm.c:827
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr "× ×?רש ש×?ר×?ר ×?Ö¾PIN ש×? ×?Ö¾SIM"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:961
+#: ../src/applet-device-gsm.c:828
msgid "SIM PIN Unlock Required"
msgstr "× ×?רש ש×?ר×?ר ×?Ö¾PIN ש×? ×?Ö¾SIM"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:963
+#: ../src/applet-device-gsm.c:830
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -242,25 +232,25 @@ msgstr ""
"×?×?."
#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:965
+#: ../src/applet-device-gsm.c:832
msgid "PIN code:"
msgstr "ק×?×? PIN:"
#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:969
+#: ../src/applet-device-gsm.c:836
msgid "Show PIN code"
msgstr "×?צ×?ת ק×?×? PIN"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:972
+#: ../src/applet-device-gsm.c:839
msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr "× ×?רש ש×?ר×?ר ×?Ö¾PUK ש×? ×?Ö¾SIM"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:973
+#: ../src/applet-device-gsm.c:840
msgid "SIM PUK Unlock Required"
msgstr "× ×?רש ש×?ר×?ר ×?Ö¾PUK ש×? ×?Ö¾SIM"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:975
+#: ../src/applet-device-gsm.c:842
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -270,22 +260,22 @@ msgstr ""
"×?×?."
#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:977
+#: ../src/applet-device-gsm.c:844
msgid "PUK code:"
msgstr "ק×?×? PUK:"
#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:980
+#: ../src/applet-device-gsm.c:847
msgid "New PIN code:"
msgstr "ק×?×? PIN ×?×?ש:"
#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:982
+#: ../src/applet-device-gsm.c:849
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr "×?×?× ×ª ק×?×? ×?Ö¾PIN ×?×?×?ש ש×?×?:"
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:987
+#: ../src/applet-device-gsm.c:854
msgid "Show PIN/PUK codes"
msgstr "×?צ×?ת ×?ק×?×?×?×? PIN/PUK"
@@ -312,7 +302,7 @@ msgid "Wired Network"
msgstr "רשת ק×?×?×?ת"
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:233 ../src/applet.c:1342
+#: ../src/applet-device-wired.c:233 ../src/applet.c:1338
msgid "disconnected"
msgstr "×?× ×?תק"
@@ -345,98 +335,98 @@ msgstr "×?ת×?קשת ×?ת×?×?ת ×?רשת ×?ק×?×?×?ת ×¢×?×?ר '%s'...."
msgid "Wired network connection '%s' active"
msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?רשת ×?ק×?×?×?ת '%s' פע×?×?"
-#: ../src/applet-device-wired.c:568
+#: ../src/applet-device-wired.c:495
msgid "DSL authentication"
msgstr "×?×?×?×?ת DSL"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:88
+#: ../src/applet-device-wifi.c:89
msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
msgstr "×?_ת×?×?ר×?ת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת ס×?×?×?×?..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:121
+#: ../src/applet-device-wifi.c:122
msgid "Create _New Wireless Network..."
msgstr "×?צ×?רת רשת ×?×?×?×?×?×?ת _×?×?ש×?..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:750
+#: ../src/applet-device-wifi.c:751
#, c-format
msgid "Wireless Networks (%s)"
msgstr "רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:752
+#: ../src/applet-device-wifi.c:753
#, c-format
msgid "Wireless Network (%s)"
msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:754
+#: ../src/applet-device-wifi.c:755
msgid "Wireless Network"
msgid_plural "Wireless Networks"
msgstr[0] "רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
msgstr[1] "רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת"
msgstr[2] "רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:787
+#: ../src/applet-device-wifi.c:788
msgid "wireless is disabled"
msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:788
+#: ../src/applet-device-wifi.c:789
msgid "wireless is disabled by hardware switch"
msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×? ×¢×? ×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?ר×?"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:849
+#: ../src/applet-device-wifi.c:850
msgid "More networks"
msgstr "רשת×?ת × ×?ספ×?ת"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1053
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1029
msgid "Wireless Networks Available"
msgstr "רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?× ×?ת"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1055
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1031
msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
msgstr "×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?ס×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1056
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1032
msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
msgstr "× ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?תפר×?×? ×?רשת×?ת ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1059 ../src/applet.c:713
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1035 ../src/applet.c:748
msgid "Don't show this message again"
msgstr "×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×?ת ש×?×?"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1263
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1225
#, c-format
msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
msgstr "×?ת×?×?רת ×?עת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wifi.c:1295
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1226 ../src/applet-device-wifi.c:1257
msgid "(none)"
msgstr "(×?×?×?)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1305
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1267
#, c-format
msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s' ×?×?×?× ×?ת..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1308
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1270
#, c-format
msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
msgstr "×?×?×?רת ×?תצ×?ר×? ש×? ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1311
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1273
#, c-format
msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1314
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1276
#, c-format
msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
msgstr "×?ת×?קשת ×?ת×?×?ת רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת ×¢×?×?ר '%s'...."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1334
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1296
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s' פע×?×?: %s â??(%d%%)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1338
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active"
msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s' פע×?×?"
