[network-manager-openconnect] Updated Indonesian translation



commit 890ed1b90c9ac47331e10db70297cdcc8081f852
Author: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>
Date:   Sat Feb 12 14:41:14 2011 +0700

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |   61 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 88cd95f..ebc5179 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,34 +1,38 @@
-#
-#
-#
-#
+# Translation of network-manager-openconnect into Indonesian
+# Copyright (C) 2009 THE network-manager-openconnect'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-openconnect package.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2009, 2010.
+# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-openconnect master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-04-03 06:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-04 10:25+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
-"Language-Team: Indonesian Translators <id li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=NetworkManager&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-07 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-02 22:11+0700\n"
+"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Indonesian\n"
 "X-Poedit-Country: Indonesia\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:63
+#: ../properties/auth-helpers.c:64
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 msgstr "Pilih sebuah sertifikat Certificate Authority..."
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:79
+#: ../properties/auth-helpers.c:80
 msgid "Choose your personal certificate..."
-msgstr "Pilih sertifikat pribadi anda..."
+msgstr "Pilih sertifikat pribadi Anda..."
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:95
+#: ../properties/auth-helpers.c:96
 msgid "Choose your private key..."
 msgstr "Pilih kunci privat Anda..."
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:249
+#: ../properties/auth-helpers.c:256
 msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)"
 msgstr "Sertifikat PEM (*.pem, *.crt, *.key)"
 
@@ -40,43 +44,46 @@ msgstr "VPN Kompatibel AnyConnect Cisco (openconnect)"
 msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN."
 msgstr "Kompatibel dengan VPN SSL AnyConnect Cisco."
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:1
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:1
 msgid "<b>Certificate Authentication</b>"
 msgstr "<b>Otentikasi Sertifikat</b>"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:2
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:2
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>Umum</b>"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:3
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:3
 msgid "Allow Cisco Secure Desktop _trojan"
-msgstr "Ijinkan _trojan Cisco Secure Desktop"
+msgstr "Izinkan _trojan Cisco Secure Desktop"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:4
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:4
+msgid "CSD _Wrapper Script:"
+msgstr "Skrip _Wrapper CSD:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:5
 msgid "Private _Key:"
 msgstr "_Kunci Pribadi:"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:5
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:6
 msgid "Select A File"
 msgstr "Pilih Berkas"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:6
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:7
 msgid "Use _FSID for key passphrase"
-msgstr "Gunakan _FSID bagi frasa sandi kunci"
+msgstr "Gunakan _FSID untuk sandi kunci"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:7
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:8
 msgid "_CA Certificate:"
 msgstr "Sertifikat _CA :"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:8
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:9
 msgid "_Gateway:"
 msgstr "_Gateway:"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:9
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:10
 msgid "_Proxy:"
 msgstr "_Proksi:"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:10
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:11
 msgid "_User Certificate:"
 msgstr "Sertifikat Pengg_una:"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]