[gimp-help-2] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help-2] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 12 Feb 2011 09:04:29 +0000 (UTC)
commit 02ae2ec16381887af75c1c435100e4e6735bddde
Author: Ignacio Antl <ant ign gmail com>
Date: Sat Feb 12 10:05:40 2011 +0100
Updated Spanish translation
po/es/preface.po | 308 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 158 insertions(+), 150 deletions(-)
---
diff --git a/po/es/preface.po b/po/es/preface.po
index 57fa57c..fceeba8 100644
--- a/po/es/preface.po
+++ b/po/es/preface.po
@@ -1,17 +1,22 @@
+#
+# Ignacio AntI <ant dot ign at gmail dot com>, 2011.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-29 16:06-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-01 08:13-0600\n"
-"Last-Translator: Luis Diego Alpizar <diego 1893 hotmail com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL li org>\n"
+"Project-Id-Version: GIMP Manual\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-07 18:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-10 14:06+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/preface/authors.xml:8(title)
msgid "GIMP User Manual Authors and Contributors"
-msgstr "Autores y contribuyentes al manual de usuario del GIMP"
+msgstr "Autores y contribuyentes del manual de usuario de GIMP"
#: src/preface/authors.xml:11(term)
msgid "Content Writers"
@@ -19,322 +24,325 @@ msgstr "Escritores del contenido"
#: src/preface/authors.xml:15(phrase)
msgid "Axel Wernicke (German, English)"
-msgstr "Axel Wernicke (Alemán, Inglés)"
+msgstr "Axel Wernicke (alemán, inglés)"
#: src/preface/authors.xml:18(phrase)
msgid "Róman Joost (German, English)"
-msgstr "Róman Joost (Alemán, Inglés)"
+msgstr "Róman Joost (alemán, inglés)"
#: src/preface/authors.xml:21(phrase)
msgid "Ulf-D. Ehlert (German)"
-msgstr "Ulf-D. Ehlert (Alemán)"
+msgstr "Ulf-D. Ehlert (alemán)"
#: src/preface/authors.xml:24(phrase)
msgid "Marco Ciampa (Italian)"
-msgstr "Marco Ciampa (Italiano)"
+msgstr "Marco Ciampa (italiano)"
#: src/preface/authors.xml:27(phrase)
msgid "Julien Hardelin (French, English)"
-msgstr "Julien Hardelin (Francés, Inglés)"
+msgstr "Julien Hardelin (francés, inglés)"
#: src/preface/authors.xml:30(phrase)
msgid "Alessandro Falappa (Italian)"
-msgstr "Alessandro Falappa (Italiano)"
+msgstr "Alessandro Falappa (italiano)"
#: src/preface/authors.xml:33(phrase)
msgid "Manuel Quiñones (Spanish)"
-msgstr "Manuel Quiñones (Español)"
+msgstr "Manuel Quiñones (español)"
#: src/preface/authors.xml:36(phrase)
msgid "Ignacio AntIÂ (Spanish)"
-msgstr "Ignacio AntI (Español)"
+msgstr "Ignacio AntI (español)"
#: src/preface/authors.xml:39(phrase)
msgid "Choi Ji-Hui(ìµ?ì§?í?¬)Â (Korean)"
-msgstr "Choi Ji-Hui(ìµ?ì§?í?¬)Â (Coreano)"
+msgstr "Choi Ji-Hui (ìµ?ì§?í?¬) (coreano)"
#: src/preface/authors.xml:42(phrase)
msgid "Nickolay V. Shmyrev (Russian)"
-msgstr "Nickolay V. Shmyrev (Ruso)"
+msgstr "Nickolay V. Shmyrev (ruso)"
#: src/preface/authors.xml:45(phrase)
msgid "Albin Bernharsson (Swedish)"
-msgstr ""
+msgstr "Albin Bernharsson (sueco)"
#: src/preface/authors.xml:48(phrase)
msgid "Daniel Nylander (Swedish)"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Nylander (sueco)"
#: src/preface/authors.xml:51(phrase)
msgid "Patrycja Stawiarska (Polish)"
-msgstr ""
+msgstr "Patrycja Stawiarska (polaco)"
#: src/preface/authors.xml:54(phrase)
msgid "Kolbjørn Stuestøl (Norwegian)"
-msgstr ""
+msgstr "Kolbjørn Stuestøl (noruego)"
#: src/preface/authors.xml:57(phrase)
msgid "Andrew Pitonyak (English)"
-msgstr ""
+msgstr "Andrew Pitonyak (inglés)"
+
+#: src/preface/authors.xml:60(phrase)
+msgid "SimaMoto,RyÅ?Ta (å³¶æ?¬è?¯å¤ª) (Japanese)"
+msgstr "SimaMoto,RyÅ?Ta (å³¶æ?¬è?¯å¤ª) (japonés)"
-#: src/preface/authors.xml:63(term)
+#: src/preface/authors.xml:66(term)
msgid "Proof Reading"
-msgstr ""