@@ -467,8 +457,8 @@ msgid "Error displaying connection information:"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?צ×?ת × ×ª×?× ×? ×?×?×?×?×?ר:"
#: ../src/applet-dialogs.c:109
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:284
-#: ../src/wireless-dialog.c:969
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:283
+#: ../src/wireless-dialog.c:947
#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:390
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
@@ -477,166 +467,166 @@ msgstr "LEAP"
msgid "Dynamic WEP"
msgstr "â??WEP ×?×?× ×?×?"
-#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:228
-#: ../src/applet-dialogs.c:230
+#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:222
+#: ../src/applet-dialogs.c:224
msgid "WPA/WPA2"
msgstr "WPA/WPA2"
-#: ../src/applet-dialogs.c:226
+#: ../src/applet-dialogs.c:220
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
-#: ../src/applet-dialogs.c:234 ../src/applet-dialogs.c:243
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:238
-#: ../src/wireless-dialog.c:926
+#: ../src/applet-dialogs.c:228 ../src/applet-dialogs.c:237
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:237
+#: ../src/wireless-dialog.c:904
msgctxt "Wifi/wired security"
msgid "None"
msgstr "×?×?×?"
-#: ../src/applet-dialogs.c:334 ../src/applet-dialogs.c:466
+#: ../src/applet-dialogs.c:328 ../src/applet-dialogs.c:460
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u ×?ס×?״ש"
-#: ../src/applet-dialogs.c:336 ../src/applet-dialogs.c:468
+#: ../src/applet-dialogs.c:330 ../src/applet-dialogs.c:462
msgctxt "Speed"
msgid "Unknown"
msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
-#: ../src/applet-dialogs.c:349
+#: ../src/applet-dialogs.c:343
#, c-format
msgid "%d dB"
msgstr "%d ×?צ×?×?×?"
-#: ../src/applet-dialogs.c:351
+#: ../src/applet-dialogs.c:345
msgctxt "WiMAX CINR"
msgid "unknown"
msgstr "×?×?ת×? ×?×?×?×¢"
-#: ../src/applet-dialogs.c:363
+#: ../src/applet-dialogs.c:357
msgctxt "WiMAX Base Station ID"
msgid "unknown"
msgstr "×?×?ת×? ×?×?×?×¢"
-#: ../src/applet-dialogs.c:398
+#: ../src/applet-dialogs.c:392
#, c-format
msgid "Ethernet (%s)"
msgstr "Ethernet (%s)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:401
+#: ../src/applet-dialogs.c:395
#, c-format
msgid "802.11 WiFi (%s)"
msgstr "802.11 WiFi (%s)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:404
+#: ../src/applet-dialogs.c:398
#, c-format
msgid "GSM (%s)"
msgstr "GSM (%s)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:406
+#: ../src/applet-dialogs.c:400
#, c-format
msgid "CDMA (%s)"
msgstr "CDMA (%s)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:408
+#: ../src/applet-dialogs.c:402
#, c-format
msgid "WiMAX (%s)"
msgstr "WiMAX (%s)"
#. --- General ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:414
+#: ../src/applet-dialogs.c:408
msgid "General"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../src/applet-dialogs.c:418
+#: ../src/applet-dialogs.c:412
msgid "Interface:"
msgstr "×?× ×©×§:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:434
+#: ../src/applet-dialogs.c:428
msgid "Hardware Address:"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?ר×?:"
#. Driver
-#: ../src/applet-dialogs.c:442
+#: ../src/applet-dialogs.c:436
msgid "Driver:"
msgstr "×?× ×?×? ×?תק×?:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:471
+#: ../src/applet-dialogs.c:465
msgid "Speed:"
msgstr "×?×?×?ר×?ת:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:481
+#: ../src/applet-dialogs.c:475
msgid "Security:"
msgstr "×?×?×?×?×?"
-#: ../src/applet-dialogs.c:494
+#: ../src/applet-dialogs.c:488
msgid "CINR:"
msgstr "CINR:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:507
+#: ../src/applet-dialogs.c:501
msgid "BSID:"
msgstr "BSID:"
#. --- IPv4 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:524
+#: ../src/applet-dialogs.c:518
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#. Address
-#: ../src/applet-dialogs.c:535 ../src/applet-dialogs.c:642
+#: ../src/applet-dialogs.c:529 ../src/applet-dialogs.c:636
msgid "IP Address:"
msgstr "×?ת×?×?ת IP:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:537 ../src/applet-dialogs.c:553
+#: ../src/applet-dialogs.c:531 ../src/applet-dialogs.c:547
msgctxt "Address"
msgid "Unknown"
msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
-#: ../src/applet-dialogs.c:551
+#: ../src/applet-dialogs.c:545
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?ש×?×?×?ר:"
#. Prefix
-#: ../src/applet-dialogs.c:560
+#: ../src/applet-dialogs.c:554
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "×?ס×?ת רשת ×?×©× ×?:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:562
+#: ../src/applet-dialogs.c:556
msgctxt "Subnet Mask"
msgid "Unknown"
msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
-#: ../src/applet-dialogs.c:570 ../src/applet-dialogs.c:657
+#: ../src/applet-dialogs.c:564 ../src/applet-dialogs.c:651
msgid "Default Route:"
msgstr "× ×ª×?×? ×?ררת ×?×?×?×?×?:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:582
+#: ../src/applet-dialogs.c:576
msgid "Primary DNS:"
msgstr "×?ת×?×?ת DNS ר×?ש×?ת:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:591
+#: ../src/applet-dialogs.c:585
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "×?ת×?×?ת DNS ×?×©× ×?ת:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:601
+#: ../src/applet-dialogs.c:595
msgid "Ternary DNS:"
msgstr "DNS ש×?×?ש×?:"
#. --- IPv6 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:616
+#: ../src/applet-dialogs.c:610
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: ../src/applet-dialogs.c:625
+#: ../src/applet-dialogs.c:619
msgid "Ignored"
msgstr "×?×?תע×?×?×?ת"
#. Shouldn't really happen but ...
