[devhelp] Adding Persian Translation



commit 586c1946dc41feaab2f7ddfa29fdd987b2d2ab9d
Author: Mahyar Moghimi <mahyar moqimi gmail com>
Date:   Sun Feb 13 17:42:58 2011 +0330

    Adding Persian Translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/fa.po   |  550 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 551 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 3969db4..7c475b8 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -22,6 +22,7 @@ en shaw
 eo
 es
 et
+fa
 fi
 fr
 gl
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
new file mode 100644
index 0000000..083cfd7
--- /dev/null
+++ b/po/fa.po
@@ -0,0 +1,550 @@
+# Persian translation for devhelp.
+# Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org)translation team.
+# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
+# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2011.
+# Mahyar Moghimi <mahyar moqimi gmail com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: devhelp master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=devhelp&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-01-29 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-13 17:41+0330\n"
+"Last-Translator: Mahyar Moghimi <mahyar moqimi gmail com>\n"
+"Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Persian\n"
+"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1
+msgid "Developer's Help program"
+msgstr "برÙ?اÙ?Ù?â??Û? راÙ?Ù?Ù?اÛ? تÙ?سعÙ?â??دÙ?Ù?دگاÙ?"
+
+#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
+#. * for transliteration only)
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/dh-main.c:281
+#: ../src/dh-window.c:740
+#: ../src/dh-window.c:1048
+#: ../src/dh-window.c:1880
+msgid "Devhelp"
+msgstr "Devhelp"
+
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:3
+msgid "Documentation Browser"
+msgstr "Ù?رÙ?رگر Ù?ستÙ?دات"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:1
+msgid "Books disabled"
+msgstr "کتابÙ?ا غÛ?رÙ?عاÙ? شد"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:2
+msgid "Font for fixed width text"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? براÛ? Ù?تÙ?â??Ù?اÛ?Û? با Ù¾Ù?Ù?ا ثابت"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:3
+msgid "Font for text"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? براÛ? Ù?تÙ?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:4
+msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
+msgstr "Ù?Ù?Ù? براÛ? Ù?تÙ? با Ù¾Ù?Ù?اÛ? ثابتØ? Ù?Ø«Ù? کدÙ?اÛ? Ù?ثاÙ?."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:5
+msgid "Font for text with variable width."
+msgstr "Ù?Ù?Ù? براÛ? Ù?تÙ? با Ù¾Ù?Ù?اÛ? Ù?تغÛ?ر."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:6
+msgid "Group by language"
+msgstr "گرÙ?Ù?â??بÙ?دÛ? براساس زباÙ?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:7
+msgid "Height of assistant window"
+msgstr "ارتÙ?اع Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? دستÛ?ار"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
+msgid "Height of main window"
+msgstr "ارتÙ?اع Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? اصÙ?Û?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
+msgid "List of books disabled by the user."
+msgstr "Ù?Û?ست کتابÙ?اÛ?Û? Ú©Ù? تÙ?سط کاربر غÛ?رÙ?عاÙ? شدÙ? است."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:10
+msgid "Main window maximized state"
+msgstr "Ù?ضعÛ?ت بÛ?Ø´Û?Ù?Ù?â??Û? Ù¾Ù?جرÙ? اصÙ?Û?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:11
+msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
+msgstr "زباÙ?Ù? اÙ?تخاب شدÙ?: «content» Û?ا «search»"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:12
+msgid "The X position of the assistant window."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?عÛ?ت X Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? دستÛ?ار."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:13
+msgid "The X position of the main window."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?عÛ?ت X Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? اصÙ?Û?."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:14
+msgid "The Y position of the assistant window."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?عÛ?ت Y Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? دستÛ?ار."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:15
+msgid "The Y position of the main window."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?عÛ?ت Y Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? اصÙ?Û?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:16
+msgid "The height of the assistant window."
+msgstr "ارتÙ?اع Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? دستÛ?ار."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:17
+msgid "The height of the main window."
+msgstr "ارتÙ?اع Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? اصÙ?Û?."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:18
+msgid "The width of the assistant window."
+msgstr "Ù¾Ù?Ù?اÛ? Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? دستÛ?ار."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:19
+msgid "The width of the index and search pane."
+msgstr "Ù¾Ù?Ù?اÛ? Ù?اب Ù?Ù?اÛ?Ù? Ù? جستجÙ?."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
+msgid "The width of the main window."