+msgstr "Lectura de comprobación"
-#: src/preface/authors.xml:67(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:70(phrase)
msgid "Jakub Friedl (Czech, English)"
-msgstr ""
+msgstr "Jakub Friedl (checo, inglés)"
-#: src/preface/authors.xml:70(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:73(phrase)
msgid "Hans De Jonge (Dutch)"
-msgstr ""
+msgstr "Hans De Jonge (holandés)"
-#: src/preface/authors.xml:73(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:76(phrase)
msgid "Raymon Van Wanrooij (Dutch)"
-msgstr ""
+msgstr "Raymon Van Wanrooij (holandés)"
-#: src/preface/authors.xml:76(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:79(phrase)
msgid "Semka Kuloviæ-Debals (Croatian)"
-msgstr ""
+msgstr "Semka Kuloviæ-Debals (croata)"
-#: src/preface/authors.xml:79(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:82(phrase)
msgid "Sally C. Barry (English)"
-msgstr ""
+msgstr "Sally C. Barry (inglés)"
-#: src/preface/authors.xml:82(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:85(phrase)
msgid "Daniel Egger (English)"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Egger (inglés)"
-#: src/preface/authors.xml:85(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:88(phrase)
msgid "Sven Neumann (English, German)"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Neumann (inglés, alemán)"
-#: src/preface/authors.xml:88(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:91(phrase)
msgid "Domingo Stephan (German)"
-msgstr ""
+msgstr "Domingo Stephan (alemán)"
-#: src/preface/authors.xml:91(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:94(phrase)
msgid "Thomas Lotze (German)"
-msgstr ""
+msgstr "Thomas Lotze (alemán)"
-#: src/preface/authors.xml:94(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:97(phrase)
msgid "Thomas Güttler (German)"
-msgstr ""
+msgstr "Thomas Güttler (alemán)"
-#: src/preface/authors.xml:97(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:100(phrase)
msgid "Zhong Yaotang (Chinese)"
-msgstr ""
+msgstr "Zhong Yaotang (chino)"
-#: src/preface/authors.xml:100(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:103(phrase)
msgid "Calum Mackay (English)"
-msgstr ""
+msgstr "Calum Mackay (inglés)"
-#: src/preface/authors.xml:103(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:106(phrase)
msgid "Thomas S Lendo (German)"
-msgstr ""
+msgstr "Thomas S Lendo (alemán)"
-#: src/preface/authors.xml:106(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:109(phrase)
msgid "Mel Boyce (syngin)Â (English)"
-msgstr ""
+msgstr "Mel Boyce (syngin) (inglés)"
-#: src/preface/authors.xml:109(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:112(phrase)
msgid "Oliver Ellis (Red Haze)Â (English)"
-msgstr ""
+msgstr "Oliver Ellis (Red Haze) (inglés)"
-#: src/preface/authors.xml:112(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:115(phrase)
msgid "Markus Reinhardt (German)"
-msgstr ""
+msgstr "Markus Reinhardt (alemán)"
-#: src/preface/authors.xml:115(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:118(phrase)
msgid "Alexander Weiher (German)"
-msgstr ""
+msgstr "Alexander Weiher (alemán)"
-#: src/preface/authors.xml:118(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:121(phrase)
msgid "Michael Hölzen (German)"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Hölzen (alemán)"
-#: src/preface/authors.xml:121(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:124(phrase)
msgid "Raymond Ostertag (French)"
-msgstr ""
+msgstr "Raymond Ostertag (francés)"
-#: src/preface/authors.xml:124(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:127(phrase)
msgid "Cédric Gémy (French)"
-msgstr ""
+msgstr "Cédric Gémy (francés)"
-#: src/preface/authors.xml:127(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:130(phrase)
msgid "Sébastien Barre (French)"
-msgstr ""