-#: ../src/applet-dialogs.c:733
+#: ../src/applet-dialogs.c:727
msgid "No valid active connections found!"
msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ×?×?×?×?ר×?×? פע×?×?×?×? תק×?× ×?×?!"
-#: ../src/applet-dialogs.c:786
+#: ../src/applet-dialogs.c:780
msgid ""
"Copyright © 2004-2010 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.\n"
@@ -646,33 +636,33 @@ msgstr ""
"×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ש×?×?ר×?ת © 2008-2005 Novell ×?×¢×´×?.\n"
"×?ת×?ר×?×?×? ×?×?תר×?×?×?×? ר×?×?×? ×?×?×?×?×?× ×?×? ×?×?ק×?×?×?×?"
-#: ../src/applet-dialogs.c:789
+#: ../src/applet-dialogs.c:783
msgid ""
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?×?× ×?×? ×?ת ×?×ª×§× ×? ×?×?×?×?×?ר×? ×?רשת."
-#: ../src/applet-dialogs.c:791
+#: ../src/applet-dialogs.c:785
msgid "NetworkManager Website"
msgstr "×?תר ×?×?×?ת ש×? ×?× ×?×? ×?רשת×?ת"
-#: ../src/applet-dialogs.c:806
+#: ../src/applet-dialogs.c:800
msgid "Missing resources"
msgstr "×?ש×?×?×?×? ×?סר×?×?"
-#: ../src/applet-dialogs.c:833
+#: ../src/applet-dialogs.c:825
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "סס×?ת רשת פס ר×?×? × ×?×?×?"
-#: ../src/applet-dialogs.c:842
+#: ../src/applet-dialogs.c:834
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "× ×?רשת סס×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?Ö¾'%s'."
-#: ../src/applet-dialogs.c:863
+#: ../src/applet-dialogs.c:849
msgid "Password:"
msgstr "סס×?×?:â??"
-#: ../src/applet.c:826
+#: ../src/applet.c:837
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -682,7 +672,7 @@ msgstr ""
"\n"
"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×? ש×?×?×?×?ר ×?רשת × ×§×?×¢."
-#: ../src/applet.c:829
+#: ../src/applet.c:840
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -691,7 +681,7 @@ msgstr ""
"\n"
"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN ×?×?פסק ×?פת×?×?×?×?×?ת."
-#: ../src/applet.c:832
+#: ../src/applet.c:843
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -701,7 +691,7 @@ msgstr ""
"\n"
"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN ×?×?×?×?ר תצ×?ר×? ×?×? תק×?× ×?."
-#: ../src/applet.c:835
+#: ../src/applet.c:846
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -710,7 +700,7 @@ msgstr ""
"\n"
"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?ש×?×? שת×? ×?×?×?×? ×?×?×?קצ×? ×?×?×?×?×?ר."
-#: ../src/applet.c:838
+#: ../src/applet.c:849
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -719,7 +709,7 @@ msgstr ""
"\n"
"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN ×?×? ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?."
-#: ../src/applet.c:841
+#: ../src/applet.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -728,7 +718,7 @@ msgstr ""
"\n"
"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×?×?×? ש×?פע×?ת ש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN × ×?ש×?×?."
-#: ../src/applet.c:844
+#: ../src/applet.c:855
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -737,7 +727,7 @@ msgstr ""
"\n"
"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? עק×? ×?×¢×?ר ס×?×?×?ת VPN תקפ×?×?."
-#: ../src/applet.c:847
+#: ../src/applet.c:858
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -746,7 +736,7 @@ msgstr ""
"\n"
"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×? ס×?×?×?ת VPN ש×?×?×?×?×?."
-#: ../src/applet.c:854
+#: ../src/applet.c:865
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -755,7 +745,7 @@ msgstr ""
"\n"
"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×?."
-#: ../src/applet.c:872
+#: ../src/applet.c:883
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -765,7 +755,7 @@ msgstr ""
"\n"
"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' ×?×ª× ×ª×§ ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?פרע."
-#: ../src/applet.c:875
+#: ../src/applet.c:886
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -774,7 +764,7 @@ msgstr ""
"\n"
"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' ×?×ª× ×ª×§ ×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN ×?×?פסק."