+msgstr "Ù¾Ù?Ù?اÛ? Ù¾Ù?جرÙ? اصÙ?Û?."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
+msgid "Use system fonts"
+msgstr "استÙ?ادÙ? از Ù?Ù?Ù?â??Ù?اÛ? سÛ?ستÙ?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
+msgid "Use the system default fonts."
+msgstr "استÙ?ادÙ? از Ù?Ù?Ù?â??Ù?اÛ? Ù¾Û?Ø´â??Ù?رض سÛ?ستÙ?."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:23
+msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
+msgstr "اÛ?Ù?â??Ú©Ù? Ø¢Û?ا کتابÙ?ا بر اساس زباÙ? در رابط کاربرÛ? گرÙ?Ù?â??بÙ?دÛ? بشÙ?Ù?د Û?ا Ø®Û?ر"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:24
+msgid "Whether the main window should start maximized."
+msgstr "اÛ?Ù?â??Ú©Ù? Ø¢Û?ا Ù¾Ù?جرÙ? اصÙ?Û? در Ù?Ù?گاÙ? آغاز بÙ? کار بÛ?Ø´Û?Ù?Ù? باشد Û?ا Ø®Û?ر."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:25
+msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
+msgstr "کداÙ? Û?Ú© از زباÙ?Ù?â??Ù?ا اÙ?تخاب شدÙ? است: «content» Û?ا «search»."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:26
+msgid "Width of the assistant window"
+msgstr "Ù¾Ù?Ù?اÛ? Ù¾Ù?جرÙ? دستÛ?ار"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:27
+msgid "Width of the index and search pane"
+msgstr "Ù¾Ù?Ù?اÛ? Ù?اب Ù?Ù?رست Ù? جستجÙ?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:28
+msgid "Width of the main window"
+msgstr "Ù¾Ù?Ù?اÛ? Ù¾Ù?جرÙ? اصÙ?Û?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:29
+msgid "X position of assistant window"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?عÛ?ت X Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? دستÛ?ار"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:30
+msgid "X position of main window"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?عÛ?ت X Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? اصÙ?Û?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:31
+msgid "Y position of assistant window"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?عÛ?ت Y Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? دستÛ?ار"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:32
+msgid "Y position of main window"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?عÛ?ت Y Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? اصÙ?Û?"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:1
+msgid "Book Shelf"
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?â??Û? کتاب"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:2
+msgid "Fonts"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?â??Ù?ا"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:3
+msgid "Preferences"
+msgstr "ترجÛ?Ø­â??Ù?ا"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:4
+msgid "_Fixed width:"
+msgstr "_Ù¾Ù?Ù?اÛ? ثابت:"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:5
+msgid "_Group by language"
+msgstr "_گرÙ?Ù?â??بÙ?دÛ? بر اساس زباÙ?"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:6
+msgid "_Use system fonts"
+msgstr "_استÙ?ادÙ? از Ù?Ù?Ù?â??Ù?اÛ? سÛ?ستÙ?"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:7
+msgid "_Variable width: "
+msgstr "_Ù¾Ù?Ù?اÛ? Ù?تغÛ?ر: "
+
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:1
+msgid "Devhelp support"
+msgstr "پشتÛ?باÙ?Û? DevHelp"
+
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:2
+msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
+msgstr "کارÛ? Ù?Û?â??Ú©Ù?د تا F2 باعث باÙ?ا Ø¢Ù?دÙ? DevHelp براÛ? Ú©Ù?Ù?Ù? Ù?شخص شدÙ? تÙ?سط Ù?کاÙ?â??Ù?Ù?ا Ø´Ù?د"
+
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:38
+msgid "Show API Documentation"
+msgstr "Ù?Ù?اÛ?Ø´ Ù?ستÙ?دات API"
+
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:40
+msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
+msgstr "Ù?Ù?اÛ?Ø´ Ù?ستÙ?دات API براÛ? Ú©Ù?Ù?Ù? Ù?شخص شدÙ? تÙ?سط Ù?کاÙ?â??Ù?Ù?ا"
+
+#. i18n: Please don't translate "Devhelp".