+msgstr "Sébastien Barre (francés)"
-#: src/preface/authors.xml:130(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:133(phrase)
msgid "Niklas Mattison (Swedish)"
-msgstr ""
+msgstr "Niklas Mattison (sueco)"
-#: src/preface/authors.xml:133(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:136(phrase)
msgid "Daryl Lee (English)"
-msgstr ""
+msgstr "Daryl Lee (inglés)"
-#: src/preface/authors.xml:136(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:139(phrase)
msgid "William Skaggs (English)"
-msgstr ""
+msgstr "William Skaggs (inglés)"
-#: src/preface/authors.xml:139(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:142(phrase)
msgid "Cai Qian (è?¡è??)Â (Chinese)"
-msgstr ""
+msgstr "Cai Qian (è?¡è??) (câ??hino)"
-#: src/preface/authors.xml:142(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:145(phrase)
msgid "Yang Hong (�红) (Chinese)"
-msgstr ""
+msgstr "Yang Hong (æ?¨çº¢) (câ??hino)"
-#: src/preface/authors.xml:145(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:148(phrase)
msgid "Xceals (Chinese)"
-msgstr ""
+msgstr "Xceals (câ??hino)"
-#: src/preface/authors.xml:148(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:151(phrase)
msgid "Eric Lamarque (Chinese)"
-msgstr ""
+msgstr "Eric Lamarque (câ??hino)"
-#: src/preface/authors.xml:151(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:154(phrase)
msgid "Robert van Drunen (Dutch)"
-msgstr ""
+msgstr "Robert van Drunen (holandés)"
-#: src/preface/authors.xml:154(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:157(phrase)
msgid "Marco Marega (Italian)"
-msgstr ""
+msgstr "Marco Marega (italiano)"
-#: src/preface/authors.xml:157(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:160(phrase)
msgid "Mike Vargas (Italian)"
-msgstr ""
+msgstr "Mike Vargas (italiano)"
-#: src/preface/authors.xml:160(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:163(phrase)
msgid "Andrea Zito (Italian)"
-msgstr ""
+msgstr "Andrea Zito (italiano)"
-#: src/preface/authors.xml:163(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:166(phrase)
msgid "Karine Delvare (French)"
-msgstr ""
+msgstr "Karine Delvare (francés)"
-#: src/preface/authors.xml:166(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:169(phrase)
msgid "David 'Ilicz' Klementa (Czech)"
-msgstr ""
+msgstr "David 'Ilicz' Klementa (checo)"
-#: src/preface/authors.xml:169(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:172(phrase)
msgid "Jan Smith (English)"
-msgstr ""
+msgstr "Jan Smith (inglés)"
-#: src/preface/authors.xml:172(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:175(phrase)
msgid "Adolf Gerold (German)"
-msgstr ""
+msgstr "Adolf Gerold (alemán)"
-#: src/preface/authors.xml:175(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:178(phrase)
msgid "Roxana Chernogolova (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "Roxana Chernogolova (ruso)"
-#: src/preface/authors.xml:178(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:181(phrase)
msgid "Alexandre Prokoudine (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "Alexandre Prokoudine (ruso)"
-#: src/preface/authors.xml:181(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:184(phrase)
msgid "Grigory Bakunov (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "Grigory Bakunov (ruso)"
-#: src/preface/authors.xml:184(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:187(phrase)
msgid "Oleg Fritz (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "Oleg Fritz (ruso)"
-#: src/preface/authors.xml:187(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:190(phrase)
msgid "Mick Curtis (English)"
-msgstr ""
+msgstr "Mick Curtis (inglés)"
-#: src/preface/authors.xml:190(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:193(phrase)
msgid "Vitaly Lomov (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "Vitaly Lomov (ruso)"