-#: ../src/applet.c:881
+#: ../src/applet.c:892
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -783,15 +773,15 @@ msgstr ""
"\n"
"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?תק."
-#: ../src/applet.c:916
+#: ../src/applet.c:926
msgid "VPN Login Message"
msgstr "×?×?×?עת ×?× ×?ס×? ×?Ö¾VPN"
-#: ../src/applet.c:926 ../src/applet.c:934 ../src/applet.c:981
+#: ../src/applet.c:932 ../src/applet.c:940 ../src/applet.c:990
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr "×?×?×?×?ר VPN × ×?ש×?"
-#: ../src/applet.c:988
+#: ../src/applet.c:997
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -804,7 +794,7 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s'"
-#: ../src/applet.c:991
+#: ../src/applet.c:1000
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -817,35 +807,35 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1330
+#: ../src/applet.c:1326
msgid "device not ready (firmware missing)"
msgstr "×?×?תק×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? (×?סר×? ק×?ש×?×?)"
-#: ../src/applet.c:1332
+#: ../src/applet.c:1328
msgid "device not ready"
msgstr "×?×?תק×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?"
-#: ../src/applet.c:1358
+#: ../src/applet.c:1354
msgid "Disconnect"
msgstr "×?× ×ª×§×?ת"
-#: ../src/applet.c:1372
+#: ../src/applet.c:1368
msgid "device not managed"
msgstr "×?×?תק×? ×?×? ×?× ×?×?×?"
-#: ../src/applet.c:1416
+#: ../src/applet.c:1412
msgid "No network devices available"
msgstr "×?×? × ×?צ×? ×?תק×? רשת ×?×?×?×?"
-#: ../src/applet.c:1504
+#: ../src/applet.c:1500
msgid "_VPN Connections"
msgstr "_×?×?×?×?ר×? VPN"
-#: ../src/applet.c:1557
+#: ../src/applet.c:1553
msgid "_Configure VPN..."
msgstr "×?_×?×?רת VPN..."
-#: ../src/applet.c:1561
+#: ../src/applet.c:1557
msgid "_Disconnect VPN"
msgstr "_× ×?ת×?ק VPN"
@@ -853,107 +843,107 @@ msgstr "_× ×?ת×?ק VPN"
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "×?× ×?×? ×?רשת×?ת ×?×?× ×? פע×?×?..."
-#: ../src/applet.c:1664 ../src/applet.c:2475
+#: ../src/applet.c:1664 ../src/applet.c:2458
msgid "Networking disabled"
msgstr "×?× ×?×? ×?רשת×?ת ×?×?×?×?"
#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1885
+#: ../src/applet.c:1886
msgid "Enable _Networking"
msgstr "×?פע×?ת _×?×?×?×?ר×? רשת"
#. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:1894
+#: ../src/applet.c:1895
msgid "Enable _Wireless"
msgstr "×?פע×?ת _×?×?×?×?ר×? רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1903
+#: ../src/applet.c:1904
msgid "Enable _Mobile Broadband"
msgstr "×?פע×?ת פס _ר×?×? × ×?×?×?"
#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1912
+#: ../src/applet.c:1913
msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
msgstr "×?פע×?ת פס _ר×?×? × ×?×?×? ×?_ס×?×? WiMAX"
#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:1923
+#: ../src/applet.c:1924
msgid "Enable N_otifications"
msgstr "×?פע×?ת ×?×?_תרע×?ת"
#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1934
+#: ../src/applet.c:1935
msgid "Connection _Information"
msgstr "_פר×?×? ×?×?×?×?×?ר"
#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1944
+#: ../src/applet.c:1945
msgid "Edit Connections..."
msgstr "ער×?×?ת ×?×?×?×?ר×?×?..."
#. Help item
-#: ../src/applet.c:1958
+#: ../src/applet.c:1959
msgid "_Help"
msgstr "×¢_×?ר×?"
#. About item
-#: ../src/applet.c:1967
+#: ../src/applet.c:1968
msgid "_About"
msgstr "×¢×? _×?×?×?×?ת"
-#: ../src/applet.c:2158
+#: ../src/applet.c:2145
msgid "Disconnected"
msgstr "× ×?תק"
-#: ../src/applet.c:2159
+#: ../src/applet.c:2146
msgid "The network connection has been disconnected."
msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת × ×?תק."
-#: ../src/applet.c:2341
+#: ../src/applet.c:2327
#, c-format
msgid "Preparing network connection '%s'..."
msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת '%s' ×?×?×?× ×?ת..."
-#: ../src/applet.c:2344
+#: ../src/applet.c:2330
#, c-format
msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?רשת â??'%s'..."
-#: ../src/applet.c:2350
+#: ../src/applet.c:2336
#, c-format
msgid "Network connection '%s' active"
msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת '%s' פע×?×?"
-#: ../src/applet.c:2431
+#: ../src/applet.c:2414
#, c-format
msgid "Starting VPN connection '%s'..."
msgstr "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN â??'%s' ×?×?פע×?..."
-#: ../src/applet.c:2434
+#: ../src/applet.c:2417
#, c-format
msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN â??'%s'..."