+#: ../src/dh-assistant.c:74
+msgid "Devhelp â?? Assistant"
+msgstr "Devhelp â?? دستÛ?ار"
+
+#: ../src/dh-assistant-view.c:336
+msgid "Book:"
+msgstr "کتاب:"
+
+#: ../src/dh-book.c:252
+#, c-format
+msgid "Language: %s"
+msgstr "زباÙ?: %s"
+
+#: ../src/dh-book.c:253
+msgid "Language: Undefined"
+msgstr "زباÙ?: تعرÛ?Ù? Ù?شدÙ?"
+
+#. i18n: a documentation book
+#: ../src/dh-link.c:267
+msgid "Book"
+msgstr "کتاب"
+
+#. i18n: a "page" in a documentation book
+#: ../src/dh-link.c:270
+msgid "Page"
+msgstr "صÙ?Ø­Ù?"
+
+#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
+#. * function, macro, struct, etc
+#: ../src/dh-link.c:274
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ú©Ù?Û?دÙ?اÚ?Ù?"
+
+#. i18n: in the programming language context, if you don't
+#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
+#. * untranslated.
+#: ../src/dh-link.c:279
+msgid "Function"
+msgstr "Function"
+
+#. i18n: in the programming language context, if you don't
+#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
+#. * untranslated.
+#: ../src/dh-link.c:284
+msgid "Struct"
+msgstr "Struct"
+
+#. i18n: in the programming language context, if you don't
+#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
+#. * untranslated.
+#: ../src/dh-link.c:289
+msgid "Macro"
+msgstr "Macro"
+
+#. i18n: in the programming language context, if you don't
+#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
+#. * untranslated.
+#: ../src/dh-link.c:294
+msgid "Enum"
+msgstr "Enum"
+
+#. i18n: in the programming language context, if you don't
+#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
+#. * untranslated.
+#: ../src/dh-link.c:299
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../src/dh-main.c:47
+msgid "Search for a keyword"
+msgstr "Ú©Ù?Û?دÙ?اÚ?Ù? براÛ? جستجÙ?"
+
+#: ../src/dh-main.c:52
+msgid "Quit any running Devhelp"
+msgstr "خرÙ?ج از Ù?ر DevHelp درحاÙ? اجر"
+
+#: ../src/dh-main.c:57
+msgid "Display the version and exit"
+msgstr "Ù?Ù?اÛ?Ø´ Ù?سخÙ? Ù? خرÙ?ج"
+
+#: ../src/dh-main.c:62
+msgid "Focus the Devhelp window with the search field active"
+msgstr "تÙ?رکز بر رÙ?Û? Ù¾Ù?جرÙ? Devhelp Ù?Ù?راÙ? با Ù?Û?Ù?د Ù?عاÙ? جستجÙ?"
+
+#: ../src/dh-main.c:67
+msgid "Search and display any hit in the assistant window"
+msgstr "جستجÙ? Ù? Ù?Ù?اÛ?Ø´ Ù?ر Ù?Ù?ع Ù?تÛ?جÙ? در Ù¾Ù?جرÙ? دستÛ?ار"
+
+#: ../src/dh-parser.c:97
+#: ../src/dh-parser.c:199
+#: ../src/dh-parser.c:263
+#: ../src/dh-parser.c:273
+#, c-format
+msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
+msgstr "Û?Ú© «%s» Ù?Ù?رد اÙ?تظار بÙ?د Ú©Ù? بÙ? جاÛ? Ø¢Ù? «%s»در خط %IdØ? ستÙ?Ù? %Id درÛ?اÙ?ت شدÙ?"
