[network-manager-openconnect] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openconnect] Updated Indonesian translation
- Date: Sat, 12 Feb 2011 07:41:29 +0000 (UTC)
commit 890ed1b90c9ac47331e10db70297cdcc8081f852
Author: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>
Date: Sat Feb 12 14:41:14 2011 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 88cd95f..ebc5179 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,34 +1,38 @@
-#
-#
-#
-#
+# Translation of network-manager-openconnect into Indonesian
+# Copyright (C) 2009 THE network-manager-openconnect'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-openconnect package.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2009, 2010.
+# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-openconnect master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-03 06:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-04 10:25+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
-"Language-Team: Indonesian Translators <id li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=NetworkManager&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-07 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-02 22:11+0700\n"
+"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
"X-Poedit-Country: Indonesia\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../properties/auth-helpers.c:63
+#: ../properties/auth-helpers.c:64
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgstr "Pilih sebuah sertifikat Certificate Authority..."
-#: ../properties/auth-helpers.c:79
+#: ../properties/auth-helpers.c:80
msgid "Choose your personal certificate..."
-msgstr "Pilih sertifikat pribadi anda..."
+msgstr "Pilih sertifikat pribadi Anda..."
-#: ../properties/auth-helpers.c:95
+#: ../properties/auth-helpers.c:96
msgid "Choose your private key..."
msgstr "Pilih kunci privat Anda..."
-#: ../properties/auth-helpers.c:249
+#: ../properties/auth-helpers.c:256
msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)"
msgstr "Sertifikat PEM (*.pem, *.crt, *.key)"
@@ -40,43 +44,46 @@ msgstr "VPN Kompatibel AnyConnect Cisco (openconnect)"
msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN."
msgstr "Kompatibel dengan VPN SSL AnyConnect Cisco."
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:1
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:1
msgid "<b>Certificate Authentication</b>"
msgstr "<b>Otentikasi Sertifikat</b>"
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:2
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:2
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Umum</b>"
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:3
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:3
msgid "Allow Cisco Secure Desktop _trojan"
-msgstr "Ijinkan _trojan Cisco Secure Desktop"
+msgstr "Izinkan _trojan Cisco Secure Desktop"
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:4
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:4
+msgid "CSD _Wrapper Script:"
+msgstr "Skrip _Wrapper CSD:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:5
msgid "Private _Key:"
msgstr "_Kunci Pribadi:"
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:5
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:6
msgid "Select A File"
msgstr "Pilih Berkas"
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:6
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:7
msgid "Use _FSID for key passphrase"
-msgstr "Gunakan _FSID bagi frasa sandi kunci"
+msgstr "Gunakan _FSID untuk sandi kunci"
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:7
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:8
msgid "_CA Certificate:"
msgstr "Sertifikat _CA :"
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:8
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:9
msgid "_Gateway:"
msgstr "_Gateway:"
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:9
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:10
msgid "_Proxy:"
msgstr "_Proksi:"
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:10
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:11
msgid "_User Certificate:"
msgstr "Sertifikat Pengg_una:"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]