-#: ../src/applet.c:2437
+#: ../src/applet.c:2420
#, c-format
msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
msgstr "×?ת×?קשת ×?ת×?×?ת VPN ×¢×?×?ר â??'%s'..."
-#: ../src/applet.c:2440
+#: ../src/applet.c:2423
#, c-format
msgid "VPN connection '%s' active"
msgstr "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' פע×?×?"
-#: ../src/applet.c:2479
+#: ../src/applet.c:2462
msgid "No network connection"
msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ר רשת"
-#: ../src/applet.c:3076
+#: ../src/applet.c:3109
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?× ×?×? ×?רשת×?ת"
-#: ../src/applet.c:3082 ../src/wired-dialog.c:132
+#: ../src/applet.c:3115 ../src/wired-dialog.c:128
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
"file was not found)."
@@ -1007,12 +997,11 @@ msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?_×?×?×?×?ת:"
msgid "label"
msgstr "ת×?×?×?ת"
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:69
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:68
msgid "automatic"
msgstr "×?×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:222
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:613
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:223
msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
msgstr "×?×?רע ×?ש×? ×?×¢×?×?×?×? ס×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ר עק×? ש×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×¢×?."
@@ -1517,20 +1506,20 @@ msgstr ""
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:504
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:462
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:738
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:723
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:732
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:717
msgid "Address"
msgstr "×?ת×?×?ת"
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:520
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:755
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:749
msgid "Netmask"
msgstr "×?ס×?ת רשת"
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:536
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:494
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:772
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:757
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:766
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:751
msgid "Gateway"
msgstr "שער ×?×?ש×?"
@@ -1540,21 +1529,21 @@ msgid "Metric"
msgstr "×?×?ר×?ת"
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:478
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:740
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:734
msgid "Prefix"
msgstr "ק×?×?×?×?ת"
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:136
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:135
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1420
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1290
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:137
msgid "Could not load DSL user interface."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש ×?×?×?×?×?ר DSL."
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:228
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:227
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "×?×?×?×?ר DSL %d"
@@ -1606,16 +1595,16 @@ msgstr "ק×?ש×?ר×?×?ת ×?ק×?×?×?ת ×?×?×?×?"
msgid "Disabled"
msgstr "×?× ×?×?ר×?"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:700
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:698
#, c-format
msgid "Editing IPv4 routes for %s"
msgstr "ער×?×?ת × ×ª×?×?×? IPv4 ×¢×?×?ר %s"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:815
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:809
msgid "IPv4 Settings"
msgstr "×?×?×?ר×?ת IPv4"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:817
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:811
msgid "Could not load IPv4 user interface."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש ×?Ö¾IPv4."
@@ -1632,33 +1621,33 @@ msgstr "×?תע×?×?×?ת"
msgid "Automatic, DHCP only"
msgstr "×?×?×?×?×?×?×?, DHCP ×?×?×?×?"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:685
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:683
#, c-format
msgid "Editing IPv6 routes for %s"
msgstr "ער×?×?ת × ×ª×?×?×? IPv6 ×¢×?×?ר %s"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:792
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "×?×?×?ר×?ת IPv6"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:800
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:794
msgid "Could not load IPv6 user interface."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש ×?Ö¾IPv6."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:367
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:366
msgid "Could not load mobile broadband user interface."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש ×?רשת פס ר×?×? ×?×?×?×?×?×?ת."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:384
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:383
msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
msgstr "ס×?×? ×?×?×?×?ר פס ×?× ×?×?×? ×?ר×?×? ×?×? × ×ª×?×?."
#. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:625
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:624
msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
msgstr "×?×?×?רת ס×?×? ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×?"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:652
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:651
msgid ""
"Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are "
"unsure, ask your provider."
@@ -1666,12 +1655,12 @@ msgstr ""
"× ×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?שת×?ש ספק ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? ש×?×?. ×?×?×?×?×? ש×? ×?×?סר ×?×?×?×?ת, "
"× ×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?ספק ש×?×?."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:657
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:656
msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
msgstr ""
"×?ספק ש×?×? ×?שת×?ש ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ססת ×¢×? _GSM â??(×?×?×?×?×?×? GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:664
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:663
msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
msgstr "×?ספק ש×?×? ×?שת×?ש ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ססת ×¢×? _CDMA â??(×?×?×?×?×?×? 1xRTT, EVDO)"
@@ -1720,7 +1709,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש ×?Ö¾PPP."
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:105
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1416
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1286
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -1734,14 +1723,14 @@ msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ש×?ר×?ת ת×?סף VPN ×¢×?×?ר '%s'."
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:216
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:995
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:868
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "×?×?×?×?ר VPN %d"
#: ../src/connection-editor/page-wired.c:209
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1404
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1274
msgid "Wired"
msgstr "ק×?×?×?"
@@ -1754,15 +1743,15 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש ×?רשת ק×?×?×?ת.
msgid "Wired connection %d"
msgstr "×?×?×?×?ר ק×?×?×? %d"
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:113
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:112
msgid "802.1x Security"
msgstr "×?×?×?×?ת 802.1x"
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:115
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:114
msgid "Could not load Wired Security security user interface."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש ש×? ×?×?×?×?ת ×?רשת ×?ק×?×?×?ת."