+
+#: ../src/dh-parser.c:114
+#, c-format
+msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
+msgstr "Ù?ضاÛ?â??Ù?اÙ? Ù?اÙ?عتبر «%s» در خط %IdØ? ستÙ?Ù? %Id"
+
+#: ../src/dh-parser.c:143
+#, c-format
+msgid "\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
+msgstr "عÙ?اصر «title»Ø? «name» Ù? «link» در خط %IdØ? ستÙ?Ù? %Id Ù?ازÙ? است"
+
+#: ../src/dh-parser.c:218
+#, c-format
+msgid "\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
+msgstr "عÙ?اصر «name» Ù? «link» درÙ?Ù? <sub> در خط %IdØ? ستÙ?Ù? %Id Ù?ازÙ? است"
+
+#: ../src/dh-parser.c:298
+#, c-format
+msgid "\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
+msgstr "عÙ?اصر «name» Ù? «link» درÙ?Ù? «%s» در خط %IdØ? ستÙ?Ù? %Id Ù?ازÙ? است"
+
+#: ../src/dh-parser.c:311
+#, c-format
+msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
+msgstr "عÙ?صر «type» درÙ?Ù? <keyword> در خط %IdØ? ستÙ?Ù? %Id Ù?ازÙ? است"
+
+#: ../src/dh-parser.c:514
+#, c-format
+msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
+msgstr "عدÙ? اÙ?کاÙ? در Ù?اÙ?شردÙ? کتاب «%s»: %s"
+
+#: ../src/dh-search.c:500
+msgid "All books"
+msgstr "تÙ?اÙ? کتابâ??Ù?ا"
+
+#: ../src/dh-search.c:1118
+msgid "Search in:"
+msgstr "جستجÙ? در:"
+
+#: ../src/dh-window.c:98
+msgid "50%"
+msgstr "ÛµÛ°Ùª"
+
+#: ../src/dh-window.c:99
+msgid "75%"
+msgstr "Û·ÛµÙª"
+
+#: ../src/dh-window.c:100
+msgid "100%"
+msgstr "Û±Û°Û°Ùª"
+
+#: ../src/dh-window.c:101
+msgid "125%"
+msgstr "Û±Û²ÛµÙª"
+
+#: ../src/dh-window.c:102
+msgid "150%"
+msgstr "Û±ÛµÛ°Ùª"
+
+#: ../src/dh-window.c:103
+msgid "175%"
+msgstr "Û±Û·ÛµÙª"
+
+#: ../src/dh-window.c:104
+msgid "200%"
+msgstr "Û²Û°Û°Ùª"
+
+#: ../src/dh-window.c:105
+msgid "300%"
+msgstr "Û³Û°Û°Ùª"
+
+#: ../src/dh-window.c:106
+msgid "400%"
+msgstr "Û´Û°Û°Ùª"
+
+#: ../src/dh-window.c:735
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"آرش Ù?Ù?سÙ?Û? <mousavi arash gmail com> \n"
+"Ù?Ù?Û?ار Ù?Ù?Û?Ù?Û? <mahyar  moqimi gmail com>"
+
+#: ../src/dh-window.c:742
+msgid "A developers' help browser for GNOME"
+msgstr "Û?Ú© Ù?رÙ?رگر راÙ?Ù?Ù?ا براÛ? تÙ?سعÙ?â??دÙ?Ù?دÙ?â??گاÙ? Ú¯Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/dh-window.c:749
+msgid "DevHelp Website"
+msgstr "پاÛ?گاÙ? Ù?ب DevHelp"
+
+#: ../src/dh-window.c:773
+msgid "_File"
+msgstr "_پرÙ?Ù?دÙ?"
+
+#: ../src/dh-window.c:774
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Ù?Û?راÛ?Ø´"
+
+#: ../src/dh-window.c:775
+msgid "_View"
+msgstr "_Ù?Ù?ا"
+
+#: ../src/dh-window.c:776
+msgid "_Go"
+msgstr "_رÙ?تÙ?"
+
+#: ../src/dh-window.c:777
+msgid "_Help"
+msgstr "_راÙ?Ù?Ù?ا"
+
+#. File menu
+#: ../src/dh-window.c:780
+msgid "_New Window"
+msgstr "_Ù¾Ù?جرÙ? جدÛ?د"
+
+#: ../src/dh-window.c:782
+msgid "New _Tab"
+msgstr "_زباÙ?Ù?â??Û? جدÛ?د"
+
+#: ../src/dh-window.c:784
+msgid "_Printâ?¦"
+msgstr "_Ú?اپ..."
+
+#: ../src/dh-window.c:796
+#: ../src/eggfindbar.c:342
+msgid "Find Next"
+msgstr "جستجÙ?Û? بعدÛ?"
+
+#: ../src/dh-window.c:798
+#: ../src/eggfindbar.c:329
+msgid "Find Previous"
+msgstr "جستجÙ?Û? Ù?بÙ?Û?"
+
+#: ../src/dh-window.c:805
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr "رÙ?تÙ? بÙ? صÙ?Ø­Ù?â??Û? Ù¾Û?Ø´Û?Ù?"