-#: src/preface/authors.xml:193(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:196(phrase)
msgid "Pierre PERRIERÂ (French)"
-msgstr ""
+msgstr "Pierre PERRIER (francés)"
-#: src/preface/authors.xml:196(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:199(phrase)
msgid "Oliver Heesakke (Dutch)"
-msgstr ""
+msgstr "Oliver Heesakke (holandés)"
-#: src/preface/authors.xml:199(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:202(phrase)
msgid "Susanne Schmidt (English, German)"
-msgstr ""
+msgstr "Susanne Schmidt (inglés, alemán)"
-#: src/preface/authors.xml:202(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:205(phrase)
msgid "Ben (German)"
-msgstr ""
+msgstr "Ben (alemán)"
-#: src/preface/authors.xml:205(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:208(phrase)
msgid "Daniel Hornung (English)"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Hornung (inglés)"
-#: src/preface/authors.xml:211(term)
+#: src/preface/authors.xml:214(term)
msgid "Graphics, Stylesheets"
msgstr "Gráficos, hojas de estilo"
-#: src/preface/authors.xml:215(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:218(phrase)
msgid "Jakub Steiner"
-msgstr ""
+msgstr "Jakub Steiner"
-#: src/preface/authors.xml:218(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:221(phrase)
msgid "�yvind Kolås"
-msgstr ""
+msgstr "�yvind Kolås"
-#: src/preface/authors.xml:224(term)
+#: src/preface/authors.xml:227(term)
msgid "Build System, Technical Contributions"
-msgstr "Contribuciones técnicas"
+msgstr "Construcción del sistema, contribuciones técnicas"
-#: src/preface/authors.xml:228(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:231(phrase)
msgid "Axel Wernicke"
-msgstr ""
+msgstr "Axel Wernicke"
-#: src/preface/authors.xml:231(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:234(phrase)
msgid "Róman Joost"
-msgstr ""
+msgstr "Róman Joost"
-#: src/preface/authors.xml:234(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:237(phrase)
msgid "Nickolay V. Shmyrev"
-msgstr ""
+msgstr "Nickolay V. Shmyrev"
-#: src/preface/authors.xml:237(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:240(phrase)
msgid "Daniel Egger"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Egger"
-#: src/preface/authors.xml:240(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:243(phrase)
msgid "Sven Neumann"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Neumann"
-#: src/preface/authors.xml:243(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:246(phrase)
msgid "Michael Natterer (mitch)"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Natterer (mitch)"
-#: src/preface/authors.xml:246(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:249(phrase)
msgid "Henrik Brix Andersen (brix)"
-msgstr ""
+msgstr "Henrik Brix Andersen (brix)"
-#: src/preface/authors.xml:249(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:252(phrase)
msgid "Thomas Schraitle"
-msgstr ""
+msgstr "Thomas Schraitle"
-#: src/preface/authors.xml:252(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:255(phrase)
msgid "Chris Hübsch"
-msgstr ""
+msgstr "Chris Hübsch"
-#: src/preface/authors.xml:255(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:258(phrase)
msgid "Anne Schneider"
-msgstr ""
+msgstr "Anne Schneider"
-#: src/preface/authors.xml:258(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:261(phrase)
msgid "Peter Volkov"
-msgstr ""
+msgstr "Peter Volkov"
-#: src/preface/authors.xml:261(phrase)
+#: src/preface/authors.xml:264(phrase)
msgid "Daniel Richard"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Richard"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: src/preface/authors.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
+msgstr "Ignacio AntI <ant ign gmail com>, 2011"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]