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:129
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:128
msgid "Use 802.1X security for this connection"
msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?×?×?ת â??8021.X ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?×?"
@@ -1780,7 +1769,7 @@ msgstr "%u (%u ×?×?×´×¥)"
#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:395
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1408
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1278
msgid "Wireless"
msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
@@ -1793,76 +1782,76 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש ×?רשת ×?×?×?×?×?
msgid "Wireless connection %d"
msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×? %d"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:262
-#: ../src/wireless-dialog.c:943
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:261
+#: ../src/wireless-dialog.c:921
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "×?פת×? WEP ×?×? â??40/128-bit (×?קס×?צ×?×?×?×? ×?×? ASCII)"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:271
-#: ../src/wireless-dialog.c:952
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:270
+#: ../src/wireless-dialog.c:930
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "סס×?ת WEP â??bit-â??128"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:297
-#: ../src/wireless-dialog.c:982
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:296
+#: ../src/wireless-dialog.c:960
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "â??WEP ×?×?× ×?×?×? (802.1x)"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:311
-#: ../src/wireless-dialog.c:996
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:310
+#: ../src/wireless-dialog.c:974
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "â??WPA & WPA2 ×?×?ש×?"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:325
-#: ../src/wireless-dialog.c:1010
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:324
+#: ../src/wireless-dialog.c:988
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "â??WPA & WPA2 עסק×?"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:358
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:357
msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
msgstr ""
"×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש ש×? ×?×?×?×?ת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת; ×?סר×? ×?×?×?ר×? ×?ס×?×?×?×?ת."
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:367
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:366
msgid "Wireless Security"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:369
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:368
msgid "Could not load WiFi security user interface."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש ש×? ×?×?×?×?ת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:100
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:101
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "ער×?×?ת %s"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:104
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:105
msgid "Editing un-named connection"
msgstr "ער×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×? ש×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:293
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:292
msgid ""
"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
"was not found)."
msgstr "×¢×?ר×? ×?×?×?×?×?ר×?×? ×?×? ×?צ×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?×? ×?ש×?×?×?×? × ×?×?צ×?×? (ק×?×?×¥ ×?Ö¾â??.ui ×?×? × ×?צ×?)."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:391
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:395
msgid "Error creating connection editor dialog."
msgstr "Error creating connection editor dialog."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:412
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
msgid "_Save"
msgstr "_ש×?×?ר×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:413
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
msgid "Save any changes made to this connection."
msgstr "ש×?×?רת ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×? ×©× ×¢×¨×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:414
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
msgid "_Save..."
msgstr "_ש×?×?ר×?..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:415
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
msgstr "×?ש צ×?ר×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?שת×?ש×?×? ×?×?×?ש×?."
@@ -1886,17 +1875,17 @@ msgstr "×?_צ×?×?"
msgid "_Import"
msgstr "×?_×?×?×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:217
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:215
msgid "never"
msgstr "×?×£ פע×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:228
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:239
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:226
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:237
msgid "now"
msgstr "×?עת"
#. less than an hour ago
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:246
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:244
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
@@ -1904,7 +1893,7 @@ msgstr[0] "×?×¤× ×? ×?ק×?"
msgstr[1] "×?×¤× ×? %d ×?ק×?ת"
msgstr[2] "×?×¤× ×? שת×? ×?ק×?ת"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:250
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:248
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
@@ -1912,7 +1901,7 @@ msgstr[0] "×?×¤× ×? שע×?"
msgstr[1] "×?×¤× ×? %d שע×?ת"
msgstr[2] "×?×¤× ×? שעת×?×?×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:262
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:260
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -1920,7 +1909,7 @@ msgstr[0] "×?×¤× ×? ×?×?×?"
msgstr[1] "×?×¤× ×? %d ×?×?×?×?"
msgstr[2] "×?×¤× ×? ×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:268
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:266
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
@@ -1928,7 +1917,7 @@ msgstr[0] "×?×¤× ×? ×?×?×?ש"
msgstr[1] "×?×¤× ×? %d ×?×?×?ש×?×?"
msgstr[2] "×?×¤× ×? ×?×?×?ש×?×?×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:272
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:270
#, c-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
@@ -1936,64 +1925,64 @@ msgstr[0] "×?×¤× ×? ×©× ×?"
msgstr[1] "×?×¤× ×? %d ×©× ×?×?"
msgstr[2] "×?×¤× ×? ×©× ×ª×?×?×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:595
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:485
msgid "Connection add failed"
msgstr "×?×?ספת ×?×?×?×?×?ר × ×?ש×?×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:624
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:514
msgid "Error saving connection"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?×?רת ×?×?×?×?×?ר"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:625
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:515
#, c-format
msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
msgstr "×?×?×?פ×?×?×? '%s' â??/ '%s' ×?×? תק×?×?: %d"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:632
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:747
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:522
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:635
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×¢×?."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:637
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:788
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:527
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:675
msgid "Error initializing editor"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×¢×?ר×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:653
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:805
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:978
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:543
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:692
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:854
msgid ""
"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
"error."