+
+#: ../src/dh-window.c:808
+msgid "Go to the next page"
+msgstr "رÙ?تÙ? بÙ? صÙ?Ø­Ù?â??Û? بعدÛ?"
+
+#: ../src/dh-window.c:811
+msgid "_Contents Tab"
+msgstr "_زباÙ?Ù?â??Û? Ù?حتÙ?Û?ات"
+
+#: ../src/dh-window.c:814
+msgid "_Search Tab"
+msgstr "_زباÙ?Ù?â??Û? جستجÙ?"
+
+#. View menu
+#: ../src/dh-window.c:818
+msgid "_Larger Text"
+msgstr "_Ù?تÙ? بزرگتر"
+
+#: ../src/dh-window.c:819
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "اÙ?زاÛ?Ø´ اÙ?دازÙ?â??Û? Ù?تÙ?"
+
+#: ../src/dh-window.c:821
+msgid "S_maller Text"
+msgstr "Ù?_تÙ? Ú©Ù?Ú?کتر"
+
+#: ../src/dh-window.c:822
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "کاÙ?Ø´ اÙ?دازÙ?â??Û? Ù?تÙ?"
+
+#: ../src/dh-window.c:824
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "اÙ?دازÙ?â??Û? _عادÛ?"
+
+#: ../src/dh-window.c:825
+msgid "Use the normal text size"
+msgstr "استÙ?ادÙ? از اÙ?دازÙ?â??Û? عادÛ? Ù?تÙ?"
+
+#: ../src/dh-window.c:834
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr "خرÙ?ج از حاÙ?ت تÙ?اÙ?â??صÙ?Ø­Ù?"
+
+#: ../src/dh-window.c:841
+msgid "Display in full screen"
+msgstr "Ù?Ù?اÛ?Ø´ در حاÙ?ت تÙ?اÙ?â??صÙ?Ø­Ù?"
+
+#. Translators: This refers to text size
+#: ../src/dh-window.c:961
+msgid "Larger"
+msgstr "بزرگâ??تر"
+
+#. Translators: This refers to text size
+#: ../src/dh-window.c:964
+msgid "Smaller"
+msgstr "Ú©Ù?Ú?Ú©â??تر"
+
+#. i18n: please don't translate
+#. * "Devhelp", it's a name, not a
+#. * generic word.
+#: ../src/dh-window.c:1109
+msgid "About Devhelp"
+msgstr "دربارÙ?â??Û? DevHelp"
+
+#: ../src/dh-window.c:1114
+msgid "Preferencesâ?¦"
+msgstr "ترجÛ?Ø­â??Ù?ا..."
+
+#: ../src/dh-window.c:1156
+msgid "Contents"
+msgstr "Ù?حتÙ?Û?ات"
+
+#: ../src/dh-window.c:1166
+msgid "Search"
+msgstr "جستجÙ?"
+
+#: ../src/dh-window.c:1344
+msgid "Error opening the requested link."
+msgstr "خطا در Ù?Ù?گاÙ? بازکردÙ? Ù?Û?Ù?Ú© درخÙ?است شدÙ?."
+
+#: ../src/dh-window.c:1666
+#: ../src/dh-window.c:1908
+msgid "Empty Page"
+msgstr "صÙ?Ø­Ù?â??Û? خاÙ?Û?"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:320
+msgid "Find:"
+msgstr "جستجÙ?:"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:333
+#: ../src/eggfindbar.c:336
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr "Ù¾Û?دا کردÙ? Ù¾Û?Ø´â??Ø¢Ù?د Ù¾Û?Ø´Û?Ù? رشتÙ?â??Û? جستجÙ? شدÙ?"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:346
+#: ../src/eggfindbar.c:349
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr "Ù¾Û?دا کردÙ? Ù¾Û?Ø´â??Ø¢Ù?د بعدÛ? رشتÙ?â??Û? جستجÙ? شدÙ?"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:358
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "_حساس بÙ? بزرگÛ? Ù? Ú©Ù?Ú?Ú©Û? حرÙ?Ù?"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:362
+#: ../src/eggfindbar.c:365
+msgid "Toggle case sensitive search"
+msgstr "تغÛ?Û?ر حاÙ?ت بÙ? جستجÙ? بÙ? Ø´Ú©Ù? حساس بÙ? بزرگÛ? Ù? Ú©Ù?Ú?Ú©Û? حرÙ?Ù?"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]