msgstr "×?ת×?×?×? ת×?×?ת ×?×?×?־ש×?×? ש×? ×¢×?ר×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×? צ×?×? ×?ש×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?רת."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:662
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:552
msgid "Could not create new connection"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?×?ר ×?×?ש"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:673
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:563
msgid "Could not edit new connection"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?ש"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:820
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:707
msgid "Could not edit connection"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?ר"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:845
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:731
msgid "Connection delete failed"
msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?×?ר × ×?ש×?×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:877
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:763
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?ר %s?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1025
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:898
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:225
msgid "Cannot import VPN connection"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ר VPN"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1027
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:900
msgid ""
"The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
"\n"
@@ -2003,55 +1992,55 @@ msgstr ""
"\n"
"ש×?×?×?×?: ×?×?×? ס×?×? ש×?ר×?ת VPN ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1040
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:913
msgid "Could not edit imported connection"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1174
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1044
msgid "Name"
msgstr "ש×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1186
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1056
msgid "Last Used"
msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?ר×?×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1282
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1152
msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
msgstr "×?×?×? ת×?סף VPN ×?×?×?×?. × ×? ×?×?תק×?×? ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?×?×?צ×? ×?×?×?."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1293
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1163
msgid "_Edit"
msgstr "_ער×?×?×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1294
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1164
msgid "Edit the selected connection"
msgstr "ער×?×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1295
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1165
msgid "_Edit..."
msgstr "_ער×?×?×?..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1296
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1166
msgid "Authenticate to edit the selected connection"
msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?ער×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1311
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1181
msgid "_Delete"
msgstr "×?_×?×?ק×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1312
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1182
msgid "Delete the selected connection"
msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1313
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1183
msgid "_Delete..."
msgstr "×?_×?×?ק×?..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1314
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1184
msgid "Authenticate to delete the selected connection"
msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×?"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:229
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
@@ -2063,29 +2052,29 @@ msgstr ""
"\n"
"ש×?×?×?×?: %s."
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:261
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:259
msgid "Select file to import"
msgstr "×?×?×?רת ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:309
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:307
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists."
msgstr "ק×?×?×¥ ×?ש×? \"%s\" ×?×?ר ק×?×?×?."
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:311
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:309
msgid "_Replace"
msgstr "×?_×?×?פ×?"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:313
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:311
#, c-format
msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת %s ×?×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN ×©× ×©×?ר ×?עת?"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:349
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:347
msgid "Cannot export VPN connection"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?צ×? ×?×?×?×?ר VPN"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:351
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:349
#, c-format
msgid ""
"The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
@@ -2096,83 +2085,90 @@ msgstr ""
"\n"
"ש×?×?×?×?: %s."
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:385
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:383
msgid "Export VPN connection..."
msgstr "×?צ×?×? ×?×?×?×?ר VPN..."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:212
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:218
+#, c-format
+msgid "Failed to create PAN connection: %s"
+msgstr "×?×?רע ×?ש×? ×?×?צ×?רת ×?×?×?×?ר רשת ×?×?ת×?×? ×?×?×?×?×?×?: %s"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:223
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:491
+msgid "Your phone is now ready to use!"
+msgstr "×?×?×?פ×?×? ש×?×? ×?×?×?×? ×?עת ×?ש×?×?×?ש!"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:247
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "רשת %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:321
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:373
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "ש×?×?×?×?: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:440
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:486
+#, c-format
+msgid "Failed to create DUN connection: %s"
+msgstr "×?×?רע ×?ש×? ×?×?צ×?רת ×?×?×?×?ר ×?×?תקשר×?ת: %s"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:509
msgid "Mobile wizard was canceled"
msgstr "×?×?שף ×?ס×?×?×?ר×? ×?×?×?×?"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:449
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:518
msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
msgstr "ס×?×? ×?×?×?ש×?ר ×?×?× ×? ×?×?×?×¢ (×?×? GSM ×?×? CDMA)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:477
-msgid "Your phone is now ready to use!"
-msgstr "×?×?×?פ×?×? ש×?×? ×?×?×?×? ×?עת ×?ש×?×?×?ש!"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:647
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:653
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:716
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:722
msgid "failed to connect to the phone."
msgstr "×?×?רע ×?ש×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?×?פ×?×?"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:686
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:755
msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?×?×?פ×?×? × ×?תק ×?×?×?פ×? פת×?×?×?×?."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:695
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:764
msgid "timed out detecting phone details."
msgstr "ת×? ×?×?×? ×?×?×?×ª× ×? ×?×?×?×?×?×? פר×?×? ×?×?×?פ×?×?."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:710
-msgid "could not connect to the system bus."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?פ×?ק ×?×?ער×?ת."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:715
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:776
msgid "Detecting phone configuration..."
msgstr "תצ×?רת ×?×?×?פ×?×? ×?×?×?×?×? ×?עת..."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:781
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:842
msgid "could not find the Bluetooth device."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?תק×? Bluetooth."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:911
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:975
msgid ""
"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
"Networking connection."
msgstr "×?ש ×?×?פע×?×? ×?ת ×?תק×? ×?Ö¾Bluetooth ×?×?ררת ×?×?×?×? ×?×?ר×? ×?×?×?רת ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:943
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1007
#, c-format
msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
msgstr "×?×?×?רת ×?Ö¾Bluetooth ×?×?× ×? ×?פשר×?ת (×?×?רע ×?ש×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?Ö¾D-Bus:â?? %s)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:953
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1017
msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
msgstr "×?×?×?רת ×?Ö¾Bluetooth ×?×?× ×? ×?פשר×?ת (×?×?רע ×?ש×? ×?×?צ×?רת ×?ת×?×?×? D-Bus)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:962
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1026
#, c-format
msgid ""
"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
msgstr "×?×?×?רת ×?Ö¾Bluetooth ×?×?× ×? ×?פשר×?ת (ש×?×?×?×? ×?×?צ×?×?ת ×?× ×?×? ×?רשת×?ת:â?? %s)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1013
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1089
msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?פ×?×? ×?ס×?×?×?ר×? ש×?×? ×?×?תק×? רשת (PAN/NAP)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
msgstr "×?×?ש×? ×?×?×?× ×?×¨× ×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?פ×?×? ×?ס×?×?×?ר×? ש×?×? (DUN)"
@@ -2440,73 +2436,54 @@ msgstr "×?ר×?×?× ×?×?"
msgid "Default"
msgstr "×?ררת ×?×?×?×?"
-#: ../src/vpn-password-dialog.c:136 ../src/vpn-password-dialog.c:254
-#, c-format
-msgid "Cannot start VPN connection '%s'"
-msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN â??'%s'"
-
-#: ../src/vpn-password-dialog.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. "
-"Contact your system administrator."
-msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?×?ת ×?ת ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN ×?ס×?×? '%s'. × ×? ×?×¤× ×?ת ×?×?× ×?×? ×?×?ער×?ת ש×?×?."
-
-#: ../src/vpn-password-dialog.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection "
-"type '%s'. Contact your system administrator."
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?פע×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN ×?ס×?×? '%s'. × ×? ×?×¤× ×?ת ×?×? ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת ש×?×?."
-
-#: ../src/wired-dialog.c:99
+#: ../src/wired-dialog.c:98
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "×?×?×?×?ת DSL"
-#: ../src/wireless-dialog.c:478
+#: ../src/wireless-dialog.c:455
msgid "New..."
msgstr "×?×?ש..."
-#: ../src/wireless-dialog.c:1100
+#: ../src/wireless-dialog.c:1075
msgid "C_reate"
msgstr "×?_צ×?ר×?"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1182
+#: ../src/wireless-dialog.c:1153
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
"s'."
msgstr "× ×?רש×?×? סס×?×?×?ת ×?×? ×?פת×?×?ת ×?×¦×¤× ×? ×?×?×? ×?×?שת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'."
-#: ../src/wireless-dialog.c:1184
+#: ../src/wireless-dialog.c:1155
msgid "Wireless Network Authentication Required"
msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1186
+#: ../src/wireless-dialog.c:1157
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?רשת ×?×?×?×?ת"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1191
+#: ../src/wireless-dialog.c:1162
msgid "Create New Wireless Network"
msgstr "×?צ×?רת רשת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?ש×?"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1193
+#: ../src/wireless-dialog.c:1164
msgid "New wireless network"
msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?ש×?"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1194
+#: ../src/wireless-dialog.c:1165
msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס ש×? ×¢×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת ש×?רצ×?× ×? ×?×?צ×?ר."
-#: ../src/wireless-dialog.c:1196
+#: ../src/wireless-dialog.c:1167
msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת ס×?×?×?×?"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1198
+#: ../src/wireless-dialog.c:1169
msgid "Hidden wireless network"
msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת ס×?×?×?×?"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1199
+#: ../src/wireless-dialog.c:1170
msgid ""
"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
"to connect to."
@@ -2691,6 +2668,30 @@ msgstr "_×?×?× ×?קס WEP:"
msgid "_Key:"
msgstr "_×?פת×?:"
+#~ msgid "An instance of nm-applet is already running.\n"
+#~ msgstr "×?×©× ×? ×?×?ר ×¢×?תק פע×?×? ש×? nm-applet.\n"
+
+#~ msgid "Could not acquire the %s service. (%d)\n"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת ×?ש×?ר×?ת %sâ??. (%d)\n"
+
+#~ msgid "could not connect to the system bus."
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?פ×?ק ×?×?ער×?ת."
+
+#~ msgid "Cannot start VPN connection '%s'"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN â??'%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. "
+#~ "Contact your system administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?×?ת ×?ת ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN ×?ס×?×? '%s'. × ×? ×?×¤× ×?ת ×?×?× ×?×? ×?×?ער×?ת ש×?×?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was a problem launching the authentication dialog for VPN "
+#~ "connection type '%s'. Contact your system administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "ש×?×?×?×? ×?×?פע×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN ×?ס×?×? '%s'. × ×? ×?×¤× ×?ת ×?×? ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת ש×?×?."
+
#~ msgid ""
#~ "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Active Network Connections</span>"
#~ msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">×?×?×?×?ר×? רשת פע×?×?×?×?</span>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]